Міра́ндська мова (lhéngua mirandesa, mirandés) — назва у Португалії. Одна з офіційних мов країни. Належить до романської групи індоєвропейської сім'ї. Залежно від класифікації розглядається як окрема мова у складі астуро-леонського мовного континіуму, або локальна назва астуро-леонської мови. Поширена на північному-сході Португалії, на сході Браганського округу, в муніципалітетах Міранда-ду-Дору, Віміозу, Могадору, що інколи називаються «Мірандською землею» (порт. Terra de Miranda). Кількість носіїв — 8—20 тисяч осіб, які зазвичай є багатомовними (знають португальську і іспанську). Поділяється на 3 діалекти: північний, південний і центральний; останній взятий за основу літературної мови. В Іспанії називається астурійською. Також — мірандійська, міранде́с.
Мірандська мова | |
---|---|
Mirandés, Lhéngua mirandesa | |
Поширена в | Португалія |
Регіон | Браганський округ |
Носії | 10 000-15 000 |
Писемність | латинське письмо і d |
Класифікація | |
Офіційний статус | |
Офіційна | У Міранда-ду-Дору |
Регулює | Інститут мірандської мови |
Коди мови | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | mwl |
ISO 639-3 | mwl |
Поширеність
У XIX ст. португальський етнограф Жосе Лейте де Васконселос охарактеризував мірандську як «мову ферм, праці, дому й кохання між мірандцями». З 1986–1987 років мова викладається десяти — одинадцятирічним учням, що призвело до відродження мови.
Сьогодні мірандською розмовляє менше, ніж 5 тис. осіб (але кількість може бути збільшена до 15 тис., якщо взяти до уваги двомовних мешканців Португалії) у селах муніципалітету Міранда-ду-Дору і в деяких східних селах муніципалітету Віміозу (але, наприклад, у Вілар-Секо й Анґейра, в Касарейлос, мова вважається вимерлою). Деякі мовні впливи можна спостерігати в інших селах муніципалітету Віміозу і муніципалітетів Моґадору, Маседу-де-Кавалейруш, і Браганса.
Діалекти
Існує три діалекти мірандської мови: прикордонний мірандський (Mirandés Raiano), центральний мірандський (Mirandés Central) і сендінезький (Sendinés). Більшість носіїв мірандської також говорять португальською, а деякі — іспанською.
Основні відмінності між мірандською в Португалії та астурлеонською мовами в Іспанії обумовлені домінантною мовою в кожному регіоні. На мірандську вплинула фонетично і лексично португальська, а на астурлеонську в Іспанії іспанська (кастильська). Всі вони мають відмінність в орфографії, що фонетично відбиває основні відповідні державні мови. Інша відмінність полягає в тому, що мірандська і леонська залишаються дуже консервативними мовами, в той час як астурська зазнала великих змін.
Приклади текстів
Нижче наведений текст мірандською та його переклад португальською, що був опублікований в газеті «Público» 24 липня 2007 року (автор — Амадеу Феррейра).
Мірандська: | Португальська: | Українська: |
Muitas lhénguas ténen proua de ls sous pergaminos antigos, de la lhiteratura screbida hai cientos d"anhos i de scritores hai muito afamados, hoije bandeiras dessas lhénguas. Mas outras hai que nun puoden tener proua de nada desso, cumo ye l causo de la lhéngua mirandesa. | Muitas línguas têm orgulho dos seus pergaminhos antigos, da literatura escrita há centenas de anos e de escritores muito famosos, hoje bandeiras dessas línguas. Mas há outras que não podem ter orgulho de nada disso, como é o caso da língua mirandesa. | Багато мов пишаються своїми давніми текстами, літературою, написаною сотні років тому, і відомими письменниками, яких ці мови піднімають на знамена. Але інші не можуть пишатися всім цим, як у випадку з мірандською мовою . |
Увага держави
Мірандська мова, з огляду на її статус другої офіційної мови в Португалії після португальської, була предметом уваги громадськості й в інших частинах країни. Щомісячні хроніки мірандською, дослідника і письменника Амадеу Феррейра, друкуються в щоденній португальської газеті «Público». 2005 року було опубліковано мірандською мовою у перекладі Феррейра перший том «Пригод Астерікса», названий Asterix, L Goulés (Астерікс Галл). У 2009 році Амадеу Феррейра також переклав і видав мірандською епічну поему Камоенса «Лузіади» (міранд. Ls Lusíadas, порт. Os Lusíadas).
Примітки
- . Архів оригіналу за 2 квітня 2012. Процитовано 31 серпня 2010.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title () - Левицький Ю.-М., 2013.
Джерела
- Convenção Ortográfica da Língua Mirandesa, Miranda do Douro, Lisbon, 1999.
- Quarteu, Reis; Frías Conde, Xavier. // Ianua. Revista Philologica Romanica (2). 2001. p. 89-105.
- Ceolín, Roberto. Um enclave leonês na paisagem unitária da língua portuguesa // Ianua. Revista Philologica Romanica (3). 2002. p. 62-83.
Посилання
- Мірандська мова на сайті Ethnologue: Mirandese. A language of Portugal
- Мірандська мова на сайті Glottolog 3.0: Language: Mirandese [ 29 вересня 2017 у Wayback Machine.]
- Мірандська мова: нею розмовляють лише в Португалії — і тільки там [ 16 січня 2014 у Wayback Machine.]
- Xavier Frías Conde, Francesc González i Planas (eds.), DE LINGUIS IBEROROMANICIS (As línguas ibero-românicas perante o século XXI) [ 19 листопада 2008 у Wayback Machine.]
- sendim.net — curso de lhéngua mirandesa [ 8 березня 2022 у Wayback Machine.]
- www.mirandes.net — lhéngua i cultura mirandesa [ 28 вересня 2007 у Wayback Machine.]
- Lhéngua mirandesa[недоступне посилання з липня 2019]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Mira ndska mova lhengua mirandesa mirandes nazva u Portugaliyi Odna z oficijnih mov krayini Nalezhit do romanskoyi grupi indoyevropejskoyi sim yi Zalezhno vid klasifikaciyi rozglyadayetsya yak okrema mova u skladi asturo leonskogo movnogo kontiniumu abo lokalna nazva asturo leonskoyi movi Poshirena na pivnichnomu shodi Portugaliyi na shodi Braganskogo okrugu v municipalitetah Miranda du Doru Vimiozu Mogadoru sho inkoli nazivayutsya Mirandskoyu zemleyu port Terra de Miranda Kilkist nosiyiv 8 20 tisyach osib yaki zazvichaj ye bagatomovnimi znayut portugalsku i ispansku Podilyayetsya na 3 dialekti pivnichnij pivdennij i centralnij ostannij vzyatij za osnovu literaturnoyi movi V Ispaniyi nazivayetsya asturijskoyu Takozh mirandijska mirande s Mirandska movaMirandes Lhengua mirandesaPoshirena v PortugaliyaRegion Braganskij okrugNosiyi 10 000 15 000Pisemnist latinske pismo i dKlasifikaciya Indoyevropejski ItalijskiRomanskiItalo romanskiGallo iberijskiIbero romanskiAsturleonska dd dd dd dd dd Oficijnij statusOficijna U Miranda du DoruRegulyuye Institut mirandskoyi moviKodi moviISO 639 1 ISO 639 2 mwlISO 639 3 mwlPoshirenistVulichnij znak v seli Dzhenizio z nazvoyu vulici mirandskoyu i portugalskoyu U XIX st portugalskij etnograf Zhose Lejte de Vaskonselos oharakterizuvav mirandsku yak movu ferm praci domu j kohannya mizh mirandcyami Z 1986 1987 rokiv mova vikladayetsya desyati odinadcyatirichnim uchnyam sho prizvelo do vidrodzhennya movi Sogodni mirandskoyu rozmovlyaye menshe nizh 5 tis osib ale kilkist mozhe buti zbilshena do 15 tis yaksho vzyati do uvagi dvomovnih meshkanciv Portugaliyi u selah municipalitetu Miranda du Doru i v deyakih shidnih selah municipalitetu Vimiozu ale napriklad u Vilar Seko j Angejra v Kasarejlos mova vvazhayetsya vimerloyu Deyaki movni vplivi mozhna sposterigati v inshih selah municipalitetu Vimiozu i municipalitetiv Mogadoru Masedu de Kavalejrush i Bragansa DialektiIsnuye tri dialekti mirandskoyi movi prikordonnij mirandskij Mirandes Raiano centralnij mirandskij Mirandes Central i sendinezkij Sendines Bilshist nosiyiv mirandskoyi takozh govoryat portugalskoyu a deyaki ispanskoyu Osnovni vidminnosti mizh mirandskoyu v Portugaliyi ta asturleonskoyu movami v Ispaniyi obumovleni dominantnoyu movoyu v kozhnomu regioni Na mirandsku vplinula fonetichno i leksichno portugalska a na asturleonsku v Ispaniyi ispanska kastilska Vsi voni mayut vidminnist v orfografiyi sho fonetichno vidbivaye osnovni vidpovidni derzhavni movi Insha vidminnist polyagaye v tomu sho mirandska i leonska zalishayutsya duzhe konservativnimi movami v toj chas yak asturska zaznala velikih zmin Prikladi tekstivNizhche navedenij tekst mirandskoyu ta jogo pereklad portugalskoyu sho buv opublikovanij v gazeti Publico 24 lipnya 2007 roku avtor Amadeu Ferrejra Mirandska Portugalska Ukrayinska Muitas lhenguas tenen proua de ls sous pergaminos antigos de la lhiteratura screbida hai cientos d anhos i de scritores hai muito afamados hoije bandeiras dessas lhenguas Mas outras hai que nun puoden tener proua de nada desso cumo ye l causo de la lhengua mirandesa Muitas linguas tem orgulho dos seus pergaminhos antigos da literatura escrita ha centenas de anos e de escritores muito famosos hoje bandeiras dessas linguas Mas ha outras que nao podem ter orgulho de nada disso como e o caso da lingua mirandesa Bagato mov pishayutsya svoyimi davnimi tekstami literaturoyu napisanoyu sotni rokiv tomu i vidomimi pismennikami yakih ci movi pidnimayut na znamena Ale inshi ne mozhut pishatisya vsim cim yak u vipadku z mirandskoyu movoyu Uvaga derzhaviMirandska mova z oglyadu na yiyi status drugoyi oficijnoyi movi v Portugaliyi pislya portugalskoyi bula predmetom uvagi gromadskosti j v inshih chastinah krayini Shomisyachni hroniki mirandskoyu doslidnika i pismennika Amadeu Ferrejra drukuyutsya v shodennij portugalskoyi gazeti Publico 2005 roku bulo opublikovano mirandskoyu movoyu u perekladi Ferrejra pershij tom Prigod Asteriksa nazvanij Asterix L Goules Asteriks Gall U 2009 roci Amadeu Ferrejra takozh pereklav i vidav mirandskoyu epichnu poemu Kamoensa Luziadi mirand Ls Lusiadas port Os Lusiadas Primitki Arhiv originalu za 2 kvitnya 2012 Procitovano 31 serpnya 2010 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya Levickij Yu M 2013 DzherelaConvencao Ortografica da Lingua Mirandesa Miranda do Douro Lisbon 1999 Quarteu Reis Frias Conde Xavier Ianua Revista Philologica Romanica 2 2001 p 89 105 Ceolin Roberto Um enclave leones na paisagem unitaria da lingua portuguesa Ianua Revista Philologica Romanica 3 2002 p 62 83 PosilannyaVikipediya Vikipediya maye rozdil mirandeskoyu movoyu Biquipedia Paigina percipal Mirandska mova na sajti Ethnologue Mirandese A language of Portugal Mirandska mova na sajti Glottolog 3 0 Language Mirandese 29 veresnya 2017 u Wayback Machine Mirandska mova neyu rozmovlyayut lishe v Portugaliyi i tilki tam 16 sichnya 2014 u Wayback Machine Xavier Frias Conde Francesc Gonzalez i Planas eds DE LINGUIS IBEROROMANICIS As linguas ibero romanicas perante o seculo XXI 19 listopada 2008 u Wayback Machine sendim net curso de lhengua mirandesa 8 bereznya 2022 u Wayback Machine www mirandes net lhengua i cultura mirandesa 28 veresnya 2007 u Wayback Machine Lhengua mirandesa nedostupne posilannya z lipnya 2019