Офіці́йно-ділови́й стиль — функціональний стиль літературної мови, який унормовує оформлення ділових паперів, слугує для спілкування в державно-політичному, громадському й економічному житті, законодавстві, у сфері управління адміністративно-господарською діяльністю.
Мова – це не тільки знаково-інформаційна система, що становить собою запас слів та граматичні принципи їх сполучення, за допомогою якої люди можуть спілкуватись між собою, формувати, зберігати та передавати знання та будь-яку іншу інформацію в просторі та часі, це ще й колискова духовності.
Мовний стиль становить собою оригінальну сукупність лексичних , фонетичних, морфологічних, синтаксичних, орфоепічних та акцентуаційних засобів, що використовуються у певній сфері діяльності і спілкування.
Беручи за критерій експресивно-стильове забарвлення мови, розрізняють: розмовний стиль, стиль художньої літератури, офіційно-діловий стиль, енциклопедичний, науковий, публіцистичний стиль, стиль релігійних книг, народних пісень, частівок та інших фольклорних творів.
Художній мові притаманна емоційно-експресивна образність. Експресія (виразність) досягається широким використанням епітетів, метафор, порівнянь, гіпербол, архаїзмів, тобто вживанням слів, які мають не тільки семантичне (смислове) значення, а й несуть емоційне забарвлення, а також застосуванням особливої ритміки мови (її інтонаційної будови) та інших засобів. У художній мові слова отримують образне значення та естетичне звучання, якого немає в інших видах мови.
«Поезія, – пише Ліна Костенко, – то не є дзвінкий асортимент / метафор, слів, – на користь чи в догоду. / А що, – не знаю. Я лиш інструмент, / в якому плачуть сни мого народу». Якщо з художньої мови виключити епітети, метафори та інші образно-експресивні засоби, залишивши її смисловий бік (квінтесенцію), то по суті отримаємо офіційно-діловий стиль.
Ділове мовлення, якщо воно не насичене багатослів’ям, невиправданими ускладненнями лексики розпливчатими й багатозначними штампами канцеляризму, за яким не видно живої думки, чи не зведено убогістю словникового запасу до сірого, блідого простонародного «красномовства», є різновидом літературної мови і надбанням культури.
Розвиток ознак офіційно-ділового мовного стилю
Узагальнюючи та розвиваючи концепти філологів та інших фахівців, можна сформулювати такі основні ознаки офіційно-ділового стилю .
Офіційно-діловий стиль характеризується такими мовними особливостями:
1. Офіційно-ділова мова має бути літературною, без складних граматичних конструкцій та стилістичних зворотів, ясною, зрозумілою, змістовною та доцільною. Всі дії, предмети, явища позначаються словами, які дають про них з граничною чіткістю точне уявлення.
2. Використовуються такі граматичні засоби мови, які за умови стислого викладення надають максимум інформації (прості речення, відокремлені обставини, виражені дієприслівниковими зворотами тощо), лаконічно передають потрібні відомості.
3. Думки мають викладатися у такій послідовності, щоб одне положення виходило з попереднього та готувало б до розуміння наступного. Синтаксичні зв’язки формулюються залежно від логічних зв’язків (виразна логізація викладу).
4. Переважно використовуються стилістично нейтральний, одноманітний тон мовлення без засобів образності і прояву особистих почуттів, нейтральні з погляду емоційного забарвлення літературні вирази. З лексичних синонімів обирається слово, яке має мінімальну експресію, найменше емоційне забарвлення, є домінантою синонімічного ряду.
5. В офіційно-діловому мовленні, як правило, не використовуються метафори, гіперболи, елементи просторіччя, жаргонні слова.
6. Не рекомендується вживати маловідомі та неоднозначні для розуміння терміни, в тому числі слова іноземного походження («плюралізм», «консенсус», «нонсенс», «дефініція», «ініціація») тощо.
7. У синтаксисі офіційно-ділового стилю мовлення поширеним є прямий порядок слів у реченні: підмет стоїть здебільшого на початку речення та найчастіше передує присудку; означення стоять перед означуваними словами, доповнення – після керованого ними слова, обставинні слова (прислівники) – якомога ближче до слова, яке вони пояснюють, вставні слова та звороти ставляться на початку речення.
8. Кількісна перевага надається складним реченням над простими, а кращим є чергування простих і складних речень з дотриманням правил ритміки мови.
9. Широко вживаються дієприкметникові та дієприслівникові звороти, які надають мові лаконізму, влучності та динамічності («На підставі викладеного, керуючись...»).
10. Вживається професійна термінологія яка має місце в нормах права (наприклад, «об’єктивна істина», «цивільний позивач», «амністія», «речовий доказ», «касаційна скарга»).
11. Діловий стиль відзначається зростаючою стандартизації мови та уніфікацією документів, широким вживанням сталих словосполучень, трафаретів, застосуванням типових текстів.
12. Офіційно-діловий стиль відзначається суворими вимогами до лексики й фразеології (широке використання професійної термінології, канцеляризмів, абревіатур, відсутність діалектизмів, жаргонізмів, просторічних виразів, слів із суфіксами суб'єктивної оцінки тощо) використовується в документах, законах і в письмових договорах.
Важливою умовою грамотної мови офіційно-ділового стилю мовлення є використання слів відповідно до їх смислу та стилістичних ознак; правильне за смислом сполучення слів; уникнення тавтології; стилістична однорідність лексики; синтаксично правильна побудова речень.
Мову офіційних документів не слід як прикрашати метафорами або іншими експресивними засобами, так і збіднювати або спотворювати канцелярсько-бюрократичними словами та словосполученнями, ускладнювати іноземними словами (наприклад, «аутсорсинг для ф’ючерсу», «кліринг шляхом неттінгу» «комплаєнс для оферентів», «амбівалентний розвиток» тощо). Документ не повинен бути нудним, сірим, спрощеним до тривіальності. Як художня мова, так і мова офіційно-ділового стилю є досягненням культури. Ні ту, ні іншу мову не слід спотворювати грубою народною говіркою або жаргонними виразами.
Підстилі
- Законодавчий — використовується в законотворчій сфері у вигляді Конституції, законів, указів, статутів, постанов тощо.
- Дипломатичний — використовується в сфері міждержавних офіційно-ділових стосунків у вигляді договорів, конвенцій, протоколів, заяв тощо.
- Юридичний — використовується в юриспруденції у вигляді актів, позовних заяв, протоколів, постанов, запитів, повідомлень тощо.
- Адміністративно-канцелярський — використовується в професійно-виробничій сфері, правових взаєминах і діловодстві у вигляді офіційної кореспонденції, договорів, контрактів, заяв, автобіографій, доручень тощо.
Як і сам офіційно-діловий мовний стиль, його підстилі мають власну сферу застосування, межі якої визначаються метою й умовами ділового спілкування. Вони виступають засобом функціонування взаємозв'язаних між собою систем документації — цілісних утворень із певними специфічними рисами (система управлінських, адміністративних документів та спеціалізовані (галузеві) документаційні системи (банківська, юридична тощо).
Офіційно-діловий стиль мови в законодавстві
Офіці́йно-ділови́й стиль мови отримав юридичне закріплення в якості обов’язкової умови законодавчих актів.
Закон України «Про правотворчу діяльність» (2023 р.) закріплює вимогу що для формулювання норм права у нормативно-правових актах має використовуватись офіційно-діловий стиль, для якого характерні такі особливості:
1) нейтральність і стриманість, відсутність емоційної, експресивної, розмовної лексики та індивідуальних авторських рис;
2) використання віддієслівних іменників, безособових і наказових форм дієслова;
3) використання прямого порядку слів у реченні.
Терміни, що вживаються у тексті нормативно-правового акта, мають відповідати термінології Конституції України, цього Закону, інших законів, а також нормативно-правових актів вищої юридичної сили.
Терміни, що вживаються в тексті нормативно-правового акта, повинні бути короткими, лексично правильно сформульованими, однозначними, зрозумілими. Перевага надається загальновживаній та (або) спеціальній термінології державної мови.
Обмеженому використанню при формулюванні норм права підлягають:
1) запозичені іншомовні слова у разі, якщо в українській мові існують рівнозначні відповідники;
2) терміни, що позначають вузькоспеціальні поняття, крім випадків використання їх у сферах правового регулювання, в яких вони є професійно необхідними (з обов’язковим їх визначенням);
3) застарілі терміни, крім випадків необхідності забезпечення історико-правової відповідності, з обов’язковим уточненням їх сучасного значення;
4) іменники та займенники, що акцентують на гендерних відмінностях осіб;
5) прислівникові та дієприслівникові звороти.
З метою забезпечення єдності термінології, що вживається у нормативно-правових актах України, створюється Єдиний глосарій правових термінів.
Див. також
Джерела
- Офіційно-діловий стиль та його підстилі
Література
- Ділова документація Гетьманщини XVIII ст.: [зб. документів / АН України. Ін-т української археографії та ін.; упоряд., автор передмови та комент. В. Й. Горобець; відпов. Ред. Л. А. Дубровіна]. — К.: Наук. думка, 1993. — 392 с. – (Пам'ятки політично-правової культури України).
- Ділова і народно-розмовна мова XVIII ст.: матеріали сотенних канцелярій і ратуш Лівобережної України. — К.: Наук. думка, 1976. — 416 с.
- Кацавець Р. С. Мова у професії юриста : підруч. 2-ге вид. К. : Центр учб. л-ри, 2007. 304 с.
- Коваль А. П. Культура ділового мовлення. Київ, 1982. 288 с.
- Крашеніннікова Т.В., Поповський А.М., Руколянська Н.В. Українська мов (за професійним спрямуванням): навч. посібник. Модульний курс. Дніпропетровськ: Середняк Т.К., 2015.
- Нелюба А. Професійна мова юриста. Х.: Прапор, 2002. 208 с.
- Тертишник В. Мова і стиль юридичних документів. Підприємництво, господарство і право. 2003. №9. С. 3-5.
- Тертишник В. М., Поповський А. М. Мова та стиль документів юриста. Юридичний Журнал. 2010. №9. С. 123-127.
- Українська правнича енциклопедія / За заг. ред. В. М. Тертишника, Л. Р. Наливайко, А. Є. Фоменко, В. В. Ченцова. Київ : Алерта, 2023. С. 486-489.
- Чорнобай О. Л. Основи комунікативної культури юриста: навч. посібник. Львів : ТОВ “Ліга-прес”, 2014. 364 с.
- Шевчук С. В. Клименко І. В. Українська мова за професійним спрямуванням: підручник. 4–те вид., виправ. і доповнен. К.: Алерта, 2014. 696 с.
Посилання
- Офіційно-діловий стиль // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 2 : М — Я. — С. 168-169.
- Ділова мова // Юридична енциклопедія : [у 6 т.] / ред. кол.: Ю. С. Шемшученко (відп. ред.) [та ін.]. — К. : Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 1998. — Т. 2 : Д — Й. — 744 с. — .
- Українська правнича енциклопедія / За заг. ред. В. М. Тертишника, Л. Р. Наливайко, А. Є. Фоменко, В. В. Ченцова. Київ : Алерта, 2023. С. 468.
- Українська правнича енциклопедія / За заг. ред. В. М. Тертишника, Л. Р. Наливайко, А. Є. Фоменко, В. В. Ченцова. Київ : Алерта, 2023. С. 87-88.
- Українська правнича енциклопедія / За заг. ред. В. М. Тертишника, Л. Р. Наливайко, А. Є. Фоменко, В. В. Ченцова. Київ : Алерта, 2023. 487-488.
- Українська правнича енциклопедія / За заг. ред. В. М. Тертишника, Л. Р. Наливайко, А. Є. Фоменко, В. В. Ченцова. Київ : Алерта, 2023. С. 487-488.
- Закон України 3354-IX від 24.08.2023 «Про правотворчу діяльність» Відомості Верховної Ради (ВВР), 2023, № 93, ст. 364. URL: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/3354-20#n241
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Ofici jno dilovi j stil funkcionalnij stil literaturnoyi movi yakij unormovuye oformlennya dilovih paperiv sluguye dlya spilkuvannya v derzhavno politichnomu gromadskomu j ekonomichnomu zhitti zakonodavstvi u sferi upravlinnya administrativno gospodarskoyu diyalnistyu Mova ce ne tilki znakovo informacijna sistema sho stanovit soboyu zapas sliv ta gramatichni principi yih spoluchennya za dopomogoyu yakoyi lyudi mozhut spilkuvatis mizh soboyu formuvati zberigati ta peredavati znannya ta bud yaku inshu informaciyu v prostori ta chasi ce she j koliskova duhovnosti Movnij stil stanovit soboyu originalnu sukupnist leksichnih fonetichnih morfologichnih sintaksichnih orfoepichnih ta akcentuacijnih zasobiv sho vikoristovuyutsya u pevnij sferi diyalnosti i spilkuvannya Beruchi za kriterij ekspresivno stilove zabarvlennya movi rozriznyayut rozmovnij stil stil hudozhnoyi literaturi oficijno dilovij stil enciklopedichnij naukovij publicistichnij stil stil religijnih knig narodnih pisen chastivok ta inshih folklornih tvoriv Hudozhnij movi pritamanna emocijno ekspresivna obraznist Ekspresiya viraznist dosyagayetsya shirokim vikoristannyam epitetiv metafor porivnyan giperbol arhayizmiv tobto vzhivannyam sliv yaki mayut ne tilki semantichne smislove znachennya a j nesut emocijne zabarvlennya a takozh zastosuvannyam osoblivoyi ritmiki movi yiyi intonacijnoyi budovi ta inshih zasobiv U hudozhnij movi slova otrimuyut obrazne znachennya ta estetichne zvuchannya yakogo nemaye v inshih vidah movi Poeziya pishe Lina Kostenko to ne ye dzvinkij asortiment metafor sliv na korist chi v dogodu A sho ne znayu Ya lish instrument v yakomu plachut sni mogo narodu Yaksho z hudozhnoyi movi viklyuchiti epiteti metafori ta inshi obrazno ekspresivni zasobi zalishivshi yiyi smislovij bik kvintesenciyu to po suti otrimayemo oficijno dilovij stil Dilove movlennya yaksho vono ne nasichene bagatosliv yam nevipravdanimi uskladnennyami leksiki rozplivchatimi j bagatoznachnimi shtampami kancelyarizmu za yakim ne vidno zhivoyi dumki chi ne zvedeno ubogistyu slovnikovogo zapasu do sirogo blidogo prostonarodnogo krasnomovstva ye riznovidom literaturnoyi movi i nadbannyam kulturi Rozvitok oznak oficijno dilovogo movnogo stilyuUzagalnyuyuchi ta rozvivayuchi koncepti filologiv ta inshih fahivciv mozhna sformulyuvati taki osnovni oznaki oficijno dilovogo stilyu Oficijno dilovij stil harakterizuyetsya takimi movnimi osoblivostyami 1 Oficijno dilova mova maye buti literaturnoyu bez skladnih gramatichnih konstrukcij ta stilistichnih zvorotiv yasnoyu zrozumiloyu zmistovnoyu ta docilnoyu Vsi diyi predmeti yavisha poznachayutsya slovami yaki dayut pro nih z granichnoyu chitkistyu tochne uyavlennya 2 Vikoristovuyutsya taki gramatichni zasobi movi yaki za umovi stislogo vikladennya nadayut maksimum informaciyi prosti rechennya vidokremleni obstavini virazheni diyeprislivnikovimi zvorotami tosho lakonichno peredayut potribni vidomosti 3 Dumki mayut vikladatisya u takij poslidovnosti shob odne polozhennya vihodilo z poperednogo ta gotuvalo b do rozuminnya nastupnogo Sintaksichni zv yazki formulyuyutsya zalezhno vid logichnih zv yazkiv virazna logizaciya vikladu 4 Perevazhno vikoristovuyutsya stilistichno nejtralnij odnomanitnij ton movlennya bez zasobiv obraznosti i proyavu osobistih pochuttiv nejtralni z poglyadu emocijnogo zabarvlennya literaturni virazi Z leksichnih sinonimiv obirayetsya slovo yake maye minimalnu ekspresiyu najmenshe emocijne zabarvlennya ye dominantoyu sinonimichnogo ryadu 5 V oficijno dilovomu movlenni yak pravilo ne vikoristovuyutsya metafori giperboli elementi prostorichchya zhargonni slova 6 Ne rekomenduyetsya vzhivati malovidomi ta neodnoznachni dlya rozuminnya termini v tomu chisli slova inozemnogo pohodzhennya plyuralizm konsensus nonsens definiciya iniciaciya tosho 7 U sintaksisi oficijno dilovogo stilyu movlennya poshirenim ye pryamij poryadok sliv u rechenni pidmet stoyit zdebilshogo na pochatku rechennya ta najchastishe pereduye prisudku oznachennya stoyat pered oznachuvanimi slovami dopovnennya pislya kerovanogo nimi slova obstavinni slova prislivniki yakomoga blizhche do slova yake voni poyasnyuyut vstavni slova ta zvoroti stavlyatsya na pochatku rechennya 8 Kilkisna perevaga nadayetsya skladnim rechennyam nad prostimi a krashim ye cherguvannya prostih i skladnih rechen z dotrimannyam pravil ritmiki movi 9 Shiroko vzhivayutsya diyeprikmetnikovi ta diyeprislivnikovi zvoroti yaki nadayut movi lakonizmu vluchnosti ta dinamichnosti Na pidstavi vikladenogo keruyuchis 10 Vzhivayetsya profesijna terminologiya yaka maye misce v normah prava napriklad ob yektivna istina civilnij pozivach amnistiya rechovij dokaz kasacijna skarga 11 Dilovij stil vidznachayetsya zrostayuchoyu standartizaciyi movi ta unifikaciyeyu dokumentiv shirokim vzhivannyam stalih slovospoluchen trafaretiv zastosuvannyam tipovih tekstiv 12 Oficijno dilovij stil vidznachayetsya suvorimi vimogami do leksiki j frazeologiyi shiroke vikoristannya profesijnoyi terminologiyi kancelyarizmiv abreviatur vidsutnist dialektizmiv zhargonizmiv prostorichnih viraziv sliv iz sufiksami sub yektivnoyi ocinki tosho vikoristovuyetsya v dokumentah zakonah i v pismovih dogovorah Vazhlivoyu umovoyu gramotnoyi movi oficijno dilovogo stilyu movlennya ye vikoristannya sliv vidpovidno do yih smislu ta stilistichnih oznak pravilne za smislom spoluchennya sliv uniknennya tavtologiyi stilistichna odnoridnist leksiki sintaksichno pravilna pobudova rechen Movu oficijnih dokumentiv ne slid yak prikrashati metaforami abo inshimi ekspresivnimi zasobami tak i zbidnyuvati abo spotvoryuvati kancelyarsko byurokratichnimi slovami ta slovospoluchennyami uskladnyuvati inozemnimi slovami napriklad autsorsing dlya f yuchersu kliring shlyahom nettingu komplayens dlya oferentiv ambivalentnij rozvitok tosho Dokument ne povinen buti nudnim sirim sproshenim do trivialnosti Yak hudozhnya mova tak i mova oficijno dilovogo stilyu ye dosyagnennyam kulturi Ni tu ni inshu movu ne slid spotvoryuvati gruboyu narodnoyu govirkoyu abo zhargonnimi virazami PidstiliZakonodavchij vikoristovuyetsya v zakonotvorchij sferi u viglyadi Konstituciyi zakoniv ukaziv statutiv postanov tosho Diplomatichnij vikoristovuyetsya v sferi mizhderzhavnih oficijno dilovih stosunkiv u viglyadi dogovoriv konvencij protokoliv zayav tosho Yuridichnij vikoristovuyetsya v yurisprudenciyi u viglyadi aktiv pozovnih zayav protokoliv postanov zapitiv povidomlen tosho Administrativno kancelyarskij vikoristovuyetsya v profesijno virobnichij sferi pravovih vzayeminah i dilovodstvi u viglyadi oficijnoyi korespondenciyi dogovoriv kontraktiv zayav avtobiografij doruchen tosho Yak i sam oficijno dilovij movnij stil jogo pidstili mayut vlasnu sferu zastosuvannya mezhi yakoyi viznachayutsya metoyu j umovami dilovogo spilkuvannya Voni vistupayut zasobom funkcionuvannya vzayemozv yazanih mizh soboyu sistem dokumentaciyi cilisnih utvoren iz pevnimi specifichnimi risami sistema upravlinskih administrativnih dokumentiv ta specializovani galuzevi dokumentacijni sistemi bankivska yuridichna tosho Oficijno dilovij stil movi v zakonodavstviOfici jno dilovi j stil movi otrimav yuridichne zakriplennya v yakosti obov yazkovoyi umovi zakonodavchih aktiv Zakon Ukrayini Pro pravotvorchu diyalnist 2023 r zakriplyuye vimogu sho dlya formulyuvannya norm prava u normativno pravovih aktah maye vikoristovuvatis oficijno dilovij stil dlya yakogo harakterni taki osoblivosti 1 nejtralnist i strimanist vidsutnist emocijnoyi ekspresivnoyi rozmovnoyi leksiki ta individualnih avtorskih ris 2 vikoristannya viddiyeslivnih imennikiv bezosobovih i nakazovih form diyeslova 3 vikoristannya pryamogo poryadku sliv u rechenni Termini sho vzhivayutsya u teksti normativno pravovogo akta mayut vidpovidati terminologiyi Konstituciyi Ukrayini cogo Zakonu inshih zakoniv a takozh normativno pravovih aktiv vishoyi yuridichnoyi sili Termini sho vzhivayutsya v teksti normativno pravovogo akta povinni buti korotkimi leksichno pravilno sformulovanimi odnoznachnimi zrozumilimi Perevaga nadayetsya zagalnovzhivanij ta abo specialnij terminologiyi derzhavnoyi movi Obmezhenomu vikoristannyu pri formulyuvanni norm prava pidlyagayut 1 zapozicheni inshomovni slova u razi yaksho v ukrayinskij movi isnuyut rivnoznachni vidpovidniki 2 termini sho poznachayut vuzkospecialni ponyattya krim vipadkiv vikoristannya yih u sferah pravovogo regulyuvannya v yakih voni ye profesijno neobhidnimi z obov yazkovim yih viznachennyam 3 zastarili termini krim vipadkiv neobhidnosti zabezpechennya istoriko pravovoyi vidpovidnosti z obov yazkovim utochnennyam yih suchasnogo znachennya 4 imenniki ta zajmenniki sho akcentuyut na gendernih vidminnostyah osib 5 prislivnikovi ta diyeprislivnikovi zvoroti Z metoyu zabezpechennya yednosti terminologiyi sho vzhivayetsya u normativno pravovih aktah Ukrayini stvoryuyetsya Yedinij glosarij pravovih terminiv Div takozhEnciklopedichnij stil Naukovij Publicistichnij Rozmovnij Hudozhnij stil movlennyaKonfesijnij sakralnij Epistolyarnij stil movlennya kancelyarizm Sanskrit Semiotika SemantikaDzherelaOficijno dilovij stil ta jogo pidstiliLiteraturaDilova dokumentaciya Getmanshini XVIII st zb dokumentiv AN Ukrayini In t ukrayinskoyi arheografiyi ta in uporyad avtor peredmovi ta koment V J Gorobec vidpov Red L A Dubrovina K Nauk dumka 1993 392 s Pam yatki politichno pravovoyi kulturi Ukrayini Dilova i narodno rozmovna mova XVIII st materiali sotennih kancelyarij i ratush Livoberezhnoyi Ukrayini K Nauk dumka 1976 416 s Kacavec R S Mova u profesiyi yurista pidruch 2 ge vid K Centr uchb l ri 2007 304 s Koval A P Kultura dilovogo movlennya Kiyiv 1982 288 s Krasheninnikova T V Popovskij A M Rukolyanska N V Ukrayinska mov za profesijnim spryamuvannyam navch posibnik Modulnij kurs Dnipropetrovsk Serednyak T K 2015 Nelyuba A Profesijna mova yurista H Prapor 2002 208 s Tertishnik V Mova i stil yuridichnih dokumentiv Pidpriyemnictvo gospodarstvo i pravo 2003 9 S 3 5 Tertishnik V M Popovskij A M Mova ta stil dokumentiv yurista Yuridichnij Zhurnal 2010 9 S 123 127 Ukrayinska pravnicha enciklopediya Za zag red V M Tertishnika L R Nalivajko A Ye Fomenko V V Chencova Kiyiv Alerta 2023 S 486 489 Chornobaj O L Osnovi komunikativnoyi kulturi yurista navch posibnik Lviv TOV Liga pres 2014 364 s Shevchuk S V Klimenko I V Ukrayinska mova za profesijnim spryamuvannyam pidruchnik 4 te vid viprav i dopovnen K Alerta 2014 696 s PosilannyaOficijno dilovij stil Literaturoznavcha enciklopediya u 2 t avt uklad Yu I Kovaliv Kiyiv VC Akademiya 2007 T 2 M Ya S 168 169 Dilova mova Yuridichna enciklopediya u 6 t red kol Yu S Shemshuchenko vidp red ta in K Ukrayinska enciklopediya im M P Bazhana 1998 T 2 D J 744 s ISBN 966 7492 00 8 Ukrayinska pravnicha enciklopediya Za zag red V M Tertishnika L R Nalivajko A Ye Fomenko V V Chencova Kiyiv Alerta 2023 S 468 Ukrayinska pravnicha enciklopediya Za zag red V M Tertishnika L R Nalivajko A Ye Fomenko V V Chencova Kiyiv Alerta 2023 S 87 88 Ukrayinska pravnicha enciklopediya Za zag red V M Tertishnika L R Nalivajko A Ye Fomenko V V Chencova Kiyiv Alerta 2023 487 488 Ukrayinska pravnicha enciklopediya Za zag red V M Tertishnika L R Nalivajko A Ye Fomenko V V Chencova Kiyiv Alerta 2023 S 487 488 Zakon Ukrayini 3354 IX vid 24 08 2023 Pro pravotvorchu diyalnist Vidomosti Verhovnoyi Radi VVR 2023 93 st 364 URL https zakon rada gov ua laws show 3354 20 n241