Лідійська література — «мала» стародавня література Анатолії (нині Туреччина), що створювалася лідійською мовою і частково збереглася у монументальних написах VIII-II століття до нашої ери на території Лідії. Деякі сюжети і мотиви, імовірно, мали вплив на давньогрецьку літературу та інші давні літератури регіону, однак реконструкція цих впливів носить, переважно, гіпотетичний характер.
Основний масив лідійської літератури, що безпосередньо дійшов до нас, складають епітафії та посвячення — загалом 114 фрагментів.
Лідія і лідійці
Лідія була однією із основних політичних сил у першій половині I тисячоліття до н.е. і сягнула піку свого розквіту за правління Гіга (682-644рр. до н.е.) та Креза (560-546рр. до н.е), а також, можливо, Аліата (617-561рр. до н.е). У 546 році до н.е. Лідія була завойована перським царем Кіром Великим, а в 334 році до н.е. — Александром Македонським. У 133 році до н.е Лідія увійшла до складу Римської імперії. У цей же час лідійська мова зникає з ужитку, окрім містечка Кібіра на південному заході Анатолії.
Самоназва лідійців — сфардійці, за назвою їхньої столиці — Сарди. З Лідією пов’язано чимало легенд, зокрема стосовно її правителів-тиранів.
Мова
Лідійська мова належить до анатолійської гілки індоєвропейської родини мов, однак у межах гілки її важко віднести до конкретної підгрупи. Можна лише констатувати, що за давністю з-поміж анатолійських ця мова є другою, молодша за хетську, але старша за палайську. Писемність — лідійський алфавіт, що зовні дещо нагадує грецький, але насправді виник на основі фінікійського.
Корпус текстів
Лідійські тексти зафіксовані у написах з VIII до II століття до н.е. на території Лідії, а також у центрі і на заході Анатолії (території, що загалом відповідають сучасним турецьким провінціям Маніса та Ізмір). Основними місцями археологічних знахідок є столиця Лідії Сарди, Кула, Меньє, Мерсінлі, Біркелі, Ефес, Тірра, Магнесія, Смірна та Ларіса.
Загальна кількість лідійських написів складає 114. Їхня переважна кількість була знайдена у Сардах та околицях, але деякі записи було знайдено у Віфінії, Херсонесі та Єгипті. Стандартним виданням лідійського корпусу є «Lydisches Wörterbuch» (1964) та «Lydisches Wörterbuch. Ergänzungsband» (1980-1982) Р. Ґусмані.
Лідійські написи можна поділити на:
1) погребальні (епітафії)
2) посвячувальні
3) юридичні
4) легенди на монетах та печатках
5) некласифіковані (деякі просто погано розуміються)
Особливості
Про «лідійську літературу» можна говорити лише з великою долею умовності, оскільки збереглися тільки епітафії, переважно дуже короткі. Вони представляють більш історичний і культурний інтерес, аніж власне літературний. Чи не єдиним цікавим зразком може бути ось цей посвячувальний напис із Сард:
Володіння присвячено Сарістру — Божеству, що всіх захищає. В Аресі храм йому збудував я. Власник пише про свої права І божеству володіння посвячує. Так пише Саркаст, Катовала син, Той жрець, який храм йому збудував. Я покровительці Артеміді Своє володіння передаю, Щоб у майбутньому в Сардах ти оберегла Мене і всіх спадкоємців моїх. А тим, хто напис цей осквернить І цей камінь, — тим нехай погано буде!. |
Хоча на перший погляд він мало відрізняється від інших анатолійських посвячувальних написів, однак великий інтерес представляє метричний характер тексту (у технічному перекладі тексту вище це може бути непомітно), котрий, як і інші лідійські віршовані тексти, продовжує давню індоєвропейську традицію, що відбита у ще більш ранніх давньохетських текстах. Таким чином, епіграфічні лідійські пам’ятки можуть бути цікаві для літературознавства в аспекті порівняльного та історичного віршознавства.
Впливи
Важливим також є питання впливів лідійської літератури, яка вочевидь мала існувати, на сусідні літератури. Більшість літературознавців скаржаться на відсутність достатньої кількості текстів, аби підтвердити різні гіпотези, однак їх продовжують висувати.
Відомо, що у лідійській релігії були дуже поширені культи помираючих та воскресаючих богів (Сандан, Аттіс, Сабазій) й оргіастичні містерії на їхню честь. Найвідомішою була богиня, відома під іменем Великої Матері, Матері богів та Кібели, що втілювала у собі культ родючості й шанувалася як богиня війни у всій Малій Азії. Ці релігійні елементи суттєво вплинули на багато сусідніх культур та літератур, зокрема і на давньогрецьку.
У Лідії існував обряд Священного Весілля, який відбитий у тогочасній грецькій поезії, створеній у цьому регіоні або неподалік. У поезіях Алкмана, Сапфо та Алкея є свідчення, що у Сардах було «багато красивих жінок». Під цим твердженням ховається місцеве уявлення, що кожна сардійська дівчина була потенційною нареченою царя у відповідному ритуалі. Це призводило до церемоній, де показувалася і вшановувалася краса. «Пісні жінок» Алкмана припускають, що таке мало місце у Сардах у вигляді оспівування прекрасних жінок, призначеного для загального схвалення. Близько до цієї традиції Архілох виражає поєднання захоплення та презирства до багатства, могутності та богоподібних діянь лідійських тиранів. Він говорить, що греків захоплює лідійське прагнення досконалості, але лякає ціна, яку доводиться за це платити, котра переходить межу людяності.
Також вважається, що саме лідійські музичні традиції (разом із фригійськими), вплинули на формування давньогрецької музики та музичних жанрів. Ідеологічне прийняття тиранії у давньогрецькій епічній поезії Гомера та Гесіода теж може мати лідійське походження. Утім, питання подібних впливів значною мірою лишається гіпотетичним або відкритим, хоча багато дослідників продовжують цим займатися.
Література
Дослідження
- Melchert H.C. Lydian // The Ancient Languages of Asia Minor / Ed. by R.D. Woodard. Cambridge, 2008.
- Munn, Mark H. The Mother of the Gods, Athens, and the Tyranny of Asia: A Study of Sovereignty in Ancient Religion. — University of California Press, 2006. – 452 p.
- Кузьменко Д. Лідійська література [ 11 березня 2018 у Wayback Machine.] // Δημήτρός γραφεύς. — 7 березня 2018.
- Рицца А. Лидийский язык // Языки мира: Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии. — М.: Academia, 2013. — С. 75—97. — (Языки мира). — .
Тексти
- Gusmani R. Lydisches Wörterbuch. — Heidelberg, 1964.
- Gusmani R. Lydisches Wörterbuch. Ergänzungsband. — Heidelberg, 1980, Lfg. 1; 1982, Lfg. 2; 1986, Lfg. 3.
- Луна, упавшая с неба. Древняя литература Малой Азии / Пер. с древнемалоазиатских языков, вступ. статья и коммент. Вяч. Вс. Иванова. — М.: Художественная литература, 1977. — 320 с.
Примітки
- Рицца А. Лидийский язык // Языки мира: Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии. — М.: Academia, 2013. — С. 75.
- Рицца, с. 75-76.
- Рицца, с. 75.
- Gusmani R. Lydisches Wörterbuch. — Heidelberg, 1964; Gusmani R.Lydisches Wörterbuch. Ergänzungsband. — Heidelberg, 1980, Lfg. 1; 1982, Lfg. 2; 1986, Lfg. 3.
- Луна, упавшая с неба. Древняя литература Малой Азии. — М.: Художественная литература, 1977. — С. 252.
- Луна, упавшая с неба, с. 300.
- Munn, Mark H. The Mother of the Gods, Athens, and the Tyranny of Asia: A Study of Sovereignty in Ancient Religion. — University of California Press, 2006. – P. 170-171.
- Munn, p. 170.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Lidijska literatura mala starodavnya literatura Anatoliyi nini Turechchina sho stvoryuvalasya lidijskoyu movoyu i chastkovo zbereglasya u monumentalnih napisah VIII II stolittya do nashoyi eri na teritoriyi Lidiyi Deyaki syuzheti i motivi imovirno mali vpliv na davnogrecku literaturu ta inshi davni literaturi regionu odnak rekonstrukciya cih vpliviv nosit perevazhno gipotetichnij harakter Lidijskij tekst Osnovnij masiv lidijskoyi literaturi sho bezposeredno dijshov do nas skladayut epitafiyi ta posvyachennya zagalom 114 fragmentiv Lidiya i lidijciDokladnishe Lidiya ta Lidijci Lidiya bula odniyeyu iz osnovnih politichnih sil u pershij polovini I tisyacholittya do n e i syagnula piku svogo rozkvitu za pravlinnya Giga 682 644rr do n e ta Kreza 560 546rr do n e a takozh mozhlivo Aliata 617 561rr do n e U 546 roci do n e Lidiya bula zavojovana perskim carem Kirom Velikim a v 334 roci do n e Aleksandrom Makedonskim U 133 roci do n e Lidiya uvijshla do skladu Rimskoyi imperiyi U cej zhe chas lidijska mova znikaye z uzhitku okrim mistechka Kibira na pivdennomu zahodi Anatoliyi Samonazva lidijciv sfardijci za nazvoyu yihnoyi stolici Sardi Z Lidiyeyu pov yazano chimalo legend zokrema stosovno yiyi praviteliv tiraniv Lidiya bl 550 do nashoyi eri MovaDokladnishe Lidijska mova Lidijska mova nalezhit do anatolijskoyi gilki indoyevropejskoyi rodini mov odnak u mezhah gilki yiyi vazhko vidnesti do konkretnoyi pidgrupi Mozhna lishe konstatuvati sho za davnistyu z pomizh anatolijskih cya mova ye drugoyu molodsha za hetsku ale starsha za palajsku Pisemnist lidijskij alfavit sho zovni desho nagaduye greckij ale naspravdi vinik na osnovi finikijskogo Korpus tekstivLidijski teksti zafiksovani u napisah z VIII do II stolittya do n e na teritoriyi Lidiyi a takozh u centri i na zahodi Anatoliyi teritoriyi sho zagalom vidpovidayut suchasnim tureckim provinciyam Manisa ta Izmir Osnovnimi miscyami arheologichnih znahidok ye stolicya Lidiyi Sardi Kula Menye Mersinli Birkeli Efes Tirra Magnesiya Smirna ta Larisa Zagalna kilkist lidijskih napisiv skladaye 114 Yihnya perevazhna kilkist bula znajdena u Sardah ta okolicyah ale deyaki zapisi bulo znajdeno u Vifiniyi Hersonesi ta Yegipti Standartnim vidannyam lidijskogo korpusu ye Lydisches Worterbuch 1964 ta Lydisches Worterbuch Erganzungsband 1980 1982 R Gusmani Lidijski napisi mozhna podiliti na 1 pogrebalni epitafiyi 2 posvyachuvalni3 yuridichni4 legendi na monetah ta pechatkah5 neklasifikovani deyaki prosto pogano rozumiyutsya OsoblivostiPro lidijsku literaturu mozhna govoriti lishe z velikoyu doleyu umovnosti oskilki zbereglisya tilki epitafiyi perevazhno duzhe korotki Voni predstavlyayut bilsh istorichnij i kulturnij interes anizh vlasne literaturnij Chi ne yedinim cikavim zrazkom mozhe buti os cej posvyachuvalnij napis iz Sard Volodinnya prisvyacheno Saristru Bozhestvu sho vsih zahishaye V Aresi hram jomu zbuduvav ya Vlasnik pishe pro svoyi prava I bozhestvu volodinnya posvyachuye Tak pishe Sarkast Katovala sin Toj zhrec yakij hram jomu zbuduvav Ya pokrovitelci Artemidi Svoye volodinnya peredayu Shob u majbutnomu v Sardah ti oberegla Mene i vsih spadkoyemciv moyih A tim hto napis cej oskvernit I cej kamin tim nehaj pogano bude Hocha na pershij poglyad vin malo vidriznyayetsya vid inshih anatolijskih posvyachuvalnih napisiv odnak velikij interes predstavlyaye metrichnij harakter tekstu u tehnichnomu perekladi tekstu vishe ce mozhe buti nepomitno kotrij yak i inshi lidijski virshovani teksti prodovzhuye davnyu indoyevropejsku tradiciyu sho vidbita u she bilsh rannih davnohetskih tekstah Takim chinom epigrafichni lidijski pam yatki mozhut buti cikavi dlya literaturoznavstva v aspekti porivnyalnogo ta istorichnogo virshoznavstva VpliviGreckij hram Artemidi u Sardah bl 300 do n e Vazhlivim takozh ye pitannya vpliviv lidijskoyi literaturi yaka vochevid mala isnuvati na susidni literaturi Bilshist literaturoznavciv skarzhatsya na vidsutnist dostatnoyi kilkosti tekstiv abi pidtverditi rizni gipotezi odnak yih prodovzhuyut visuvati Vidomo sho u lidijskij religiyi buli duzhe poshireni kulti pomirayuchih ta voskresayuchih bogiv Sandan Attis Sabazij j orgiastichni misteriyi na yihnyu chest Najvidomishoyu bula boginya vidoma pid imenem Velikoyi Materi Materi bogiv ta Kibeli sho vtilyuvala u sobi kult rodyuchosti j shanuvalasya yak boginya vijni u vsij Malij Aziyi Ci religijni elementi suttyevo vplinuli na bagato susidnih kultur ta literatur zokrema i na davnogrecku U Lidiyi isnuvav obryad Svyashennogo Vesillya yakij vidbitij u togochasnij greckij poeziyi stvorenij u comu regioni abo nepodalik U poeziyah Alkmana Sapfo ta Alkeya ye svidchennya sho u Sardah bulo bagato krasivih zhinok Pid cim tverdzhennyam hovayetsya misceve uyavlennya sho kozhna sardijska divchina bula potencijnoyu narechenoyu carya u vidpovidnomu rituali Ce prizvodilo do ceremonij de pokazuvalasya i vshanovuvalasya krasa Pisni zhinok Alkmana pripuskayut sho take malo misce u Sardah u viglyadi ospivuvannya prekrasnih zhinok priznachenogo dlya zagalnogo shvalennya Blizko do ciyeyi tradiciyi Arhiloh virazhaye poyednannya zahoplennya ta prezirstva do bagatstva mogutnosti ta bogopodibnih diyan lidijskih tiraniv Vin govorit sho grekiv zahoplyuye lidijske pragnennya doskonalosti ale lyakaye cina yaku dovoditsya za ce platiti kotra perehodit mezhu lyudyanosti Takozh vvazhayetsya sho same lidijski muzichni tradiciyi razom iz frigijskimi vplinuli na formuvannya davnogreckoyi muziki ta muzichnih zhanriv Ideologichne prijnyattya tiraniyi u davnogreckij epichnij poeziyi Gomera ta Gesioda tezh mozhe mati lidijske pohodzhennya Utim pitannya podibnih vpliviv znachnoyu miroyu lishayetsya gipotetichnim abo vidkritim hocha bagato doslidnikiv prodovzhuyut cim zajmatisya LiteraturaDoslidzhennya Melchert H C Lydian The Ancient Languages of Asia Minor Ed by R D Woodard Cambridge 2008 Munn Mark H The Mother of the Gods Athens and the Tyranny of Asia A Study of Sovereignty in Ancient Religion University of California Press 2006 452 p Kuzmenko D Lidijska literatura 11 bereznya 2018 u Wayback Machine Dhmhtros grafeys 7 bereznya 2018 Ricca A Lidijskij yazyk Yazyki mira Reliktovye indoevropejskie yazyki Perednej i Centralnoj Azii M Academia 2013 S 75 97 Yazyki mira ISBN 978 5 87444 370 2 Teksti Gusmani R Lydisches Worterbuch Heidelberg 1964 Gusmani R Lydisches Worterbuch Erganzungsband Heidelberg 1980 Lfg 1 1982 Lfg 2 1986 Lfg 3 Luna upavshaya s neba Drevnyaya literatura Maloj Azii Per s drevnemaloaziatskih yazykov vstup statya i komment Vyach Vs Ivanova M Hudozhestvennaya literatura 1977 320 s PrimitkiRicca A Lidijskij yazyk Yazyki mira Reliktovye indoevropejskie yazyki Perednej i Centralnoj Azii M Academia 2013 S 75 Ricca s 75 76 Ricca s 75 Gusmani R Lydisches Worterbuch Heidelberg 1964 Gusmani R Lydisches Worterbuch Erganzungsband Heidelberg 1980 Lfg 1 1982 Lfg 2 1986 Lfg 3 Luna upavshaya s neba Drevnyaya literatura Maloj Azii M Hudozhestvennaya literatura 1977 S 252 Luna upavshaya s neba s 300 Munn Mark H The Mother of the Gods Athens and the Tyranny of Asia A Study of Sovereignty in Ancient Religion University of California Press 2006 P 170 171 Munn p 170