Елізабет Каннінг (англ. Elizabeth Canning; 1734 — 1773), у шлюбі Тріт (англ. Treat) — англійська служниця, центральна фігура одного з найгучніших судових процесів в Англії XVIII століття і головних кримінальних загадок XVIII ст. Свідчила, що її викрали і тримали зачиненою на сіннику з метою втягнення в проституцію.
Елізабет Каннінг | |
---|---|
англ. Elizabeth Canning | |
Елізабет Каннінг, ілюстрація бл. 1820 року | |
Народилася | 17 вересня 1734[1] Лондон, Королівство Велика Британія |
Померла | червень 1773 (38 років) Везерсфілд |
Країна | Королівство Велика Британія |
Діяльність | служниця |
Батько | Вільям Каннінг |
Мати | Елізабет Каннінг |
У шлюбі з | Джон Тріт |
Діти | четверо |
|
Елізабет Каннінг раптово зникла 1 січня 1753 року. Усі пошуки сім'ї та поліції були марними, доки 29 січня 1753 року вона з'явилась у будинку матері вкрай виснаженою. Стурбовані друзі і сусіди Каннінг намагалися розпитати її про те, що сталося, потім з нею поговорив олдермен. Каннінг розповіла, що її насильно заманили в якесь кубло, де з нею жорстоко поводилися і тримали під замком, поки їй не вдалося втекти через вікно. Незабаром він виписав ордер на арешт Сюзанни Веллс, господині будинку, вказаному Каннінг. На місці події Каннінг упізнала Мері Сквайрс як учасницю її утримання. Обох підозрюваних заарештували. [en] Лондона Генрі Філдінг став на бік потерпілої. Через деякий час відбулася ще низка арештів і допитів свідків. Веллс і Сквайрс визнали винними в злочині. Сквайрс загрожувало покарання не лише за полон, але й за викрадення Каннінг — такого роду злочин карали стратою. Утім, Крісп Гаскойн, суддя першої інстанції та лорд-мер Лондона, не був задоволений роботою колег і розпочав власне розслідування. Він опитав свідків і з'ясував, що Сквайрс та її сім'я не могли бути причетні до викрадення. Деякі свідки обвинувачення відмовилися від попередніх показань. Гаскойн розпорядився заарештувати Каннінг, після чого її засудили за кривосвідчення. Покарання Скавайрс скасували, а Каннінг засудили до місяця ув'язнення і семи років заслання.
Процес викликав надзвичайний суспільний інтерес, Лондон розділився на дві партії — каннінгітів і джипсітів (прихильників обмовленої ромки Сквайрс). Гаскойн зазнав відкритих нападів на вулиці, журналісти з люттю дискутували про долю молодої служниці. Каннінг померла 1773 року в Британській Америці, однак загадку її зникнення й досі не розкрито.
Життєпис
Дитинство і юність
Елізабет Каннінг народилася 17 вересня 1734 року в Лондонському Сіті в сім'ї теслі Вільяма і Елізабет Каннінг найстаршою з п'яти дітей, що вижили. Сім'я жила у двох кімнатах в Алдерменбері неподалік від (римської Лондонської стіни). Елізабет та інші діти росли в бідності. Алдерменбері був хоч і престижним районом, але не найбагатшим. Батько помер 1751 року, і в оселі залишився єдиний дорослий чоловік — підмайстер Джеймс Лорд. Він зайняв передню кімнату, тоді як хазяйка дому з п'ятьма дітьмя залишилися в задній. Елізабет-молодша лише кілька місяців навчалася в школі письма. У 15 або 16 років працювала служницею в будинку митаря Джона Вінтлбері. Він відгукувався про неї як про чесну й водночас сором'язливу дівчину. З жовтня 1752 року жила в будинку тесляра Едварда Лайона, їхнього сусіда, який також відзначав у Каннінг якості, згадані Вінтлбері. До 18 років Елізабет була досить повною, зростом близько 1,5 м, її лице покривали віспини, з довгим прямим носом і широко поставленими очима.
Зникнення
Каннінг зникла 1 січня 1753 року. У той день вона не працювала і була вдома разом з сім'єю. Пізніше дівчина гостювала в дядька та тітки, Томаса й Еліс Коллі. Потім мала намір вирушити за покупками разом з матір'ю. Утім, Каннінг залишалася в будинку тітки до вечора. О дев'ятій годині вона вирушила в будинок Лайона. Упродовж двох третин шляху її супроводжували родичі.
Чекаючи на прибуття служниці, Лайон двічі заходив у будинок до її матері. Вона відправила трьох своїх дітей на пошуки старшої в район [en]. Джеймс Лорд же вирушив до тітки зниклої. Йому вдалося з'ясувати, що Коллі відпустили Елізабет одну приблизно о 9:30 неподалік від [en] на вулиці [en]. Наступного ранку Елізабет-старша особисто вирушила до будинку Коллі. Вона питала про місце знаходження дочки в сусідів, а її діти намагалися знайти сестру у віддалених районах. Оголошення про зниклу дівчину розмістили в газетах, по всьому місту читалися молитви за Каннінг. І все ж єдиною вказівкою на долю зниклої міг бути жіночий крик, що пролунав з найманого екіпажу 1 січня — про це повідомили свідки.
Повернення
Каннінг повернулася до будинку матері близько десятої години вечора 29 січня 1753 року. Побачивши виснажену дочку після місяця поневірянь, Елізабет-старша зомліла. Прийшовши до тями, вона попросила підмайстра зібрати сусідів. Повідомлялося, що дівчина «перебувала в жалюгідному стані», її обличчя та руки були чорними від бруду, вона була одягнена у сорочку, нічну сорочку і нижню спідницю. Навколо її голови була пов'язана брудна ганчірка, ще сильніше забруднена кров'ю з пошкодженого вуха постраждалої. Вона розповіла, що біля Бетлемської лікарні на неї напали двоє чоловіків. Вони зірвали з неї частину вбрання, пограбували та побили у храмі, залишивши її без свідомості. Прокинулась вона «біля великої дороги, де була вода, поруч з двома грабіжниками». Злочинці змусили її пройти до будинку, де стара жінка запитала, «чи стане вона на їх шлях», тобто займатися проституцією. Каннінг відмовилась, на що стара обрізала залишки її одягу, вдарила її по обличчю й силою відправила на горище. Там молода служниця залишалася впродовж майже місяця, харчуючись лише хлібом і водою і не спілкуючись ні з ким з викрадачів. Позбавлена всього одягу, Каннінг знайшла обноски в каміні. Частково розібравши забите дошками вікно, вона змогла втекти, і опинилася вдома тільки через п'ять годин. Вона згадала, що чула ім'я «Віллс» або «Веллс», а також те, що кучер, якого вона побачила у вікно горища, думав, що полонянку утримують у будинку на [en]. Вінтлбері та місцевий робочий Роберт Скеррат визначили, що той будинок належить «Матері» Сюзанні Веллс в районі [en] приблизно за 16 км звідти.
Повернення та версію Каннінг (включаючи припущення, що вона була в домі Веллс) наступного дня висвітлила газета «London Daily Advertiser». Пульс Каннінг був слабким, вона насилу розмовляла, і коли місцевий аптекар дав їй ліки, її знудило. Аптекар поставив Каннінг кілька клізм, завершивши на цьому огляд. Після цього друзі й сусіди Елізабет відвели її в ратушу до олдермена Томаса Чітті, попросивши про арешт Веллс.
Енфілд-Вош
Чітті видав ордер на арешт, і 1 лютого Каннінг разом з друзями вирушила в район Енфілд-Вош. Прихильники постраждалої, попри її слабкість, хотіли, щоб вона якомога швидше впізнала викрадачів і кімнату, в якій її утримували, оскільки побоювалися її швидкої смерті. Першими до передбачуваного місця злочину під'їхали Вінтлбері, Скеррат і сусід Каннінгів Джозеф Адамсон. Там вони зустрілися зі служителями закону і чекали на появу Веллс. Її будинок виконував одразу декілька функцій: це була і столярна майстерня, і м'ясобійня, і пивна. Крім того, в будинку містилися тварини й мешкали постояльці. Веллс була двічі вдовою: її перший чоловік був теслею, а другого повісили за крадіжку. 1736 року вона перебувала у в'язниці за кривосвідчення. Сара Гоуїт, її дочка від першого шлюбу, прожила в зазначеному будинку близько двох років, якраз у період ув'язнення матері. Брат Сари Джон пішов слідами батька і жив по сусідству.
Близько 9-ї години ранку Веллс зайшла до будинку, і поліцейські негайно проникли в будівлю. Там вони виявили Веллс, літню жінку на ім'я Мері Сквайрс, її дітей, Верчью Голл і ще одну жінку, яку вони вважали дочкою Веллс. Ще одна жінка, Джудіт Нейтас, перебувала на горищі. Офіцер, що мав ордер, оглянув горище, яке, на його подив, було зовсім не схоже на приміщення, описане Каннінг. Ба більше, йому не вдалося знайти жодних свідчень того, що Елізабет справді могла втекти через вікно. Пізніше до будинку під'їхали інші прихильники Каннінг, не менш здивовані подібною розбіжністю.
Каннінг прибула на фаетоні разом з матір'ю і двома іншими людьми. До будинку Веллс її переніс Адамсон. Там вона впізнала Сквайрс як жінку, яка розрізала її одяг, а також вказала на Голл і нібито дочку Веллс, стверджуючи, що в той момент вони були присутні в будинку. Коли її віднесли на горище, вона впізнала місце свого ув'язнення, попри те, що там було набагато більше сіна, ніж раніше. Дошки, що закривали вікно, було, судячи з усього, прибито зовсім нещодавно. З такими красномовними свідченнями проти підозрюваних їх направили до місцевого мирового судді, Меррі Тайшмейкера. Спочатку він окремо поговорив з Каннінг, а потім допитав мешканців будинку Веллс. Сквайрс і Веллс потрапили під варту. Джорджа Сквайрса і Верчью Голл, які заперечували будь-яку причетність до викрадення, відпустили, а Каннінг та її прихильникам дозволили йти додому.
Розслідування Філдінга
У XVIII столітті англійська влада не розглядала напад на людину як порушення громадського порядку, тому хід судовому процесу могла дати тільки самс постраждала особа. Позивач, до всього іншого, повинен був взяти на себе витрати на проведення розслідування. Оскільки подібний захід був дуже дорогим, Каннінг попросила про допомогу друзів і сусідів. Не меншою перешкодою на шляху прихильників Каннінг було й те, що в ситуаціях такого роду суд вважав за краще досягати примирення сторін. Внаслідок цього, найістотнішим пунктом претензій Каннінг була крадіжка її одягу, оціненого в 10 шилінгів. У ті часи злодійство вважалося серйознішим злочином, ніж напад, і саме втрата майна повинна була стати підставою для звинувачення. Крім того, вчинення цих правопорушень у сукупності повинне було привернути увагу суддів і до насильницького боку злочину.
У той час як Каннінг продовжувала лікування, її прихильники, здебільшого чоловіки, займалися підготовкою матеріалів для суду. Вони отримали юридичну консультацію в соліситора пана Солта, який порадив їм зв'язатися з суддею Генрі Філдінгом. До того часу 45-річний Філдінг, після років суперечок з іншими письменниками [en] і пожиттєвого пияцтва, був уже близький до смерті. Склавши присягу і ставши мировим суддею Міддлсекса і Вестмінстера за чотири роки до того, він з неймовірною енергією почав займатися питаннями правосуддя. У своїй творчості Філдінг торкався теми людських вад, тому він щиро вірив, що може зрозуміти психологію злочинця. Він з великим ентузіазмом взявся за справу Каннінг, яку Солт передав йому 6 лютого. Наступного дня Каннінг представила йому свої свідчення. Філдінг не був схильний вірити звичайній служниці, хоча її скромність і вихованість справили на нього враження. Філдінг видав ордер на арешт усіх мешканців будинку Веллс, щоб вони могли „постати перед ним і підтвердити свою доброчесну поведінку“. Верчью Голл і Джудіт Нейтас були арештовані, проте Джордж Сквайрс разом з сестрами і Сара Гоуїт, дочка Веллс, до того часу вже покинули будинок і продовжували залишатися на волі.
Перша реакція газет
10 лютого газета „Лондон Дейлі Адвертайзер“, що розташовувалася на Граб-стріт, повідомила:
Розташований між Енфілд-Вош і Волтем-Крос дім цієї сумнозвісної жінки, широко відомої під ім'ям Матері Веллс, негайно потрапив під підозру; судячи з багатьох обставин, саме він став похмурою в'язницею для цієї нещасної страдниці, чий пригнічений стан після чудесної втечі гідний співчуття і благодійних внесків від усіх панів, стурбованих долею суспільства, а також всіх тих, хто турбується про безпеку своїх дітей та близьких, які так само можуть підлягати нелюдському і жорстокому використанню… всі ці обставини належним чином розглядаються, і немає жодних сумнівів у тому, що незабаром буде зібрано пожертвування або внески, які допоможуть людям, що взялись виявити цю сумнозвісну зграю, здійснити свої добрі наміри з граничною силою, адже таке гніздо лиходіїв являє собою найбільшу загрозу добрим підданим Його Величності.
Оригінальний текст (англ.)The house of that notorious woman well known by the name of Mother Wells, between Enfield Wash and Waltham Cross, was immediately suspected; and from many Circumstances appears to be the dismal Prison of the unhappy sufferer, whose melancholy Situation since her miraculous Escape is worthy of Compassion and Charitable contributions of all public-spirited people, and anyone who has any regard for the Safety of their Children and Relations, who are equally liable to the same inhuman and cruel Usage…all these circumstances being duly considered, it is not doubted but a Subscription or Contribution will soon be raised, to enable the Persons who have undertaken to detect this notorious Gang to prosecute their good Intentions with the utmost Vigour, as such a nest of Villains is of the greatest Danger to the Safety of his Majesty’s good Subjects.
У цей час прихильники Каннінг збирали пожертви для суду за допомогою незалежно надрукованої брошури Case of Elizabeth Canning („Справа Елізабет Каннінг“). У публікації Веллс відкрито названо „жінкою-монстром“. Через тиждень відредагована версія брошури з'явилася у виданні [en]“ — у новій редакції повідомлялося, що Каннінг, до всього іншого, вдарили по голові. Сквайрс охарактеризовано як „стару циганку“, яка „пограбувала дівчину до нитки, а потім, коли та відмовилася стати звичайною повією, замкнула її в старій коморі або на горищі“. Сквайрс часто називали циганкою (джипсі), проте її походження також є предметом суперечок. Попри те, що юридичні покарання застосовувалися до циган досить рідко, вони були де-факто позбавлені основних прав містянина. Джудіт Мур пише, що Сквайрс була „темноволосою, високою, але сутулою старою жінкою віком від шістдесяти до вісімдесяти років“, причому „всі записи кажуть про те, що вона була неймовірно потворною, її ніс був дуже великим, а пухла нижня губа була деформована золотухою“.
Зважаючи на вкрай негативне уявлення про Веллс та мешканців її будинку, містяни стали на бік Каннінг. Утримувана старою циганкою служниця, яка зуміла втекти й повернутися до люблячої матері, викликала симпатії як рядових англійців, так і аристократів столиці.
Визнання Голл
Хоча Філдінг і пишався своєю неупередженістю, — соціальний статус свідків не впливав на його рішення — під час бесіди з Голл він ставив їй повторювані запитання, і, розчарований її суперечливими відповідями, пригрозив їй ув'язненням. Загроза справила бажаний ефект, оскільки 14 лютого Голл заявила, що Джон Сквайрс і ще один чоловік справді вранці 2 січня доставили Каннінг до будинку Веллс. Там, на очах у цих двох чоловіків, а також Люсі Сквайрс (пізніше відомої як Кетрін Сквайрс) і Голл, стара циганка напала на Каннінг і змусила її піднятися на горище, де та залишалася аж до втечі. Голл заявила, що Форчен Нейтас і його дружина Джудіт вже перебували в будинку впродовж кількох тижнів, після чого переселилися на горище, щоб створити видимість своєї присутності там впродовж усього січня. Показання Голл і Каннінг тепер були практично ідентичні, і Філдінг узявся за допит Джудіт Нейтас. Вона заявила, що їй з чоловіком доводилося спати на горищі впродовж усього місяця, однак Філдінг не був задоволений такими показаннями і зажадав від Нейтас переглянути заяву. Тим часом Голл, якій не було висунуто жодних звинувачень, запроторили до [en] у Вестмінстері. Філдінг ненадовго покинув Лондон, допитавши після повернення Сквайрс, Веллс та інших фігурантів. Сквайрс і Веллс сказали судді, що нічого не знають ні про Каннінг, ні про її поневіряння. Обидві наполягали на своїй невинності.
записи, присвячені допиту Веллс, 16 лютого 1753 року.
Повідомлення, що було з'явилося на сторінках „Адвертайзера“, вже зацікавило мешканців столиці. Філдінг залишав Лондон, вважаючи, що він „поклав кінець всім бідам, які він з необхідністю заподіяв би собі у цій справі“, однак після повернення до міста він виявив, що за його відсутності з ним намагалися зокрема й деякі „благородні панове“. 15 лютого за впіймання Джона Сквайрса і його компаньйона запропоновано нагороду. Крім того, прихильники Каннінг розмістили повідомлення про пожертвування „або для продовження обвинувальних процедур, або для бідної дівчини як відплату (sic) за її чесноти і за лиха, через які вона пройшла“. Дещо перебільшений запис історії Каннінг було через деякий час відправлено до редакцій газет. Джорджа Сквайрса не знайшли.
Суд над Сквайрс і Веллс
Судовий процес над Сквайрс, обвинуваченою в нападі та крадіжці, і Веллс, яка „добре знала“ про дії співучасниці, пройшов 21 лютого в сесійній залі Олд-Бейлі. Головою процесу виступив лорд-мер Лондона сер [en], якому допомагали інші судді. За подіями спостерігали численні зацікавлені. Писарем був призначений Томас Гарні, імена адвокатів обох сторін не збереглися. Звинувачення в крадіжці було надзвичайно серйозним для Англії XVIII століття. Вартість речей Каннінг становила близько 10 шилінгів, чого було достатньо для повішення Сквайрс на Тайбернському дереві в разі визнання її винною.
Коли Каннінг прибула до суду, її вітав натовп прихильників, які зібралися навколо будівлі. Потерпіла заявила суду, що близько 4 години ранку 2 січня двоє чоловіків силою доставили її до будинку Веллс. На кухні сиділа стара жінка (Сквайрс), яка спитала у Каннінг, „чи стане вона на їх шлях“. Отримавши негативну відповідь, Сквайрс порізала її одяг, вдарила по обличчю й змусила піднятися в темну кімнату. Каннінг сказала, що „нічого не було видно, але коли з'явилося денне світло, вона змогла оглянути приміщення; там був камін з ґраткою, але не було ліжка або його каркаса, можна було тільки лежати на сіні; там був чорний глек, наповнений водою не до країв, і близько двадцяти чотирьох шматочків хліба… близько чверті буханця“. Вона стверджувала, що змогла втекти, вийнявши дошку з вікна в північній стіні, вилізши назовні й зістрибнувши на м'яку глину. Вона пробігла по провулку за будинком, пройшла кілька полів і вийшла на дорогу, що веде до міста. Каннінг запитали, бачила чи розмовляла вона з кимось на шляху додому, на що вона відповіла негативно, пояснивши, що вона ухилялася від контактів, оскільки боялася зустріти одного з мешканців будинку Веллс. Кілька питань потерпілій поставив [en], який бажав почути її спогади про події, що відбувалися в домі Веллс. Коли її запитали, чому вона не втекла раніше, Каннінг відповіла: „Бо я думала, що мене можуть відпустити; думка [про втечу] не приходила мені в голову до того ранку“. Сквайрс, яка до того тихо бурмотіла на лаві для підсудних, після цього закричала, що знає Каннінг лише впродовж останніх трьох тижнів.
Потім перед судом виступила Верчью Голл, яка розповіла здебільшого те, що вже казала Філдінгу. Сквайрс знову втрутилася в процес, запитавши, „якого саме дня молоду жінку пограбували“. Один із суддів відповів, що, на думку свідка, це сталося вранці 2 січня, на що Сквайрс сказала: „Дякую за те, що сказали, бо я невинна, як невинне немовля“. Сюзанна Веллс скористалася ситуацією й поцікавилася, як довго Сквайрс та її сім'я залишалися в будинку. Голл відповіла, що „загалом вони були там шість чи сім тижнів; коли привели молоду жінку, вони вже були там близько двох тижнів“. Серед інших свої свідчення дали Томас Коллі та місіс Каннінг. Колишній роботодавець Каннінг, Джон Вінтлбері, пояснив суду, як йому вдалося зрозуміти, що полонянка говорила саме про будинок Веллс. Мері Маєрс і Джеймс Лорд також заявили, що чули від Каннінг слова „Віллс або Веллс“. Це підтвердив і Роберт Скеррат, який раніше працював у передмісті Лондона, [en], й кілька разів відвідував будинок Веллс.
Попри те, що подружжя Нейтасів було викликане до суду, ні Форчен, ні Джудіт не були викликані як свідки. Відповідальний за виклик службовець пізніше пояснив, що натовп, який зібрався навколо будівлі, ймовірно, злякав деяких учасників процесу. Натовп прогнав сусідів Веллс, а її дочку і зведеного брата досить скоро впізнали й не пустили до будівлі суду. При цьому трьох свідків з Дорсета, знайдених Джорджем Сквайрсом і готових дати свідчення на користь його матері, натовп не впізнав. Перший з них, Джон Гіббонс, заявив, що з першого по дев'яте січня Сквайрс торгувала в місті „носовими хустками, батистом, мусліном і картатою тканиною“, зокрема, вона відвідала його будинок в Ебботсбері. Ці дані підтвердив його сусід, Вільям Кларк. Останній свідок, Томас Гревілл, стверджував, що 14 січня він приймав під своїм дахом у Кумбі Мері, її сестру та брата, які торгували „носовими хустками, батистом та іншими подібними речами“. Показання Гіббонса, Кларка і Гревілла спростував Джон Інайсер, який торгував рибою неподалік від [en] і [en]. Він стверджував, що знав Сквайрс в обличчя, і що за три тижні до арешту він бачив як вона гадала в околицях будинку Веллс. Веллс, яка залишилася практично без свідків, змогла висловити всього два речення у свій захист. По-перше, вона сказала суду, що ніколи не бачила Каннінг до 1 лютого. По-друге, вона заявила, що познайомилась зі Сквайрс лише трохи більше, ніж за тиждень до їх арешту. Згідно з репортажем в „Адвертайзері“, як тільки троє свідків залишили будівлю суду, натовп „бив їх, штовхав їх, закотив їх у канаву та іншими способами погано поводився з ними“.
Вирок
Дуглас Гей пише, що для англійських судів XVIII століття особливе значення мали ті свідки, які могли дати моральний портрет людини (як правило, підозрюваного) на основі як особистого досвіду, так і його репутації в співтоваристві. При цьому найбільшу вагу мали показання свідків, які володіли власністю: роботодавців, фермерів або сусідів-панів. Слово рядових сусідів або друзів суд оцінював як набагато менш вагоме. У розглянутому випадку судді, мабуть, не були задоволені захистом обвинувачених і визнали Веллс і Сквайрс винними. Вирок був озвучений 26 лютого. Веллс засудили до таврування руки і шести місяців ув'язнення, тоді як на Каннінг Сквайрс, яка викрала речі, чекало повішення. У березні брошури, присвячені справі Каннінг, часто читали в лондонських кав'ярнях. Містяни були обурені діями Сквайрс стосовно бідної дівчини. Ситуація ускладнилася після того, як Малюк Джеммі, „бідняк, який ходив з палицею вулицями“, був нібито пограбований і побитий п'ятьма циганами. Каннінг була популярною як серед рядових англійців, так і серед вельмож. Деякі представники дворянства зробили пожертвування на користь дівчини, що дозволило їй переїхати в комфортабельніший будинок пана Маршалла, торговця сиром з Олдерменбері.
Розслідування Гаскойна
Втім, вироком залишилися задоволені не всі. Суддя сер Крісп Гаскойн і деякі з його колег вважали історію Каннінг неправдоподібною. Прихильники Каннінг, які не пропустили свідків Веллс, викликали у судді огиду. До того ж він співчував Мері Сквайрс, яку вважав „бідним створінням“. П'ятдесятидворічний Гаскойн почав доросле життя пивоваром на вулиці Гаундсдітч. Потім, одружившись з дочкою заможного лікаря, він став главою пивоварної компанії, після чого служив олдерменом [en], шерифом Лондона, і, нарешті, був посвячений в лицарі. Він підтримував міських сиріт і володів маєтками в Ессексі.
Гаскойн негайно розпочав розслідувати справу самостійно, написавши англіканському священику Джеймсу Гаррісу у Ебботсвілл. Суддя вважав, що троє свідків Джорджа Сквайрса навряд чи поїхали б так далеко, щоб давати свідчення на користь цієї „жалюгідної людини“. Гарріс не розчарував Гаскойна, підтвердивши показання Гіббонса і запропонувавши служителю закону нових свідків, які також могли спростувати версію Каннінг. Гаскойн порахував, що тих, хто сумнівається можна знайти і в таборі каннінгітів, деякі з яких могли навмисно прийняти неправдиву версію. Він визнав подібні дії політичною атакою на нього самого і твердо вирішив відновити справедливість. Його обурення щодо Каннінг та її прихильників почасти пояснювалося звичаями того часу: поведінку каннінгітів він вважав неприйнятною для людей нижчих станів, тоді як думку благородних мужів олдермена Чітті й преподобного Гарріса він поважав.
Один з колег Гаскойна, суддя Гандрі, написав [en] Дорсета, який особисто знав Гіббонса і Кларка. Помічник відповів, що ті „не стали б давати показання, якби вони не були правдою“. Кларк, можливо, був близький з Люсі Сквайрс, на підставі чого стверджував, що перебував з нею в Ріджвеї. П'ятнадцять відомих жителів Ебботсбері, зокрема церковні старости, [en], шкільний вчитель і збирач податків поклялися, що в січні Сквайрс справді була в Дорсеті, а також гарантували благонадійність місцевих свідків. Після цього шість жителів Ебботсбері подолали 32 кілометри, щоб дати письмові свідчення під присягою, підтвердивши тим самим свідоцтва сусідів.
Центральною подією слідства стало визнання Верчью Голл — саме воно становило для Гаскойна найбільший інтерес. Голл дала свої свідчення Філдінгу під загрозою ув'язнення, і через деякий час Філдінг згадував, що Голл, судячи з усього, відчуває докори сумління. Про це почув письменник [en] [en], який із задоволенням використав цей випадок на свою користь. Гілл, талановитий письменник і автор знаменитої газетної колонки The Inspector (Інспектор), посварився з деякими своїми однолітками, серед яких був і Філдінг. Останній у своєму періодичному виданні The Covent Garden Journal підбив підсумок їх конфлікту, написавши, що „ця купа виявилася лише жалюгідною гнойовою купою, і вже давно її зрівняли з брудом“.
Голл, яку підтримували каннінгітів, як і раніше перебувала у [en], попри те що їй все ще не було висунуто звинувачень. Гілл без зволікання зв'язався з Гаскойном, який послав за ув'язненою дівчиною. Голл, яку супроводжувана група каннінгітів, спочатку відповідала ухильно, але як тільки її ізолювали від друзів Каннінг, зізналася Гаскойну в кривосвідченні. Її направили у в'язницю [en], куди пішли і каннінгіти, які дізналися, втім, що доступ до ув'язненої відкрито лише для окремих осіб». 7 березня Голл відповідала на питання як Гаскойна, так і прихильників Каннінг. На питання про те, чому вона брехала суду, Голл відповіла, що «перебуваючи у пана Філдінга спочатку вона казала правду, але потім їй сказали, що це не було правдою». Вона була «залякана направленням у „Ньюгейт“ і переслідуванням її як злочинниці в тому випадку, якби вона не сказала правду». Один з її прихильників запитав, чи бреше вона дотепер, проте її непереконливі відповіді не дозволяли прийти до якихось висновків. У підсумку всі сторони справи Каннінг стали сприймати Голл як якусь перешкоду.
Кривосвідчення
Преподобний Гарріс направив кілька своїх свідків до Лондона, де їх допитав Гаскойн. 9 березня Гаскойн провів допит Сюзанни Веллс у «Ньюгейті», під час якого вона підтвердила нову версію Голл. 12-13 березня суддя провів ще кілька допитів, зокрема, він розмовляв з Форченом і Джудіт Нейтасами, а також зі свідком, який міг спростувати свідчення Джона Інайсера. Гаскойн поговорив з Джорджем і Люсі Сквайрс, у яких запитував про їх пересування на початку року. Джордж не зміг відновити повну картину подорожі, внаслідок чого суддя направив його в Дорсет, сподіваючись оживити спогади Сквайрса. Пізніше Гаскойн розмовляв з Елізабет Лонг, дочкою Веллс, яку натовп не пропустив був до будівлі суду. 23 березня троє колишніх свідків Каннінг висловили сумніви в достовірності її історії. Через два дні допитано ще одного свідка, який присягнувся, що в січні Сквайрс перебувала в Ебботсбері. Гаскойн відправив свідка в «Ньюгейт», де вони зі Сквайрс миттєво впізнали один одного.
Тим часом Джон Майлс, який замінив Солта і став на чолі каннінгітів, став шукати свідків, які бачили Мері Сквайрс в околицях Енфілд-Вош. Один з них стверджував, що на початку січня бачив двох чоловіків, які тащили дівчину в напрямку Енфілд-Вош. Інші казали, що 29 січня бачили «жалюгідну нещасну людину», яка йшла до Лондона. Зрештою, деякі свідки змогли підтвердити, що бачили Сквайрс у зазначеному місці в грудні й січні. Майлс мимоволі дав знати про своє розслідування самому Гаскойну, попросивши у Джона Купера з Солсбері дати характеристику семи свідків судді, які нібито бачили Сквайрс у Кумбі. Купер написав Майлсу, позитивно висловившись про Томаса Гревілла, проте потім надіслав листа з тією ж інформацією Гаскойну, якому запропонував свою допомогу.
З цього моменту Гаскойн був переконаний в тому, що Каннінг брехала. Згідно з його версією, в січні Сквайрс, найімовірніше, подорожувала по Дорсету, Гемпширу, а потім і Лондону, але не відвідувала Енфілд-Вош і, отже, не могла брати участь у викраденні Каннінг. 13 березня він видав ордер на арешт Каннінг, яку підозрював у кривосвідченні.
Розкол у суспільстві
Розслідування Гаскойна викликало шалену реакцію друкованих видань. Продукція письменників і журналістів з Граб-стріт тільки зміцнила сторони в думках. Каннінгіти з ще більшою силою звернулися до стереотипа про «злих циган і бідну невинну дівчину, яка відмовилася втратити честь». Прихильники Каннінг підігрівали антициганські настрої випуском брошур, в одній з яких тепер вже вкрай непопулярний Гаскойн іменувався «Королем циган». У пресі стали з'являтися всілякі зловісні нотатки. В одній з них повідомлялося, що група вершників погрожувала «спалити всі будинки, комори та зерносховища», якщо Сквайрс повісять.
Чесність Каннінг або, навпаки, її нестача і манера розслідування Філдінга були розкритиковані в «Лондон Дейлі Адвертайзер». У день публікації ордера на арешт Каннінг у виданні «Паблік Адвертайзер» з'явилося оголошення, що закликало читачів «відкласти свої судження у справі циганки до того, як надрукують підсумкове положення, яке готував пан Філдінг». Філдінг дізнався про те, що Гаскойн допитував Голл, після чого перевіз Каннінг до свого будинку на Боу-стріт, щоб «висипати з неї правду і довести її до визнання у випадку винності». Філдінг, задоволений доповіддю Каннінг і байдужий до показань Голл, опублікував «Чітку заяву у справі Елізабет Каннінг» (англ. A Clear Statement of the Case of Elizabeth Canning), де критикував прихильників Сквайрс і недоброзичливців Каннінг, відзначаючи при цьому цнотливу натуру молодої служниці. Копії заяви продавалися так швидко, що через два дні надійшло замовлення на другий тираж. Джон Гілл сприйняв «Чітку заяву» як пряму атаку на Гаскойна й опублікував статтю «Осмислена історія Елізабет Каннінг» (англ. The Story of Elizabeth Canning Considered), де висміяв опонента: «Хто ви такий, пане, щоб вказувати Уряду? Заспокойтесь і знайте своє місце». Втім, надалі Філдінг вже не відігравав ключової ролі в справі, вважаючи, що каннінгіти вже почали сприймати його як перешкоду.
Близько половини англійських злочинців, засуджених до смерті у XVIII столітті, вирушили в підсумку не на шибеницю, а до в'язниць або в закордонні колонії. Хоча акти помилування були досить рідкісні, проте ті, хто просив, часто могли обійти суддю й клопотати безпосередньо перед королем. Хоча Гаскойн і мав деякі сумніви щодо репутації свідків, він написав королю Георгу II листа з проханням помилувати Мері Сквайрс, і 10 квітня монарх наказав призупинити виконання покарання на шість тижнів. Нові докази обох сторін надійшли Лорду-канцлеру Гардвіку, а також прокуророві та його заступнику. 30 травня Сквайрс була помилувана, Веллс же була змушена відбути покарання. 21 серпня Веллс покинула стіни «Ньюгейта».
Суд над ебботсберійцями
У той час, як містяни обговорювали звільнення Сквайрс, Майлс займався збором доказів на захист Каннінг. 20 квітня він був у Дорчестері з ордером на арешт Гіббонса, Кларка і Гревілла, трьох свідків Сквайрс. З невеликою групою озброєних каннінгітів він захопив Гіббонса і Кларка в одному з постоялих дворів, після чого вирушив з ними в Дорчестер. Проте помилка в оформленні ордера призвела до того, що Гіббонс був відпущений на свободу. Потім Кларк був направлений до Лондона, де Майлс допитував його в своєму будинку протягом двох днів. Втім, Кларк відмовився співпрацювати, і його відпустили під заставу.
Всім трьом було висунуто звинувачення в умисному лжесвідченні за хабар, суд пройшов 6 вересня в . Гаскойн, побоюючись звинувачень в упередженості, усунувся від участі в суді. Сторону захисту представляв Вільям Деві, який раніше захищав Сквайрс і Веллс. Захист представив понад сотню свідків, каннінгіти ж на процесі не були присутні. Прихильники Каннінг, які не знали про вихід Гаскойна, боялися оприлюднення деяких незручних їм матеріалів у разі появи самої дівчини. У підсумку єдиним свідком, що представляла Каннінг, стала її сусідка. Майлс до того часу не отримував грошей від роботодавців, і його брат Томас направив до суду особливого службовця, який, виконавши низку інструкцій, повинен був затягнути розгляд. Попри це, обвинувачених визнали невинними і відпустили на свободу.
Каннінг упродовж деякого часу не з'являлася на публіці й незабаром її оголосили поза законом. У листопаді відбулося призначення нового лорд-мера, Каннінг же, як і раніше, залишалася поза увагою. У лютому наступного року вона вступила в контакт з владою, з'явившись в Олд-Бейлі.
Суд над Каннінг
Панове, ув'язнена звинувачується в одному з наймерзенніших злочинів: прагненні, за допомогою навмисного і спотвореного свідоцтва, відняти життя у невинної людини; посилює випадок те, що в усьому чорному списку правопорушень я не знаю жодного темнішого. Це спотворення законів її країни в ім'я найгіршої з цілей; це виривання меча з рук правосуддя для пролиття невинної крові. — Едвард Віллес, фрагменти вступної промови |
Процес у справі Каннінг розпочався 29 квітня 1754 року. 1, 3-4 та 6-8 травня проходили наступні засідання — процес став надзвичайно довгим для тогочасної Англії. В рамках відбору сторона захисту висловила протест щодо трьох кандидатур, однак проти старшини, який назвав Каннінг «брехливою сукою, брехухою або самозванкою», захисники не встигли висловитися. Томас Роулінсон, новий лорд-мер Лондона, став провідним з трьох суддів, які керували процесом. Захист Каннінг забезпечували троє адвокатів: Джордж Нейрс, Джон Мортон і пан Вільямс. Обвинувачами виступили син Гаскойна {{нп|Бамбер Гаскойн (старший)|Бамбер|en|Bamber Gascoyne (the elder)}}, Едвард Віллес і Вільям Деві. Після того, як секретар оголосив обвинувальний акт, Бамбер Гаскойн переказав історію передбачуваного викрадення і утримання Каннінг. Потім тривалу промову виголосив Деві. Він обрушився на версію Каннінг і розповів про те, як сім'я Сквайрс подорожувала по Англії, продаючи контрабандні товари. Деві навів нові підтвердження алібі Сквайрс і спростував показання Каннінг про горище, де вона перебувала. Потім він запитав обвинувачену про втечу. Останнім епізодом його виступу стало зречення Верчью Голл раніше даних показань. Потім слово взяв Віллес, який вказав на розбіжності в різних повідомленнях Каннінг щодо її зникнення.
Першими від захисту виступили Вільямс і Мортон. Останній зробив акцент на тому, що Каннінг двічі довелося брати участь у складних процесах: спочатку вона домагалася суду для нападників, а потім сама зазнала покарання за це. Він позитивно відгукнувся про присяжних і висміяв звинувачення Деві, скориставшись тим, що опоненти не хотіли вислухати свідка Верчью Голл. Мортон звернув увагу суду на те, що Каннінг навряд чи могла так спритно обдурити своїх прихильників, після чого висловив незгоду зі скаргою звинувачення, що стосувалася опису горища. Третій адвокат, Джордж Нейрс казав про ймовірні соціальні наслідки обвинувального вироку. Він заявив, що майбутні жертви подібних дій можуть відмовитися від судового розгляду, побоюючись власного покарання.
Мортон поставив запитання Джорджу Сквайрсу, який так і не зміг з абсолютною точністю згадати місць, по яких його сім'я подорожувала під час відсутності Сквайрс. Його сестра Люсі на суді не виступала — частково це сталося через те, що її визнали «дурнішою за свого брата». Роберт Вілліс, який особисто подолав частину шляху Сквайрсів і допомагав відновити його в деталях, також дав свідчення. Втім, його свідчення розцінили як слух і, отже, відхилили. Як і в процесі над Сквайрс і Веллс, ступінь довіри до свідків звинувачення залежав від їх особистої характеристики. Три свідка з Літтон-Чейні заявили, що родина циган прийшла в їхнє село 30 грудня, троє ебботсберійців теж дали свідчення. Тільки за перший день викликано 39 свідків звинувачення. Більшість з них коротко підтвердили алібі Сквайрсів.
Кількох людей, що спробували влаштувати заколот біля воріт Олд-Бейлі, взяли під варту і відправили в „Ньюгейт“. , секретар Вільяма Мортона порадив всім найбільш стурбованим учасникам думати про гідність суду, про необхідність взяти собі за приклад цю гідність і [сказав, що] не слід намагатися зменшити вагу цивільної влади, коли мова заходить про судові органи. Після того, як суд було відкладено, біля воріт Будинку засідань стовпилося стільки людей, які погрожували серу Кріспу Гаскойну, що група констеблів ескортувала пана шерифа Чітті до самої . — „Вайтголл Івнінг Пост“ або „Лондон Інтеллідженсер“, 30 квітня 1754 року |
До кінця першого дня розглядів навколо будівлі суду зібралася юрба містян, які бажали швидкого рішення і виправдувального вироку. Однак замість служниці перед публікою з'явився Крісп Гаскойн, якого закидали брудом і камінням. Він був змушений сховатися в одному з довколишніх постоялих дворів, а потім повернувся в суд, маючи намір відконвоювати Каннінг з будівлі. 1 травня суд розпочався з обговорень щодо атаки на Гаскойна. До присяжних і самого Гаскойна приставили охоронців, суд примусив одного з представників сторони захисту вибачитися, а каннінгіти того самого дня видали друковане повідомлення, в якому просили натовп не втручатися. Олдермен Томас Чітті дав присягу, після чого повідомив суду про подробиці його першої зустрічі з Каннінг 31 січня 1753 року. Деві опитав кількох свідків, які казали про розбіжності між різними версіями опису горища, запропонованими підозрюваною. Один з них сказав про свою відразу до вчинку Верчью Голл, яка свідчила проти Сквайрс. Деякі свідки, зокрема Сара Гоуїт і Нейтаси, стверджували, що Каннінг не бувала на горищі до 1 лютого, оскільки в січні там перебували Гоуїт і Голл. До кінця дня біля будівлі знову утворився натовп, і Гаскойну знову надали ескорт.
У п'ятницю звинувачення представило ще більше свідків: загалом Деві залучив близько 60 осіб. Сторона захисту опитувала деяких учасників першого обшуку в будинку Веллс. Томаса Коллі, дядька обвинуваченої, піддали перехресному допиту. Він розповів суду про те, чим його племінниця харчувалася під час новорічного візиту до дядька і тітки. Запитуючи про це, адвокати звинувачення, ймовірно, намагалися з'ясувати, чи могла Каннінг упродовж місяця харчуватися одним лише хлібом. На третій день процесу як свідок виступила місіс Каннінг, мати обвинуваченої. Однією з можливих ліній захисту, яку могли побудувати адвокати служниці, було переконання присяжних у дурості дівчини, яка не дозволила б їй скласти досить несуперечливу історію. На прикре здивування адвокатів захисту, Деві піддав перехресному допиту і місіс Каннінг, яка зізналася, що її донька „трохи“ вміє писати. Цього, на думку Деві, було цілком достатньо для того, щоб відкинути гіпотезу про слабоумство обвинуваченої. Потім свої свідчення дав робочий Скеррат, який зізнався у відвідуванні будинку Веллс ще до того, як Каннінг зникла. Двоє сусідів служниці підтвердили, що вона повернулася додому в „жалюгідному стані“. Роботодавець і аптекар Каннінг заявили, що глечика води і шматочків хліба справді могло бути достатньо для підтримки її життєдіяльності впродовж місяця. Захисники Каннінг представили трьох свідків, кожен з яких стверджував, що зустрічав „нещасну жалюгідну людину“ наприкінці січня.
На засіданні 6 травня виступили нові свідки. Деякі сусіди Веллс наполягали на тому, що на початку 1753 року бачили якусь стару циганку в околицях будинку. Інші свідки казали, що бачили її в різних куточках Енфілд-Вош. Одна жінка навіть заприсяглася в тому, що бачила її там у день Різдва за старим стилем. У вересні 1752 року Великої Британія перейшла з Юліанського на Григоріанський календар, і жінка не змогла точно визначити згаданий день. У цьому вона виявилася не єдиною: кілька свідків захисту також не змогли скорегувати ту чи іншу дату на 11 днів. Три свідка дискредитували показання Нейтасів.
Останній день був майже повністю зайнятий Деві, який представив суду ще кілька свідків і взявся спростовувати свідчення тих, хто нібито бачив Сквайрс в районі Енфілд-Вош у січні. Підбиваючи підсумки, він звернувся до присяжних, звинувативши Каннінг у „найбільш нечестивому і огидному [злочин]і, який людське серце може зачати“. Секретар Вільям Мортон зафіксував тези захисту і запитав у присяжних, чи задовольнила їх відповідь Каннінг на звинувачення і чи вважають вони можливим вижити з „не більше, ніж чвертю буханця і глечиком води“ на місяць.
Вердикт, його наслідки і подальше життя Каннінг
Присяжні готували рішення впродовж майже двох годин. У підсумку вони визнали Каннінг „винною в лжесвідченні, але не навмисному і не забезпеченому хабарем“. Секретар відмовився приймати таке формулювання, оскільки вважав його невідповідним, і через двадцять хвилин Каннінг стала винною в „умисному лжесвідченні за хабар“. Крісп Гаскойн не був присутній у суді в момент оголошення вердикту, оскільки заради безпеки покинув будівлю раніше. Бік захисту подав незадоволене прохання про повторне слухання справи. 30 травня озвучено покарання: дев'ять з сімнадцяти учасників проголосували за тюремне ув'язнення строком в один місяць і подальше семирічне заслання. Згідно зі State Trials, Каннінг „розраховувала на їх прихильність“, казала про те, що „не мала наміру забрати життя циганки під присягою“, що „все, що було зроблено, здійснювалося тільки заради власного захисту“, а також бажала, щоб її вважали невдачливою».
Вердикт анітрохи не наблизив досягнення компромісу в суспільстві. Копії протоколу судового засідання були надзвичайно популярні, а портрети Каннінг пропонувалися до продажу з вітрин магазинів. За інформацію про каннінгітів, які напали на Гаскойна, було запропоновано винагороду. Журналісти з Граб-стріт багато писали про наслідки процесу. Видання «Газеттир» було наповнене сатиричними листами авторів під такими псевдонімами, як «Арістарх» (англ. Aristarchus), «Тацит» (англ. Tacitus), «есквайр Т. Трумен» (англ. T. Trueman, Esq.). В одному з них каннінгіт Никодим (англ. Nikodemus) писав про те, до чого призвела б відсутність циган: «що стало б з вашими молодими знаттю і дворянством, якби не було звідниць, які добувають для них молодих жриць кохання»? Джон Гілл написав коротку пісню, присвячену участі у справі його самого і Гаскойна. Каннінг зображували у момент позбавлення її одягу або під час ув'язнення на горищі. На інших зображеннях Веллс і Сквайрс були в ролі відьом, що сидять на мітлищі.
Під час розглядів Гаскойн балотувався до Парламенту, ставши в підсумку одним з найменш популярних кандидатів. Бажаючи пояснити свої дії стосовно служниці, він написав «Звернення до службовців міста Лондона від сера Кріспа Гаскойна» (англ. An Address to the Liverymen of the City of London, from Sir Crisp Gascoyne). Гаскойн піддавався атакам не лише на сторінках друкованих видань, але й на вулицях, кілька разів йому погрожували смертю. У відповідь на звернення Гаскойна каннінгіти опублікували низку матеріалів, зокрема «Відповідь службовця на звернення сера Кріспа Гаскойна» (англ. A liveryman's reply to Sir Crisp Gascoyne's address) і «Спростування Кріспа Гаскойна за його дії в справах Елізабет Каннінг і Мері Сквайрс» (англ. A refutation of Sir Crisp Gascoyne's of his conduct in the cases of Elizabeth Canning and Mary Squires). В останньому повідомлялося, що суд над Каннінг є не що інше, як кульмінація помсти Гаскойна стосовно служниці.
Повідомлялося, що, перебуваючи в «Ньюгейті» Каннінг вступала в контакт з методистами — подібна інформація могла лише погіршити її становище. Того ж дня з'явилися листівки, які стверджували, що ув'язнену відвідав пастор церкви св. Марини Магдалини, який переконався в її прихильності Церкві Англії. З Каннінг зустрівся і пан Лединард, який допомагав привезти Верчью Голл до Гаскойна. Він попросив ув'язнену покаятися, на що та відповіла: «У суді я сказала всю правду і нічого, крім правди; і я волію не відповідати на будь-які питання, якщо тільки їх знову не поставлять у суді». Заклики до поблажливості не завадили виконанню покарання: Каннінг повинна була вирушити до Британської Америки на кораблі для ув'язнених «Траєл» (англ. Tryal). Втім, після декількох погроз з боку моряків Каннінг у серпні 1754 року опинилася на судні «Миртілла». Ув'язнена прибула до містечка Ветерсфілд у Коннектикуті, і за домовленістю зі своїми прихильниками прибула в будинок священика-методиста Ілайши Вільямса. Каннінг не служила у Вільямсів, які прийняли її як члена сім'ї. 1755 року преподобний помер, і 24 листопада 1756 року Каннінг вийшла заміж за Джона Тріта, далекого родича екс-губернатора Роберта Тріта. У червні 1758 року вона народила сина Джозефа, в листопаді 1761-го на світ з'явилася донька Елізабет, а потім вона стала матір'ю ще двох синів, Джона і Салмона. У червні 1773 року Елізабет Каннінг раптово померла.
Думки
Історія Елізабет Каннінг полонила георгіанську Англію. Джудіт Мур пише, що головною інтригою історії є питання про цнотливість Каннінг, і водночас сюжет пропонує задуматися, чи може людина невисокого суспільного статусу претендувати на увагу до своєї персони. Письменник Крістіна Строб зіставляє випадок Каннінг з загальнішим питанням сексуальності найманих працівниць, які мали низьке положення в суспільній ієрархії. Строб пише, що Каннінг могла бути «невинною як дитина, яка стала жертвою жорстоких злочинців» або «хитрим маніпулятором системою правосуддя, яка використала непричетних спостерігачів, щоб уникнути покарання за свої сексуальні проступки». Автори книги «Чесно викладена справа Елізабет Каннінг» (англ. The Case of Elizabeth Canning Fairly Stated) стверджують, що Каннінг або справді перебувала в ув'язненні, бажаючи зберегти власну честь, або брехала, бажаючи приховати «свої власні злочинні оборудки в темряві».
Протистояння каннінгітів і джипсітів сприяло тому, що справа Каннінг стала одним з найвідоміших кримінальних явищ Англії XVIII століття. Різні аспекти справи протягом декількох років висвітлювалися у виданнях, присвячених злочинності, зокрема, в [ru] і . «Лист високоповажному графові — щодо справи Елізабет Каннінг» (англ. A Letter to the Right Honourable the Earl of — Concerning the Affair of Elizabeth Canning) поета Аллана Ремсі став джерелом натхнення для «Історії Елізабет Каннінг і Жана Кала» (фр. Histoire d'Elisabeth Canning, et de Jean Calas) Вольтера. Французький мислитель поділяв думку Ремсі про те, що Каннінг зникла з поля зору родичів для того, щоб приховати вагітність. 1820 року історію Каннінг переглянув англійський письменник Джеймс Колфілд, який відтворив її з деякими серйозними помилками. 1852 року Джон Педжет випустив власний твір під назвою «Елізабет Каннінг». Він назвав справу Каннінг «можливо, найповноціннішою і найнезрозумілішою судовою головоломкою серед усіх записаних».
Справа Каннінг примітна тим, що звинувачення так і не змогло представити доказів присутності служниці десь поза домом Веллс. Місце перебування Каннінг у січні 1753 року дотепер залишається загадкою. Нез'ясованим залишився і план подорожі Сквайрсів по Дорсету на початку року. Письменник Гарві Дартон припустив, що сім'я могла займатися контрабандою, і візит Сквайрсів до Еггардона не був випадковим: відомий контрабандист Айзек Галлівер здійснював свою діяльність саме там. На думку Аллана Ремсі, перша версія історії Каннінг була «надмірно дурною» і брехливою. Він вважав, що відсутність деталей у свідченнях Каннінг не могла здивувати людину з аналітичним складом розуму. Американський письменник Лілліан Буено Маккью висловив припущення про амнезію Каннінг, а в її ув'язненні на горищі він звинувачував Джона Вінтлбері, колишнього роботодавця служниці. Джон Трехерн вважає гіпотезу Маккью малоймовірною і пише, що Каннінг перебувала в районі Енфілд-Вош майже напевно, проте в будинку Веллс вона не була. Трехерн припускає, що Роберт Скеррат вказав на будинок Веллс як на ймовірне місце ув'язнення навмисно, оскільки, повідомляє автор, не можна виключати його причетність до небажаної вагітності Каннінг. На думку Трехерна, Каннінг могла страждати частковою амнезією, і на першому суді вона могла брехати без злого умислу. Він називає Каннінг «першим медіа-продуктом». Безпосередньо після суду люди пера розділилися на два табори, підтримуючи позицію Філдінга, або позицію Гілла, однак більшість письменників пізнішого часу сходиться на думці, що заяви Каннінг не були правдивими. Джудіт Мур при цьому вважає, що Каннінг могла бути невинною, пояснюючи суперечність її показань з показаннями Сквайрс деякими недоліками і поправками. Мур підкреслює, що справжньою причиною подібного розвитку подій могли стати особисті інтереси людей у владі.
Див. також
Коментарі
- Філдінг не відразу погодився зайнятися справою, оскільки мав намір узяти відпустку. Коли ж Солт повідомив судді деякі відомості про те, що відбувається, професійне самолюбство Філдінга було зачеплено.
- Попри те, що Сюзанну Веллс багаторазово згадано як сутенерку, чітких доказів цього факту не існує. Письменник Джон Трегерн характеризує Верчью Голл як «залякану маленьку повію». Інша непряма вказівка пов'язана з ім'ям робочого Баррісона. Він стверджував, що 1752 року його дочка, не маючи грошей, попросила ночівлі в будинку Веллс. Повідомлялося, що Веллс нагодувала Баррісон, проте потім представила її „джентльменові в мереживному жилеті“, який прийняв її за повію. Дівчина відмовилася від завдатку, після чого Веллс замкнула її на горищі. Наступного ранку її звільнив друг, що проходив повз будинок, який почув її крики про допомогу. Втім, встановити достовірність історії Баррісона неможливо.
- Англійці називають циган Gypsies (від Egyptians — «єгиптяни»).
- Джудіт Мур вважає, що це міг зробити Джон Майлс, який замінив Солта в ролі юридичного радника каннінгітів.
- Гра слів: один з перекладів слова hill („гілл“) — „купа“.
- Ньюгейт — одна з лондонських в'язниць.
- Не плутати Вільяма Мортона (англ. Moreton) з Джоном Мортоном (англ. Morton), адвокатом Каннінг.
- Судячи з усього, в січні Говіт і Голл спілкувались із садівниками, що працювали поряд із будинком. Саме садівники й стали тими самими неназваними «деякими свідками». Їхні імена не було занесено в документи задля стислості.
- Зокрема, Колфілд писав, що Каннінг стала вчителькою й вийшла заміж за квакера.
- Втім, у середині століття Галлівер був ще дитиною.
Цитати
- англ. "Monster of a Woman"
- англ. "old Gypsy Woman"
- англ. "robbed the girl of her stays; and then in a miserable naked Condition, because she would not become a common Prostitute, confined her in an old Back Room or loft"
- англ. "dark, tall, but stooping, elderly woman, with an estimated age ranging from sixty to eighty"
- англ. "all accounts do agree that she was an exceptionally ugly woman, with a very large nose and a lower lip swollen and disfigured by scrofula."
- англ. Mother Wells expressed herself with all the Art and affected Innocence of those wicked Wretches, who are deliberately and methodically taught the methods of evading Justice; and the old Gipsy behaved as a Person traditionally and hereditarily versed in the ancient Egyptian Cunning, making the most religious Protestations of her Innocence; though she was afterwards heard to say, Damn the young Bitch!
- англ. "ended all the trouble which I thought it necessary for me to give myself in this affair"
- англ. "Noble Lords"
- англ. "either applied to the carrying on of the Prosecution, or given to the poor as a Girl Recompence for her Virtue, and Miseries she has gone through"
- англ. "saw nothing brought up[, but w]hen day-light appeared, I could see about the room; there was a fire-place and a grate in it, no bed nor bedstead, nothing but hay to lie upon; there was a black pitcher not quite full of water, and about twenty-four pieces of bread ... about a quartern loaf"
- англ. "Because I thought they might let me out; it never came into my head till that morning"
- англ. "I never saw that witness in my lifetime till this day three weeks"
- англ. "What day was it that the young woman was robbed?"
- англ. "I return thanks for telling me for I am as innocent as the unborn child"
- англ. "They were there six or seven weeks in all; they had been there about a fortnight before the young woman was brought in"
- англ. "with handkerchiefs, lawns, muslins, checks and, to sell about town"
- англ. "handkerchiefs, lawns, and such things"
- англ. “extremely important, and very frequently used in character testimony too, the word of a man of property had the greatest weight. Judges respected the evidence of employers, farmers and neighboring gentlemen, not mere neighbors and friends."
- англ. "a poor man who cries sticks about the streets"
- англ. "the poor creature"
- англ. "miserable object"
- англ. "would not have given evidence had it not been true"
- англ. "this hill was only a paltry dunghill, and had long before been levelled with the dirt."
- англ. "particular persons only"
- англ. “when I was at Mr Fielding's I at first spoke the truth, but was told it was not the truth. I was terrified and threatened to be sent to Newgate, and prosecuted as a felon, unless I should speak the truth."
- англ. "a miserable poor wretch"
- англ. "wicked Gypsies and a poor innocent girl refusing to yield her honour"
- англ. "the King of the Gipsies"
- англ. "they would burn all the people's houses, barns corn and thereabouts"
- англ. “to suspend their judgement in the Case of the Gypsy Woman till a full State of the whole, which is now being prepared by Mr. Fielding, is published."
- англ. "sift the truth out of her, and her to bring to confession if she was guilty."
- англ. “Who Sir, are you that are thus dictating unto the Government? Retire into yourself and know your station."
- англ. “Gentlemen, the prisoner stands indicted of one of the most heinous crimes; an endeavour, by wilful and corrupt foreswearing herself, to take away the life of a guiltless person; and with aggravation, in the black catalogue of offences, I know not one of a deeper dye. It is a perversion of the laws of her country to the worst of purposes; it is wrestling the sword out of the hands of justice to shed innocent blood.”
- англ. "a lying bitch, a cheat, or an imposter"
- англ. "rather more stupid than her brother"
- англ. “Several persons were taken into custody that made a riot at the Old Bailey Gate and were committed to Newgate. William Moreton Esq recorder, recommended to all persons who were concerned in the most pathetic manner, to consider the dignity of the Court of Justice, the necessity of keeping up that dignity , and that the magistracy of this court should not be treated in such a manner as to lessen the weight of the Civil Power. After the court adjourned there was so great a mob at the gate of the Session-House threatening Sir Crisp Gascoyne, that Mr. Sheriff Chitty, with a number of Constables, escorted him as far as the Royal-Exchange.”
- англ. "a little"
- англ. "deplorable condition"
- англ. "poor, miserable wretch"
- англ. "the most impious and detestable the human heart can conceive"
- англ. "no more than a quartern-loaf, and a pitcher of water"
- англ. "Guilty of perjury, but not wilful and corrupt."
- англ. "Guilty of Wilful and Corrupt Perjury."
- англ. "hoped they would be favourable to her; that she had no intent of swearing the gypsey's life away; and that what had been done, was only defending herself; and desired to be considered unfortunate"
- англ. "what would become of your young nobility and gentry, if there were no bawds to procure young girls of pleasure for them?"
- англ. "I have said the whole truth in court, and nothing but the truth; and I don't choose to answer any questions, unless it be in court again."
- англ. "childlike innocent, victimized by brutally criminal outlaws"
- англ. "a wily manipulator of the justice system who uses innocent bystanders to escape the consequences of her own sexual misdeeds"
- англ. "her own criminal Transactions in the Dark"
- англ. "perhaps, the most complete and most inexplicable Judicial Puzzle on record"
- англ. exceeding stupid
- англ. "the first media product."
Примітки
- SNAC — 2010.
- Lang, 1905, с. 2.
- Fraser, Angus. (2004). Canning, Elizabeth (1734–1773). Oxford Dictionary of National Biography. Oxford University Press. Архів оригіналу за 13 серпня 2013. Процитовано 10 серпня 2013.
- Moore, 1994, с. 24.
- Lang, 1905, с. 3.
- Treherne, 1989, с. 2.
- Moore, 1994, с. 27.
- Moore, 1994, с. 28.
- Treherne, 1989, с. 10.
- Moore, 1994, с. 33.
- Lang, 1905, с. 4—5.
- Moore, 1994, с. 13.
- Treherne, 1989, с. 11.
- Moore, 1994, с. 29.
- Treherne, 1989, с. 12.
- Moore, 1994, с. 42—43.
- Moore, 1994, с. 51—52.
- Moore, 1994, с. 56—58.
- Moore, 1994, с. 36—37.
- Moore, 1994, с. 59—60.
- Treherne, 1989, с. 15.
- Moore, 1994, с. 62—63.
- Moore, 1994, с. 50—51.
- Treherne, 1989, с. 16—17.
- Treherne, 1989, с. 17.
- Treherne, 1989, с. 19.
- Moore, 1994, с. 64—65.
- Battestin & Battestin, 1993, с. 572.
- Bertelsen, 2000, с. 105.
- London Daily Advertiser. — 1753. — 10 лютого.
- Treherne, 1989, с. 20.
- Moore, 1994, с. 37—38.
- Bertelsen, 2000, с. 103.
- Moore, 1994, с. 39—40.
- Bertelsen, 2000, с. 103, 105.
- Moore, 1994, с. 98.
- Moore, 1994, с. 67—69.
- Moore, 1994, с. 71.
- Moore, 1994, с. 72.
- Treherne, 1989, с. 22.
- Treherne, 1989, с. 29.
- Moore, 1994, с. 61.
- Moore, 1994, с. 33—34.
- Moore, 1994, с. 41.
- Moore, 1994, с. 46.
- Treherne, 1989, с. 31—32.
- Moore, 1994, с. 75.
- Moore, 1994, с. 43—44.
- Moore, 1994, с. 73.
- Treherne, 1989, с. 34.
- Moore, 1994, с. 94.
- Moore, 1994, с. 75—76.
- Treherne, 1989, с. 36.
- Hay, 1980, с. 8.
- Moore, 1994, с. 77.
- Treherne, 1989, с. 38—39.
- Treherne, 1989, с. 28—29.
- Moore, 1994, с. 87—88.
- Moore, 1994, с. 90—91.
- Moore, 1994, с. 93.
- Treherne, 1989, с. 40—41.
- Moore, 1994, с. 100—101.
- Treherne, 1989, с. 42.
- Treherne, 1989, с. 42—43.
- Treherne, 1989, с. 44.
- Moore, 1994, с. 102—103.
- Bertelsen, 2000, с. 106.
- Treherne, 1989, с. 50—52.
- Moore, 1994, с. 92.
- Treherne, 1989, с. 48—50.
- Treherne, 1989, с. 52—53.
- Treherne, 1989, с. 54—64.
- Treherne, 1989, с. 47—48.
- Treherne, 1989, с. 69.
- Bertelsen, 2000, с. 104.
- Treherne, 1989, с. 46.
- Moore, 1994, с. 110.
- Treherne, 1989, с. 67—72.
- Battestin & Battestin, 1993, с. 574.
- Moore, 1994, с. 111.
- Moore, 1994, с. 96—97.
- Moore, 1994, с. 103.
- Treherne, 1989, с. 65—66.
- Treherne, 1989, с. 84—86.
- Treherne, 1989, с. 86.
- Treherne, 1989, с. 87.
- Moore, 1994, с. 134—135.
- Moore, 1994, с. 136—141.
- Moore, 1994, с. 142.
- Moore, 1994, с. 148—149.
- Moore, 1994, с. 104.
- Moore, 1994, с. 151—153.
- Moore, 1994, с. 140.
- Moore, 1994, с. 94—96.
- Treherne, 1989, с. 90.
- Moore, 1994, с. 143.
- Whitehall Evening Post [London Intelligencer]. — 1754. — № 1282 (30 апреля).}}
- Treherne, 1989, с. 94—95.
- Moore, 1994, с. 145.
- Treherne, 1989, с. 99—100.
- Treherne, 1989, с. 100—103.
- Moore, 1994, с. 115, 147.
- Moore, 1994, с. 146.
- Treherne, 1989, с. 108—109.
- Moore, 1994, с. 149—151.
- Treherne, 1989, с. 112—114.
- Moore, 1994, с. 46—50.
- Treherne, 1989, с. 116—122.
- Treherne, 1989, с. 122—123.
- Moore, 1994, с. 156—157.
- Moore, 1994, с. 158.
- Moore, 1994, с. 161—162.
- Old Bailey Proceedings supplementary material, Elizabeth Canning, 30th May 1754. Old Bailey Online. 30 травня 1754. Архів оригіналу за 13 серпня 2013. Процитовано 10 серпня 2013.
- Moore, 1994, с. 163.
- Treherne, 1989.
- Treherne, 1989, с. 158.
- Treherne, 1989, с. 127—129.
- Treherne, 1989, с. 97.
- Moore, 1994, с. 186.
- Treherne, 1989, с. 131—134.
- Treherne, 1989, с. 149—155.
- Moore, 1994, с. 235.
- Straub, 2009, с. 67.
- Treherne, 1989, с. 125.
- Straub, 2009, с. 66—67.
- Treherne, 1989, с. 141.
- Moore, 1994, с. 195.
- Paget, 1876, с. 9.
- Moore, 1994, с. 164.
- Moore, 1994, с. 210—213.
- Moore, 1994, с. 35.
- Treherne, 1989, с. 139—140.
- Treherne, 1989, с. 144—148.
- Moore, 1994, с. 233—234.
- Moore, 1994, с. 256—262.
Література
- Battestin, M. C.; Battestin, R. R. Henry Fielding: A Life. — Routledge, 1993. — .
- Bertelsen, L. Henry Fielding at work: magistrate, businessman, writer. — Palgrave Macmillan, 2000. — .
- Hay, D. Crime and Society. — Routledge, 1980. — Part 1. — .
- Lang, A. Historical Mysteries. — Smith, Elder & Co, 1905.
- Moore, J. The Appearance of Truth: The Story of Elizabeth Canning and Eighteenth-Century Narrative. — Associated University Presses Inc, 1994. — .
- Paget, J. Judicial puzzles, gathered from the state trials. — S. Whitney, 1876.
- Ramsay, A. The investigator: Containing the following tracts: I. On ridicule. II. On Elizabeth Canning. III. On naturalization. IV. On taste. — A Millar in the Strand, 1762.
- Straub, K. Domestic Affairs: Intimacy, Eroticism, and Violence Between Servants and Masters in Eighteenth-Century Britain. — Johns Hopkins University Press, 2009. — .
- Treherne, J. The Canning Enigma. — Jonathan Cape, 1989. — .
Посилання
- The Mysterious Case of Elizabeth Canning [ 13 листопада 2012 у Wayback Machine.] (англ.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Elizabet Kanning angl Elizabeth Canning 1734 1734 1773 u shlyubi Trit angl Treat anglijska sluzhnicya centralna figura odnogo z najguchnishih sudovih procesiv v Angliyi XVIII stolittya i golovnih kriminalnih zagadok XVIII st Svidchila sho yiyi vikrali i trimali zachinenoyu na sinniku z metoyu vtyagnennya v prostituciyu Elizabet Kanningangl Elizabeth CanningElizabet Kanning ilyustraciya bl 1820 rokuNarodilasya17 veresnya 1734 1734 09 17 1 London Korolivstvo Velika BritaniyaPomerlacherven 1773 38 rokiv VezersfildKrayina Korolivstvo Velika BritaniyaDiyalnistsluzhnicyaBatkoVilyam KanningMatiElizabet KanningU shlyubi zDzhon TritDitichetvero Mediafajli u Vikishovishi Elizabet Kanning raptovo znikla 1 sichnya 1753 roku Usi poshuki sim yi ta policiyi buli marnimi doki 29 sichnya 1753 roku vona z yavilas u budinku materi vkraj visnazhenoyu Sturbovani druzi i susidi Kanning namagalisya rozpitati yiyi pro te sho stalosya potim z neyu pogovoriv oldermen Kanning rozpovila sho yiyi nasilno zamanili v yakes kublo de z neyu zhorstoko povodilisya i trimali pid zamkom poki yij ne vdalosya vtekti cherez vikno Nezabarom vin vipisav order na aresht Syuzanni Vells gospodini budinku vkazanomu Kanning Na misci podiyi Kanning upiznala Meri Skvajrs yak uchasnicyu yiyi utrimannya Oboh pidozryuvanih zaareshtuvali en Londona Genri Filding stav na bik poterpiloyi Cherez deyakij chas vidbulasya she nizka areshtiv i dopitiv svidkiv Vells i Skvajrs viznali vinnimi v zlochini Skvajrs zagrozhuvalo pokarannya ne lishe za polon ale j za vikradennya Kanning takogo rodu zlochin karali stratoyu Utim Krisp Gaskojn suddya pershoyi instanciyi ta lord mer Londona ne buv zadovolenij robotoyu koleg i rozpochav vlasne rozsliduvannya Vin opitav svidkiv i z yasuvav sho Skvajrs ta yiyi sim ya ne mogli buti prichetni do vikradennya Deyaki svidki obvinuvachennya vidmovilisya vid poperednih pokazan Gaskojn rozporyadivsya zaareshtuvati Kanning pislya chogo yiyi zasudili za krivosvidchennya Pokarannya Skavajrs skasuvali a Kanning zasudili do misyacya uv yaznennya i semi rokiv zaslannya Proces viklikav nadzvichajnij suspilnij interes London rozdilivsya na dvi partiyi kanningitiv i dzhipsitiv prihilnikiv obmovlenoyi romki Skvajrs Gaskojn zaznav vidkritih napadiv na vulici zhurnalisti z lyuttyu diskutuvali pro dolyu molodoyi sluzhnici Kanning pomerla 1773 roku v Britanskij Americi odnak zagadku yiyi zniknennya j dosi ne rozkrito ZhittyepisDitinstvo i yunist Elizabet Kanning narodilasya 17 veresnya 1734 roku v Londonskomu Siti v sim yi tesli Vilyama i Elizabet Kanning najstarshoyu z p yati ditej sho vizhili Sim ya zhila u dvoh kimnatah v Aldermenberi nepodalik vid rimskoyi Londonskoyi stini Elizabet ta inshi diti rosli v bidnosti Aldermenberi buv hoch i prestizhnim rajonom ale ne najbagatshim Batko pomer 1751 roku i v oseli zalishivsya yedinij doroslij cholovik pidmajster Dzhejms Lord Vin zajnyav perednyu kimnatu todi yak hazyajka domu z p yatma ditmya zalishilisya v zadnij Elizabet molodsha lishe kilka misyaciv navchalasya v shkoli pisma U 15 abo 16 rokiv pracyuvala sluzhniceyu v budinku mitarya Dzhona Vintlberi Vin vidgukuvavsya pro neyi yak pro chesnu j vodnochas sorom yazlivu divchinu Z zhovtnya 1752 roku zhila v budinku teslyara Edvarda Lajona yihnogo susida yakij takozh vidznachav u Kanning yakosti zgadani Vintlberi Do 18 rokiv Elizabet bula dosit povnoyu zrostom blizko 1 5 m yiyi lice pokrivali vispini z dovgim pryamim nosom i shiroko postavlenimi ochima Zniknennya Kanning znikla 1 sichnya 1753 roku U toj den vona ne pracyuvala i bula vdoma razom z sim yeyu Piznishe divchina gostyuvala v dyadka ta titki Tomasa j Elis Kolli Potim mala namir virushiti za pokupkami razom z matir yu Utim Kanning zalishalasya v budinku titki do vechora O dev yatij godini vona virushila v budinok Lajona Uprodovzh dvoh tretin shlyahu yiyi suprovodzhuvali rodichi Chekayuchi na pributtya sluzhnici Lajon dvichi zahodiv u budinok do yiyi materi Vona vidpravila troh svoyih ditej na poshuki starshoyi v rajon en Dzhejms Lord zhe virushiv do titki znikloyi Jomu vdalosya z yasuvati sho Kolli vidpustili Elizabet odnu priblizno o 9 30 nepodalik vid en na vulici en Nastupnogo ranku Elizabet starsha osobisto virushila do budinku Kolli Vona pitala pro misce znahodzhennya dochki v susidiv a yiyi diti namagalisya znajti sestru u viddalenih rajonah Ogoloshennya pro zniklu divchinu rozmistili v gazetah po vsomu mistu chitalisya molitvi za Kanning I vse zh yedinoyu vkazivkoyu na dolyu znikloyi mig buti zhinochij krik sho prolunav z najmanogo ekipazhu 1 sichnya pro ce povidomili svidki Povernennya Kanning povernulasya do budinku materi blizko desyatoyi godini vechora 29 sichnya 1753 roku Pobachivshi visnazhenu dochku pislya misyacya poneviryan Elizabet starsha zomlila Prijshovshi do tyami vona poprosila pidmajstra zibrati susidiv Povidomlyalosya sho divchina perebuvala v zhalyugidnomu stani yiyi oblichchya ta ruki buli chornimi vid brudu vona bula odyagnena u sorochku nichnu sorochku i nizhnyu spidnicyu Navkolo yiyi golovi bula pov yazana brudna ganchirka she silnishe zabrudnena krov yu z poshkodzhenogo vuha postrazhdaloyi Vona rozpovila sho bilya Betlemskoyi likarni na neyi napali dvoye cholovikiv Voni zirvali z neyi chastinu vbrannya pograbuvali ta pobili u hrami zalishivshi yiyi bez svidomosti Prokinulas vona bilya velikoyi dorogi de bula voda poruch z dvoma grabizhnikami Zlochinci zmusili yiyi projti do budinku de stara zhinka zapitala chi stane vona na yih shlyah tobto zajmatisya prostituciyeyu Kanning vidmovilas na sho stara obrizala zalishki yiyi odyagu vdarila yiyi po oblichchyu j siloyu vidpravila na gorishe Tam moloda sluzhnicya zalishalasya vprodovzh majzhe misyacya harchuyuchis lishe hlibom i vodoyu i ne spilkuyuchis ni z kim z vikradachiv Pozbavlena vsogo odyagu Kanning znajshla obnoski v kamini Chastkovo rozibravshi zabite doshkami vikno vona zmogla vtekti i opinilasya vdoma tilki cherez p yat godin Vona zgadala sho chula im ya Vills abo Vells a takozh te sho kucher yakogo vona pobachila u vikno gorisha dumav sho polonyanku utrimuyut u budinku na en Vintlberi ta miscevij robochij Robert Skerrat viznachili sho toj budinok nalezhit Materi Syuzanni Vells v rajoni en priblizno za 16 km zvidti Povernennya ta versiyu Kanning vklyuchayuchi pripushennya sho vona bula v domi Vells nastupnogo dnya visvitlila gazeta London Daily Advertiser Puls Kanning buv slabkim vona nasilu rozmovlyala i koli miscevij aptekar dav yij liki yiyi znudilo Aptekar postaviv Kanning kilka klizm zavershivshi na comu oglyad Pislya cogo druzi j susidi Elizabet vidveli yiyi v ratushu do oldermena Tomasa Chitti poprosivshi pro aresht Vells Enfild Vosh Plan budinku Syuzanni Vells na Enfild Vosh opublikovanij 1754 roku v Chitti vidav order na aresht i 1 lyutogo Kanning razom z druzyami virushila v rajon Enfild Vosh Prihilniki postrazhdaloyi popri yiyi slabkist hotili shob vona yakomoga shvidshe vpiznala vikradachiv i kimnatu v yakij yiyi utrimuvali oskilki poboyuvalisya yiyi shvidkoyi smerti Pershimi do peredbachuvanogo miscya zlochinu pid yihali Vintlberi Skerrat i susid Kanningiv Dzhozef Adamson Tam voni zustrilisya zi sluzhitelyami zakonu i chekali na poyavu Vells Yiyi budinok vikonuvav odrazu dekilka funkcij ce bula i stolyarna majsternya i m yasobijnya i pivna Krim togo v budinku mistilisya tvarini j meshkali postoyalci Vells bula dvichi vdovoyu yiyi pershij cholovik buv tesleyu a drugogo povisili za kradizhku 1736 roku vona perebuvala u v yaznici za krivosvidchennya Sara Gouyit yiyi dochka vid pershogo shlyubu prozhila v zaznachenomu budinku blizko dvoh rokiv yakraz u period uv yaznennya materi Brat Sari Dzhon pishov slidami batka i zhiv po susidstvu Blizko 9 yi godini ranku Vells zajshla do budinku i policejski negajno pronikli v budivlyu Tam voni viyavili Vells litnyu zhinku na im ya Meri Skvajrs yiyi ditej Verchyu Goll i she odnu zhinku yaku voni vvazhali dochkoyu Vells She odna zhinka Dzhudit Nejtas perebuvala na gorishi Oficer sho mav order oglyanuv gorishe yake na jogo podiv bulo zovsim ne shozhe na primishennya opisane Kanning Ba bilshe jomu ne vdalosya znajti zhodnih svidchen togo sho Elizabet spravdi mogla vtekti cherez vikno Piznishe do budinku pid yihali inshi prihilniki Kanning ne mensh zdivovani podibnoyu rozbizhnistyu Kanning pribula na faetoni razom z matir yu i dvoma inshimi lyudmi Do budinku Vells yiyi perenis Adamson Tam vona vpiznala Skvajrs yak zhinku yaka rozrizala yiyi odyag a takozh vkazala na Goll i nibito dochku Vells stverdzhuyuchi sho v toj moment voni buli prisutni v budinku Koli yiyi vidnesli na gorishe vona vpiznala misce svogo uv yaznennya popri te sho tam bulo nabagato bilshe sina nizh ranishe Doshki sho zakrivali vikno bulo sudyachi z usogo pribito zovsim neshodavno Z takimi krasnomovnimi svidchennyami proti pidozryuvanih yih napravili do miscevogo mirovogo suddi Merri Tajshmejkera Spochatku vin okremo pogovoriv z Kanning a potim dopitav meshkanciv budinku Vells Skvajrs i Vells potrapili pid vartu Dzhordzha Skvajrsa i Verchyu Goll yaki zaperechuvali bud yaku prichetnist do vikradennya vidpustili a Kanning ta yiyi prihilnikam dozvolili jti dodomu Rozsliduvannya Fildinga Rozsliduvannyam spravi Kanning zajmavsya Genri Filding U XVIII stolitti anglijska vlada ne rozglyadala napad na lyudinu yak porushennya gromadskogo poryadku tomu hid sudovomu procesu mogla dati tilki sams postrazhdala osoba Pozivach do vsogo inshogo povinen buv vzyati na sebe vitrati na provedennya rozsliduvannya Oskilki podibnij zahid buv duzhe dorogim Kanning poprosila pro dopomogu druziv i susidiv Ne menshoyu pereshkodoyu na shlyahu prihilnikiv Kanning bulo j te sho v situaciyah takogo rodu sud vvazhav za krashe dosyagati primirennya storin Vnaslidok cogo najistotnishim punktom pretenzij Kanning bula kradizhka yiyi odyagu ocinenogo v 10 shilingiv U ti chasi zlodijstvo vvazhalosya serjoznishim zlochinom nizh napad i same vtrata majna povinna bula stati pidstavoyu dlya zvinuvachennya Krim togo vchinennya cih pravoporushen u sukupnosti povinne bulo privernuti uvagu suddiv i do nasilnickogo boku zlochinu U toj chas yak Kanning prodovzhuvala likuvannya yiyi prihilniki zdebilshogo choloviki zajmalisya pidgotovkoyu materialiv dlya sudu Voni otrimali yuridichnu konsultaciyu v solisitora pana Solta yakij poradiv yim zv yazatisya z suddeyu Genri Fildingom Do togo chasu 45 richnij Filding pislya rokiv superechok z inshimi pismennikami en i pozhittyevogo piyactva buv uzhe blizkij do smerti Sklavshi prisyagu i stavshi mirovim suddeyu Middlseksa i Vestminstera za chotiri roki do togo vin z nejmovirnoyu energiyeyu pochav zajmatisya pitannyami pravosuddya U svoyij tvorchosti Filding torkavsya temi lyudskih vad tomu vin shiro viriv sho mozhe zrozumiti psihologiyu zlochincya Vin z velikim entuziazmom vzyavsya za spravu Kanning yaku Solt peredav jomu 6 lyutogo Nastupnogo dnya Kanning predstavila jomu svoyi svidchennya Filding ne buv shilnij viriti zvichajnij sluzhnici hocha yiyi skromnist i vihovanist spravili na nogo vrazhennya Filding vidav order na aresht usih meshkanciv budinku Vells shob voni mogli postati pered nim i pidtverditi svoyu dobrochesnu povedinku Verchyu Goll i Dzhudit Nejtas buli areshtovani prote Dzhordzh Skvajrs razom z sestrami i Sara Gouyit dochka Vells do togo chasu vzhe pokinuli budinok i prodovzhuvali zalishatisya na voli Persha reakciya gazet 10 lyutogo gazeta London Dejli Advertajzer sho roztashovuvalasya na Grab strit povidomila Roztashovanij mizh Enfild Vosh i Voltem Kros dim ciyeyi sumnozvisnoyi zhinki shiroko vidomoyi pid im yam Materi Vells negajno potrapiv pid pidozru sudyachi z bagatoh obstavin same vin stav pohmuroyu v yazniceyu dlya ciyeyi neshasnoyi stradnici chij prignichenij stan pislya chudesnoyi vtechi gidnij spivchuttya i blagodijnih vneskiv vid usih paniv sturbovanih doleyu suspilstva a takozh vsih tih hto turbuyetsya pro bezpeku svoyih ditej ta blizkih yaki tak samo mozhut pidlyagati nelyudskomu i zhorstokomu vikoristannyu vsi ci obstavini nalezhnim chinom rozglyadayutsya i nemaye zhodnih sumniviv u tomu sho nezabarom bude zibrano pozhertvuvannya abo vneski yaki dopomozhut lyudyam sho vzyalis viyaviti cyu sumnozvisnu zgrayu zdijsniti svoyi dobri namiri z granichnoyu siloyu adzhe take gnizdo lihodiyiv yavlyaye soboyu najbilshu zagrozu dobrim piddanim Jogo Velichnosti Originalnij tekst angl The house of that notorious woman well known by the name of Mother Wells between Enfield Wash and Waltham Cross was immediately suspected and from many Circumstances appears to be the dismal Prison of the unhappy sufferer whose melancholy Situation since her miraculous Escape is worthy of Compassion and Charitable contributions of all public spirited people and anyone who has any regard for the Safety of their Children and Relations who are equally liable to the same inhuman and cruel Usage all these circumstances being duly considered it is not doubted but a Subscription or Contribution will soon be raised to enable the Persons who have undertaken to detect this notorious Gang to prosecute their good Intentions with the utmost Vigour as such a nest of Villains is of the greatest Danger to the Safety of his Majesty s good Subjects U cej chas prihilniki Kanning zbirali pozhertvi dlya sudu za dopomogoyu nezalezhno nadrukovanoyi broshuri Case of Elizabeth Canning Sprava Elizabet Kanning U publikaciyi Vells vidkrito nazvano zhinkoyu monstrom Cherez tizhden vidredagovana versiya broshuri z yavilasya u vidanni en u novij redakciyi povidomlyalosya sho Kanning do vsogo inshogo vdarili po golovi Skvajrs oharakterizovano yak staru ciganku yaka pograbuvala divchinu do nitki a potim koli ta vidmovilasya stati zvichajnoyu poviyeyu zamknula yiyi v starij komori abo na gorishi Skvajrs chasto nazivali cigankoyu dzhipsi prote yiyi pohodzhennya takozh ye predmetom superechok Popri te sho yuridichni pokarannya zastosovuvalisya do cigan dosit ridko voni buli de fakto pozbavleni osnovnih prav mistyanina Dzhudit Mur pishe sho Skvajrs bula temnovolosoyu visokoyu ale sutuloyu staroyu zhinkoyu vikom vid shistdesyati do visimdesyati rokiv prichomu vsi zapisi kazhut pro te sho vona bula nejmovirno potvornoyu yiyi nis buv duzhe velikim a puhla nizhnya guba bula deformovana zolotuhoyu Zvazhayuchi na vkraj negativne uyavlennya pro Vells ta meshkanciv yiyi budinku mistyani stali na bik Kanning Utrimuvana staroyu cigankoyu sluzhnicya yaka zumila vtekti j povernutisya do lyublyachoyi materi viklikala simpatiyi yak ryadovih anglijciv tak i aristokrativ stolici Viznannya Goll Hocha Filding i pishavsya svoyeyu neuperedzhenistyu socialnij status svidkiv ne vplivav na jogo rishennya pid chas besidi z Goll vin staviv yij povtoryuvani zapitannya i rozcharovanij yiyi superechlivimi vidpovidyami prigroziv yij uv yaznennyam Zagroza spravila bazhanij efekt oskilki 14 lyutogo Goll zayavila sho Dzhon Skvajrs i she odin cholovik spravdi vranci 2 sichnya dostavili Kanning do budinku Vells Tam na ochah u cih dvoh cholovikiv a takozh Lyusi Skvajrs piznishe vidomoyi yak Ketrin Skvajrs i Goll stara ciganka napala na Kanning i zmusila yiyi pidnyatisya na gorishe de ta zalishalasya azh do vtechi Goll zayavila sho Forchen Nejtas i jogo druzhina Dzhudit vzhe perebuvali v budinku vprodovzh kilkoh tizhniv pislya chogo pereselilisya na gorishe shob stvoriti vidimist svoyeyi prisutnosti tam vprodovzh usogo sichnya Pokazannya Goll i Kanning teper buli praktichno identichni i Filding uzyavsya za dopit Dzhudit Nejtas Vona zayavila sho yij z cholovikom dovodilosya spati na gorishi vprodovzh usogo misyacya odnak Filding ne buv zadovolenij takimi pokazannyami i zazhadav vid Nejtas pereglyanuti zayavu Tim chasom Goll yakij ne bulo visunuto zhodnih zvinuvachen zaprotorili do en u Vestminsteri Filding nenadovgo pokinuv London dopitavshi pislya povernennya Skvajrs Vells ta inshih figurantiv Skvajrs i Vells skazali suddi sho nichogo ne znayut ni pro Kanning ni pro yiyi poneviryannya Obidvi napolyagali na svoyij nevinnosti Madam Vells zastosuvala vsyu svoyu hitrist zobrazivshi nevinuvatist u dusi vsih tih bezbozhnih negidnikiv yaki umisno j metodichno vidtochuyut svoyi sposobi uhilennya vid pravosuddya i stara ciganka povodilas yak lyudina yaka za tradiciyeyu i spadkom volodiye navichkami starodavnih yegipetskih hitroshiv roblyachi najblagogovijnishi zayavi pro svoyu nevinnist prote piznishe chuli yak vona skazala Nehaj proklyata bude moloda suka zapisi prisvyacheni dopitu Vells 16 lyutogo 1753 roku Povidomlennya sho bulo z yavilosya na storinkah Advertajzera vzhe zacikavilo meshkanciv stolici Filding zalishav London vvazhayuchi sho vin poklav kinec vsim bidam yaki vin z neobhidnistyu zapodiyav bi sobi u cij spravi odnak pislya povernennya do mista vin viyaviv sho za jogo vidsutnosti z nim namagalisya zokrema j deyaki blagorodni panove 15 lyutogo za vpijmannya Dzhona Skvajrsa i jogo kompanjona zaproponovano nagorodu Krim togo prihilniki Kanning rozmistili povidomlennya pro pozhertvuvannya abo dlya prodovzhennya obvinuvalnih procedur abo dlya bidnoyi divchini yak vidplatu sic za yiyi chesnoti i za liha cherez yaki vona projshla Desho perebilshenij zapis istoriyi Kanning bulo cherez deyakij chas vidpravleno do redakcij gazet Dzhordzha Skvajrsa ne znajshli Sud nad Skvajrs i Vells Sudovij proces nad Skvajrs obvinuvachenoyu v napadi ta kradizhci i Vells yaka dobre znala pro diyi spivuchasnici projshov 21 lyutogo v sesijnij zali Old Bejli Golovoyu procesu vistupiv lord mer Londona ser en yakomu dopomagali inshi suddi Za podiyami sposterigali chislenni zacikavleni Pisarem buv priznachenij Tomas Garni imena advokativ oboh storin ne zbereglisya Zvinuvachennya v kradizhci bulo nadzvichajno serjoznim dlya Angliyi XVIII stolittya Vartist rechej Kanning stanovila blizko 10 shilingiv chogo bulo dostatno dlya povishennya Skvajrs na Tajbernskomu derevi v razi viznannya yiyi vinnoyu Koli Kanning pribula do sudu yiyi vitav natovp prihilnikiv yaki zibralisya navkolo budivli Poterpila zayavila sudu sho blizko 4 godini ranku 2 sichnya dvoye cholovikiv siloyu dostavili yiyi do budinku Vells Na kuhni sidila stara zhinka Skvajrs yaka spitala u Kanning chi stane vona na yih shlyah Otrimavshi negativnu vidpovid Skvajrs porizala yiyi odyag vdarila po oblichchyu j zmusila pidnyatisya v temnu kimnatu Kanning skazala sho nichogo ne bulo vidno ale koli z yavilosya denne svitlo vona zmogla oglyanuti primishennya tam buv kamin z gratkoyu ale ne bulo lizhka abo jogo karkasa mozhna bulo tilki lezhati na sini tam buv chornij glek napovnenij vodoyu ne do krayiv i blizko dvadcyati chotiroh shmatochkiv hliba blizko chverti buhancya Vona stverdzhuvala sho zmogla vtekti vijnyavshi doshku z vikna v pivnichnij stini vilizshi nazovni j zistribnuvshi na m yaku glinu Vona probigla po provulku za budinkom projshla kilka poliv i vijshla na dorogu sho vede do mista Kanning zapitali bachila chi rozmovlyala vona z kimos na shlyahu dodomu na sho vona vidpovila negativno poyasnivshi sho vona uhilyalasya vid kontaktiv oskilki boyalasya zustriti odnogo z meshkanciv budinku Vells Kilka pitan poterpilij postaviv en yakij bazhav pochuti yiyi spogadi pro podiyi sho vidbuvalisya v domi Vells Koli yiyi zapitali chomu vona ne vtekla ranishe Kanning vidpovila Bo ya dumala sho mene mozhut vidpustiti dumka pro vtechu ne prihodila meni v golovu do togo ranku Skvajrs yaka do togo tiho burmotila na lavi dlya pidsudnih pislya cogo zakrichala sho znaye Kanning lishe vprodovzh ostannih troh tizhniv Portret Meri Skvajrs opublikovanij v en v XIX stolitti Potim pered sudom vistupila Verchyu Goll yaka rozpovila zdebilshogo te sho vzhe kazala Fildingu Skvajrs znovu vtrutilasya v proces zapitavshi yakogo same dnya molodu zhinku pograbuvali Odin iz suddiv vidpoviv sho na dumku svidka ce stalosya vranci 2 sichnya na sho Skvajrs skazala Dyakuyu za te sho skazali bo ya nevinna yak nevinne nemovlya Syuzanna Vells skoristalasya situaciyeyu j pocikavilasya yak dovgo Skvajrs ta yiyi sim ya zalishalisya v budinku Goll vidpovila sho zagalom voni buli tam shist chi sim tizhniv koli priveli molodu zhinku voni vzhe buli tam blizko dvoh tizhniv Sered inshih svoyi svidchennya dali Tomas Kolli ta misis Kanning Kolishnij robotodavec Kanning Dzhon Vintlberi poyasniv sudu yak jomu vdalosya zrozumiti sho polonyanka govorila same pro budinok Vells Meri Mayers i Dzhejms Lord takozh zayavili sho chuli vid Kanning slova Vills abo Vells Ce pidtverdiv i Robert Skerrat yakij ranishe pracyuvav u peredmisti Londona en j kilka raziv vidviduvav budinok Vells Popri te sho podruzhzhya Nejtasiv bulo viklikane do sudu ni Forchen ni Dzhudit ne buli viklikani yak svidki Vidpovidalnij za viklik sluzhbovec piznishe poyasniv sho natovp yakij zibravsya navkolo budivli jmovirno zlyakav deyakih uchasnikiv procesu Natovp prognav susidiv Vells a yiyi dochku i zvedenogo brata dosit skoro vpiznali j ne pustili do budivli sudu Pri comu troh svidkiv z Dorseta znajdenih Dzhordzhem Skvajrsom i gotovih dati svidchennya na korist jogo materi natovp ne vpiznav Pershij z nih Dzhon Gibbons zayaviv sho z pershogo po dev yate sichnya Skvajrs torguvala v misti nosovimi hustkami batistom muslinom i kartatoyu tkaninoyu zokrema vona vidvidala jogo budinok v Ebbotsberi Ci dani pidtverdiv jogo susid Vilyam Klark Ostannij svidok Tomas Grevill stverdzhuvav sho 14 sichnya vin prijmav pid svoyim dahom u Kumbi Meri yiyi sestru ta brata yaki torguvali nosovimi hustkami batistom ta inshimi podibnimi rechami Pokazannya Gibbonsa Klarka i Grevilla sprostuvav Dzhon Inajser yakij torguvav riboyu nepodalik vid en i en Vin stverdzhuvav sho znav Skvajrs v oblichchya i sho za tri tizhni do areshtu vin bachiv yak vona gadala v okolicyah budinku Vells Vells yaka zalishilasya praktichno bez svidkiv zmogla visloviti vsogo dva rechennya u svij zahist Po pershe vona skazala sudu sho nikoli ne bachila Kanning do 1 lyutogo Po druge vona zayavila sho poznajomilas zi Skvajrs lishe trohi bilshe nizh za tizhden do yih areshtu Zgidno z reportazhem v Advertajzeri yak tilki troye svidkiv zalishili budivlyu sudu natovp biv yih shtovhav yih zakotiv yih u kanavu ta inshimi sposobami pogano povodivsya z nimi Virok Duglas Gej pishe sho dlya anglijskih sudiv XVIII stolittya osoblive znachennya mali ti svidki yaki mogli dati moralnij portret lyudini yak pravilo pidozryuvanogo na osnovi yak osobistogo dosvidu tak i jogo reputaciyi v spivtovaristvi Pri comu najbilshu vagu mali pokazannya svidkiv yaki volodili vlasnistyu robotodavciv fermeriv abo susidiv paniv Slovo ryadovih susidiv abo druziv sud ocinyuvav yak nabagato mensh vagome U rozglyanutomu vipadku suddi mabut ne buli zadovoleni zahistom obvinuvachenih i viznali Vells i Skvajrs vinnimi Virok buv ozvuchenij 26 lyutogo Vells zasudili do tavruvannya ruki i shesti misyaciv uv yaznennya todi yak na Kanning Skvajrs yaka vikrala rechi chekalo povishennya U berezni broshuri prisvyacheni spravi Kanning chasto chitali v londonskih kav yarnyah Mistyani buli obureni diyami Skvajrs stosovno bidnoyi divchini Situaciya uskladnilasya pislya togo yak Malyuk Dzhemmi bidnyak yakij hodiv z paliceyu vulicyami buv nibito pograbovanij i pobitij p yatma ciganami Kanning bula populyarnoyu yak sered ryadovih anglijciv tak i sered velmozh Deyaki predstavniki dvoryanstva zrobili pozhertvuvannya na korist divchini sho dozvolilo yij pereyihati v komfortabelnishij budinok pana Marshalla torgovcya sirom z Oldermenberi Rozsliduvannya Gaskojna Ser Krisp Gaskojn vvazhav virok pomilkovim Vtim virokom zalishilisya zadovoleni ne vsi Suddya ser Krisp Gaskojn i deyaki z jogo koleg vvazhali istoriyu Kanning nepravdopodibnoyu Prihilniki Kanning yaki ne propustili svidkiv Vells viklikali u suddi ogidu Do togo zh vin spivchuvav Meri Skvajrs yaku vvazhav bidnim stvorinnyam P yatdesyatidvorichnij Gaskojn pochav dorosle zhittya pivovarom na vulici Gaundsditch Potim odruzhivshis z dochkoyu zamozhnogo likarya vin stav glavoyu pivovarnoyi kompaniyi pislya chogo sluzhiv oldermenom en sherifom Londona i nareshti buv posvyachenij v licari Vin pidtrimuvav miskih sirit i volodiv mayetkami v Esseksi Gaskojn negajno rozpochav rozsliduvati spravu samostijno napisavshi anglikanskomu svyasheniku Dzhejmsu Garrisu u Ebbotsvill Suddya vvazhav sho troye svidkiv Dzhordzha Skvajrsa navryad chi poyihali b tak daleko shob davati svidchennya na korist ciyeyi zhalyugidnoyi lyudini Garris ne rozcharuvav Gaskojna pidtverdivshi pokazannya Gibbonsa i zaproponuvavshi sluzhitelyu zakonu novih svidkiv yaki takozh mogli sprostuvati versiyu Kanning Gaskojn porahuvav sho tih hto sumnivayetsya mozhna znajti i v tabori kanningitiv deyaki z yakih mogli navmisno prijnyati nepravdivu versiyu Vin viznav podibni diyi politichnoyu atakoyu na nogo samogo i tverdo virishiv vidnoviti spravedlivist Jogo oburennya shodo Kanning ta yiyi prihilnikiv pochasti poyasnyuvalosya zvichayami togo chasu povedinku kanningitiv vin vvazhav neprijnyatnoyu dlya lyudej nizhchih staniv todi yak dumku blagorodnih muzhiv oldermena Chitti j prepodobnogo Garrisa vin povazhav Odin z koleg Gaskojna suddya Gandri napisav en Dorseta yakij osobisto znav Gibbonsa i Klarka Pomichnik vidpoviv sho ti ne stali b davati pokazannya yakbi voni ne buli pravdoyu Klark mozhlivo buv blizkij z Lyusi Skvajrs na pidstavi chogo stverdzhuvav sho perebuvav z neyu v Ridzhveyi P yatnadcyat vidomih zhiteliv Ebbotsberi zokrema cerkovni starosti en shkilnij vchitel i zbirach podatkiv poklyalisya sho v sichni Skvajrs spravdi bula v Dorseti a takozh garantuvali blagonadijnist miscevih svidkiv Pislya cogo shist zhiteliv Ebbotsberi podolali 32 kilometri shob dati pismovi svidchennya pid prisyagoyu pidtverdivshi tim samim svidoctva susidiv Centralnoyu podiyeyu slidstva stalo viznannya Verchyu Goll same vono stanovilo dlya Gaskojna najbilshij interes Goll dala svoyi svidchennya Fildingu pid zagrozoyu uv yaznennya i cherez deyakij chas Filding zgaduvav sho Goll sudyachi z usogo vidchuvaye dokori sumlinnya Pro ce pochuv pismennik en en yakij iz zadovolennyam vikoristav cej vipadok na svoyu korist Gill talanovitij pismennik i avtor znamenitoyi gazetnoyi kolonki The Inspector Inspektor posvarivsya z deyakimi svoyimi odnolitkami sered yakih buv i Filding Ostannij u svoyemu periodichnomu vidanni The Covent Garden Journal pidbiv pidsumok yih konfliktu napisavshi sho cya kupa viyavilasya lishe zhalyugidnoyu gnojovoyu kupoyu i vzhe davno yiyi zrivnyali z brudom Goll yaku pidtrimuvali kanningitiv yak i ranishe perebuvala u en popri te sho yij vse she ne bulo visunuto zvinuvachen Gill bez zvolikannya zv yazavsya z Gaskojnom yakij poslav za uv yaznenoyu divchinoyu Goll yaku suprovodzhuvana grupa kanningitiv spochatku vidpovidala uhilno ale yak tilki yiyi izolyuvali vid druziv Kanning ziznalasya Gaskojnu v krivosvidchenni Yiyi napravili u v yaznicyu en kudi pishli i kanningiti yaki diznalisya vtim sho dostup do uv yaznenoyi vidkrito lishe dlya okremih osib 7 bereznya Goll vidpovidala na pitannya yak Gaskojna tak i prihilnikiv Kanning Na pitannya pro te chomu vona brehala sudu Goll vidpovila sho perebuvayuchi u pana Fildinga spochatku vona kazala pravdu ale potim yij skazali sho ce ne bulo pravdoyu Vona bula zalyakana napravlennyam u Nyugejt i peresliduvannyam yiyi yak zlochinnici v tomu vipadku yakbi vona ne skazala pravdu Odin z yiyi prihilnikiv zapitav chi breshe vona doteper prote yiyi neperekonlivi vidpovidi ne dozvolyali prijti do yakihos visnovkiv U pidsumku vsi storoni spravi Kanning stali sprijmati Goll yak yakus pereshkodu Krivosvidchennya Prepodobnij Garris napraviv kilka svoyih svidkiv do Londona de yih dopitav Gaskojn 9 bereznya Gaskojn proviv dopit Syuzanni Vells u Nyugejti pid chas yakogo vona pidtverdila novu versiyu Goll 12 13 bereznya suddya proviv she kilka dopitiv zokrema vin rozmovlyav z Forchenom i Dzhudit Nejtasami a takozh zi svidkom yakij mig sprostuvati svidchennya Dzhona Inajsera Gaskojn pogovoriv z Dzhordzhem i Lyusi Skvajrs u yakih zapituvav pro yih peresuvannya na pochatku roku Dzhordzh ne zmig vidnoviti povnu kartinu podorozhi vnaslidok chogo suddya napraviv jogo v Dorset spodivayuchis ozhiviti spogadi Skvajrsa Piznishe Gaskojn rozmovlyav z Elizabet Long dochkoyu Vells yaku natovp ne propustiv buv do budivli sudu 23 bereznya troye kolishnih svidkiv Kanning vislovili sumnivi v dostovirnosti yiyi istoriyi Cherez dva dni dopitano she odnogo svidka yakij prisyagnuvsya sho v sichni Skvajrs perebuvala v Ebbotsberi Gaskojn vidpraviv svidka v Nyugejt de voni zi Skvajrs mittyevo vpiznali odin odnogo Tim chasom Dzhon Majls yakij zaminiv Solta i stav na choli kanningitiv stav shukati svidkiv yaki bachili Meri Skvajrs v okolicyah Enfild Vosh Odin z nih stverdzhuvav sho na pochatku sichnya bachiv dvoh cholovikiv yaki tashili divchinu v napryamku Enfild Vosh Inshi kazali sho 29 sichnya bachili zhalyugidnu neshasnu lyudinu yaka jshla do Londona Zreshtoyu deyaki svidki zmogli pidtverditi sho bachili Skvajrs u zaznachenomu misci v grudni j sichni Majls mimovoli dav znati pro svoye rozsliduvannya samomu Gaskojnu poprosivshi u Dzhona Kupera z Solsberi dati harakteristiku semi svidkiv suddi yaki nibito bachili Skvajrs u Kumbi Kuper napisav Majlsu pozitivno vislovivshis pro Tomasa Grevilla prote potim nadislav lista z tiyeyu zh informaciyeyu Gaskojnu yakomu zaproponuvav svoyu dopomogu Z cogo momentu Gaskojn buv perekonanij v tomu sho Kanning brehala Zgidno z jogo versiyeyu v sichni Skvajrs najimovirnishe podorozhuvala po Dorsetu Gempshiru a potim i Londonu ale ne vidviduvala Enfild Vosh i otzhe ne mogla brati uchast u vikradenni Kanning 13 bereznya vin vidav order na aresht Kanning yaku pidozryuvav u krivosvidchenni Rozkol u suspilstvi Rozsliduvannya Gaskojna viklikalo shalenu reakciyu drukovanih vidan Produkciya pismennikiv i zhurnalistiv z Grab strit tilki zmicnila storoni v dumkah Kanningiti z she bilshoyu siloyu zvernulisya do stereotipa pro zlih cigan i bidnu nevinnu divchinu yaka vidmovilasya vtratiti chest Prihilniki Kanning pidigrivali anticiganski nastroyi vipuskom broshur v odnij z yakih teper vzhe vkraj nepopulyarnij Gaskojn imenuvavsya Korolem cigan U presi stali z yavlyatisya vsilyaki zlovisni notatki V odnij z nih povidomlyalosya sho grupa vershnikiv pogrozhuvala spaliti vsi budinki komori ta zernoshovisha yaksho Skvajrs povisyat Georg II nakazav prizupiniti vikonannya pokarannya dlya Skvajrs a potim pomiluvav yiyi Chesnist Kanning abo navpaki yiyi nestacha i manera rozsliduvannya Fildinga buli rozkritikovani v London Dejli Advertajzer U den publikaciyi ordera na aresht Kanning u vidanni Pablik Advertajzer z yavilosya ogoloshennya sho zaklikalo chitachiv vidklasti svoyi sudzhennya u spravi ciganki do togo yak nadrukuyut pidsumkove polozhennya yake gotuvav pan Filding Filding diznavsya pro te sho Gaskojn dopituvav Goll pislya chogo pereviz Kanning do svogo budinku na Bou strit shob visipati z neyi pravdu i dovesti yiyi do viznannya u vipadku vinnosti Filding zadovolenij dopoviddyu Kanning i bajduzhij do pokazan Goll opublikuvav Chitku zayavu u spravi Elizabet Kanning angl A Clear Statement of the Case of Elizabeth Canning de kritikuvav prihilnikiv Skvajrs i nedobrozichlivciv Kanning vidznachayuchi pri comu cnotlivu naturu molodoyi sluzhnici Kopiyi zayavi prodavalisya tak shvidko sho cherez dva dni nadijshlo zamovlennya na drugij tirazh Dzhon Gill sprijnyav Chitku zayavu yak pryamu ataku na Gaskojna j opublikuvav stattyu Osmislena istoriya Elizabet Kanning angl The Story of Elizabeth Canning Considered de vismiyav oponenta Hto vi takij pane shob vkazuvati Uryadu Zaspokojtes i znajte svoye misce Vtim nadali Filding vzhe ne vidigravav klyuchovoyi roli v spravi vvazhayuchi sho kanningiti vzhe pochali sprijmati jogo yak pereshkodu Blizko polovini anglijskih zlochinciv zasudzhenih do smerti u XVIII stolitti virushili v pidsumku ne na shibenicyu a do v yaznic abo v zakordonni koloniyi Hocha akti pomiluvannya buli dosit ridkisni prote ti hto prosiv chasto mogli obijti suddyu j klopotati bezposeredno pered korolem Hocha Gaskojn i mav deyaki sumnivi shodo reputaciyi svidkiv vin napisav korolyu Georgu II lista z prohannyam pomiluvati Meri Skvajrs i 10 kvitnya monarh nakazav prizupiniti vikonannya pokarannya na shist tizhniv Novi dokazi oboh storin nadijshli Lordu kancleru Gardviku a takozh prokurorovi ta jogo zastupniku 30 travnya Skvajrs bula pomiluvana Vells zhe bula zmushena vidbuti pokarannya 21 serpnya Vells pokinula stini Nyugejta Sud nad ebbotsberijcyami U toj chas yak mistyani obgovoryuvali zvilnennya Skvajrs Majls zajmavsya zborom dokaziv na zahist Kanning 20 kvitnya vin buv u Dorchesteri z orderom na aresht Gibbonsa Klarka i Grevilla troh svidkiv Skvajrs Z nevelikoyu grupoyu ozbroyenih kanningitiv vin zahopiv Gibbonsa i Klarka v odnomu z postoyalih dvoriv pislya chogo virushiv z nimi v Dorchester Prote pomilka v oformlenni ordera prizvela do togo sho Gibbons buv vidpushenij na svobodu Potim Klark buv napravlenij do Londona de Majls dopituvav jogo v svoyemu budinku protyagom dvoh dniv Vtim Klark vidmovivsya spivpracyuvati i jogo vidpustili pid zastavu Vsim trom bulo visunuto zvinuvachennya v umisnomu lzhesvidchenni za habar sud projshov 6 veresnya v Gaskojn poboyuyuchis zvinuvachen v uperedzhenosti usunuvsya vid uchasti v sudi Storonu zahistu predstavlyav Vilyam Devi yakij ranishe zahishav Skvajrs i Vells Zahist predstaviv ponad sotnyu svidkiv kanningiti zh na procesi ne buli prisutni Prihilniki Kanning yaki ne znali pro vihid Gaskojna boyalisya oprilyudnennya deyakih nezruchnih yim materialiv u razi poyavi samoyi divchini U pidsumku yedinim svidkom sho predstavlyala Kanning stala yiyi susidka Majls do togo chasu ne otrimuvav groshej vid robotodavciv i jogo brat Tomas napraviv do sudu osoblivogo sluzhbovcya yakij vikonavshi nizku instrukcij povinen buv zatyagnuti rozglyad Popri ce obvinuvachenih viznali nevinnimi i vidpustili na svobodu Kanning uprodovzh deyakogo chasu ne z yavlyalasya na publici j nezabarom yiyi ogolosili poza zakonom U listopadi vidbulosya priznachennya novogo lord mera Kanning zhe yak i ranishe zalishalasya poza uvagoyu U lyutomu nastupnogo roku vona vstupila v kontakt z vladoyu z yavivshis v Old Bejli Sud nad Kanning Panove uv yaznena zvinuvachuyetsya v odnomu z najmerzennishih zlochiniv pragnenni za dopomogoyu navmisnogo i spotvorenogo svidoctva vidnyati zhittya u nevinnoyi lyudini posilyuye vipadok te sho v usomu chornomu spisku pravoporushen ya ne znayu zhodnogo temnishogo Ce spotvorennya zakoniv yiyi krayini v im ya najgirshoyi z cilej ce virivannya mecha z ruk pravosuddya dlya prolittya nevinnoyi krovi Edvard Villes fragmenti vstupnoyi promovi Proces u spravi Kanning rozpochavsya 29 kvitnya 1754 roku 1 3 4 ta 6 8 travnya prohodili nastupni zasidannya proces stav nadzvichajno dovgim dlya togochasnoyi Angliyi V ramkah vidboru storona zahistu vislovila protest shodo troh kandidatur odnak proti starshini yakij nazvav Kanning brehlivoyu sukoyu brehuhoyu abo samozvankoyu zahisniki ne vstigli vislovitisya Tomas Roulinson novij lord mer Londona stav providnim z troh suddiv yaki keruvali procesom Zahist Kanning zabezpechuvali troye advokativ Dzhordzh Nejrs Dzhon Morton i pan Vilyams Obvinuvachami vistupili sin Gaskojna np Bamber Gaskojn starshij Bamber en Bamber Gascoyne the elder Edvard Villes i Vilyam Devi Pislya togo yak sekretar ogolosiv obvinuvalnij akt Bamber Gaskojn perekazav istoriyu peredbachuvanogo vikradennya i utrimannya Kanning Potim trivalu promovu vigolosiv Devi Vin obrushivsya na versiyu Kanning i rozpoviv pro te yak sim ya Skvajrs podorozhuvala po Angliyi prodayuchi kontrabandni tovari Devi naviv novi pidtverdzhennya alibi Skvajrs i sprostuvav pokazannya Kanning pro gorishe de vona perebuvala Potim vin zapitav obvinuvachenu pro vtechu Ostannim epizodom jogo vistupu stalo zrechennya Verchyu Goll ranishe danih pokazan Potim slovo vzyav Villes yakij vkazav na rozbizhnosti v riznih povidomlennyah Kanning shodo yiyi zniknennya Malyunok gorisha na yakomu yak peredbachalosya utrimuvalasya Kanning Malyunok chasiv procesu Pershimi vid zahistu vistupili Vilyams i Morton Ostannij zrobiv akcent na tomu sho Kanning dvichi dovelosya brati uchast u skladnih procesah spochatku vona domagalasya sudu dlya napadnikiv a potim sama zaznala pokarannya za ce Vin pozitivno vidguknuvsya pro prisyazhnih i vismiyav zvinuvachennya Devi skoristavshis tim sho oponenti ne hotili visluhati svidka Verchyu Goll Morton zvernuv uvagu sudu na te sho Kanning navryad chi mogla tak spritno obduriti svoyih prihilnikiv pislya chogo visloviv nezgodu zi skargoyu zvinuvachennya sho stosuvalasya opisu gorisha Tretij advokat Dzhordzh Nejrs kazav pro jmovirni socialni naslidki obvinuvalnogo viroku Vin zayaviv sho majbutni zhertvi podibnih dij mozhut vidmovitisya vid sudovogo rozglyadu poboyuyuchis vlasnogo pokarannya Morton postaviv zapitannya Dzhordzhu Skvajrsu yakij tak i ne zmig z absolyutnoyu tochnistyu zgadati misc po yakih jogo sim ya podorozhuvala pid chas vidsutnosti Skvajrs Jogo sestra Lyusi na sudi ne vistupala chastkovo ce stalosya cherez te sho yiyi viznali durnishoyu za svogo brata Robert Villis yakij osobisto podolav chastinu shlyahu Skvajrsiv i dopomagav vidnoviti jogo v detalyah takozh dav svidchennya Vtim jogo svidchennya rozcinili yak sluh i otzhe vidhilili Yak i v procesi nad Skvajrs i Vells stupin doviri do svidkiv zvinuvachennya zalezhav vid yih osobistoyi harakteristiki Tri svidka z Litton Chejni zayavili sho rodina cigan prijshla v yihnye selo 30 grudnya troye ebbotsberijciv tezh dali svidchennya Tilki za pershij den viklikano 39 svidkiv zvinuvachennya Bilshist z nih korotko pidtverdili alibi Skvajrsiv Kilkoh lyudej sho sprobuvali vlashtuvati zakolot bilya vorit Old Bejli vzyali pid vartu i vidpravili v Nyugejt sekretar Vilyama Mortona poradiv vsim najbilsh sturbovanim uchasnikam dumati pro gidnist sudu pro neobhidnist vzyati sobi za priklad cyu gidnist i skazav sho ne slid namagatisya zmenshiti vagu civilnoyi vladi koli mova zahodit pro sudovi organi Pislya togo yak sud bulo vidkladeno bilya vorit Budinku zasidan stovpilosya stilki lyudej yaki pogrozhuvali seru Krispu Gaskojnu sho grupa konstebliv eskortuvala pana sherifa Chitti do samoyi Vajtgoll Ivning Post abo London Intellidzhenser 30 kvitnya 1754 roku Do kincya pershogo dnya rozglyadiv navkolo budivli sudu zibralasya yurba mistyan yaki bazhali shvidkogo rishennya i vipravduvalnogo viroku Odnak zamist sluzhnici pered publikoyu z yavivsya Krisp Gaskojn yakogo zakidali brudom i kaminnyam Vin buv zmushenij shovatisya v odnomu z dovkolishnih postoyalih dvoriv a potim povernuvsya v sud mayuchi namir vidkonvoyuvati Kanning z budivli 1 travnya sud rozpochavsya z obgovoren shodo ataki na Gaskojna Do prisyazhnih i samogo Gaskojna pristavili ohoronciv sud primusiv odnogo z predstavnikiv storoni zahistu vibachitisya a kanningiti togo samogo dnya vidali drukovane povidomlennya v yakomu prosili natovp ne vtruchatisya Oldermen Tomas Chitti dav prisyagu pislya chogo povidomiv sudu pro podrobici jogo pershoyi zustrichi z Kanning 31 sichnya 1753 roku Devi opitav kilkoh svidkiv yaki kazali pro rozbizhnosti mizh riznimi versiyami opisu gorisha zaproponovanimi pidozryuvanoyu Odin z nih skazav pro svoyu vidrazu do vchinku Verchyu Goll yaka svidchila proti Skvajrs Deyaki svidki zokrema Sara Gouyit i Nejtasi stverdzhuvali sho Kanning ne buvala na gorishi do 1 lyutogo oskilki v sichni tam perebuvali Gouyit i Goll Do kincya dnya bilya budivli znovu utvorivsya natovp i Gaskojnu znovu nadali eskort U p yatnicyu zvinuvachennya predstavilo she bilshe svidkiv zagalom Devi zaluchiv blizko 60 osib Storona zahistu opituvala deyakih uchasnikiv pershogo obshuku v budinku Vells Tomasa Kolli dyadka obvinuvachenoyi piddali perehresnomu dopitu Vin rozpoviv sudu pro te chim jogo pleminnicya harchuvalasya pid chas novorichnogo vizitu do dyadka i titki Zapituyuchi pro ce advokati zvinuvachennya jmovirno namagalisya z yasuvati chi mogla Kanning uprodovzh misyacya harchuvatisya odnim lishe hlibom Na tretij den procesu yak svidok vistupila misis Kanning mati obvinuvachenoyi Odniyeyu z mozhlivih linij zahistu yaku mogli pobuduvati advokati sluzhnici bulo perekonannya prisyazhnih u durosti divchini yaka ne dozvolila b yij sklasti dosit nesuperechlivu istoriyu Na prikre zdivuvannya advokativ zahistu Devi piddav perehresnomu dopitu i misis Kanning yaka ziznalasya sho yiyi donka trohi vmiye pisati Cogo na dumku Devi bulo cilkom dostatno dlya togo shob vidkinuti gipotezu pro slaboumstvo obvinuvachenoyi Potim svoyi svidchennya dav robochij Skerrat yakij ziznavsya u vidviduvanni budinku Vells she do togo yak Kanning znikla Dvoye susidiv sluzhnici pidtverdili sho vona povernulasya dodomu v zhalyugidnomu stani Robotodavec i aptekar Kanning zayavili sho glechika vodi i shmatochkiv hliba spravdi moglo buti dostatno dlya pidtrimki yiyi zhittyediyalnosti vprodovzh misyacya Zahisniki Kanning predstavili troh svidkiv kozhen z yakih stverdzhuvav sho zustrichav neshasnu zhalyugidnu lyudinu naprikinci sichnya Sud nad Elizabet Kanning Na zasidanni 6 travnya vistupili novi svidki Deyaki susidi Vells napolyagali na tomu sho na pochatku 1753 roku bachili yakus staru ciganku v okolicyah budinku Inshi svidki kazali sho bachili yiyi v riznih kutochkah Enfild Vosh Odna zhinka navit zaprisyaglasya v tomu sho bachila yiyi tam u den Rizdva za starim stilem U veresni 1752 roku Velikoyi Britaniya perejshla z Yulianskogo na Grigorianskij kalendar i zhinka ne zmogla tochno viznachiti zgadanij den U comu vona viyavilasya ne yedinoyu kilka svidkiv zahistu takozh ne zmogli skoreguvati tu chi inshu datu na 11 dniv Tri svidka diskredituvali pokazannya Nejtasiv Ostannij den buv majzhe povnistyu zajnyatij Devi yakij predstaviv sudu she kilka svidkiv i vzyavsya sprostovuvati svidchennya tih hto nibito bachiv Skvajrs v rajoni Enfild Vosh u sichni Pidbivayuchi pidsumki vin zvernuvsya do prisyazhnih zvinuvativshi Kanning u najbilsh nechestivomu i ogidnomu zlochin i yakij lyudske serce mozhe zachati Sekretar Vilyam Morton zafiksuvav tezi zahistu i zapitav u prisyazhnih chi zadovolnila yih vidpovid Kanning na zvinuvachennya i chi vvazhayut voni mozhlivim vizhiti z ne bilshe nizh chvertyu buhancya i glechikom vodi na misyac Verdikt jogo naslidki i podalshe zhittya Kanning Prisyazhni gotuvali rishennya vprodovzh majzhe dvoh godin U pidsumku voni viznali Kanning vinnoyu v lzhesvidchenni ale ne navmisnomu i ne zabezpechenomu habarem Sekretar vidmovivsya prijmati take formulyuvannya oskilki vvazhav jogo nevidpovidnim i cherez dvadcyat hvilin Kanning stala vinnoyu v umisnomu lzhesvidchenni za habar Krisp Gaskojn ne buv prisutnij u sudi v moment ogoloshennya verdiktu oskilki zaradi bezpeki pokinuv budivlyu ranishe Bik zahistu podav nezadovolene prohannya pro povtorne sluhannya spravi 30 travnya ozvucheno pokarannya dev yat z simnadcyati uchasnikiv progolosuvali za tyuremne uv yaznennya strokom v odin misyac i podalshe semirichne zaslannya Zgidno zi State Trials Kanning rozrahovuvala na yih prihilnist kazala pro te sho ne mala namiru zabrati zhittya ciganki pid prisyagoyu sho vse sho bulo zrobleno zdijsnyuvalosya tilki zaradi vlasnogo zahistu a takozh bazhala shob yiyi vvazhali nevdachlivoyu Fokusniki 1753 Kanning Filding Gaskojn Gill i Skvajrs na odnij sceni z Plyashkovim fokusnikom Verdikt anitrohi ne nabliziv dosyagnennya kompromisu v suspilstvi Kopiyi protokolu sudovogo zasidannya buli nadzvichajno populyarni a portreti Kanning proponuvalisya do prodazhu z vitrin magaziniv Za informaciyu pro kanningitiv yaki napali na Gaskojna bulo zaproponovano vinagorodu Zhurnalisti z Grab strit bagato pisali pro naslidki procesu Vidannya Gazettir bulo napovnene satirichnimi listami avtoriv pid takimi psevdonimami yak Aristarh angl Aristarchus Tacit angl Tacitus eskvajr T Trumen angl T Trueman Esq V odnomu z nih kanningit Nikodim angl Nikodemus pisav pro te do chogo prizvela b vidsutnist cigan sho stalo b z vashimi molodimi znattyu i dvoryanstvom yakbi ne bulo zvidnic yaki dobuvayut dlya nih molodih zhric kohannya Dzhon Gill napisav korotku pisnyu prisvyachenu uchasti u spravi jogo samogo i Gaskojna Kanning zobrazhuvali u moment pozbavlennya yiyi odyagu abo pid chas uv yaznennya na gorishi Na inshih zobrazhennyah Vells i Skvajrs buli v roli vidom sho sidyat na mitlishi Pid chas rozglyadiv Gaskojn balotuvavsya do Parlamentu stavshi v pidsumku odnim z najmensh populyarnih kandidativ Bazhayuchi poyasniti svoyi diyi stosovno sluzhnici vin napisav Zvernennya do sluzhbovciv mista Londona vid sera Krispa Gaskojna angl An Address to the Liverymen of the City of London from Sir Crisp Gascoyne Gaskojn piddavavsya atakam ne lishe na storinkah drukovanih vidan ale j na vulicyah kilka raziv jomu pogrozhuvali smertyu U vidpovid na zvernennya Gaskojna kanningiti opublikuvali nizku materialiv zokrema Vidpovid sluzhbovcya na zvernennya sera Krispa Gaskojna angl A liveryman s reply to Sir Crisp Gascoyne s address i Sprostuvannya Krispa Gaskojna za jogo diyi v spravah Elizabet Kanning i Meri Skvajrs angl A refutation of Sir Crisp Gascoyne s of his conduct in the cases of Elizabeth Canning and Mary Squires V ostannomu povidomlyalosya sho sud nad Kanning ye ne sho inshe yak kulminaciya pomsti Gaskojna stosovno sluzhnici Povidomlyalosya sho perebuvayuchi v Nyugejti Kanning vstupala v kontakt z metodistami podibna informaciya mogla lishe pogirshiti yiyi stanovishe Togo zh dnya z yavilisya listivki yaki stverdzhuvali sho uv yaznenu vidvidav pastor cerkvi sv Marini Magdalini yakij perekonavsya v yiyi prihilnosti Cerkvi Angliyi Z Kanning zustrivsya i pan Ledinard yakij dopomagav privezti Verchyu Goll do Gaskojna Vin poprosiv uv yaznenu pokayatisya na sho ta vidpovila U sudi ya skazala vsyu pravdu i nichogo krim pravdi i ya voliyu ne vidpovidati na bud yaki pitannya yaksho tilki yih znovu ne postavlyat u sudi Zakliki do poblazhlivosti ne zavadili vikonannyu pokarannya Kanning povinna bula virushiti do Britanskoyi Ameriki na korabli dlya uv yaznenih Trayel angl Tryal Vtim pislya dekilkoh pogroz z boku moryakiv Kanning u serpni 1754 roku opinilasya na sudni Mirtilla Uv yaznena pribula do mistechka Vetersfild u Konnektikuti i za domovlenistyu zi svoyimi prihilnikami pribula v budinok svyashenika metodista Ilajshi Vilyamsa Kanning ne sluzhila u Vilyamsiv yaki prijnyali yiyi yak chlena sim yi 1755 roku prepodobnij pomer i 24 listopada 1756 roku Kanning vijshla zamizh za Dzhona Trita dalekogo rodicha eks gubernatora Roberta Trita U chervni 1758 roku vona narodila sina Dzhozefa v listopadi 1761 go na svit z yavilasya donka Elizabet a potim vona stala matir yu she dvoh siniv Dzhona i Salmona U chervni 1773 roku Elizabet Kanning raptovo pomerla DumkiIstoriya Elizabet Kanning polonila georgiansku Angliyu Dzhudit Mur pishe sho golovnoyu intrigoyu istoriyi ye pitannya pro cnotlivist Kanning i vodnochas syuzhet proponuye zadumatisya chi mozhe lyudina nevisokogo suspilnogo statusu pretenduvati na uvagu do svoyeyi personi Pismennik Kristina Strob zistavlyaye vipadok Kanning z zagalnishim pitannyam seksualnosti najmanih pracivnic yaki mali nizke polozhennya v suspilnij iyerarhiyi Strob pishe sho Kanning mogla buti nevinnoyu yak ditina yaka stala zhertvoyu zhorstokih zlochinciv abo hitrim manipulyatorom sistemoyu pravosuddya yaka vikoristala neprichetnih sposterigachiv shob uniknuti pokarannya za svoyi seksualni prostupki Avtori knigi Chesno vikladena sprava Elizabet Kanning angl The Case of Elizabeth Canning Fairly Stated stverdzhuyut sho Kanning abo spravdi perebuvala v uv yaznenni bazhayuchi zberegti vlasnu chest abo brehala bazhayuchi prihovati svoyi vlasni zlochinni oborudki v temryavi Protistoyannya kanningitiv i dzhipsitiv spriyalo tomu sho sprava Kanning stala odnim z najvidomishih kriminalnih yavish Angliyi XVIII stolittya Rizni aspekti spravi protyagom dekilkoh rokiv visvitlyuvalisya u vidannyah prisvyachenih zlochinnosti zokrema v ru i List visokopovazhnomu grafovi shodo spravi Elizabet Kanning angl A Letter to the Right Honourable the Earl of Concerning the Affair of Elizabeth Canning poeta Allana Remsi stav dzherelom nathnennya dlya Istoriyi Elizabet Kanning i Zhana Kala fr Histoire d Elisabeth Canning et de Jean Calas Voltera Francuzkij mislitel podilyav dumku Remsi pro te sho Kanning znikla z polya zoru rodichiv dlya togo shob prihovati vagitnist 1820 roku istoriyu Kanning pereglyanuv anglijskij pismennik Dzhejms Kolfild yakij vidtvoriv yiyi z deyakimi serjoznimi pomilkami 1852 roku Dzhon Pedzhet vipustiv vlasnij tvir pid nazvoyu Elizabet Kanning Vin nazvav spravu Kanning mozhlivo najpovnocinnishoyu i najnezrozumilishoyu sudovoyu golovolomkoyu sered usih zapisanih Sprava Kanning primitna tim sho zvinuvachennya tak i ne zmoglo predstaviti dokaziv prisutnosti sluzhnici des poza domom Vells Misce perebuvannya Kanning u sichni 1753 roku doteper zalishayetsya zagadkoyu Nez yasovanim zalishivsya i plan podorozhi Skvajrsiv po Dorsetu na pochatku roku Pismennik Garvi Darton pripustiv sho sim ya mogla zajmatisya kontrabandoyu i vizit Skvajrsiv do Eggardona ne buv vipadkovim vidomij kontrabandist Ajzek Galliver zdijsnyuvav svoyu diyalnist same tam Na dumku Allana Remsi persha versiya istoriyi Kanning bula nadmirno durnoyu i brehlivoyu Vin vvazhav sho vidsutnist detalej u svidchennyah Kanning ne mogla zdivuvati lyudinu z analitichnim skladom rozumu Amerikanskij pismennik Lillian Bueno Makkyu visloviv pripushennya pro amneziyu Kanning a v yiyi uv yaznenni na gorishi vin zvinuvachuvav Dzhona Vintlberi kolishnogo robotodavcya sluzhnici Dzhon Trehern vvazhaye gipotezu Makkyu malojmovirnoyu i pishe sho Kanning perebuvala v rajoni Enfild Vosh majzhe napevno prote v budinku Vells vona ne bula Trehern pripuskaye sho Robert Skerrat vkazav na budinok Vells yak na jmovirne misce uv yaznennya navmisno oskilki povidomlyaye avtor ne mozhna viklyuchati jogo prichetnist do nebazhanoyi vagitnosti Kanning Na dumku Treherna Kanning mogla strazhdati chastkovoyu amneziyeyu i na pershomu sudi vona mogla brehati bez zlogo umislu Vin nazivaye Kanning pershim media produktom Bezposeredno pislya sudu lyudi pera rozdililisya na dva tabori pidtrimuyuchi poziciyu Fildinga abo poziciyu Gilla odnak bilshist pismennikiv piznishogo chasu shoditsya na dumci sho zayavi Kanning ne buli pravdivimi Dzhudit Mur pri comu vvazhaye sho Kanning mogla buti nevinnoyu poyasnyuyuchi superechnist yiyi pokazan z pokazannyami Skvajrs deyakimi nedolikami i popravkami Mur pidkreslyuye sho spravzhnoyu prichinoyu podibnogo rozvitku podij mogli stati osobisti interesi lyudej u vladi Div takozhMeri ToftKomentariFilding ne vidrazu pogodivsya zajnyatisya spravoyu oskilki mav namir uzyati vidpustku Koli zh Solt povidomiv suddi deyaki vidomosti pro te sho vidbuvayetsya profesijne samolyubstvo Fildinga bulo zachepleno Popri te sho Syuzannu Vells bagatorazovo zgadano yak sutenerku chitkih dokaziv cogo faktu ne isnuye Pismennik Dzhon Tregern harakterizuye Verchyu Goll yak zalyakanu malenku poviyu Insha nepryama vkazivka pov yazana z im yam robochogo Barrisona Vin stverdzhuvav sho 1752 roku jogo dochka ne mayuchi groshej poprosila nochivli v budinku Vells Povidomlyalosya sho Vells nagoduvala Barrison prote potim predstavila yiyi dzhentlmenovi v merezhivnomu zhileti yakij prijnyav yiyi za poviyu Divchina vidmovilasya vid zavdatku pislya chogo Vells zamknula yiyi na gorishi Nastupnogo ranku yiyi zvilniv drug sho prohodiv povz budinok yakij pochuv yiyi kriki pro dopomogu Vtim vstanoviti dostovirnist istoriyi Barrisona nemozhlivo Anglijci nazivayut cigan Gypsies vid Egyptians yegiptyani Dzhudit Mur vvazhaye sho ce mig zrobiti Dzhon Majls yakij zaminiv Solta v roli yuridichnogo radnika kanningitiv Gra sliv odin z perekladiv slova hill gill kupa Nyugejt odna z londonskih v yaznic Ne plutati Vilyama Mortona angl Moreton z Dzhonom Mortonom angl Morton advokatom Kanning Sudyachi z usogo v sichni Govit i Goll spilkuvalis iz sadivnikami sho pracyuvali poryad iz budinkom Same sadivniki j stali timi samimi nenazvanimi deyakimi svidkami Yihni imena ne bulo zaneseno v dokumenti zadlya stislosti Zokrema Kolfild pisav sho Kanning stala vchitelkoyu j vijshla zamizh za kvakera Vtim u seredini stolittya Galliver buv she ditinoyu Citatiangl Monster of a Woman angl old Gypsy Woman angl robbed the girl of her stays and then in a miserable naked Condition because she would not become a common Prostitute confined her in an old Back Room or loft angl dark tall but stooping elderly woman with an estimated age ranging from sixty to eighty angl all accounts do agree that she was an exceptionally ugly woman with a very large nose and a lower lip swollen and disfigured by scrofula angl Mother Wells expressed herself with all the Art and affected Innocence of those wicked Wretches who are deliberately and methodically taught the methods of evading Justice and the old Gipsy behaved as a Person traditionally and hereditarily versed in the ancient Egyptian Cunning making the most religious Protestations of her Innocence though she was afterwards heard to say Damn the young Bitch angl ended all the trouble which I thought it necessary for me to give myself in this affair angl Noble Lords angl either applied to the carrying on of the Prosecution or given to the poor as a Girl Recompence for her Virtue and Miseries she has gone through angl saw nothing brought up but w hen day light appeared I could see about the room there was a fire place and a grate in it no bed nor bedstead nothing but hay to lie upon there was a black pitcher not quite full of water and about twenty four pieces of bread about a quartern loaf angl Because I thought they might let me out it never came into my head till that morning angl I never saw that witness in my lifetime till this day three weeks angl What day was it that the young woman was robbed angl I return thanks for telling me for I am as innocent as the unborn child angl They were there six or seven weeks in all they had been there about a fortnight before the young woman was brought in angl with handkerchiefs lawns muslins checks and to sell about town angl handkerchiefs lawns and such things angl extremely important and very frequently used in character testimony too the word of a man of property had the greatest weight Judges respected the evidence of employers farmers and neighboring gentlemen not mere neighbors and friends angl a poor man who cries sticks about the streets angl the poor creature angl miserable object angl would not have given evidence had it not been true angl this hill was only a paltry dunghill and had long before been levelled with the dirt angl particular persons only angl when I was at Mr Fielding s I at first spoke the truth but was told it was not the truth I was terrified and threatened to be sent to Newgate and prosecuted as a felon unless I should speak the truth angl a miserable poor wretch angl wicked Gypsies and a poor innocent girl refusing to yield her honour angl the King of the Gipsies angl they would burn all the people s houses barns corn and thereabouts angl to suspend their judgement in the Case of the Gypsy Woman till a full State of the whole which is now being prepared by Mr Fielding is published angl sift the truth out of her and her to bring to confession if she was guilty angl Who Sir are you that are thus dictating unto the Government Retire into yourself and know your station angl Gentlemen the prisoner stands indicted of one of the most heinous crimes an endeavour by wilful and corrupt foreswearing herself to take away the life of a guiltless person and with aggravation in the black catalogue of offences I know not one of a deeper dye It is a perversion of the laws of her country to the worst of purposes it is wrestling the sword out of the hands of justice to shed innocent blood angl a lying bitch a cheat or an imposter angl rather more stupid than her brother angl Several persons were taken into custody that made a riot at the Old Bailey Gate and were committed to Newgate William Moreton Esq recorder recommended to all persons who were concerned in the most pathetic manner to consider the dignity of the Court of Justice the necessity of keeping up that dignity and that the magistracy of this court should not be treated in such a manner as to lessen the weight of the Civil Power After the court adjourned there was so great a mob at the gate of the Session House threatening Sir Crisp Gascoyne that Mr Sheriff Chitty with a number of Constables escorted him as far as the Royal Exchange angl a little angl deplorable condition angl poor miserable wretch angl the most impious and detestable the human heart can conceive angl no more than a quartern loaf and a pitcher of water angl Guilty of perjury but not wilful and corrupt angl Guilty of Wilful and Corrupt Perjury angl hoped they would be favourable to her that she had no intent of swearing the gypsey s life away and that what had been done was only defending herself and desired to be considered unfortunate angl what would become of your young nobility and gentry if there were no bawds to procure young girls of pleasure for them angl I have said the whole truth in court and nothing but the truth and I don t choose to answer any questions unless it be in court again angl childlike innocent victimized by brutally criminal outlaws angl a wily manipulator of the justice system who uses innocent bystanders to escape the consequences of her own sexual misdeeds angl her own criminal Transactions in the Dark angl perhaps the most complete and most inexplicable Judicial Puzzle on record angl exceeding stupid angl the first media product PrimitkiSNAC 2010 d Track Q29861311 Lang 1905 s 2 Fraser Angus 2004 Canning Elizabeth 1734 1773 Oxford Dictionary of National Biography Oxford University Press Arhiv originalu za 13 serpnya 2013 Procitovano 10 serpnya 2013 Moore 1994 s 24 Lang 1905 s 3 Treherne 1989 s 2 Moore 1994 s 27 Moore 1994 s 28 Treherne 1989 s 10 Moore 1994 s 33 Lang 1905 s 4 5 Moore 1994 s 13 Treherne 1989 s 11 Moore 1994 s 29 Treherne 1989 s 12 Moore 1994 s 42 43 Moore 1994 s 51 52 Moore 1994 s 56 58 Moore 1994 s 36 37 Moore 1994 s 59 60 Treherne 1989 s 15 Moore 1994 s 62 63 Moore 1994 s 50 51 Treherne 1989 s 16 17 Treherne 1989 s 17 Treherne 1989 s 19 Moore 1994 s 64 65 Battestin amp Battestin 1993 s 572 Bertelsen 2000 s 105 London Daily Advertiser 1753 10 lyutogo Treherne 1989 s 20 Moore 1994 s 37 38 Bertelsen 2000 s 103 Moore 1994 s 39 40 Bertelsen 2000 s 103 105 Moore 1994 s 98 Moore 1994 s 67 69 Moore 1994 s 71 Moore 1994 s 72 Treherne 1989 s 22 Treherne 1989 s 29 Moore 1994 s 61 Moore 1994 s 33 34 Moore 1994 s 41 Moore 1994 s 46 Treherne 1989 s 31 32 Moore 1994 s 75 Moore 1994 s 43 44 Moore 1994 s 73 Treherne 1989 s 34 Moore 1994 s 94 Moore 1994 s 75 76 Treherne 1989 s 36 Hay 1980 s 8 Moore 1994 s 77 Treherne 1989 s 38 39 Treherne 1989 s 28 29 Moore 1994 s 87 88 Moore 1994 s 90 91 Moore 1994 s 93 Treherne 1989 s 40 41 Moore 1994 s 100 101 Treherne 1989 s 42 Treherne 1989 s 42 43 Treherne 1989 s 44 Moore 1994 s 102 103 Bertelsen 2000 s 106 Treherne 1989 s 50 52 Moore 1994 s 92 Treherne 1989 s 48 50 Treherne 1989 s 52 53 Treherne 1989 s 54 64 Treherne 1989 s 47 48 Treherne 1989 s 69 Bertelsen 2000 s 104 Treherne 1989 s 46 Moore 1994 s 110 Treherne 1989 s 67 72 Battestin amp Battestin 1993 s 574 Moore 1994 s 111 Moore 1994 s 96 97 Moore 1994 s 103 Treherne 1989 s 65 66 Treherne 1989 s 84 86 Treherne 1989 s 86 Treherne 1989 s 87 Moore 1994 s 134 135 Moore 1994 s 136 141 Moore 1994 s 142 Moore 1994 s 148 149 Moore 1994 s 104 Moore 1994 s 151 153 Moore 1994 s 140 Moore 1994 s 94 96 Treherne 1989 s 90 Moore 1994 s 143 Whitehall Evening Post London Intelligencer 1754 1282 30 aprelya Treherne 1989 s 94 95 Moore 1994 s 145 Treherne 1989 s 99 100 Treherne 1989 s 100 103 Moore 1994 s 115 147 Moore 1994 s 146 Treherne 1989 s 108 109 Moore 1994 s 149 151 Treherne 1989 s 112 114 Moore 1994 s 46 50 Treherne 1989 s 116 122 Treherne 1989 s 122 123 Moore 1994 s 156 157 Moore 1994 s 158 Moore 1994 s 161 162 Old Bailey Proceedings supplementary material Elizabeth Canning 30th May 1754 Old Bailey Online 30 travnya 1754 Arhiv originalu za 13 serpnya 2013 Procitovano 10 serpnya 2013 Moore 1994 s 163 Treherne 1989 Treherne 1989 s 158 Treherne 1989 s 127 129 Treherne 1989 s 97 Moore 1994 s 186 Treherne 1989 s 131 134 Treherne 1989 s 149 155 Moore 1994 s 235 Straub 2009 s 67 Treherne 1989 s 125 Straub 2009 s 66 67 Treherne 1989 s 141 Moore 1994 s 195 Paget 1876 s 9 Moore 1994 s 164 Moore 1994 s 210 213 Moore 1994 s 35 Treherne 1989 s 139 140 Treherne 1989 s 144 148 Moore 1994 s 233 234 Moore 1994 s 256 262 LiteraturaBattestin M C Battestin R R Henry Fielding A Life Routledge 1993 ISBN 0 415 09715 0 Bertelsen L Henry Fielding at work magistrate businessman writer Palgrave Macmillan 2000 ISBN 0 312 23336 1 Hay D Crime and Society Routledge 1980 Part 1 ISBN 0 203 47878 9 Lang A Historical Mysteries Smith Elder amp Co 1905 Moore J The Appearance of Truth The Story of Elizabeth Canning and Eighteenth Century Narrative Associated University Presses Inc 1994 ISBN 0 87413 494 3 Paget J Judicial puzzles gathered from the state trials S Whitney 1876 Ramsay A The investigator Containing the following tracts I On ridicule II On Elizabeth Canning III On naturalization IV On taste A Millar in the Strand 1762 Straub K Domestic Affairs Intimacy Eroticism and Violence Between Servants and Masters in Eighteenth Century Britain Johns Hopkins University Press 2009 ISBN 0 8018 9049 7 Treherne J The Canning Enigma Jonathan Cape 1989 ISBN 0 224 02630 5 PosilannyaThe Mysterious Case of Elizabeth Canning 13 listopada 2012 u Wayback Machine angl