Бенціон Вульфович Фрадкін | ||||
---|---|---|---|---|
1920-1930-ті | ||||
Псевдонім | Цифрін Б. | |||
Народився | 1870 м. Вороніж Глухівського повіту Чернігівської губернії Російської імперії | |||
Помер | 1938 м. Харків Української РСР СРСР | |||
Громадянство | Російська імперія→ СРСР | |||
Національність | єврей | |||
Діяльність | поет, драматург, перекладач | |||
Мова творів | іврит, їдиш, російська | |||
Роки активності | 1890-ті-1938 | |||
| ||||
Бенціо́н Ву́льфович Фра́дкін (*1870 — †1938) — єврейський поет, драматург і перекладач. Жив в Україні, писав переважно на івриті, також на їдиші та російською. Жертва сталінського терору.
Біографія
Народився у 1870 році у містечку Вороніж Глухівського повіту Чернігівської губернії Російської імперії (нині — Сумська область України).
Жив в Конотопі, викладав в місцевій талмуд-торі і давав приватні уроки івриту.
У 1908 році брав участь в нелегальному Всеросійському з'їзді вчителів івриту.
У 1919 році працював вчителем у єврейській школі в Дербенті.
Взимку 1938 року арештований. Звинувачений в тому, що з 1920 року був активним членом сіоністської терористичної групи, займався шпигунством і шкідництвом. Після жорстоких тортур — визнаний винним і засуджений до розстрілу. Розстріляний у 1938 році у Харкові.
Посмертно реабілітований.
Творчість
Був знавцем і поціновувачем єврейського фольклору, добре грав на скрипці, писав музику на свої вірші.
В аматорському єврейському театрі Конотопа йшли його п'єси на їдиш.
У 1908 році у Луганську вийшла друком п'єса Фрадкіна для дітей «Дмей Ханукка» («Хануккальні гроші»).
У 1912 році у Варшаві вийшла друком актуальна для того часу повість «Ха-квалім» («Кайдани») — про повернення асимільованої єврейської молоді після поразки революції 1905 року до своїх національних витоків.
У 1913 році у співавторстві з Ш. Айзіковим видав у Вільно «Російсько-єврейський кишеньковий словник» (на близько 25 тисяч слів). У тому ж році у Варшаві вийшла книга для дітей «Діврей агада» («Агадичні історії»).
У 1927 році у Харкові видав останню в СРСР книгу на івриті («Алею 'асор» — «На десятиструнній арфі»), обсягом у десять сторінок і присвячену 10-й річниці жовтневого перевороту. Після цього видавався лише за кордоном — в США, Канаді, Польщі, Ерец-Ісраелі. Зокрема, у 1929 році у Тель-Авіві вийшов перекладений Фрадкіним на іврит роман радянського письменника Федора Гладкова «Цемент».
У листуванні з друзями повідомляв, що переклав на іврит оповідання Костянтина Федіна, Володимира Лідіна, Іллі Еренбурга, Ісака Бабеля, Олександра Купріна, Антона Чехова та інших, а також, що завершив роботу над першим томом історико-філософського дослідження «Юдаїзм» і склав оригінальний підручник граматики івриту. Але ці праці Фрадкіна зникли.
Під час Другої світової війни, коли німці наступали на Харків, родичі Фрадкіна, залишаючи місто, захопили з собою валізу з його уцілілими рукописами.
У 1994 році у Харкові в державному видавництві «Прапор» — на основі збережених у онуки Фрадкіна, Лії Михайлівни Ковальчук, рукописів — вийшов збірник віршів Фрадкіна на івриті «Хазара» («Повернення»), до якого увійшло близько 100 поезій, написаних Фрадкіним переважно у 1920-1930-х роках. Це — перша книга на івриті, видана на території колишнього СРСР після 1927 року. На Фрадкіні офіційна друкована івритська художня література в СРСР у 1927 року перервалася, з його ж ім'ям— відродилася, у 1994 році.
Бібліографія
- Русско-еврейский карманный словарь: учеб. пособие для учащих и учащихся еврейскому языку / сост. Ш. Айзиков, Б. Фрадкин. — Вильна, 1913. — 1522 с.
- Fradkin B. Hazarah: [Shirim] / ‘Arikhah ve-hakdamah, M.Yanklzon. — Harkov: Prapor, 5754. — 160 p. (Фрадкін Б. Повернення: [Вірші] / Упоряд. i передм. М.Д.Янкельзона. — Харків: Прапор, 1994. — 160 с. — 1000 пр. — На івриті, предмова на івриті і укр. мов.)
Примітки
- Євреї в Україні. Науково-допоміжний бібліографічний покажчик 1917-1941: У 2-х частинах. — Ч.2. — К.: Книжкова палата України, 2000. — С.80. — Серія «Етноси України».
Джерела
- Фрадкін Бенціон // Электронная еврейская энциклопедия. (рос.)
- Про Бенционе Фрадкине та історії випуску книги «Повернення» (івр.: «Хазара», укр.: «Повернення») [ 9 березня 2016 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Fradkin Primitki Bencion Vulfovich Fradkin1920 1930 tiPsevdonimCifrin B Narodivsya1870 1870 m Voronizh Gluhivskogo povitu Chernigivskoyi guberniyi Rosijskoyi imperiyiPomer1938 1938 m Harkiv Ukrayinskoyi RSR SRSRGromadyanstvoRosijska imperiya SRSRNacionalnistyevrejDiyalnistpoet dramaturg perekladachMova tvorivivrit yidish rosijskaRoki aktivnosti1890 ti 1938 Bencio n Vu lfovich Fra dkin 1870 1870 1938 yevrejskij poet dramaturg i perekladach Zhiv v Ukrayini pisav perevazhno na ivriti takozh na yidishi ta rosijskoyu Zhertva stalinskogo teroru BiografiyaNarodivsya u 1870 roci u mistechku Voronizh Gluhivskogo povitu Chernigivskoyi guberniyi Rosijskoyi imperiyi nini Sumska oblast Ukrayini Zhiv v Konotopi vikladav v miscevij talmud tori i davav privatni uroki ivritu U 1908 roci brav uchast v nelegalnomu Vserosijskomu z yizdi vchiteliv ivritu U 1919 roci pracyuvav vchitelem u yevrejskij shkoli v Derbenti Vzimku 1938 roku areshtovanij Zvinuvachenij v tomu sho z 1920 roku buv aktivnim chlenom sionistskoyi teroristichnoyi grupi zajmavsya shpigunstvom i shkidnictvom Pislya zhorstokih tortur viznanij vinnim i zasudzhenij do rozstrilu Rozstrilyanij u 1938 roci u Harkovi Posmertno reabilitovanij TvorchistBuv znavcem i pocinovuvachem yevrejskogo folkloru dobre grav na skripci pisav muziku na svoyi virshi V amatorskomu yevrejskomu teatri Konotopa jshli jogo p yesi na yidish U 1908 roci u Lugansku vijshla drukom p yesa Fradkina dlya ditej Dmej Hanukka Hanukkalni groshi U 1912 roci u Varshavi vijshla drukom aktualna dlya togo chasu povist Ha kvalim Kajdani pro povernennya asimilovanoyi yevrejskoyi molodi pislya porazki revolyuciyi 1905 roku do svoyih nacionalnih vitokiv U 1913 roci u spivavtorstvi z Sh Ajzikovim vidav u Vilno Rosijsko yevrejskij kishenkovij slovnik na blizko 25 tisyach sliv U tomu zh roci u Varshavi vijshla kniga dlya ditej Divrej agada Agadichni istoriyi U 1927 roci u Harkovi vidav ostannyu v SRSR knigu na ivriti Aleyu asor Na desyatistrunnij arfi obsyagom u desyat storinok i prisvyachenu 10 j richnici zhovtnevogo perevorotu Pislya cogo vidavavsya lishe za kordonom v SShA Kanadi Polshi Erec Israeli Zokrema u 1929 roci u Tel Avivi vijshov perekladenij Fradkinim na ivrit roman radyanskogo pismennika Fedora Gladkova Cement U listuvanni z druzyami povidomlyav sho pereklav na ivrit opovidannya Kostyantina Fedina Volodimira Lidina Illi Erenburga Isaka Babelya Oleksandra Kuprina Antona Chehova ta inshih a takozh sho zavershiv robotu nad pershim tomom istoriko filosofskogo doslidzhennya Yudayizm i sklav originalnij pidruchnik gramatiki ivritu Ale ci praci Fradkina znikli Pid chas Drugoyi svitovoyi vijni koli nimci nastupali na Harkiv rodichi Fradkina zalishayuchi misto zahopili z soboyu valizu z jogo ucililimi rukopisami U 1994 roci u Harkovi v derzhavnomu vidavnictvi Prapor na osnovi zberezhenih u onuki Fradkina Liyi Mihajlivni Kovalchuk rukopisiv vijshov zbirnik virshiv Fradkina na ivriti Hazara Povernennya do yakogo uvijshlo blizko 100 poezij napisanih Fradkinim perevazhno u 1920 1930 h rokah Ce persha kniga na ivriti vidana na teritoriyi kolishnogo SRSR pislya 1927 roku Na Fradkini oficijna drukovana ivritska hudozhnya literatura v SRSR u 1927 roku perervalasya z jogo zh im yam vidrodilasya u 1994 roci BibliografiyaRussko evrejskij karmannyj slovar ucheb posobie dlya uchashih i uchashihsya evrejskomu yazyku sost Sh Ajzikov B Fradkin Vilna 1913 1522 s Fradkin B Hazarah Shirim Arikhah ve hakdamah M Yanklzon Harkov Prapor 5754 160 p Fradkin B Povernennya Virshi Uporyad i peredm M D Yankelzona Harkiv Prapor 1994 160 s 1000 pr Na ivriti predmova na ivriti i ukr mov PrimitkiYevreyi v Ukrayini Naukovo dopomizhnij bibliografichnij pokazhchik 1917 1941 U 2 h chastinah Ch 2 K Knizhkova palata Ukrayini 2000 S 80 Seriya Etnosi Ukrayini DzherelaFradkin Bencion Elektronnaya evrejskaya enciklopediya ros Pro Bencione Fradkine ta istoriyi vipusku knigi Povernennya ivr Hazara ukr Povernennya 9 bereznya 2016 u Wayback Machine