Чеське національне відродження — культурний рух, що відбувався на території Чеських земель протягом XVIII та XIX століття. Метою було відродження чеської мови, культури та національної ідентичності. Найбільш відомими особистостями Чеського національного відродження є Йозеф Добровський та Йозеф Юнгман.
Передумови
Після Битви на Білій Горі в 1620 році Чеські землі потерпали від політики германізації, що проводилася імперією Габзбургів. Пригнічення також стосувалося й релігії: до 95% мешканців Богемії були протестантами. Незважаючи на те, що формально Габзбурги декларували свободу віросповідання, вони почали нестримну політику контрреформації та , що змусило чеську еліту втікати з країни. Це насильницьке покатоличення є також однією з причин того, що сьогодні багато чехів є (атеїстами). Протягом двох наступних століть чеська мова була поступово ліквідована з державного управління, літератури, шкіл, Карлового університету. Багато книг написаних чеською мовою були спалені з релігійних причин. Наприклад, тільки Jesuit Antonín Koniáš спалив близько 30 000 чеськомовних книг. Поступово чеська мова була понижена до рівня селян, які часто були неписемними. З цього випливає, що представники Чеського відродження часто шукали натхнення серед звичайних чехів в селі.
Етапи
Йозеф Добровський опублікував "Чеську граматику " в 1809 році. В 1817 Вацлав Ганка проголосив відкриття Краледворського і Зеленогорських рукописів. Через десятиліття було доведено, що ці рукописи — підробка. Йозеф Юнгманн опублікував 5-ти томний чесько-німецький словник в 1834–1839. Цей словник мав великий вплив на чеську мову. Юнгман використав Кралицьку Біблію (1579–1613), а також мову, яку використовували його сучасники. Він запозичив слова, що були відсутні в чеській мові в інших слов'янських мовах чи створював неологізми. Його також надихало створення чеської термінології, що, таким чином, уможливило розвиток власне чеських досліджень. Ця робота була опублікована Чеською матицею, установою, що була створена Францішеком Палацьким як гілка Національного музею. Матиця стала одним з шляхів, який уможливлював друк робіт чеською мовою. В 1832 вона взяла на себе публікацію журналу Богемського музею. Це видання було важливим, так як забезпечило можливість чеської інтелігенції обмінюватися ідеями своєю рідною мовою, в той час як журнали Королівської богемської академії наук друкувалися німецькою мовою. З відродженням чеської мови настало й відродження чеської культури. Чеський національний театр був відкритий в 1883 році, а Національний музей в 1818 році.
Література
На початку періоду чеського Відродження більшість написаних робіт були на теми розвитку літератури та культури. Мистецькі роботи стали більш поширеними вже на пізнішому етапі Відродження. Можливо, саме через домінування німецькомовного населення в місті, чеськомовні письменники частіше зверталися за натхненням до села. Так само, як брати Грімм збирали німецький фольклор, Карел Яромир Ербен написав «Prostonárodní české písně a říkadla» (чеські фольклорні пісні та дитячі вірші). Чеське село залишилося тією Богемією, де фольклор та народні традиції вижили, на відміну від іноземного гніту в містах. Яскравим прикладом може слугувати твір «Бабуся» написаний Боженою Нємцовою, де вона досліджує життя села в Східній Богемії.
Наслідки
Як наслідок, чеській мові знову був повернений офіційний статус на території Чеських земель. Зараз вона використовується більшістю населення Чехії та є офіційною мовою цієї держави. Однак, виникла розбіжність між щоденною, сільською мовою та мовою літературною через представників Відродження, що використовували стародавню Кралицьку Біблію для створення граматики та словників.
Примітки
- . Архів оригіналу за 1 червня 2012. Процитовано 8 квітня 2015.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title () - . Архів оригіналу за 23 квітня 2015. Процитовано 8 квітня 2015.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title ()
Джерела
- Teich, Mikuláš (1998). Bohemia in History. Cambridge University Press. p. 189
- http://www.gla.ac.uk/schools/mlc/ [ 23 квітня 2015 у Wayback Machine.]
- Naughton, James. «CZECH LITERATURE, 1774 TO 1918». Oxford University. Retrieved 25 October 2012
Посилання
- Травниці // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 2 : М — Я. — С. 490.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Cheske nacionalne vidrodzhennya kulturnij ruh sho vidbuvavsya na teritoriyi Cheskih zemel protyagom XVIII ta XIX stolittya Metoyu bulo vidrodzhennya cheskoyi movi kulturi ta nacionalnoyi identichnosti Najbilsh vidomimi osobistostyami Cheskogo nacionalnogo vidrodzhennya ye Jozef Dobrovskij ta Jozef Yungman Zhittya v Prazi v kinci 18 stolittyaPeredumoviPislya Bitvi na Bilij Gori v 1620 roci Cheski zemli poterpali vid politiki germanizaciyi sho provodilasya imperiyeyu Gabzburgiv Prignichennya takozh stosuvalosya j religiyi do 95 meshkanciv Bogemiyi buli protestantami Nezvazhayuchi na te sho formalno Gabzburgi deklaruvali svobodu virospovidannya voni pochali nestrimnu politiku kontrreformaciyi ta sho zmusilo chesku elitu vtikati z krayini Ce nasilnicke pokatolichennya ye takozh odniyeyu z prichin togo sho sogodni bagato chehiv ye ateyistami Protyagom dvoh nastupnih stolit cheska mova bula postupovo likvidovana z derzhavnogo upravlinnya literaturi shkil Karlovogo universitetu Bagato knig napisanih cheskoyu movoyu buli spaleni z religijnih prichin Napriklad tilki Jesuit Antonin Konias spaliv blizko 30 000 cheskomovnih knig Postupovo cheska mova bula ponizhena do rivnya selyan yaki chasto buli nepisemnimi Z cogo viplivaye sho predstavniki Cheskogo vidrodzhennya chasto shukali nathnennya sered zvichajnih chehiv v seli EtapiJozef Dobrovskij opublikuvav Chesku gramatiku v 1809 roci V 1817 Vaclav Ganka progolosiv vidkrittya Kraledvorskogo i Zelenogorskih rukopisiv Cherez desyatilittya bulo dovedeno sho ci rukopisi pidrobka Jozef Yungmann opublikuvav 5 ti tomnij chesko nimeckij slovnik v 1834 1839 Cej slovnik mav velikij vpliv na chesku movu Yungman vikoristav Kralicku Bibliyu 1579 1613 a takozh movu yaku vikoristovuvali jogo suchasniki Vin zapozichiv slova sho buli vidsutni v cheskij movi v inshih slov yanskih movah chi stvoryuvav neologizmi Jogo takozh nadihalo stvorennya cheskoyi terminologiyi sho takim chinom umozhlivilo rozvitok vlasne cheskih doslidzhen Cya robota bula opublikovana Cheskoyu maticeyu ustanovoyu sho bula stvorena Francishekom Palackim yak gilka Nacionalnogo muzeyu Maticya stala odnim z shlyahiv yakij umozhlivlyuvav druk robit cheskoyu movoyu V 1832 vona vzyala na sebe publikaciyu zhurnalu Bogemskogo muzeyu Ce vidannya bulo vazhlivim tak yak zabezpechilo mozhlivist cheskoyi inteligenciyi obminyuvatisya ideyami svoyeyu ridnoyu movoyu v toj chas yak zhurnali Korolivskoyi bogemskoyi akademiyi nauk drukuvalisya nimeckoyu movoyu Z vidrodzhennyam cheskoyi movi nastalo j vidrodzhennya cheskoyi kulturi Cheskij nacionalnij teatr buv vidkritij v 1883 roci a Nacionalnij muzej v 1818 roci LiteraturaNa pochatku periodu cheskogo Vidrodzhennya bilshist napisanih robit buli na temi rozvitku literaturi ta kulturi Mistecki roboti stali bilsh poshirenimi vzhe na piznishomu etapi Vidrodzhennya Mozhlivo same cherez dominuvannya nimeckomovnogo naselennya v misti cheskomovni pismenniki chastishe zvertalisya za nathnennyam do sela Tak samo yak brati Grimm zbirali nimeckij folklor Karel Yaromir Erben napisav Prostonarodni ceske pisne a rikadla cheski folklorni pisni ta dityachi virshi Cheske selo zalishilosya tiyeyu Bogemiyeyu de folklor ta narodni tradiciyi vizhili na vidminu vid inozemnogo gnitu v mistah Yaskravim prikladom mozhe sluguvati tvir Babusya napisanij Bozhenoyu Nyemcovoyu de vona doslidzhuye zhittya sela v Shidnij Bogemiyi NaslidkiYak naslidok cheskij movi znovu buv povernenij oficijnij status na teritoriyi Cheskih zemel Zaraz vona vikoristovuyetsya bilshistyu naselennya Chehiyi ta ye oficijnoyu movoyu ciyeyi derzhavi Odnak vinikla rozbizhnist mizh shodennoyu silskoyu movoyu ta movoyu literaturnoyu cherez predstavnikiv Vidrodzhennya sho vikoristovuvali starodavnyu Kralicku Bibliyu dlya stvorennya gramatiki ta slovnikiv Primitki Arhiv originalu za 1 chervnya 2012 Procitovano 8 kvitnya 2015 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya Arhiv originalu za 23 kvitnya 2015 Procitovano 8 kvitnya 2015 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya DzherelaTeich Mikulas 1998 Bohemia in History Cambridge University Press p 189 http www gla ac uk schools mlc 23 kvitnya 2015 u Wayback Machine Naughton James CZECH LITERATURE 1774 TO 1918 Oxford University Retrieved 25 October 2012PosilannyaTravnici Literaturoznavcha enciklopediya u 2 t avt uklad Yu I Kovaliv Kiyiv VC Akademiya 2007 T 2 M Ya S 490