Сутей цай, монгольський чай (монг. сүүтэй цай, від монг. сүү — молоко, монг. -тэй — афікс «з ким, з чим», монг. цай — чай, буквально «чай з молоком») — традиційний монгольський напій. Готується з зеленого чаю і молока з додаванням жиру, солі, борошна та рису. Сутей цай п'ють кілька разів на день, в м'ясній трапезі він виконує функцію супу.
Приготування
Основні інгредієнти напою — вода, молоко, чай та сіль. Чай зазвичай використовується зелений плитковий (цегляний), при приготуванні його розтирають в порошок. Чай заварюють з розрахунку 1-3 столових ложки порошку на літр холодної води. Коли чай закипить, в нього додають 0,25-0,5 літра молока на літр чаю. Якщо додати більшу кількість молока, аж до співвідношення 1: 1 з водою, напій буде більш відповідати старовинній рецептурі. Молоко беруть незбиране коров'яче, овече або верблюже. Молоко є дуже бажаним інгредієнтом, але при необхідності чай можна приготувати і без нього.
За бажанням в напій додають одну столову ложку масла: використовують пряжене вершкове масло яка (шар тос), коров'яче або верблюже. Страву загущають додаванням 50-100 г пшеничного борошна (іноді застосовують ячмінне або житнє борошно), попередньо пересмаженого з маслом. Додають 0,5-1 склянки рису або іншої крупи (пшоно, сорго). Напій солять за смаком і знову доводять до кипіння. Іноді додають горошини гіркого чорного перцю по одному зерну на склянку напою, злегка обсмажене бараняче курдючне сало, кістковий мозок барана.
При приготуванні напій зазвичай перемішували черпаком рухом знизу вгору, виливаючи чай назад в посудину з висоти, аж до закипання. У наш час перемішування зазвичай опускають.
Цегляний або плитковий зелений чай, який використовується для приготування напою, складається із спресованих стебел і листя низької якості. Плитки добре зберігаються, перед приготуванням від них відколюють необхідну кількість чаю. У продажу є розчинний пакетований сутей цай для швидкого приготування.
Історія
Молоко є дуже важливою складовою раціону харчування в Монголії. Монголи вживають молоко різних тварин — корів, верблюдів, коней, яків, кіз та овець, частіше за інших вживається коров'яче молоко. За традицією в Монголії не п'ють чисту воду. Ймовірно, це пов'язано з віруванням, що вода священна. В середині тринадцятого століття францисканський монах Гійом де Рубрук відвідав Монгольську імперію. Під час подорожі Рубрук зазначив, що монголи «дуже побоюються пити чисту воду». Такі напої, як сік і вино, в Монголії не були доступні, і населення воліло замість води пити молоко і молочні продукти, в тому числі сутей цай і айран (молочний слабоалкогольний напій з ферментованого ). Чай з молоком, борошном і курдючним жиром часом служить кочівникам єдиною їжею протягом багатоденних переходів.
Популярність
Монголи дуже люблять сутей цай. Європейці та американці не відразу звикають до його характерному смаку, зокрема, через наявність солі.
Сутей цай — один з найпоширеніших напоїв в Монголії. Його часто вживають під час їжі та протягом дня. Сутей цай зазвичай подають гостям в монгольських юртах. До чаю гостям пропонують таріль з закусками, печивом, смаженими на баранячому жирі шматочками тіста — борцогом. Під час трапези сутей цай зазвичай подають на початку, в очікуванні м'ясної страви. Чай подається в піалах, господиня підносить гостю піалу обов'язково двома руками. Етикет вимагає від гостя під час пиття тримати піалу правою рукою або двома руками. П'ють сутей цай повільно, розмовляти під час чаювання не було прийнято.
Примітки
- . CA-News.org — Центральноазиатская новостная служба. 18 березня 2016. Архів оригіналу за 20 листопада 2016. Процитовано 19 листопада 2016.
- Мельников И. Официант-бармен. Обслуживание посетителей : учебное пособие. — Litres, 2013. — 117 с. — .
- The ethnomusicologists 'cookbook: complete meals from around the world, by Sean Williams, 2006, page 58
- The National Geographic magazine, Volume 24, Issues 1-6, by National Geographic Society (US), 1913, page 669
- Mongolia, by Guek-Cheng Pang 2010, page 129
- . Архів оригіналу за 17 травня 2019. Процитовано 18 лютого 2017.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title () - The changing world of Mongolia's nomads, by Melvyn C. Goldstein, Cynthia M. Beall, 1994, page 43
- William of Rubruck's account of the Mongols, by Rana Saad, 2005, page 19
- Гусейнов Э. (9 липня 2011). Уникальная Монголия: пятизвездочная юрта, чай с салом и буддийский Гандан…. Day.Az. Процитовано 19 листопада 2016.
- With the Russians in Mongolia, by Henry George Charles Perry-Ayscough, Robert Bruère Otter-Barry, 1914, page 76
- Beyond the House of the False Lama: Travels with Monks, Nomads, and Outlaws, by George Crane, 2006 , 276 «Salty and weak, Mongol milk tea was an acquired taste I'd never acquired.»
- Teen life in Asia, by Judith J. Slater, 2004, page 118
- World and Its Peoples: Eastern and Southern Asia, Volume 2, by Marshall Cavendish Corporation, 2007, page 269
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Sutej caj mongolskij chaj mong sүүtej caj vid mong sүү moloko mong tej afiks z kim z chim mong caj chaj bukvalno chaj z molokom tradicijnij mongolskij napij Gotuyetsya z zelenogo chayu i moloka z dodavannyam zhiru soli boroshna ta risu Sutej caj p yut kilka raziv na den v m yasnij trapezi vin vikonuye funkciyu supu Sutej caj v pialiPrigotuvannyaOsnovni ingrediyenti napoyu voda moloko chaj ta sil Chaj zazvichaj vikoristovuyetsya zelenij plitkovij ceglyanij pri prigotuvanni jogo roztirayut v poroshok Chaj zavaryuyut z rozrahunku 1 3 stolovih lozhki poroshku na litr holodnoyi vodi Koli chaj zakipit v nogo dodayut 0 25 0 5 litra moloka na litr chayu Yaksho dodati bilshu kilkist moloka azh do spivvidnoshennya 1 1 z vodoyu napij bude bilsh vidpovidati starovinnij recepturi Moloko berut nezbirane korov yache oveche abo verblyuzhe Moloko ye duzhe bazhanim ingrediyentom ale pri neobhidnosti chaj mozhna prigotuvati i bez nogo Za bazhannyam v napij dodayut odnu stolovu lozhku masla vikoristovuyut pryazhene vershkove maslo yaka shar tos korov yache abo verblyuzhe Stravu zagushayut dodavannyam 50 100 g pshenichnogo boroshna inodi zastosovuyut yachminne abo zhitnye boroshno poperedno peresmazhenogo z maslom Dodayut 0 5 1 sklyanki risu abo inshoyi krupi pshono sorgo Napij solyat za smakom i znovu dovodyat do kipinnya Inodi dodayut goroshini girkogo chornogo percyu po odnomu zernu na sklyanku napoyu zlegka obsmazhene baranyache kurdyuchne salo kistkovij mozok barana Pri prigotuvanni napij zazvichaj peremishuvali cherpakom ruhom znizu vgoru vilivayuchi chaj nazad v posudinu z visoti azh do zakipannya U nash chas peremishuvannya zazvichaj opuskayut Ceglyanij abo plitkovij zelenij chaj yakij vikoristovuyetsya dlya prigotuvannya napoyu skladayetsya iz spresovanih stebel i listya nizkoyi yakosti Plitki dobre zberigayutsya pered prigotuvannyam vid nih vidkolyuyut neobhidnu kilkist chayu U prodazhu ye rozchinnij paketovanij sutej caj dlya shvidkogo prigotuvannya IstoriyaMoloko ye duzhe vazhlivoyu skladovoyu racionu harchuvannya v Mongoliyi Mongoli vzhivayut moloko riznih tvarin koriv verblyudiv konej yakiv kiz ta ovec chastishe za inshih vzhivayetsya korov yache moloko Za tradiciyeyu v Mongoliyi ne p yut chistu vodu Jmovirno ce pov yazano z viruvannyam sho voda svyashenna V seredini trinadcyatogo stolittya franciskanskij monah Gijom de Rubruk vidvidav Mongolsku imperiyu Pid chas podorozhi Rubruk zaznachiv sho mongoli duzhe poboyuyutsya piti chistu vodu Taki napoyi yak sik i vino v Mongoliyi ne buli dostupni i naselennya volilo zamist vodi piti moloko i molochni produkti v tomu chisli sutej caj i ajran molochnij slaboalkogolnij napij z fermentovanogo Chaj z molokom boroshnom i kurdyuchnim zhirom chasom sluzhit kochivnikam yedinoyu yizheyu protyagom bagatodennih perehodiv PopulyarnistMongoli duzhe lyublyat sutej caj Yevropejci ta amerikanci ne vidrazu zvikayut do jogo harakternomu smaku zokrema cherez nayavnist soli Sutej caj odin z najposhirenishih napoyiv v Mongoliyi Jogo chasto vzhivayut pid chas yizhi ta protyagom dnya Sutej caj zazvichaj podayut gostyam v mongolskih yurtah Do chayu gostyam proponuyut taril z zakuskami pechivom smazhenimi na baranyachomu zhiri shmatochkami tista borcogom Pid chas trapezi sutej caj zazvichaj podayut na pochatku v ochikuvanni m yasnoyi stravi Chaj podayetsya v pialah gospodinya pidnosit gostyu pialu obov yazkovo dvoma rukami Etiket vimagaye vid gostya pid chas pittya trimati pialu pravoyu rukoyu abo dvoma rukami P yut sutej caj povilno rozmovlyati pid chas chayuvannya ne bulo prijnyato Primitki CA News org Centralnoaziatskaya novostnaya sluzhba 18 bereznya 2016 Arhiv originalu za 20 listopada 2016 Procitovano 19 listopada 2016 Melnikov I Oficiant barmen Obsluzhivanie posetitelej uchebnoe posobie Litres 2013 117 s ISBN 978 5 45714 301 2 The ethnomusicologists cookbook complete meals from around the world by Sean Williams 2006 page 58 The National Geographic magazine Volume 24 Issues 1 6 by National Geographic Society US 1913 page 669 Mongolia by Guek Cheng Pang 2010 page 129 Arhiv originalu za 17 travnya 2019 Procitovano 18 lyutogo 2017 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya The changing world of Mongolia s nomads by Melvyn C Goldstein Cynthia M Beall 1994 page 43 William of Rubruck s account of the Mongols by Rana Saad 2005 page 19 Gusejnov E 9 lipnya 2011 Unikalnaya Mongoliya pyatizvezdochnaya yurta chaj s salom i buddijskij Gandan Day Az Procitovano 19 listopada 2016 With the Russians in Mongolia by Henry George Charles Perry Ayscough Robert Bruere Otter Barry 1914 page 76 Beyond the House of the False Lama Travels with Monks Nomads and Outlaws by George Crane 2006 276 Salty and weak Mongol milk tea was an acquired taste I d never acquired Teen life in Asia by Judith J Slater 2004 page 118 World and Its Peoples Eastern and Southern Asia Volume 2 by Marshall Cavendish Corporation 2007 page 269