Держа́вний гімн Украї́ни, або сла́вень, — один із головних державних символів України поряд із прапором і гербом. Державним гімном є пісня «Ще не вмерла України і слава, і воля»: слова Павла Чубинського, музика о. Михайла Вербицького. Офіційна музична редакція ухвалена Верховною Радою 15 січня 1992 року, текст гімну затверджено законом України «Про Державний гімн України» 6 березня 2003 року.
Партитура для фортепіано та голосу | ||
Країна | Україна | |
---|---|---|
Слова | Павло Чубинський, 1862 | |
Мелодія | о. Михайло Вербицький, 1863 | |
Затверджений | 15 січня 1992 року (музика) 6 березня 2003 року (слова) | |
Музичний приклад | ||
Виконання Михайла Зазуляка (1915) | ||
Гімн України у Вікісховищі |
Зовнішні аудіофайли | |
---|---|
Оркестровка Олександра Морозова у виконанні Національного президентського оркестру (диригент — Анатолій Молотай) | |
Інструментальне виконання |
26 лютого 2022 року Державне агентство України з питань мистецтв та мистецької освіти закликало музикантів включати в концертні програми та виконувати державний гімн України в підтримку українського народу.
Історія
Створення українського гімну бере початок з осені 1862 року, коли на одній з вечірок у Павла Чубинського, етнографа, фольклориста та поета, сербські студенти, що навчалися в Київському університеті, співали патріотичну пісню, у якій згадувався цар Душан і в приспіві були слова «срце бије и крв лије за своју слободу» (або «срб се бије и крв лије за своју слободу…»). Чубинському пісня дуже сподобалася, і він раптом подався в іншу кімнату, а через пів години вийшов звідти з готовим текстом пісні «Ще не вмерла Україна», яку тут же проспівали на сербський мотив. Деякі дослідники вважають, що на написання також вплинули мотиви мазурки «Jeszcze Polska nie zgineła…», яка згодом стала польським гімном. «Марш Домбровського» на той час був популярним серед народів, що боролися за незалежність (уже за кілька місяців після написання вірша Чубинського, почалося січневе повстання). Зокрема, на мотив цієї польської пісні словацький поет Само Томашек написав пісню «Гей, Словаки», що була гімном Словаччини та Югославії.
Поширення цього вірша серед українофільських гуртків, щойно об’єднаних у Громаду, сталося дуже швидко. 20 жовтня того ж року шеф жандармів князь Долгоруков дав розпорядження вислати Чубинського «за шкідливий вплив на розум простолюду» («за вредное влияние на умы простолюдинов») на проживання в Архангельську губернію.
Перша публікація тексту вірша Павла Чубинського відбулась у львівському журналі «Мета» у номері 4 за 1863 рік. Отримавши поширення на Західній Україні, вірш не пройшов повз увагу релігійних діячів того часу. Один із них, греко-католицький священик о. Михайло (Вербицький), знаний композитор свого часу, захоплений віршем Павла Чубинського написав музику до нього. Вперше надрукований у 1863 році, з нотами — в 1865-му.
Перше публічне виконання відбулось 10 березня 1865 року в Перемишлі як завершальний номер концерту, присвяченого Тарасові Шевченку. На платівку вперше записаний у кельнському відділенні «Грамофону» в жовтні 1910 року у виконанні Модеста Менцинського. У 1917—1920 роках «Ще не вмерла Україна» став одним із державних гімнів УНР та ЗУНР. Зокрема, 17 червня 1917 року авторитетне американське видання «Нью-Йорк таймс» опублікувало замітку про затвердження офіційного перекладу гімну України:
Nay, thou art not dead, Ukraine,
See, the glory’s born again,
And the skies, O brethren,
Smile once more!
As in Springtime melts the snow
So shall melt away the foe,
And we shall be masters
Of our homes.
Soul and body, yea, our all
Offer we at freedom’s call —
We, whose sires were mighty
Cossack braves.
Також, «Ще не вмерла Україна» Чубинського і Вербицького наряду з «Вічним революціонером» Франка та Лисенка, у виконанні хору Стеценка, лунали під час проголошення Акту Злуки.
1939 року «Ще не вмерла Україна» затверджений гімном Карпатської України.
Радянська доба
Коли в Радянському Союзі було вирішено створити окремий гімн для кожної республіки в його складі, то варіант використання пісні «Ще не вмерла Україна» було відкинуто, щоб не викликати сепаратистські настрої серед українців. Потрібен був текст, в якому б стверджувалося, що Україна — держава, що входить до складу СРСР, що вона там «Між рівними рівна, між вільними вільна» та обов’язково повинна була висвітлена комуністична партія. Це завдання виконав Павло Тичина. Його варіант «Живи, Україно, прекрасна і сильна», покладений на музику групою композиторів під керуванням Антона Лебединця, став державним гімном Української РСР у період з 1949 до 1991 роки.
Гімн «Ще не вмерла Україна» було вперше публічно заспівано 24 вересня 1989 року на головній сцені фестивалю «Червона рута». Почав виконувати Василь Жданкін і до нього долучилися Віктор Морозов і Едуард Драч.
Визначною подією стало також виконання гімну «Ще не вмерла Україна» 9 квітня 1990 року у Львівській опері перед початком сесії Львівської обласної Ради народних депутатів XXI («першого демократичного») скликання. Перше аранжування для оркестру здійснив художній керівник та диригент Галицького симфонічного оркестру Ростислав Демчишин.
Доба Незалежності
15 січня 1992 року музичну редакцію М. Скорика та Є. Станковича (для хору та фортепіано) державного гімну затвердила Верховна Рада України, що знайшло своє відображення у Конституції України. Усю оркестровку здійснив Олександр Морозов.
Тільки 6 березня 2003 року Верховна Рада України ухвалила Закон «Про Державний гімн України», котрий запропонував президент Леонід Кучма. Законопроєктом пропонувалося затвердити як державний гімн національний гімн на музику Михайла Вербицького зі словами першого куплета і приспівом пісні Павла Чубинського «Ще не вмерла Україна». Президент запропонував змінити звучання першої строфи гімну на «Ще не вмерла України і слава, і воля».
Цей закон підтримали 334 народних депутати, проти висловилися 46 із 433, що зареєструвалися для голосування. Не брали участі в голосуванні фракції Соцпартії і Компартії. З прийняттям цього закону стаття 20 Конституції України набула завершеного вигляду. Національний гімн на музику Михайла Вербицького отримав слова, віднині затверджені законом.
Частиною першою статті 2 проєкту Закону України, ініційованого Кабінетом Міністрів України у 2009 році, пропонувалося законодавчо закріпити, що еталонною музичною редакцією державного гімну України є музична редакція М. Скорика та Є. Станковича в тональності сі-бемоль мажор. Згідно з тією ж статтею нотний матеріал еталонної музичної редакції державного гімну України мав видаватися у вигляді клавіру, хорової партитури, партитури для симфонічного оркестру та хору, для симфонічного оркестру, партитури для малого, середнього і великого складу духового оркестру. Законопроєкт був відкликаний.
Гімн України набув значної популярності в ході масових протестів 2004 та 2013–2014 років. Композитор Валентин Сильвестров, що виходив на акції протесту в Києві, так охарактеризував український гімн:
Гімн України — дивовижний. Спочатку він начебто не справляє враження, але це лише на перший погляд. Насправді його створив Михайло Вербицький — церковний композитор середини ХІХ століття. Він жив в Австрійській монархії, мабуть, дуже любив Шуберта, у нього був мелодійний дар — це помітно з його літургій. Він був церковним композитором. І ось цю патріотичну пісню він теж створив як церковний композитор. Це ж алілуя, розспів (наспівує). У гімнах ніде такого немає! Це унікальний твір: це — гімн України, але в ньому є ознаки літургійного початку. У цьому гімні затонула якась пам’ять про літургію, про всеношну. У цьому простому наспіві немов дме вітер, немов гілки дерев співають. |
Текст гімну
Ще не вмерла Україна, і слава, і воля! Приспів: Наливайко, Залізняк і Тарас Трясило Ой Богдане, Богдане, славний наш гетьмане! Наші браття слав’яне вже за зброю взялись; Приспів. |
Ще не вмерла України і слава, і воля. Приспів: Станем, браття, в бій кривавий від Сяну до Дону, А завзяття, праця щира свого ще докаже, Приспів. |
Закон України «Про Державний гімн України»
Стаття 1. Державним Гімном України є національний гімн на музику М. Вербицького зі словами першого куплету та приспіву твору П. Чубинського в такій редакції:
- «Ще не вмерла України і слава, і воля,
- Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
- Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.
- Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
- Приспів:
- Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
- І покажем, що ми, браття, козацького роду».
Стаття 2. Встановити, що урочисті заходи загальнодержавного значення розпочинаються і закінчуються виконанням Державного Гімну України.
Музичне виконання Державного Гімну України здійснюється під час проведення офіційних державних церемоній та інших заходів.
Стаття 3. Наруга над Державним Гімном України тягне за собою відповідальність, передбачену законом.
Стаття 4. Цей Закон набирає чинності з дня його опублікування.
Президент України Л. КУЧМА: м. Київ
- 6 березня 2003 року
- № 602-IV
Варіанти аранжувань та виконання
- «Ще не вмерла Україна!». Михайло Зазуляк. Студія Columbia, США, 1915 рік
- «Вже воскресла Україна!». Михайло Зазуляк. 1926 рік
- Рок-версія Микити Рубченка
- Гімн України у виконанні 14 національностей України
- Гімн України в оркестрово-інструментальному аранжуванні А. Авдієвського
- Гімн України у виконанні Apocalyptica
- Гімн України у виконанні DZIDZIO
- Гімн України у виконанні Тіни Кароль
Пропозиції до зміни
Спроби змінити гімн або його текст здійснювалися неодноразово.
Певна частина українського суспільства була невдоволена тим, що «прибрали сильні уривки» як-от «Станем, браття, в бій кривавий від Сяну до Дону. В рідній хаті панувати не дамо нікому». Відповідно, з початку запровадження офіційних слів гімну (2003 рік) час від часу трапляються дискусії щодо виправлення та доповнення державного гімну України.
У лютому 2010 року співак Анатолій Кочерга розкритикував песимізм гімну України та як варіант навів українську народну пісню літературного походження «Реве та стогне Дніпр широкий» Тараса Шевченка. У січні 2011 року народний депутат фракції «Батьківщина» Дмитро Ветвицький запропонував рядок «Ще не вмерла України і слава, і воля» замінити на «Слава Богу, в Україні є правда і воля. І вже нам, браття-українці, посміхнулась доля»: «Коли цей Гімн будуть виконувати з такими словами, люди фактично молитимуться богу, і це піде на користь усім: і народним депутатам, і школярам, які за новим законодавством мають спів». Народний депутат, колишній член Партії регіонів Вадим Колесніченко підтримав його та прокоментував: "Я вважаю, що гімн має об’єднувати, надихати і бути дороговказом для держави і для суспільства. Ми можемо бути традиціоналістами, але ці два рядки, про які йдеться, — вони не об’єднують, і вони не дають життєдайності. Вони мені нагадують слова Грушевського, який казав: «Українці найбільше вміють організовувати похоронні заходи. У цьому вони найкращі».
У серпні 2012 року КПУ пропонувала обговорити на референдумі герб і гімн України. Лідер партії Петро Симоненко, додав, що «лише референдум зможе покласти край двадцятирічним суперечкам щодо державних символів».
У грудні 2012 року Олег Канівець, депутат від фракції Батьківщина, зареєстрував законопроєкт, який передбачає зміну однієї літери: йдеться про перший рядок гімну «Ще не вмерла України // Ні слава, Ні воля…», де Канівець пропонує змінити «України» на «Україна».
Переписати слова гімну бажав Нестор Шуфрич, щоб він починався приблизно так: «Вічно буде Україна, // Її слава й воля».
У проєкті Національної Конституції від ВО «Свобода» міститься пункт про Національний Славень Української Держави — повний текст твору П. Чубинського «Ще не вмерла Україна…» на музику М. Вербицького.
14 березня 2022 року народна депутатка IX скликання Л. Буймістер ініціювала проєкт закону про внесення змін до Закону України «Про Державний гімн України», яким пропонується два перших рядки куплету державного гімну України замінити словами «Переможе Україна! І слава, і воля, // Бо нам, браття молодії, усміхнулась доля».
25 березня 2022 року народні депутати І. Юнаков та Г. Мазурашу запропонували альтернативний проєкт закону про внесення змін до Закону України «Про Державний гімн України», яким пропонується замінити перший куплет, приспів та додати другий куплет. Проєкт викликав негативну реакцію в соцмережах, розкритикував таку ініціативу і Президент В. Зеленський.
Див. також
Примітки
- Про Державний Гімн України. Офіційний вебпортал парламенту України (укр.). Процитовано 10 січня 2024.
- Закликаємо світ виконувати гімн України // Державне агентство України з питань мистецтв та мистецької освіти (Держмистецтв). 26.02.2022. Архівна копія.
- . Архів оригіналу за 10 січня 2014. Процитовано 8 вересня 2013.
- (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 20 червня 2013. Процитовано 8 вересня 2013.
- . Архів оригіналу за 10 січня 2014. Процитовано 8 вересня 2013.
- Павло Платонович Чубинський. Андрусов Микола Іванович. geoknigi.com. Процитовано 12 липня 2022.
- . Архів оригіналу за 10 березня 2018. Процитовано 10 березня 2018.
- Максим’юк Степан. З історії українського звукозапису та дискографії (141 с.). Львів — Вашингтон: Видавництво Українського Католицького Університету 2003. 288 с. ілюстроване
- UKRAINE'S NEW ANTHEM.; Translation of the National Hymn Adopted by the Republic. The New York Times. 17 червня 1918. ISSN 0362-4331. Процитовано 21 березня 2016.
- Новини України: 20 років тому відбулася перша сесія Львівської обласної ради демократичного скликання. Гал-інфо. Процитовано 12 липня 2022.
- Ростислав Демчишин: «Аранжування гімну України – мій вклад в історію Незалежності» | Music-Review Ukraine. www.m-r.co.ua. Процитовано 12 липня 2022.
- Про Державний гімн України. Офіційний вебпортал парламенту України (укр.). Процитовано 12 липня 2022.
- Талановитий композитор та військовий диригент ЗСУ, котрий через конфлікти з тогочасним керівництвом виїхав до РФ.
- Про Державний гімн України. Офіційний вебпортал парламенту України (укр.). Процитовано 12 липня 2022.
- Проєкт Закону України від 10.07.2009 № 4811 «Про Державний гімн України» : [арх. 06.04.2022] // Офіційний вебпортал Верховної Ради України. — 2010. — 10 липня. — Дата звернення: 06.04.2022.
- Марія Семенченко. Валентин СИЛЬВЕСТРОВ: «Читайте Шевченка, доки не пізно...» [ 4 березня 2016 у Wayback Machine.] // День, 29 грудня 2013
- Першодрук у львівському часописі «Мета», 1863, № 4, с. 271—272, що є літературною канонічною пам’яткою, яка лягла в основу пізніших модифікацій тексту.
- Перший в історії тиражований на грамплатівці запис гімну «Ще не вмерла Україна!» Співає Михайло Зазуляк. Студія Columbia, США, 1916 рік на YouTube
- . Архів оригіналу за 18 квітня 2015. Процитовано 8 березня 2015.
- Державний гімн України - National Anthem of Ukraine - Rock version by Nicky Rubchenko на YouTube
- Гімн України у виконанні 14 національностей, хто населяє Україну на YouTube
- Гимн Украины в исполнении 14 национальностей, проживающих на территории Украины (укр.), процитовано 14 червня 2022
- Гімн України на церемонії підняття прапору до дня Незалежності на YouTube
- Гімн України на віолончелях на YouTube
- Хома, Михайло (21 серпня 2020). DZIDZIO - Гімн України (Official Audio). YouTube (Українською) . DZIDZIO. Процитовано 26 серпня 2020.
- Кароль, Тіна (22 серпня 2022). Tina Karol - Гімн України | National Anthem of Ukraine. YouTube (Українською) . Tina Karol. Процитовано 16 листопада 2023.
- Державний гімн України: історико-правові аспекти: збірник документів і матеріалів / Заславська Л. В., Голубовська В. С., Дорогих С. О. ; НДІІП НАПрН України. — К. : ТОВ «Видавничий дім „АртЕк“», 2020. — 98 с. — . Архівна копія.
- Gazeta.ua (10 червня 2010). "Якщо в цій країні ще залишилося щось пристойне, то це прапор, герб і гімн". Gazeta.ua (укр.). Процитовано 12 липня 2022.
- Співак Анатолій Кочерга: «Може, варто було б змінити гімн України?». Зеркало недели | Дзеркало тижня | Mirror Weekly. Процитовано 12 липня 2022.
- Zaxid.net. У БЮТ хочуть змінити слова Гімну України. ZAXID.NET (укр.). Процитовано 12 липня 2022.
- . Архів оригіналу за 10 січня 2014. Процитовано 26 серпня 2013.
- У політику йду не я, а весь склад батальйону "Донбас", – Семен Семенченко. 24 Канал (укр.). Процитовано 12 липня 2022.
- Депутат від Батьківщини запропонував змінити гімн України. ua.korrespondent.net (рос.). Процитовано 12 липня 2022.
- Шуфрич хоче переписати гімн України. Українська правда (укр.). Процитовано 12 липня 2022.
- Конституція "під ключ". ВО "Свобода" (укр.). 19 квітня 2008. Процитовано 12 липня 2022.
- Картка законопроекту - Законотворчість. itd.rada.gov.ua. Процитовано 12 липня 2022.
- Картка законопроекту - Законотворчість. itd.rada.gov.ua. Процитовано 12 липня 2022.
- Гімнотворці: в соцмережах висміяли спроби «слуг» змінити гімн України : [арх. 05.04.2022] // Курс. — 2022. — 2 квітня. — Дата звернення: 05.04.2022.
- Зеленський про ініціативу зміни гімну: «мого підпису під такими законопроєктами не буде» : [арх. 06.04.2022] // Радіо Свобода. — 2022. — 3 квітня. — Дата звернення: 06.04.2022.
Джерела та література
- Верменич Я. П. Чубинський як дослідник національної правової культури України / Я. Верменич // Український історичний збірник. — № 3 — Київ: Інститут історії України НАН України, 2000. — C. 189—202.
- Доброван Н., Доброван О. Соколов В. Державна символіка України і національна свідомість (з досвіду краєзнавчих та соціологічних досліджень) / Н. Доброван, О. Доброван, О. Соколов // Спеціальні історичні дисципліни. Питання теорії та методики. Збірка наукових праць та спогадів. — Число 6 (7). — 2001. — С. 129—135.
- Белявская А. В. Государственные символы Украины: правила использования, ритуалы, традиции / А. В. Белявская, В. В. Болгов, А. Н. Коваленко // Вісник Української академії геральдики, товарного знаку та логотипу. — 2006. — № 64 (серпень-вересень). — С. 2—38. — Табл. І — VII.
- Національна символіка незалежної України: Методичні рекомендації для викладачів і студентів неісторичних спеціальностей вищих навчальних закладів / М. І. Бушин, І. Ю. Мащенко, В. Ф. Юзвенко — Черкаси: ЧІТІ, 2001. — 48 с.
- Галюк М. Творець Національного гімну / М. Галюк // Культура і життя. — 2005. — 3—5. — С. 1.
- Гломозда К. Е., Яневский Д. Б. Украинская национально-государственная символика: особенности исторической традиции / К. Е. Гломозда, Д. Б. Яневский // Философская и социологическая мысль. — 1990. — № 1. — С. 110—117.
- Гломозда К. Е., Яневский Д. Б. Украинская национально-государственная символика: особенности исторической традиции / К. Е. Гломозда, Д. Б. Яневский // Философская и социологическая мысль. — 1990. — № 2. — С. 96—106.
- Гломозда К. Е., Яневский Д. Б. Украинская национально-государственная символика: особенности исторической традиции / К. Е. Гломозда, Д. Б. Яневский // Философская и социологическая мысль. — 1990. — № 3. — С. 111—119.
- Головченко В. Історико-правова ґенеза державної символіки України [Текст] / В. Головченко // Віче. — 2009. — № 8. — С. 8—11.
- Гриневич Л. Державні гімни як символи політичної влади і боротьби в Україні (перша половина XX ст.) / Л. Гриневич // Проблеми історії України: факти, судження, пошуки. — № 9 — Київ: Інститут історії України НАН України, 2003. — C. 135—145.
- Гриневич В. Про історію творення та політико-ідеологічне звучання державних гімнів СРСР та УРСР / В. Гриневич // Проблеми історії України: факти, судження, пошуки. — № 9 — Київ: Інститут історії України НАН України, 2003. — C. 295—312.
- Державні символи України / Упор. А. П. Ярещенко. — Харків.: Факт, 2008. — С. 7—17.
- Державний гімн — перша публікація вірша П. Чубинського у львівському журналі «Мета», 1863, № 4, с. 271—272
- Державний гімн України [Ноти] [Текст]: партитура та голоси для середнього та малого складів духового оркестру / музика М. Вербицького. — К. : Музична Україна, 1993. — 84 с.
- Державний гімн України [Ноти] [Текст]: партитура та голоси для великого духового оркестру / музика М. Вербицького. — К. : Музична Україна, 1993. — 8 с. ; [38 л. нот].
- Державний гімн України [Ноти]: для мішаного хору в супроводі фортепіано / авт. муз. М. М. Вербицький ; авт. сл. П. П. Чубинський ; худ. оформ. В. В. Кузьменко. — Клавір. — Київ: Музична Україна, 2003. — 7, [1] с. : портр., кол. іл. ; 29 см. — 5000 екз.
- Державний гімн України [Ноти] [Текст]: Партитури та голоси для середнього та малого складів духового оркестру. — К. : Музична Україна, 1993.
- Державний гімн України: популярний історичний нарис / В. Н. Балязин та ін. — К.: Музична Україна, 2006. — 56 с.
- Етнорелігійна і національна символіка / А. Пономарьов // Українці: Історико-етнографічна монографія у 2-х кн. Кн. 1. — Опішне.: Українське народознавство, 1999. — С. 87—94.
- Загайкевич М. Державний гімн України: популярний історичний нарис / Упоряд.: М. П. Линник, В. М. Пономаренко ; авт. тексту: М. П. Загайкевич ; ред.: Т. І. Моргун. — Київ: Музична Україна, 2006. — С. 46—49. — 56 с. — .
- Звоницкий Э. М. Рассказы о гимнах. Учебно-методическое издание / Э. М. Звоницкий. — Б. м. в.: Везелица, 2001. — 56 с.
- Зелінський О. Виникнення та перші кроки суспільного життя національного гімну «Ще не вмерла України…» / О. Зелінський // Актуальні проблеми внутрішньої політики. — 2004. — № 4. — С. 11—27.
- Зелінський О. До історії Державного гімну України / О. Зелінський. — Львів, 2008.
- Ковальський В. Останній атрибут держави: Державний гімн України / В. Ковальський // Юридичний вісник України. — 2007. — 8—14 вересня. — С. 3.
- Куєвда В. Світотворчий міф та національна символіка / В. Куєвда // Схід. Аналітично-інформаційний журнал. — Спецвипуск № 3(69). — 2005. — С. 72—75.
- Маляренко В. Державний гімн як дзеркало нації / В. Маляренко // Право України. Юридичний журнал. — 2013. — № 5. — С. 374—380.
- Національна символіка України // Україна. Повна енциклопедія / упор. В. М. Скляренко та ін. — Харків.: Фоліо, 2007. — 463 с.
- Розовик Д. Ф. Про створення української національно-державної символіки у роки визвольної боротьби (1917—1920 рр.) / Д. Ф. Розовик// Український історичний журнал. — 1999. — № 4. — С. 115—121.
- Салтан Н. М., Салтан О. М. Живи Україно незламна і сильна… Парламентські дебати навколо затвердження тексту Державного гімну України 4 та 6 березня 2003 року // Сіверянський літопис. Всеукраїнський науковий журнал. — 2016. — № 4 (130). — С. 16—36. http://dspace.nbuv.gov.ua/bitstream/handle/123456789/109962/03-Saltan.pdf?sequence=1
- Салтан А. Н. Как Кучма с Медведчуком слова для государственного гимна выбирали [Электронный ресурс] / А. Н. Салтан. — Режим доступа к статье: http://kievvlast.com.ua/text/kak_kuchma_s_medvedchukom_slova_dlja_gosudarstvennogo_gimna_vibirali37334.html. — Заглавие с экрана. — 25.03.16.
- Сергійчук В. І. Національна символіка України: науково-художня книга / В. І. Сергійчук. — К.: Веселка, 1992. — 109 с.
- Совінська Н. Українська національна символіка в контексті історичної правди /Н. Совінська // Психологія і суспільство. Український науково-економічний та соціально-психологічний часопис. — 2003. — № 2 (12). — С. 4—11.
- Стецюк П. Державні символи України: конституційно-правова характеристика / П. Стецюк // Вісник Конституційного Суду України. — 2004. — № 6. — С 103—115.
- Хорошевский А. Ю. 100 знаменитых символов Украины / А. Ю. Хорошевский. — Х.: Фолио, 2007. — 511 с.
- Чередниченко Д. Безсмертне слово поета як основа народної пісні і Державного гімну України / Д. Чередниченко // Народна творчість та етнографія. — 2004. — № 1/2. — С. 18—21.
- Чубинський П. «Ще не вмерла Україна» / П. Чубинський. — Київ: Акціонерне товариство «Обереги», 1991. — 6 с. — Видання містить варіанти тексту вірша «Ще не вмерла Україна»: публікації в журналі «Мета». — № 4, 1863. — Львів; в альманасі «Українська Муза». — Київ, 1908.
- Шевчук А. Національні музичні символи України / Антоніна Шевчук // Палітра педагога. — 2008. — № 4. — С. 3—5.
- Ященко Л. І. Гімн має співати весь народ // Україна і світ: газета. — 2005. — 11—17 грудня (?).
- Ященко Л. І. Підступність сі-бемоль мажору: Відкритий лист до Комісії з питань соціального й гуманітарного розвитку при Кабінеті Міністрів України (голова — Микола Жулинський). — 2000. — Вересень.
- Ященко Л. І. Яким має бути наш державний гімн: [Оригінальний текст з архіву автора]. — 1999—2009. Архівна копія.
Посилання
- Державний гімн України // Українська музична енциклопедія. Т. 1: [А – Д] / Гол. редкол. Г. Скрипник. — Київ : ІМФЕ НАНУ, 2006. — С. 597—599.
- Історія створення та редакцій гімну України.
- Від Сяну до Дону. Пісня, яка єднає Україну // ТСН.ua.
- Ноти
- Державний гімн України [Ноти]: для мішаного хору в супроводі фортепіано / авт. муз. М. М. Вербицький ; авт. муз. ред. М. М. Скорик та Є. Ф. Станкович ; авт. сл. П. П. Чубинський. — Клавір. .
- Державний гімн України: Партитура та голоси для малого складу духового оркестру: сі-бемоль мажор / оркестровка — Олександр Морозов. Архівна копія.
- Державний гімн України: Партитура та голоси для середнього складу духового оркестру: сі-бемоль мажор / оркестровка — Олександр Морозов. Архівна копія.
- Державний гімн України: Партитура для [середнього] складу духового оркестру: альтернативний варіант: сі-бемоль мажор: у форматі SIB / оркестровка — Олександр Морозов. Архівна копія. Альтернативне посилання у форматі SIB (архівна копія). Альтернативне посилання у форматі MUS (архівна копія).
- Державний гімн України: Партитура для великого складу духового оркестру: сі-бемоль мажор / оркестровка — Олександр Морозов. .
- Державний гімн України: Партитура та голоси для симфонічного оркестру: сі-бемоль мажор / [обробка — Михайло Олійник]. . Альтернативне посилання. .
- Державний гімн України: Партитура та голоси для мішаного хору та симфонічного оркестру: сі-бемоль мажор / редакція — Богдан Решетілов. Альтернативне посилання.
- Державний гімн України: Партитура для мішаного хору a cappella або із симфонічним оркестром: сі-бемоль мажор / редакція — Богдан Решетілов. Альтернативне посилання.
- Ноти для фортепіано соло: сі-бемоль мажор / аранжування — Денис Січинський. Архівна копія.
- Ноти для 4-голосого мішаного хору a cappella: фа мажор / гармонізація — Філарет Колесса. Архівна копія.
- Ноти для 4, 3, 2-голосого мішаного хору a cappella: соль мажор / гармонізація — Леопольд Ященко. Архівна копія. Альтернативне посилання (архівна копія).
- Гімн України: Ноти творів на сайті International Music Score Library Project
- Виконання
- Перше виконання гімну України — 1990 рік (Р. Демчишин)
- «Ще не вмерла Україна» у виконанні Української капели бандуристів ім. Тараса Шевченка, червень 1991, США
- DZIDZIO — Гімн України (official audio)
- Verbytsky Mykhaylo — Ukrainian anthem (обробка Михайла Олійника) // Ukrainian Live Classic. Архівна копія.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Derzha vnij gimn Ukrayi ni abo sla ven odin iz golovnih derzhavnih simvoliv Ukrayini poryad iz praporom i gerbom Derzhavnim gimnom ye pisnya She ne vmerla Ukrayini i slava i volya slova Pavla Chubinskogo muzika o Mihajla Verbickogo Oficijna muzichna redakciya uhvalena Verhovnoyu Radoyu 15 sichnya 1992 roku tekst gimnu zatverdzheno zakonom Ukrayini Pro Derzhavnij gimn Ukrayini 6 bereznya 2003 roku Gimn UkrayiniPartitura dlya fortepiano ta golosuKrayina UkrayinaSlovaPavlo Chubinskij 1862Melodiyao Mihajlo Verbickij 1863Zatverdzhenij15 sichnya 1992 roku muzika 6 bereznya 2003 roku slova Muzichnij prikladVikonannya Mihajla Zazulyaka 1915 source source track track Gimn Ukrayini u Vikishovishi Zovnishni audiofajli Orkestrovka Oleksandra Morozova u vikonanni Nacionalnogo prezidentskogo orkestru dirigent Anatolij Molotaj Instrumentalne vikonannya 26 lyutogo 2022 roku Derzhavne agentstvo Ukrayini z pitan mistectv ta misteckoyi osviti zaklikalo muzikantiv vklyuchati v koncertni programi ta vikonuvati derzhavnij gimn Ukrayini v pidtrimku ukrayinskogo narodu IstoriyaMihajlo Verbickij avtor muziki gimnu Pavlo Chubinskij avtor sliv gimnu 1991 r reprintne vidannya Lvivskogo zhurnalu Meta 1863 r persha publikaciya virsha Yuvilejna moneta NBU prisvyachena 140 richnici pershogo publichnogo vikonannya nacionalnogo gimnu Ukrayini Zchipka 20 rokiv iz chasu zatverdzhennya Derzhavnogo Prapora Ukrayini Derzhavnogo Gerba Ukrayini i Derzhavnogo Gimnu Ukrayini iz 2 marok Derzhavnij Prapor Ukrayini Derzhavnij Gerb Ukrayini 2012 r Stvorennya ukrayinskogo gimnu bere pochatok z oseni 1862 roku koli na odnij z vechirok u Pavla Chubinskogo etnografa folklorista ta poeta serbski studenti sho navchalisya v Kiyivskomu universiteti spivali patriotichnu pisnyu u yakij zgaduvavsya car Dushan i v prispivi buli slova srce biјe i krv liјe za svoјu slobodu abo srb se biјe i krv liјe za svoјu slobodu Chubinskomu pisnya duzhe spodobalasya i vin raptom podavsya v inshu kimnatu a cherez piv godini vijshov zvidti z gotovim tekstom pisni She ne vmerla Ukrayina yaku tut zhe prospivali na serbskij motiv Deyaki doslidniki vvazhayut sho na napisannya takozh vplinuli motivi mazurki Jeszcze Polska nie zginela yaka zgodom stala polskim gimnom Marsh Dombrovskogo na toj chas buv populyarnim sered narodiv sho borolisya za nezalezhnist uzhe za kilka misyaciv pislya napisannya virsha Chubinskogo pochalosya sichneve povstannya Zokrema na motiv ciyeyi polskoyi pisni slovackij poet Samo Tomashek napisav pisnyu Gej Slovaki sho bula gimnom Slovachchini ta Yugoslaviyi Poshirennya cogo virsha sered ukrayinofilskih gurtkiv shojno ob yednanih u Gromadu stalosya duzhe shvidko 20 zhovtnya togo zh roku shef zhandarmiv knyaz Dolgorukov dav rozporyadzhennya vislati Chubinskogo za shkidlivij vpliv na rozum prostolyudu za vrednoe vliyanie na umy prostolyudinov na prozhivannya v Arhangelsku guberniyu Persha publikaciya tekstu virsha Pavla Chubinskogo vidbulas u lvivskomu zhurnali Meta u nomeri 4 za 1863 rik Otrimavshi poshirennya na Zahidnij Ukrayini virsh ne projshov povz uvagu religijnih diyachiv togo chasu Odin iz nih greko katolickij svyashenik o Mihajlo Verbickij znanij kompozitor svogo chasu zahoplenij virshem Pavla Chubinskogo napisav muziku do nogo Vpershe nadrukovanij u 1863 roci z notami v 1865 mu Pershe publichne vikonannya vidbulos 10 bereznya 1865 roku v Peremishli yak zavershalnij nomer koncertu prisvyachenogo Tarasovi Shevchenku Na plativku vpershe zapisanij u kelnskomu viddilenni Gramofonu v zhovtni 1910 roku u vikonanni Modesta Mencinskogo U 1917 1920 rokah She ne vmerla Ukrayina stav odnim iz derzhavnih gimniv UNR ta ZUNR Zokrema 17 chervnya 1917 roku avtoritetne amerikanske vidannya Nyu Jork tajms opublikuvalo zamitku pro zatverdzhennya oficijnogo perekladu gimnu Ukrayini Nay thou art not dead Ukraine See the glory s born again And the skies O brethren Smile once more As in Springtime melts the snow So shall melt away the foe And we shall be masters Of our homes Soul and body yea our all Offer we at freedom s call We whose sires were mighty Cossack braves Takozh She ne vmerla Ukrayina Chubinskogo i Verbickogo naryadu z Vichnim revolyucionerom Franka ta Lisenka u vikonanni horu Stecenka lunali pid chas progoloshennya Aktu Zluki 1939 roku She ne vmerla Ukrayina zatverdzhenij gimnom Karpatskoyi Ukrayini Radyanska doba Koli v Radyanskomu Soyuzi bulo virisheno stvoriti okremij gimn dlya kozhnoyi respubliki v jogo skladi to variant vikoristannya pisni She ne vmerla Ukrayina bulo vidkinuto shob ne viklikati separatistski nastroyi sered ukrayinciv Potriben buv tekst v yakomu b stverdzhuvalosya sho Ukrayina derzhava sho vhodit do skladu SRSR sho vona tam Mizh rivnimi rivna mizh vilnimi vilna ta obov yazkovo povinna bula visvitlena komunistichna partiya Ce zavdannya vikonav Pavlo Tichina Jogo variant Zhivi Ukrayino prekrasna i silna pokladenij na muziku grupoyu kompozitoriv pid keruvannyam Antona Lebedincya stav derzhavnim gimnom Ukrayinskoyi RSR u period z 1949 do 1991 roki Gimn She ne vmerla Ukrayina bulo vpershe publichno zaspivano 24 veresnya 1989 roku na golovnij sceni festivalyu Chervona ruta Pochav vikonuvati Vasil Zhdankin i do nogo doluchilisya Viktor Morozov i Eduard Drach Viznachnoyu podiyeyu stalo takozh vikonannya gimnu She ne vmerla Ukrayina 9 kvitnya 1990 roku u Lvivskij operi pered pochatkom sesiyi Lvivskoyi oblasnoyi Radi narodnih deputativ XXI pershogo demokratichnogo sklikannya Pershe aranzhuvannya dlya orkestru zdijsniv hudozhnij kerivnik ta dirigent Galickogo simfonichnogo orkestru Rostislav Demchishin Doba Nezalezhnosti source source source source source source source Vikonannya gimnu Ukrayini v novorichnu nich 1 sichnya 2014 roku 15 sichnya 1992 roku muzichnu redakciyu M Skorika ta Ye Stankovicha dlya horu ta fortepiano derzhavnogo gimnu zatverdila Verhovna Rada Ukrayini sho znajshlo svoye vidobrazhennya u Konstituciyi Ukrayini Usyu orkestrovku zdijsniv Oleksandr Morozov Tilki 6 bereznya 2003 roku Verhovna Rada Ukrayini uhvalila Zakon Pro Derzhavnij gimn Ukrayini kotrij zaproponuvav prezident Leonid Kuchma Zakonoproyektom proponuvalosya zatverditi yak derzhavnij gimn nacionalnij gimn na muziku Mihajla Verbickogo zi slovami pershogo kupleta i prispivom pisni Pavla Chubinskogo She ne vmerla Ukrayina Prezident zaproponuvav zminiti zvuchannya pershoyi strofi gimnu na She ne vmerla Ukrayini i slava i volya Cej zakon pidtrimali 334 narodnih deputati proti vislovilisya 46 iz 433 sho zareyestruvalisya dlya golosuvannya Ne brali uchasti v golosuvanni frakciyi Socpartiyi i Kompartiyi Z prijnyattyam cogo zakonu stattya 20 Konstituciyi Ukrayini nabula zavershenogo viglyadu Nacionalnij gimn na muziku Mihajla Verbickogo otrimav slova vidnini zatverdzheni zakonom Chastinoyu pershoyu statti 2 proyektu Zakonu Ukrayini inicijovanogo Kabinetom Ministriv Ukrayini u 2009 roci proponuvalosya zakonodavcho zakripiti sho etalonnoyu muzichnoyu redakciyeyu derzhavnogo gimnu Ukrayini ye muzichna redakciya M Skorika ta Ye Stankovicha v tonalnosti si bemol mazhor Zgidno z tiyeyu zh statteyu notnij material etalonnoyi muzichnoyi redakciyi derzhavnogo gimnu Ukrayini mav vidavatisya u viglyadi klaviru horovoyi partituri partituri dlya simfonichnogo orkestru ta horu dlya simfonichnogo orkestru partituri dlya malogo serednogo i velikogo skladu duhovogo orkestru Zakonoproyekt buv vidklikanij Gimn Ukrayini nabuv znachnoyi populyarnosti v hodi masovih protestiv 2004 ta 2013 2014 rokiv Kompozitor Valentin Silvestrov sho vihodiv na akciyi protestu v Kiyevi tak oharakterizuvav ukrayinskij gimn Gimn Ukrayini divovizhnij Spochatku vin nachebto ne spravlyaye vrazhennya ale ce lishe na pershij poglyad Naspravdi jogo stvoriv Mihajlo Verbickij cerkovnij kompozitor seredini HIH stolittya Vin zhiv v Avstrijskij monarhiyi mabut duzhe lyubiv Shuberta u nogo buv melodijnij dar ce pomitno z jogo liturgij Vin buv cerkovnim kompozitorom I os cyu patriotichnu pisnyu vin tezh stvoriv yak cerkovnij kompozitor Ce zh aliluya rozspiv naspivuye U gimnah nide takogo nemaye Ce unikalnij tvir ce gimn Ukrayini ale v nomu ye oznaki liturgijnogo pochatku U comu gimni zatonula yakas pam yat pro liturgiyu pro vsenoshnu U comu prostomu naspivi nemov dme viter nemov gilki derev spivayut Tekst gimnuDokladnishe She ne vmerla Ukrayina Originalnij tekst Chubinskogo suchasna orfografiya She ne vmerla Ukrayina i slava i volya She nam brattya molodci usmihnetsya dolya Zginut nashi vorogi yak rosa na sonci Zapanuyem brattya j mi u svoyij storonci Prispiv Dushu tilo mi polozhim za svoyu svobodu I pokazhem sho mi brattya kozackogo rodu Gej gej brattya mile numo bratisya za dilo Gej gej pora vstati pora volyu dobuvati Nalivajko Zaliznyak i Taras Tryasilo Klichut nas iz za mogil na svyateye dilo Izgadajmo slavnu smert licarstva kozactva Shob ne vtratit marne nam svoyego yunactva Prispiv Oj Bogdane Bogdane slavnij nash getmane Nasho viddav Ukrayinu moskalyam poganim Shob vernuti yiyi chest lyazhem golovami Nazovemsya Ukrayini virnimi sinami Prispiv Nashi brattya slav yane vzhe za zbroyu vzyalis Ne dizhde nihto shob mi pozadu zistalis Poyednajmos razom vsi bratchiki slav yane Nehaj ginut vorogi haj volya nastane Prispiv Suchasnij tekst shonajpiznishe 1990 She ne vmerla Ukrayini i slava i volya She nam brattya molodiyi usmihnetsya dolya Zginut nashi vorozhenki yak rosa na sonci Zapanuyem i mi brattya u svoyij storonci Prispiv Dushu j tilo mi polozhim za nashu svobodu I pokazhem sho mi brattya kozackogo rodu Stanem brattya v bij krivavij vid Syanu do Donu V ridnim krayu panuvati ne damo nikomu Chorne more she vsmihnetsya did Dnipro zradiye She u nashij Ukrayini dolenka naspiye Prispiv A zavzyattya pracya shira svogo she dokazhe She sya voli v Ukrayini pisn guchna rozlyazhe Za Karpati vidob yetsya zgomonit stepami Ukrayini slava stane pomizh vorogami Prispiv Zakon Ukrayini Pro Derzhavnij gimn Ukrayini Slova gimnu na postamenti derzhavnogo prapora Ukrayini vstanovlenogo u Zmiyevi na chest 20 yi richnici Nezalezhnosti Stattya 1 Derzhavnim Gimnom Ukrayini ye nacionalnij gimn na muziku M Verbickogo zi slovami pershogo kupletu ta prispivu tvoru P Chubinskogo v takij redakciyi She ne vmerla Ukrayini i slava i volya She nam brattya molodiyi usmihnetsya dolya Zginut nashi vorizhenki yak rosa na sonci Zapanuyem i mi brattya u svoyij storonci Prispiv Dushu j tilo mi polozhim za nashu svobodu I pokazhem sho mi brattya kozackogo rodu Stattya 2 Vstanoviti sho urochisti zahodi zagalnoderzhavnogo znachennya rozpochinayutsya i zakinchuyutsya vikonannyam Derzhavnogo Gimnu Ukrayini Muzichne vikonannya Derzhavnogo Gimnu Ukrayini zdijsnyuyetsya pid chas provedennya oficijnih derzhavnih ceremonij ta inshih zahodiv Stattya 3 Naruga nad Derzhavnim Gimnom Ukrayini tyagne za soboyu vidpovidalnist peredbachenu zakonom Stattya 4 Cej Zakon nabiraye chinnosti z dnya jogo opublikuvannya Prezident Ukrayini L KUChMA m Kiyiv 6 bereznya 2003 roku 602 IVVarianti aranzhuvan ta vikonannya She ne vmerla Ukrayina Mihajlo Zazulyak Studiya Columbia SShA 1915 rik Vzhe voskresla Ukrayina Mihajlo Zazulyak 1926 rik Rok versiya Mikiti Rubchenka Gimn Ukrayini u vikonanni 14 nacionalnostej Ukrayini Gimn Ukrayini v orkestrovo instrumentalnomu aranzhuvanni A Avdiyevskogo Gimn Ukrayini u vikonanni Apocalyptica Gimn Ukrayini u vikonanni DZIDZIO Gimn Ukrayini u vikonanni Tini KarolPropoziciyi do zminiSprobi zminiti gimn abo jogo tekst zdijsnyuvalisya neodnorazovo Pevna chastina ukrayinskogo suspilstva bula nevdovolena tim sho pribrali silni urivki yak ot Stanem brattya v bij krivavij vid Syanu do Donu V ridnij hati panuvati ne damo nikomu Vidpovidno z pochatku zaprovadzhennya oficijnih sliv gimnu 2003 rik chas vid chasu traplyayutsya diskusiyi shodo vipravlennya ta dopovnennya derzhavnogo gimnu Ukrayini U lyutomu 2010 roku spivak Anatolij Kocherga rozkritikuvav pesimizm gimnu Ukrayini ta yak variant naviv ukrayinsku narodnu pisnyu literaturnogo pohodzhennya Reve ta stogne Dnipr shirokij Tarasa Shevchenka U sichni 2011 roku narodnij deputat frakciyi Batkivshina Dmitro Vetvickij zaproponuvav ryadok She ne vmerla Ukrayini i slava i volya zaminiti na Slava Bogu v Ukrayini ye pravda i volya I vzhe nam brattya ukrayinci posmihnulas dolya Koli cej Gimn budut vikonuvati z takimi slovami lyudi faktichno molitimutsya bogu i ce pide na korist usim i narodnim deputatam i shkolyaram yaki za novim zakonodavstvom mayut spiv Narodnij deputat kolishnij chlen Partiyi regioniv Vadim Kolesnichenko pidtrimav jogo ta prokomentuvav Ya vvazhayu sho gimn maye ob yednuvati nadihati i buti dorogovkazom dlya derzhavi i dlya suspilstva Mi mozhemo buti tradicionalistami ale ci dva ryadki pro yaki jdetsya voni ne ob yednuyut i voni ne dayut zhittyedajnosti Voni meni nagaduyut slova Grushevskogo yakij kazav Ukrayinci najbilshe vmiyut organizovuvati pohoronni zahodi U comu voni najkrashi U serpni 2012 roku KPU proponuvala obgovoriti na referendumi gerb i gimn Ukrayini Lider partiyi Petro Simonenko dodav sho lishe referendum zmozhe poklasti kraj dvadcyatirichnim superechkam shodo derzhavnih simvoliv U grudni 2012 roku Oleg Kanivec deputat vid frakciyi Batkivshina zareyestruvav zakonoproyekt yakij peredbachaye zminu odniyeyi literi jdetsya pro pershij ryadok gimnu She ne vmerla Ukrayini Ni slava Ni volya de Kanivec proponuye zminiti Ukrayini na Ukrayina Perepisati slova gimnu bazhav Nestor Shufrich shob vin pochinavsya priblizno tak Vichno bude Ukrayina Yiyi slava j volya U proyekti Nacionalnoyi Konstituciyi vid VO Svoboda mistitsya punkt pro Nacionalnij Slaven Ukrayinskoyi Derzhavi povnij tekst tvoru P Chubinskogo She ne vmerla Ukrayina na muziku M Verbickogo 14 bereznya 2022 roku narodna deputatka IX sklikannya L Bujmister iniciyuvala proyekt zakonu pro vnesennya zmin do Zakonu Ukrayini Pro Derzhavnij gimn Ukrayini yakim proponuyetsya dva pershih ryadki kupletu derzhavnogo gimnu Ukrayini zaminiti slovami Peremozhe Ukrayina I slava i volya Bo nam brattya molodiyi usmihnulas dolya 25 bereznya 2022 roku narodni deputati I Yunakov ta G Mazurashu zaproponuvali alternativnij proyekt zakonu pro vnesennya zmin do Zakonu Ukrayini Pro Derzhavnij gimn Ukrayini yakim proponuyetsya zaminiti pershij kuplet prispiv ta dodati drugij kuplet Proyekt viklikav negativnu reakciyu v socmerezhah rozkritikuvav taku iniciativu i Prezident V Zelenskij Div takozhShe ne vmerla Ukrayina Zaporozkij marsh Cerkovnij gimn Ukrayini Pisnya gimn Z nami Bog Gerb Ukrayini Prapor UkrayiniPrimitkiPro Derzhavnij Gimn Ukrayini Oficijnij vebportal parlamentu Ukrayini ukr Procitovano 10 sichnya 2024 Zaklikayemo svit vikonuvati gimn Ukrayini Derzhavne agentstvo Ukrayini z pitan mistectv ta misteckoyi osviti Derzhmistectv 26 02 2022 Arhivna kopiya Arhiv originalu za 10 sichnya 2014 Procitovano 8 veresnya 2013 PDF Arhiv originalu PDF za 20 chervnya 2013 Procitovano 8 veresnya 2013 Arhiv originalu za 10 sichnya 2014 Procitovano 8 veresnya 2013 Pavlo Platonovich Chubinskij Andrusov Mikola Ivanovich geoknigi com Procitovano 12 lipnya 2022 Arhiv originalu za 10 bereznya 2018 Procitovano 10 bereznya 2018 Maksim yuk Stepan Z istoriyi ukrayinskogo zvukozapisu ta diskografiyi 141 s Lviv Vashington Vidavnictvo Ukrayinskogo Katolickogo Universitetu 2003 288 s ilyustrovane ISBN 966 8197 11 9 UKRAINE S NEW ANTHEM Translation of the National Hymn Adopted by the Republic The New York Times 17 chervnya 1918 ISSN 0362 4331 Procitovano 21 bereznya 2016 Novini Ukrayini 20 rokiv tomu vidbulasya persha sesiya Lvivskoyi oblasnoyi radi demokratichnogo sklikannya Gal info Procitovano 12 lipnya 2022 Rostislav Demchishin Aranzhuvannya gimnu Ukrayini mij vklad v istoriyu Nezalezhnosti Music Review Ukraine www m r co ua Procitovano 12 lipnya 2022 Pro Derzhavnij gimn Ukrayini Oficijnij vebportal parlamentu Ukrayini ukr Procitovano 12 lipnya 2022 Talanovitij kompozitor ta vijskovij dirigent ZSU kotrij cherez konflikti z togochasnim kerivnictvom viyihav do RF Pro Derzhavnij gimn Ukrayini Oficijnij vebportal parlamentu Ukrayini ukr Procitovano 12 lipnya 2022 Proyekt Zakonu Ukrayini vid 10 07 2009 4811 Pro Derzhavnij gimn Ukrayini arh 06 04 2022 Oficijnij vebportal Verhovnoyi Radi Ukrayini 2010 10 lipnya Data zvernennya 06 04 2022 Mariya Semenchenko Valentin SILVESTROV Chitajte Shevchenka doki ne pizno 4 bereznya 2016 u Wayback Machine Den 29 grudnya 2013 Pershodruk u lvivskomu chasopisi Meta 1863 4 s 271 272 sho ye literaturnoyu kanonichnoyu pam yatkoyu yaka lyagla v osnovu piznishih modifikacij tekstu Pershij v istoriyi tirazhovanij na gramplativci zapis gimnu She ne vmerla Ukrayina Spivaye Mihajlo Zazulyak Studiya Columbia SShA 1916 rik na YouTube Arhiv originalu za 18 kvitnya 2015 Procitovano 8 bereznya 2015 Derzhavnij gimn Ukrayini National Anthem of Ukraine Rock version by Nicky Rubchenko na YouTube Gimn Ukrayini u vikonanni 14 nacionalnostej hto naselyaye Ukrayinu na YouTube Gimn Ukrainy v ispolnenii 14 nacionalnostej prozhivayushih na territorii Ukrainy ukr procitovano 14 chervnya 2022 Gimn Ukrayini na ceremoniyi pidnyattya praporu do dnya Nezalezhnosti na YouTube Gimn Ukrayini na violonchelyah na YouTube Homa Mihajlo 21 serpnya 2020 DZIDZIO Gimn Ukrayini Official Audio YouTube Ukrayinskoyu DZIDZIO Procitovano 26 serpnya 2020 Karol Tina 22 serpnya 2022 Tina Karol Gimn Ukrayini National Anthem of Ukraine YouTube Ukrayinskoyu Tina Karol Procitovano 16 listopada 2023 Derzhavnij gimn Ukrayini istoriko pravovi aspekti zbirnik dokumentiv i materialiv Zaslavska L V Golubovska V S Dorogih S O NDIIP NAPrN Ukrayini K TOV Vidavnichij dim ArtEk 2020 98 s ISBN 978 617 7814 70 1 Arhivna kopiya Gazeta ua 10 chervnya 2010 Yaksho v cij krayini she zalishilosya shos pristojne to ce prapor gerb i gimn Gazeta ua ukr Procitovano 12 lipnya 2022 Spivak Anatolij Kocherga Mozhe varto bulo b zminiti gimn Ukrayini Zerkalo nedeli Dzerkalo tizhnya Mirror Weekly Procitovano 12 lipnya 2022 Zaxid net U BYuT hochut zminiti slova Gimnu Ukrayini ZAXID NET ukr Procitovano 12 lipnya 2022 Arhiv originalu za 10 sichnya 2014 Procitovano 26 serpnya 2013 U politiku jdu ne ya a ves sklad bataljonu Donbas Semen Semenchenko 24 Kanal ukr Procitovano 12 lipnya 2022 Deputat vid Batkivshini zaproponuvav zminiti gimn Ukrayini ua korrespondent net ros Procitovano 12 lipnya 2022 Shufrich hoche perepisati gimn Ukrayini Ukrayinska pravda ukr Procitovano 12 lipnya 2022 Konstituciya pid klyuch VO Svoboda ukr 19 kvitnya 2008 Procitovano 12 lipnya 2022 Kartka zakonoproektu Zakonotvorchist itd rada gov ua Procitovano 12 lipnya 2022 Kartka zakonoproektu Zakonotvorchist itd rada gov ua Procitovano 12 lipnya 2022 Gimnotvorci v socmerezhah vismiyali sprobi slug zminiti gimn Ukrayini arh 05 04 2022 Kurs 2022 2 kvitnya Data zvernennya 05 04 2022 Zelenskij pro iniciativu zmini gimnu mogo pidpisu pid takimi zakonoproyektami ne bude arh 06 04 2022 Radio Svoboda 2022 3 kvitnya Data zvernennya 06 04 2022 Dzherela ta literaturaVermenich Ya P Chubinskij yak doslidnik nacionalnoyi pravovoyi kulturi Ukrayini Ya Vermenich Ukrayinskij istorichnij zbirnik 3 Kiyiv Institut istoriyi Ukrayini NAN Ukrayini 2000 C 189 202 Dobrovan N Dobrovan O Sokolov V Derzhavna simvolika Ukrayini i nacionalna svidomist z dosvidu krayeznavchih ta sociologichnih doslidzhen N Dobrovan O Dobrovan O Sokolov Specialni istorichni disciplini Pitannya teoriyi ta metodiki Zbirka naukovih prac ta spogadiv Chislo 6 7 2001 S 129 135 Belyavskaya A V Gosudarstvennye simvoly Ukrainy pravila ispolzovaniya ritualy tradicii A V Belyavskaya V V Bolgov A N Kovalenko Visnik Ukrayinskoyi akademiyi geraldiki tovarnogo znaku ta logotipu 2006 64 serpen veresen S 2 38 Tabl I VII Nacionalna simvolika nezalezhnoyi Ukrayini Metodichni rekomendaciyi dlya vikladachiv i studentiv neistorichnih specialnostej vishih navchalnih zakladiv M I Bushin I Yu Mashenko V F Yuzvenko Cherkasi ChITI 2001 48 s Galyuk M Tvorec Nacionalnogo gimnu M Galyuk Kultura i zhittya 2005 3 5 S 1 Glomozda K E Yanevskij D B Ukrainskaya nacionalno gosudarstvennaya simvolika osobennosti istoricheskoj tradicii K E Glomozda D B Yanevskij Filosofskaya i sociologicheskaya mysl 1990 1 S 110 117 Glomozda K E Yanevskij D B Ukrainskaya nacionalno gosudarstvennaya simvolika osobennosti istoricheskoj tradicii K E Glomozda D B Yanevskij Filosofskaya i sociologicheskaya mysl 1990 2 S 96 106 Glomozda K E Yanevskij D B Ukrainskaya nacionalno gosudarstvennaya simvolika osobennosti istoricheskoj tradicii K E Glomozda D B Yanevskij Filosofskaya i sociologicheskaya mysl 1990 3 S 111 119 Golovchenko V Istoriko pravova geneza derzhavnoyi simvoliki Ukrayini Tekst V Golovchenko Viche 2009 8 S 8 11 Grinevich L Derzhavni gimni yak simvoli politichnoyi vladi i borotbi v Ukrayini persha polovina XX st L Grinevich Problemi istoriyi Ukrayini fakti sudzhennya poshuki 9 Kiyiv Institut istoriyi Ukrayini NAN Ukrayini 2003 C 135 145 Grinevich V Pro istoriyu tvorennya ta politiko ideologichne zvuchannya derzhavnih gimniv SRSR ta URSR V Grinevich Problemi istoriyi Ukrayini fakti sudzhennya poshuki 9 Kiyiv Institut istoriyi Ukrayini NAN Ukrayini 2003 C 295 312 Derzhavni simvoli Ukrayini Upor A P Yareshenko Harkiv Fakt 2008 S 7 17 Derzhavnij gimn persha publikaciya virsha P Chubinskogo u lvivskomu zhurnali Meta 1863 4 s 271 272 Derzhavnij gimn Ukrayini Noti Tekst partitura ta golosi dlya serednogo ta malogo skladiv duhovogo orkestru muzika M Verbickogo K Muzichna Ukrayina 1993 84 s Derzhavnij gimn Ukrayini Noti Tekst partitura ta golosi dlya velikogo duhovogo orkestru muzika M Verbickogo K Muzichna Ukrayina 1993 8 s 38 l not Derzhavnij gimn Ukrayini Noti dlya mishanogo horu v suprovodi fortepiano avt muz M M Verbickij avt sl P P Chubinskij hud oform V V Kuzmenko Klavir Kiyiv Muzichna Ukrayina 2003 7 1 s portr kol il 29 sm 5000 ekz Derzhavnij gimn Ukrayini Noti Tekst Partituri ta golosi dlya serednogo ta malogo skladiv duhovogo orkestru K Muzichna Ukrayina 1993 Derzhavnij gimn Ukrayini populyarnij istorichnij naris V N Balyazin ta in K Muzichna Ukrayina 2006 56 s Etnoreligijna i nacionalna simvolika A Ponomarov Ukrayinci Istoriko etnografichna monografiya u 2 h kn Kn 1 Opishne Ukrayinske narodoznavstvo 1999 S 87 94 Zagajkevich M Derzhavnij gimn Ukrayini populyarnij istorichnij naris Uporyad M P Linnik V M Ponomarenko avt tekstu M P Zagajkevich red T I Morgun Kiyiv Muzichna Ukrayina 2006 S 46 49 56 s ISBN 966 8259 19 X Zvonickij E M Rasskazy o gimnah Uchebno metodicheskoe izdanie E M Zvonickij B m v Vezelica 2001 56 s Zelinskij O Viniknennya ta pershi kroki suspilnogo zhittya nacionalnogo gimnu She ne vmerla Ukrayini O Zelinskij Aktualni problemi vnutrishnoyi politiki 2004 4 S 11 27 Zelinskij O Do istoriyi Derzhavnogo gimnu Ukrayini O Zelinskij Lviv 2008 Kovalskij V Ostannij atribut derzhavi Derzhavnij gimn Ukrayini V Kovalskij Yuridichnij visnik Ukrayini 2007 8 14 veresnya S 3 Kuyevda V Svitotvorchij mif ta nacionalna simvolika V Kuyevda Shid Analitichno informacijnij zhurnal Specvipusk 3 69 2005 S 72 75 Malyarenko V Derzhavnij gimn yak dzerkalo naciyi V Malyarenko Pravo Ukrayini Yuridichnij zhurnal 2013 5 S 374 380 Nacionalna simvolika Ukrayini Ukrayina Povna enciklopediya upor V M Sklyarenko ta in Harkiv Folio 2007 463 s Rozovik D F Pro stvorennya ukrayinskoyi nacionalno derzhavnoyi simvoliki u roki vizvolnoyi borotbi 1917 1920 rr D F Rozovik Ukrayinskij istorichnij zhurnal 1999 4 S 115 121 Saltan N M Saltan O M Zhivi Ukrayino nezlamna i silna Parlamentski debati navkolo zatverdzhennya tekstu Derzhavnogo gimnu Ukrayini 4 ta 6 bereznya 2003 roku Siveryanskij litopis Vseukrayinskij naukovij zhurnal 2016 4 130 S 16 36 http dspace nbuv gov ua bitstream handle 123456789 109962 03 Saltan pdf sequence 1 Saltan A N Kak Kuchma s Medvedchukom slova dlya gosudarstvennogo gimna vybirali Elektronnyj resurs A N Saltan Rezhim dostupa k state http kievvlast com ua text kak kuchma s medvedchukom slova dlja gosudarstvennogo gimna vibirali37334 html Zaglavie s ekrana 25 03 16 Sergijchuk V I Nacionalna simvolika Ukrayini naukovo hudozhnya kniga V I Sergijchuk K Veselka 1992 109 s Sovinska N Ukrayinska nacionalna simvolika v konteksti istorichnoyi pravdi N Sovinska Psihologiya i suspilstvo Ukrayinskij naukovo ekonomichnij ta socialno psihologichnij chasopis 2003 2 12 S 4 11 Stecyuk P Derzhavni simvoli Ukrayini konstitucijno pravova harakteristika P Stecyuk Visnik Konstitucijnogo Sudu Ukrayini 2004 6 S 103 115 Horoshevskij A Yu 100 znamenityh simvolov Ukrainy A Yu Horoshevskij H Folio 2007 511 s Cherednichenko D Bezsmertne slovo poeta yak osnova narodnoyi pisni i Derzhavnogo gimnu Ukrayini D Cherednichenko Narodna tvorchist ta etnografiya 2004 1 2 S 18 21 Chubinskij P She ne vmerla Ukrayina P Chubinskij Kiyiv Akcionerne tovaristvo Oberegi 1991 6 s Vidannya mistit varianti tekstu virsha She ne vmerla Ukrayina publikaciyi v zhurnali Meta 4 1863 Lviv v almanasi Ukrayinska Muza Kiyiv 1908 Shevchuk A Nacionalni muzichni simvoli Ukrayini Antonina Shevchuk Palitra pedagoga 2008 4 S 3 5 Yashenko L I Gimn maye spivati ves narod Ukrayina i svit gazeta 2005 11 17 grudnya Yashenko L I Pidstupnist si bemol mazhoru Vidkritij list do Komisiyi z pitan socialnogo j gumanitarnogo rozvitku pri Kabineti Ministriv Ukrayini golova Mikola Zhulinskij 2000 Veresen Yashenko L I Yakim maye buti nash derzhavnij gimn Originalnij tekst z arhivu avtora 1999 2009 Arhivna kopiya PosilannyaDerzhavnij gimn Ukrayini Ukrayinska muzichna enciklopediya T 1 A D Gol redkol G Skripnik Kiyiv IMFE NANU 2006 S 597 599 Istoriya stvorennya ta redakcij gimnu Ukrayini Vid Syanu do Donu Pisnya yaka yednaye Ukrayinu TSN ua Noti Derzhavnij gimn Ukrayini Noti dlya mishanogo horu v suprovodi fortepiano avt muz M M Verbickij avt muz red M M Skorik ta Ye F Stankovich avt sl P P Chubinskij Klavir Derzhavnij gimn Ukrayini Partitura ta golosi dlya malogo skladu duhovogo orkestru si bemol mazhor orkestrovka Oleksandr Morozov Arhivna kopiya Derzhavnij gimn Ukrayini Partitura ta golosi dlya serednogo skladu duhovogo orkestru si bemol mazhor orkestrovka Oleksandr Morozov Arhivna kopiya Derzhavnij gimn Ukrayini Partitura dlya serednogo skladu duhovogo orkestru alternativnij variant si bemol mazhor u formati SIB orkestrovka Oleksandr Morozov Arhivna kopiya Alternativne posilannya u formatiSIB arhivna kopiya Alternativne posilannya u formatiMUS arhivna kopiya Derzhavnij gimn Ukrayini Partitura dlya velikogo skladu duhovogo orkestru si bemol mazhor orkestrovka Oleksandr Morozov Derzhavnij gimn Ukrayini Partitura ta golosi dlya simfonichnogo orkestru si bemol mazhor obrobka Mihajlo Olijnik Alternativne posilannya Derzhavnij gimn Ukrayini Partitura ta golosi dlya mishanogo horu ta simfonichnogo orkestru si bemol mazhor redakciya Bogdan Reshetilov Alternativne posilannya Derzhavnij gimn Ukrayini Partitura dlya mishanogo horu a cappella abo iz simfonichnim orkestrom si bemol mazhor redakciya Bogdan Reshetilov Alternativne posilannya Noti dlya fortepiano solo si bemol mazhor aranzhuvannya Denis Sichinskij Arhivna kopiya Noti dlya 4 golosogo mishanogo horu a cappella fa mazhor garmonizaciya Filaret Kolessa Arhivna kopiya Noti dlya 4 3 2 golosogo mishanogo horu a cappella sol mazhor garmonizaciya Leopold Yashenko Arhivna kopiya Alternativne posilannya arhivna kopiya Gimn Ukrayini Noti tvoriv na sajti International Music Score Library Project Vikonannya Pershe vikonannya gimnu Ukrayini 1990 rik R Demchishin She ne vmerla Ukrayina u vikonanniUkrayinskoyi kapeli banduristiv im Tarasa Shevchenka cherven 1991 SShA DZIDZIO Gimn Ukrayini official audio Verbytsky Mykhaylo Ukrainian anthem obrobka Mihajla Olijnika Ukrainian Live Classic Arhivna kopiya