Марія Ундер | ||||
---|---|---|---|---|
ест. Marie Under | ||||
Псевдонім | «Принцеса» | |||
Народилася | 27 березня 1883 Таллінн, Російська імперія | |||
Померла | 25 вересня 1980 (97 років) Стокгольм, Швеція | |||
Поховання | Скугсчюркогорден | |||
Країна | Російська імперія Естонія Швеція | |||
Діяльність | поетеса, архівістка, перекладачка, письменниця | |||
Сфера роботи | поезія | |||
Членство | Баварська академія витончених мистецтв | |||
У шлюбі з | Артур Адсон | |||
Нагороди | d (1964) | |||
| ||||
Марія Ундер у Вікісховищі | ||||
Марія Ундер (ест. Marie Under; 15 (27) березня 1883, Таллінн, Російська імперія — 25 вересня 1980, Стокгольм, Швеція) — естонська поетеса та перекладачкаа.
Біографія
Н,ародилася 15 (27) березня 1883 року у місті Таллінні. Навчилася читати у чотири роки. З 1891 по 1900 роки вчилася у приватній німецькій школі для дівчат. Потім працювала продавчинею в книжковому магазині.
Була близька із Едуардом Вільде. 1902 року одружилася з бухгалтером Карлом Хакером та переїхала до Кучіно, передмістя Москви. Там народила двох дочок. У 1904 році закохалася у художника Антса Лайкмаа, який написав її портрет. У 1906 році повернулася до Таллінна. 1913 року познайомилася із Артуром Адсоном, якого зробила своїм секретарем. У 1924 році розлучилася і побралася із Адсоном. 1944 року, коли почалася окупація Естонії СРСР, із сім'єю втекла до Швеції. Майже рік прожила у таборі для біженців. 1945 року оселалися з родиною в передмісті Стокгольма, де прожила решту життя.
Марія Ундер померла 25 вересня 1980. Похована на цвинтарі Вудленд у Стокгольмі. У січні 2015 року оголосили про те, що вона має бути перепохована в Естонії восени 2015 року.
1996 року зображена на марці Естонії.
Творчість
У вільний час від роботи продавчинею книжок після закінчення школи Марія Ундер писала поезію німецькою.
У 1904 році за порадою художника Антса Лайкмаа перекладає свої вірші естонською. Лайкмаа надіслав їх місцевим газетам для публікації.
1913 року зробила Артура Адсона своїм секретарем, що укладав перші збірки її опублікованих творів.
У 1917 році Ундер ввійшла до літературного угруповання «Сіуру», куди входили також Йоганнес Барбарус, , Йоганнес Семпер. Того ж року вийшла її перша збірка «Сонети».
Марія Ундер була серед засновниць Спілки письменників Естонії 1922 року.
1937 року стала почесною членкинею ПЕН-клубу.
Марія Ундер працювала в одному із театральних музеїв Стокгольма. Багато перекладала естонською (серед перекладів — «Реквієм» Анни Ахматової, вірші із «Доктора Живаго» Бориса Пастернака тощо).
Кількаразова номінантка Нобелівської премії. 1974 року вийшла її біографія, написана Адсоном.
Переклади
Твори Марії Ундер перекладено принаймні 26-ма мовами. Її поезію російською перекладав Ігор Сєверянин та . Також її твори перекладено мовами комі (Ніна Обрезкова) та удмуртською (Надія Пчеловодова / Наді Муш).
Примітки
- S. Tambur. (англ.) . www.estlit.ee. Архів оригіналу за 23 травня 2015. Процитовано 3 травня 2015.
- Silver Tambur (3 жовтня 2013). (англ.) . Архів оригіналу за 9 травня 2015. Процитовано 3 травня 2015.
- Tambur, S. (4 січня 2015). (англ.) . Eesti Rahvusringhääling. Архів оригіналу за 3 квітня 2015. Процитовано 2 травня 2015.
- (англ.) . Архів оригіналу за 06-05-2015. Процитовано 3 травня 2015.
- Даниил Кузнецов (2005). (рос.) . Архів оригіналу за 5 березня 2016. Процитовано 3 травня 2015 року.
- (англ.) . Архів оригіналу за 19 вересня 2015. Процитовано 3 травня 2015.
- Сергей Исаков. (PDF). Вышгород (3-4'2010) (рос.) . Архів оригіналу (PDF) за 4 березня 2016. Процитовано 3 травня 2015.
- (рос.) . National Library of the Republic of Komi. Архів оригіналу за 9 жовтня 2017. Процитовано 3 травня 2015.
Посилання
- Marie Underist, P. Mustapääst ja 1920. aastate ballaadidest. Satu Grünthal
- MARIE UNDER'S POETRY: SOME PROBLEMS OF TRANSLATION [ 12 квітня 2017 у Wayback Machine.]
- Marie Under [ 25 грудня 2014 у Wayback Machine.]
- Estonian Literary Magazine article [ 17 жовтня 2002 у Wayback Machine.], einst.ee
- , kirmus.ee
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Primitki Mariya Underest Marie UnderPsevdonim Princesa Narodilasya27 bereznya 1883 1883 03 27 Tallinn Rosijska imperiyaPomerla25 veresnya 1980 1980 09 25 97 rokiv Stokgolm ShveciyaPohovannyaSkugschyurkogordenKrayina Rosijska imperiya Estoniya ShveciyaDiyalnistpoetesa arhivistka perekladachka pismennicyaSfera robotipoeziyaChlenstvoBavarska akademiya vitonchenih mistectvU shlyubi zArtur AdsonNagorodid 1964 Mariya Under u Vikishovishi Mariya Under est Marie Under 15 27 bereznya 1883 Tallinn Rosijska imperiya 25 veresnya 1980 Stokgolm Shveciya estonska poetesa ta perekladachkaa BiografiyaMariya Under 1904 portret Antsa Lajkmaa N arodilasya 15 27 bereznya 1883 roku u misti Tallinni Navchilasya chitati u chotiri roki Z 1891 po 1900 roki vchilasya u privatnij nimeckij shkoli dlya divchat Potim pracyuvala prodavchineyu v knizhkovomu magazini Bula blizka iz Eduardom Vilde 1902 roku odruzhilasya z buhgalterom Karlom Hakerom ta pereyihala do Kuchino peredmistya Moskvi Tam narodila dvoh dochok U 1904 roci zakohalasya u hudozhnika Antsa Lajkmaa yakij napisav yiyi portret U 1906 roci povernulasya do Tallinna 1913 roku poznajomilasya iz Arturom Adsonom yakogo zrobila svoyim sekretarem U 1924 roci rozluchilasya i pobralasya iz Adsonom 1944 roku koli pochalasya okupaciya Estoniyi SRSR iz sim yeyu vtekla do Shveciyi Majzhe rik prozhila u tabori dlya bizhenciv 1945 roku oselalisya z rodinoyu v peredmisti Stokgolma de prozhila reshtu zhittya Mariya Under pomerla 25 veresnya 1980 Pohovana na cvintari Vudlend u Stokgolmi U sichni 2015 roku ogolosili pro te sho vona maye buti perepohovana v Estoniyi voseni 2015 roku 1996 roku zobrazhena na marci Estoniyi TvorchistU vilnij chas vid roboti prodavchineyu knizhok pislya zakinchennya shkoli Mariya Under pisala poeziyu nimeckoyu U 1904 roci za poradoyu hudozhnika Antsa Lajkmaa perekladaye svoyi virshi estonskoyu Lajkmaa nadislav yih miscevim gazetam dlya publikaciyi 1913 roku zrobila Artura Adsona svoyim sekretarem sho ukladav pershi zbirki yiyi opublikovanih tvoriv U 1917 roci Under vvijshla do literaturnogo ugrupovannya Siuru kudi vhodili takozh Jogannes Barbarus Jogannes Semper Togo zh roku vijshla yiyi persha zbirka Soneti Mariya Under bula sered zasnovnic Spilki pismennikiv Estoniyi 1922 roku 1937 roku stala pochesnoyu chlenkineyu PEN klubu Mariya Under pracyuvala v odnomu iz teatralnih muzeyiv Stokgolma Bagato perekladala estonskoyu sered perekladiv Rekviyem Anni Ahmatovoyi virshi iz Doktora Zhivago Borisa Pasternaka tosho Kilkarazova nominantka Nobelivskoyi premiyi 1974 roku vijshla yiyi biografiya napisana Adsonom PerekladiTvori Mariyi Under perekladeno prinajmni 26 ma movami Yiyi poeziyu rosijskoyu perekladav Igor Syeveryanin ta Takozh yiyi tvori perekladeno movami komi Nina Obrezkova ta udmurtskoyu Nadiya Pchelovodova Nadi Mush PrimitkiS Tambur angl www estlit ee Arhiv originalu za 23 travnya 2015 Procitovano 3 travnya 2015 Silver Tambur 3 zhovtnya 2013 angl Arhiv originalu za 9 travnya 2015 Procitovano 3 travnya 2015 angl Arhiv originalu za 5 bereznya 2016 Procitovano 3 travnya 2015 Tambur S 4 sichnya 2015 angl Eesti Rahvusringhaaling Arhiv originalu za 3 kvitnya 2015 Procitovano 2 travnya 2015 angl Arhiv originalu za 06 05 2015 Procitovano 3 travnya 2015 Daniil Kuznecov 2005 ros Arhiv originalu za 5 bereznya 2016 Procitovano 3 travnya 2015 roku angl Arhiv originalu za 19 veresnya 2015 Procitovano 3 travnya 2015 Sergej Isakov PDF Vyshgorod 3 4 2010 ros Arhiv originalu PDF za 4 bereznya 2016 Procitovano 3 travnya 2015 ros National Library of the Republic of Komi Arhiv originalu za 9 zhovtnya 2017 Procitovano 3 travnya 2015 PosilannyaMarie Underist P Mustapaast ja 1920 aastate ballaadidest Satu Grunthal MARIE UNDER S POETRY SOME PROBLEMS OF TRANSLATION 12 kvitnya 2017 u Wayback Machine Marie Under 25 grudnya 2014 u Wayback Machine Estonian Literary Magazine article 17 zhovtnya 2002 u Wayback Machine einst ee kirmus ee