«Лезо бритви» (рос. «Лезвие бритвы») — роман російського письменника Івана Єфремова, написаний в 1963 році. У сюжеті переплетені пригодницькі мотиви, психіатричні теорії і практики, любовні лінії, філософські та наукові роздуми. Заслуговує на увагу новаторство Єфремова в царині широкого застосування науки до життя. Багато місця приділено містичній філософії Реріха. Є тут і елементи наукової фантастики, зокрема, візуалізація генетичної пам'яті людини.
Автор | Єфремов Іван Антонович |
---|---|
Країна | Росія |
Мова | російська |
Жанр | роман |
Видано | 1963 |
Роман вперше був опублікований в 1963 році в журналі «Нева», а в наступному році — у видавництві .
Сюжет
Динамічний сюжет роману складається з кількох переплетених ліній: історія лікаря і психофізіолога Гиріна, який вивчає приховані можливості людського мозку; історія італійців, які вирушили в Африку по алмази; історія індійського художника. Всіх цих персонажів об'єднує таємниця чорної корони, яка відіграла важливу роль в житті Олександра Македонського.
Проблематика і художні особливості
Міра
Безперечним здобутком Єфремова є введення в літературний обіг самого поняття «лезо бритви». У романі воно трактується як своєрідна золота середина між двома крайнощами. Цьому явищу автор приділяє багато уваги, застосовуючи дане означення до численних суспільних і особистісних явищ. Філософське розуміння поняття «міра» також знаходить широкий вжиток на сторінках роману.
Краса і ерос
У «Лезі бритви», вочевидь, центральною є проблема краси. Проте авторський ідеал «Краси Ненаглядної» у романі протирічить введеному ним же принципу леза бритви. Краса в розумінні Єфремова — це біологічна доцільність. Жіночий ерос є явищем природним і раціональним, підпорядкованим репродуктивній функції. Красива жінка — завжди справжня, фізично здорова. У оспівуванні еросу автор іноді втрачає міру, якою так дорожить — його героїня є колишньою порноактрисою. Оди тілесності поєднуються із замовчуванням внутрішнього розвитку людини, насамперед, жінки. Характерно, що всі головні герої «Леза бритви» так чи інакше дотичні саме до тілесності — лікарі, художники, скульптори, танцівниці.
Мова персонажів
Герої роману не виглядають звичайними представниками 1960-х, як цього можна було б очікувати. Іван Гирін є більш схожим на Дара Вітра з «Туманності Андромеди», перенесеного в реалії «Відлиги». Він не є тривіальним радянським лікарем-хірургом. Він і філософ, що володіє гіпнозом, і, фактично, йог-гуру.
Діалоги подібних персонажів, що присвячені, здебільшого, якимось світоглядним і відстороненим речам, не схожі на реальні розмови людей, навіть з інтелігентського середовища того часу. Натомість повсякденної побутової комунікації герої практично не ведуть.
Схід-Захід
Ще однією особливістю твору є авторське протиставлення культур Сходу і Заходу. У романі постійно зустрічається антизахідна риторика, сформована оригінальна концепція боротьби західного прагматично-раціонального, з чоловічим началом, світу проти матріархального Сходу. Саме [ro] винен перед всім людством через свій смертний гріх — породження фашизму, якого він ніколи не спокутає. Апогеєм концепції є глава «Тіні бузувірів», де нищівній критиці піддається європейське середньовіччя. Автор звинувачує християнський Захід, а заодно й єврейський монотеїзм, у тому, що ті душили жіночу чуттєвість усіма способами. Коли індуси творили Камасутру, вирізали з каменю досить відверті фігури пишногрудих оголених жінок, то релігійні фанатики Європи огортали жінку в безформне драння і проголошували її мало не слугою сатани. Коли в Індії жінка є символом Праматері, то в Європі вона — спокусниця Адама. Характеризуючи «Молот відьом», Єфремов зазначає, що відьми не були злими чаклунками, а лише «відали», знали більше за інших.
У романі висловлюється думка, що ще в часи високого середньовіччя на Заході поширився ідеал жінки-дистрофіка. Саме такий типаж був дуже поширеним в «наглухо закритих» середньовічних містах-фортецях, де завжди існувала загроза голоду. На цьому тлі єфремівська Індія виглядає ідилічно: смагляві красуні та чоловіки-філософи — сильні тілом і благородні душею люди. Лише кілька разів згадані купи сміття на нескінченних міських нетрях індійських міст.
Росія, на думку Єфремова, хоча й має європейську культуру, та все ж є оптимальнішою за Європу, має власний історичний та культурний шлях. Продовжуючи свою традицію звеличення Індії та античного Середземномор'я, автор припускає, що російська філософія і навіть балет дуже близькі до індійських практик і танців.
Примітки
- . Архів оригіналу за 26 квітня 2016. Процитовано 6 квітня 2016.
- Цікаво, що Сумську область Єфремов відніс до історичної Росії
Література
- Глава 5. Структуры жанра: литературный герой // Вселенная за пределами догмы. Размышления о советской фантастике. — Лондон : OPI, 1985. — С. 165—167. — .
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Lezo britvi Lezo britvi ros Lezvie britvy roman rosijskogo pismennika Ivana Yefremova napisanij v 1963 roci U syuzheti perepleteni prigodnicki motivi psihiatrichni teoriyi i praktiki lyubovni liniyi filosofski ta naukovi rozdumi Zaslugovuye na uvagu novatorstvo Yefremova v carini shirokogo zastosuvannya nauki do zhittya Bagato miscya pridileno mistichnij filosofiyi Reriha Ye tut i elementi naukovoyi fantastiki zokrema vizualizaciya genetichnoyi pam yati lyudini Lezo britvi Avtor Yefremov Ivan AntonovichKrayina RosiyaMova rosijskaZhanr romanVidano 1963 Roman vpershe buv opublikovanij v 1963 roci v zhurnali Neva a v nastupnomu roci u vidavnictvi SyuzhetDinamichnij syuzhet romanu skladayetsya z kilkoh perepletenih linij istoriya likarya i psihofiziologa Girina yakij vivchaye prihovani mozhlivosti lyudskogo mozku istoriya italijciv yaki virushili v Afriku po almazi istoriya indijskogo hudozhnika Vsih cih personazhiv ob yednuye tayemnicya chornoyi koroni yaka vidigrala vazhlivu rol v zhitti Oleksandra Makedonskogo Problematika i hudozhni osoblivostiMira Bezperechnim zdobutkom Yefremova ye vvedennya v literaturnij obig samogo ponyattya lezo britvi U romani vono traktuyetsya yak svoyeridna zolota seredina mizh dvoma krajnoshami Comu yavishu avtor pridilyaye bagato uvagi zastosovuyuchi dane oznachennya do chislennih suspilnih i osobistisnih yavish Filosofske rozuminnya ponyattya mira takozh znahodit shirokij vzhitok na storinkah romanu Krasa i eros U Lezi britvi vochevid centralnoyu ye problema krasi Prote avtorskij ideal Krasi Nenaglyadnoyi u romani protirichit vvedenomu nim zhe principu leza britvi Krasa v rozuminni Yefremova ce biologichna docilnist Zhinochij eros ye yavishem prirodnim i racionalnim pidporyadkovanim reproduktivnij funkciyi Krasiva zhinka zavzhdi spravzhnya fizichno zdorova U ospivuvanni erosu avtor inodi vtrachaye miru yakoyu tak dorozhit jogo geroyinya ye kolishnoyu pornoaktrisoyu Odi tilesnosti poyednuyutsya iz zamovchuvannyam vnutrishnogo rozvitku lyudini nasampered zhinki Harakterno sho vsi golovni geroyi Leza britvi tak chi inakshe dotichni same do tilesnosti likari hudozhniki skulptori tancivnici Mova personazhiv Geroyi romanu ne viglyadayut zvichajnimi predstavnikami 1960 h yak cogo mozhna bulo b ochikuvati Ivan Girin ye bilsh shozhim na Dara Vitra z Tumannosti Andromedi perenesenogo v realiyi Vidligi Vin ne ye trivialnim radyanskim likarem hirurgom Vin i filosof sho volodiye gipnozom i faktichno jog guru Dialogi podibnih personazhiv sho prisvyacheni zdebilshogo yakimos svitoglyadnim i vidstoronenim recham ne shozhi na realni rozmovi lyudej navit z inteligentskogo seredovisha togo chasu Natomist povsyakdennoyi pobutovoyi komunikaciyi geroyi praktichno ne vedut Shid Zahid She odniyeyu osoblivistyu tvoru ye avtorske protistavlennya kultur Shodu i Zahodu U romani postijno zustrichayetsya antizahidna ritorika sformovana originalna koncepciya borotbi zahidnogo pragmatichno racionalnogo z cholovichim nachalom svitu proti matriarhalnogo Shodu Same ro vinen pered vsim lyudstvom cherez svij smertnij grih porodzhennya fashizmu yakogo vin nikoli ne spokutaye Apogeyem koncepciyi ye glava Tini buzuviriv de nishivnij kritici piddayetsya yevropejske serednovichchya Avtor zvinuvachuye hristiyanskij Zahid a zaodno j yevrejskij monoteyizm u tomu sho ti dushili zhinochu chuttyevist usima sposobami Koli indusi tvorili Kamasutru virizali z kamenyu dosit vidverti figuri pishnogrudih ogolenih zhinok to religijni fanatiki Yevropi ogortali zhinku v bezformne drannya i progoloshuvali yiyi malo ne slugoyu satani Koli v Indiyi zhinka ye simvolom Pramateri to v Yevropi vona spokusnicya Adama Harakterizuyuchi Molot vidom Yefremov zaznachaye sho vidmi ne buli zlimi chaklunkami a lishe vidali znali bilshe za inshih U romani vislovlyuyetsya dumka sho she v chasi visokogo serednovichchya na Zahodi poshirivsya ideal zhinki distrofika Same takij tipazh buv duzhe poshirenim v nagluho zakritih serednovichnih mistah fortecyah de zavzhdi isnuvala zagroza golodu Na comu tli yefremivska Indiya viglyadaye idilichno smaglyavi krasuni ta choloviki filosofi silni tilom i blagorodni dusheyu lyudi Lishe kilka raziv zgadani kupi smittya na neskinchennih miskih netryah indijskih mist Rosiya na dumku Yefremova hocha j maye yevropejsku kulturu ta vse zh ye optimalnishoyu za Yevropu maye vlasnij istorichnij ta kulturnij shlyah Prodovzhuyuchi svoyu tradiciyu zvelichennya Indiyi ta antichnogo Seredzemnomor ya avtor pripuskaye sho rosijska filosofiya i navit balet duzhe blizki do indijskih praktik i tanciv Primitki Arhiv originalu za 26 kvitnya 2016 Procitovano 6 kvitnya 2016 Cikavo sho Sumsku oblast Yefremov vidnis do istorichnoyi RosiyiLiteraturaGlava 5 Struktury zhanra literaturnyj geroj Vselennaya za predelami dogmy Razmyshleniya o sovetskoj fantastike London OPI 1985 S 165 167 ISBN 0 903868 58 X