«Фальшивомонетники» (фр. Les Faux-monnayeurs) — модерністський роман Андре Жіда, опублікований в 1925 в журналі La Nouvelle Revue Française. 2005 року вийшов український переклад Віктора Шовкуна. У книзі використано низку новаторських літературних прийомів, включаючи оповідне багатоголосся і техніку «роман у романі», для позначення якої Жід ввів запозичений зі словника геральдики термін міз-ан-абім.
Фальшивомонетники | ||||
---|---|---|---|---|
фр. Les Faux-monnayeurs | ||||
Жанр | роман | |||
Форма | роман | |||
Автор | Андре Жід | |||
Мова | французька | |||
Опубліковано | 1925 | |||
Країна | Франція | |||
Видавництво | Нувель ревю франсез і Alfred A. Knopf | |||
Нагороди | ||||
| ||||
Жід вважав «Фальшивомонетників» своїм головним твором та єдиним «справжнім» романом. На заклик автора до радикального реформування традиційної структури роману через чверть століття відгукнулися теоретики т.з. нового роману. 2010 року книга була вперше екранізована.
Сюжет
Бернар Профітандьє в 17 років йде з будинку людини, яку завжди вважав (помилково) своїм батьком. Ніч він проводить у свого однокласника Олів'є. Незабаром товариші знайомляться з іменитими літераторами: Бернар — з благородним та талановитим Едуаром (дядьком Олів'є), а Олів'є — з цинічним та аморальним графом де Пассаваном, який відвозить його у подорож Середземномор'ям.
Завдяки спілкуванню з Едуаром юний Бернар дорослішає інтелектуально та морально. Едуар влаштовує його вихователем у пансіон Азаїса, а потім він повертається до будинку уявного батька. Однокашника змінює на посаді секретаря Едуара його племінник Олів'є, і це спілкування так само благотворно діє на обох.
Сюжет роману — вкрай ускладнений та заплутаний. Розбещуючий вплив на учнів має жвавий Гері — племінник пройдисвіта і фальшивомонетника Струвілу, який пов'язаний з графом де Пассаваном. Підпавши під згубний вплив Гері, прямо на уроці стріляється Борис, позашлюбний син російської музикантки. Після цього пансіон розформовують.
Теми
Роман рясніє прикладами того, як розлагоджуються стосунки дітей з батьками. У соціальному плані основною темою роману є глибока криза і навіть розпад основного осередку патріархального суспільства — сім'ї. Всі гетеросексуальні зв'язки в романі не приносять задоволення і роблять їх глибоко нещасними. Гомосексуальні зв'язки, на думку автора, теж не гарантують благополуччя — наведено як позитивні (Едуар), так і негативні (граф де Пассаван) приклади їхнього впливу на підростаюче покоління.
В естетичному плані основна тема роману — криза жанру роману та реалістичної літератури в цілому в умовах, коли трансцендентного абсолюту більше не існує і об'єктивна реальність втратила колишню стабільність. За сюжетом Едуар пише власний роман під назвою «Фальшивомонетники». Наведені в тексті витяги з твору Едуара є критикою роману Жіда. Дійові особи роману вдаються до обговорення його структури.
Наскрізна метафора роману — фальшивомонетництво, підробка реального — також виноситься на обговорення персонажів. На одному значеннєвому рівні фальшивомонетництво — це традиційний для літератури мімезис, який у сучасних умовах сприймається швидше як порожня умовність, ніж щось глибоко осмислене. На іншому рівні фальшивомонетництво — це традиційна структура суспільства, заснована на інституті сім'ї, що втратила колишню функціональність.
Форма
Оскільки у романі немає головного героя, і події показано з різних ракурсів, деякі критики сприйняли плюралістичний роман із безліччю центрів як спробу створення літературного еквівалента кубізму у живопису. Визнаючи, що сучасним світом править закон відносності, Жід прагне звільнити літературу від тиранії традиції, зокрема і від диктату постаті автора. Йому чужа ідея авторського всезнання, що йде від Бальзака.
Водночас Жід уникає радикальних експериментів і загалом майже не відходить від реалістичної естетики. Введення ж у тканину роману окремих елементів фантастичної алегорії (фігура ангела) розцінюється літературознавцями як хід невдалий.
Наступного року після публікації роману Жід надрукував «Щоденник „Фальшивомонетників“», який проливає додаткове світло на еволюцію авторського задуму. У цьому творі Жід міркує про необхідність звести роль автора в романі до мінімуму, надавши максимум творчої свободи читачеві. Він також уподібнює свій роман тричастинній фузі: спочатку входить один мотив (Бернар), потім до нього приєднується інший (Олів'є) тощо.
У тексті самого роману Едуар заявляє, що хотів би вигадати щось схоже на трактат Йогана Себастьяна Баха «Мистецтво фуги». На це йому заперечують, що Бах «добився створення абстрактного шедевра нудьги, астрономічного храму, куди можуть проникнути лише деякі посвячені». Подібні міркування дозволяють віднести «Фальшивомонетників» до ранніх зразків метапрози.
Використання сюжету
Один фрагмент із роману було прийнято за основу спільного лібрето композитора та хореографа балету Леоніда М'ясіна на музику Володимира Дукельського «Публічний сад», відомий також під назвою «Громадський сад», або «Громадські сади» .
Український переклад
- Андре Жід, Фальшивомонетники / пер. В. Шовкуна. К:— Юніверс, 2005.
Примітки
- (англ.). Архів оригіналу за 13 жовтня 2020. Процитовано 15 грудня 2021.
- Andre Gide (French writer) : Great creative period в онлайн-версії «Encyclopædia Britannica». (англ.)
- Михайлов А. Д. Жид // Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. Т. 2: Гаврилюк — Зюльфигар Ширвани. — 1964. — Стб. 935—936.
- (англ.). Архів оригіналу за 17 грудня 2021. Процитовано 15 грудня 2021.
- Christopher D. Bettinson. Gide: A Study. Heinemann, 1977. . Page 70.
- Joseph Gerard Brennan. Three Philosophical Novelists. Macmillan, 1964. Page 100.
- A New History of French Literature (ed. D. Hollier). 2nd ed. Harvard University Press, 1994. . Pages 873—876.
- Кулаков Г. М. Дукельский (Dukelsky) Владимир // Балет : энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Григорович. — М. : Советская энциклопедия, 1981. — 623 с.
Посилання
- Роман в українському перекладі
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Falshivomonetniki fr Les Faux monnayeurs modernistskij roman Andre Zhida opublikovanij v 1925 v zhurnali La Nouvelle Revue Francaise 2005 roku vijshov ukrayinskij pereklad Viktora Shovkuna U knizi vikoristano nizku novatorskih literaturnih prijomiv vklyuchayuchi opovidne bagatogolossya i tehniku roman u romani dlya poznachennya yakoyi Zhid vviv zapozichenij zi slovnika geraldiki termin miz an abim Falshivomonetnikifr Les Faux monnayeursZhanrromanFormaromanAvtorAndre ZhidMovafrancuzkaOpublikovano1925Krayina FranciyaVidavnictvoNuvel revyu fransez i Alfred A KnopfNagorodi100 knig stolittya za versiyeyu Le Monde Zhid vvazhav Falshivomonetnikiv svoyim golovnim tvorom ta yedinim spravzhnim romanom Na zaklik avtora do radikalnogo reformuvannya tradicijnoyi strukturi romanu cherez chvert stolittya vidguknulisya teoretiki t z novogo romanu 2010 roku kniga bula vpershe ekranizovana SyuzhetBernar Profitandye v 17 rokiv jde z budinku lyudini yaku zavzhdi vvazhav pomilkovo svoyim batkom Nich vin provodit u svogo odnoklasnika Oliv ye Nezabarom tovarishi znajomlyatsya z imenitimi literatorami Bernar z blagorodnim ta talanovitim Eduarom dyadkom Oliv ye a Oliv ye z cinichnim ta amoralnim grafom de Passavanom yakij vidvozit jogo u podorozh Seredzemnomor yam Zavdyaki spilkuvannyu z Eduarom yunij Bernar doroslishaye intelektualno ta moralno Eduar vlashtovuye jogo vihovatelem u pansion Azayisa a potim vin povertayetsya do budinku uyavnogo batka Odnokashnika zminyuye na posadi sekretarya Eduara jogo pleminnik Oliv ye i ce spilkuvannya tak samo blagotvorno diye na oboh Syuzhet romanu vkraj uskladnenij ta zaplutanij Rozbeshuyuchij vpliv na uchniv maye zhvavij Geri pleminnik projdisvita i falshivomonetnika Struvilu yakij pov yazanij z grafom de Passavanom Pidpavshi pid zgubnij vpliv Geri pryamo na uroci strilyayetsya Boris pozashlyubnij sin rosijskoyi muzikantki Pislya cogo pansion rozformovuyut TemiRoman ryasniye prikladami togo yak rozlagodzhuyutsya stosunki ditej z batkami U socialnomu plani osnovnoyu temoyu romanu ye gliboka kriza i navit rozpad osnovnogo oseredku patriarhalnogo suspilstva sim yi Vsi geteroseksualni zv yazki v romani ne prinosyat zadovolennya i roblyat yih gliboko neshasnimi Gomoseksualni zv yazki na dumku avtora tezh ne garantuyut blagopoluchchya navedeno yak pozitivni Eduar tak i negativni graf de Passavan prikladi yihnogo vplivu na pidrostayuche pokolinnya V estetichnomu plani osnovna tema romanu kriza zhanru romanu ta realistichnoyi literaturi v cilomu v umovah koli transcendentnogo absolyutu bilshe ne isnuye i ob yektivna realnist vtratila kolishnyu stabilnist Za syuzhetom Eduar pishe vlasnij roman pid nazvoyu Falshivomonetniki Navedeni v teksti vityagi z tvoru Eduara ye kritikoyu romanu Zhida Dijovi osobi romanu vdayutsya do obgovorennya jogo strukturi Naskrizna metafora romanu falshivomonetnictvo pidrobka realnogo takozh vinositsya na obgovorennya personazhiv Na odnomu znachennyevomu rivni falshivomonetnictvo ce tradicijnij dlya literaturi mimezis yakij u suchasnih umovah sprijmayetsya shvidshe yak porozhnya umovnist nizh shos gliboko osmislene Na inshomu rivni falshivomonetnictvo ce tradicijna struktura suspilstva zasnovana na instituti sim yi sho vtratila kolishnyu funkcionalnist FormaOskilki u romani nemaye golovnogo geroya i podiyi pokazano z riznih rakursiv deyaki kritiki sprijnyali plyuralistichnij roman iz bezlichchyu centriv yak sprobu stvorennya literaturnogo ekvivalenta kubizmu u zhivopisu Viznayuchi sho suchasnim svitom pravit zakon vidnosnosti Zhid pragne zvilniti literaturu vid tiraniyi tradiciyi zokrema i vid diktatu postati avtora Jomu chuzha ideya avtorskogo vseznannya sho jde vid Balzaka Vodnochas Zhid unikaye radikalnih eksperimentiv i zagalom majzhe ne vidhodit vid realistichnoyi estetiki Vvedennya zh u tkaninu romanu okremih elementiv fantastichnoyi alegoriyi figura angela rozcinyuyetsya literaturoznavcyami yak hid nevdalij Nastupnogo roku pislya publikaciyi romanu Zhid nadrukuvav Shodennik Falshivomonetnikiv yakij prolivaye dodatkove svitlo na evolyuciyu avtorskogo zadumu U comu tvori Zhid mirkuye pro neobhidnist zvesti rol avtora v romani do minimumu nadavshi maksimum tvorchoyi svobodi chitachevi Vin takozh upodibnyuye svij roman trichastinnij fuzi spochatku vhodit odin motiv Bernar potim do nogo priyednuyetsya inshij Oliv ye tosho U teksti samogo romanu Eduar zayavlyaye sho hotiv bi vigadati shos shozhe na traktat Jogana Sebastyana Baha Mistectvo fugi Na ce jomu zaperechuyut sho Bah dobivsya stvorennya abstraktnogo shedevra nudgi astronomichnogo hramu kudi mozhut proniknuti lishe deyaki posvyacheni Podibni mirkuvannya dozvolyayut vidnesti Falshivomonetnikiv do rannih zrazkiv metaprozi Shema zv yazkiv mizh personazhami romanuVikoristannya syuzhetuOdin fragment iz romanu bulo prijnyato za osnovu spilnogo libreto kompozitora ta horeografa baletu Leonida M yasina na muziku Volodimira Dukelskogo Publichnij sad vidomij takozh pid nazvoyu Gromadskij sad abo Gromadski sadi Ukrayinskij perekladAndre Zhid Falshivomonetniki per V Shovkuna K Yunivers 2005 Primitki angl Arhiv originalu za 13 zhovtnya 2020 Procitovano 15 grudnya 2021 Andre Gide French writer Great creative period v onlajn versiyi Encyclopaedia Britannica angl Mihajlov A D Zhid Kratkaya literaturnaya enciklopediya Gl red A A Surkov M Sov encikl 1962 1978 T 2 Gavrilyuk Zyulfigar Shirvani 1964 Stb 935 936 angl Arhiv originalu za 17 grudnya 2021 Procitovano 15 grudnya 2021 Christopher D Bettinson Gide A Study Heinemann 1977 ISBN 9780874719369 Page 70 Joseph Gerard Brennan Three Philosophical Novelists Macmillan 1964 Page 100 A New History of French Literature ed D Hollier 2nd ed Harvard University Press 1994 ISBN 9780674615663 Pages 873 876 Kulakov G M Dukelskij Dukelsky Vladimir Balet enciklopediya Gl red Yu N Grigorovich M Sovetskaya enciklopediya 1981 623 s PosilannyaRoman v ukrayinskomu perekladi