Просторіччя — одна з форм національної мови, поряд з діалектами, жаргонним мовленням та літературною мовою. Разом з народними говорами та жаргонами просторіччя складає усну некодифіковану сферу загальнонаціональної мовної комунікації — народно-розмовну мову.
Просторіччя має понаддіалектний характер, на відміну від говорів та жаргонів — це мовлення, загальнозрозуміле для носіїв національної мови. Будучи універсальною для національних мов категорією, просторіччя в кожній з них має специфічні особливості та властиві лише йому взаємовідносини з літературною мовою. У просторіччі представлені одиниці всіх мовних рівнів. Особливо чітко своєрідність просторіччя виявляється у використанні елементів літературної мови, в граматичному та фонетичному оформленні слів загального словникового фонду. Для просторіччя властивими є експресивно «занижені» оцінювальні слова з палітрою відтінків від фамільярності до грубості, до яких у літературній мові є нейтральні синоніми: «дрихнути» — «спати», «гепнути» — «ударити».
Альтернативне тлумачення
За свідченнями науковця Лариси Масенко термін просторіччя штучно був застосований до української мови, як кальку з російської. Російськими дослідниками просторіччями вважаються мовлення неосвіченого й напівосвіченого міського населення, що не володіє літературними нормами. Така ситуація з російською мовою склалася через віддаленість її літературного варіанту від живого мовлення. Українська мова, на відміну від російської, розвивалася на базі живого мовлення, тому термін просторіччя вживати до неї невиправдано. Під час дискусій 1950–1960-х років перевагу здобув погляд тих мовознавців (І. М. Кириченка, С. П. Левченка, А. А. Бурячка та ін.), що виступали проти застосування до певних шарів української лексики позначки «просторічне», запропонувавши замінити стилістичні характеристики українських відповідників до російських просторічних слів іншими позначками — «вульгарне», «фамільярне», «зневажливе», «розмовне» тощо.
Див. також
Примітки
- Лариса Масенко «Нариси з соціолінгвістики» // Видавничий дім «Києво-Могилянська Академія», — 2010, — с. 243 — С.61
- Товстенко Вікторія. «Просторіччя в українській мові як структурно-функціональне явище.» — К.: 2003
Посилання
- Низький стиль; Просторіччя // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 2 : М — Я. — С. 121; 285.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Prostorichchya odna z form nacionalnoyi movi poryad z dialektami zhargonnim movlennyam ta literaturnoyu movoyu Razom z narodnimi govorami ta zhargonami prostorichchya skladaye usnu nekodifikovanu sferu zagalnonacionalnoyi movnoyi komunikaciyi narodno rozmovnu movu Prostorichchya maye ponaddialektnij harakter na vidminu vid govoriv ta zhargoniv ce movlennya zagalnozrozumile dlya nosiyiv nacionalnoyi movi Buduchi universalnoyu dlya nacionalnih mov kategoriyeyu prostorichchya v kozhnij z nih maye specifichni osoblivosti ta vlastivi lishe jomu vzayemovidnosini z literaturnoyu movoyu U prostorichchi predstavleni odinici vsih movnih rivniv Osoblivo chitko svoyeridnist prostorichchya viyavlyayetsya u vikoristanni elementiv literaturnoyi movi v gramatichnomu ta fonetichnomu oformlenni sliv zagalnogo slovnikovogo fondu Dlya prostorichchya vlastivimi ye ekspresivno zanizheni ocinyuvalni slova z palitroyu vidtinkiv vid familyarnosti do grubosti do yakih u literaturnij movi ye nejtralni sinonimi drihnuti spati gepnuti udariti Alternativne tlumachennyaZa svidchennyami naukovcya Larisi Masenko termin prostorichchya shtuchno buv zastosovanij do ukrayinskoyi movi yak kalku z rosijskoyi Rosijskimi doslidnikami prostorichchyami vvazhayutsya movlennya neosvichenogo j napivosvichenogo miskogo naselennya sho ne volodiye literaturnimi normami Taka situaciya z rosijskoyu movoyu sklalasya cherez viddalenist yiyi literaturnogo variantu vid zhivogo movlennya Ukrayinska mova na vidminu vid rosijskoyi rozvivalasya na bazi zhivogo movlennya tomu termin prostorichchya vzhivati do neyi nevipravdano Pid chas diskusij 1950 1960 h rokiv perevagu zdobuv poglyad tih movoznavciv I M Kirichenka S P Levchenka A A Buryachka ta in sho vistupali proti zastosuvannya do pevnih shariv ukrayinskoyi leksiki poznachki prostorichne zaproponuvavshi zaminiti stilistichni harakteristiki ukrayinskih vidpovidnikiv do rosijskih prostorichnih sliv inshimi poznachkami vulgarne familyarne znevazhlive rozmovne tosho Div takozhNizkij stilPrimitkiLarisa Masenko Narisi z sociolingvistiki Vidavnichij dim Kiyevo Mogilyanska Akademiya 2010 s 243 S 61 Tovstenko Viktoriya Prostorichchya v ukrayinskij movi yak strukturno funkcionalne yavishe K 2003PosilannyaNizkij stil Prostorichchya Literaturoznavcha enciklopediya u 2 t avt uklad Yu I Kovaliv Kiyiv VC Akademiya 2007 T 2 M Ya S 121 285