«Хоббіт: Несподівана подорож», також «Гобіт: Несподівана подорож» (англ. «The Hobbit: An Unexpected Journey») — перша частина кінотрилогії «Хоббіт» режисера Пітера Джексона, в основі якої лежить книга Дж. Р. Р. Толкіна «Гобіт, або Туди і звідти». Приквел кінотрилогії «Володар перснів».
Хоббіт: Несподівана подорож | |
---|---|
англ. The Hobbit: An Unexpected Journey | |
Жанр | фентезі пригоди |
Режисер | Пітер Джексон |
Продюсери | Пітер Джексон Френ Волш |
Сценаристи | Гільєрмо дель Торо |
На основі | Гобіт, або Туди і Звідти |
У головних ролях | Мартін Фріман Річард Армітедж Ієн Маккеллен |
Оператор | Ендрю Лесні |
Композитор | Говард Шор |
Художник | d |
Кінокомпанія | Кіностудії: |
Дистриб'ютор | Warner Bros. |
Тривалість | 169 хв. |
Мова | англійська |
Країна | Нова Зеландія США |
Рік | 2012 |
Дата виходу | Прем'єра в світі: 14.12.2012 Прем'єра в Україні: 19.12.2012 |
Кошторис | $180 млн |
Касові збори | $1 017 003 568 |
IMDb | ID 0903624 |
Наступний | Хоббіт: Пустка Смога |
thehobbit.com | |
Хоббіт: Несподівана подорож у Вікісховищі Хоббіт: Несподівана подорож у Вікіцитатах |
Сюжет
Гобіт Більбо Торбин пише книгу спогадів, адресовану його небожеві Фродо. Його історія починається в королівстві ґномів Еребор, що процвітало завдяки видобутку коштовних каменів і золота. Одного разу в товщі гори було знайдено Горикамінь — діамант, який король ґномів Трор зробив головним скарбом королівства. З часом Трор став жадібним, прагнучи накопичувати більше і більше золота. Ці багатства привабили дракона Смоґа, що спалив сусіднє людське місто Дейл, вигнав з Еребора ґномів та заволодів його скарбами. Король ельфів Трандуїл не схотів наражати свій народ на небезпеку і відмовився допомогти. Як наслідок гноми Еребору розійшлися Середзем'ям в пошуках кращого життя.
Минає 60 років, до Більбо приходить чаклун Ґандальф, який шукає охочих вирушити в одну пригоду. Більбо відмовляється і ховається в будинку, але чарівник ставить на дверях мітку. Ввечері до будинку Більбо з'являються в супроводі Ґандальфа непрохані гості, 13 гномів на чолі з Торіном Дубощитом, нащадком Трора. Вони сподіваються вирушити в похід, щоб повернути своє королівство, але для цього треба пробратися всередину гори Еребор. Для того їм потрібен майстерний злодій і зламувач замків, яким Ґандальф вважає Більбо. Гобіт відмовляється, але наступного ранку, зваживши, що іншої нагоди вирушити в подорожі не буде, наздоганяє ґномів і приєднується до них.
Уночі ґном Балін розповідає історію про битву біля Східних воріт Морії, іншого ґномського міста. Тоді Торін боровся з варварами орками і їхнього ватажка Азоґа та відрубав йому руку. В цей час Азоґ збирає нове військо у фортеці Дол-Ґулдур, щоб помститися і заволодіти багатствами Еребору. Незабаром починається злива, Більбо цікавиться чи може Ґандальф змінити погоду і той розповідає про цілий орден магів, які захищають світ від сил зла. Один з них — Радаґаст Брунатний, який дуже любить тварин і навіть покинув за турботою про них боротьбу зі злом. У цей час Радаґаст виявляє, що в його лісі якась чаклунська сила вбиває все живе і поширює чудовиськ.
Мандрівники зупиняються на привал біля руїн, виявляючи, що десь поруч є орки. Вночі, коли Ґандальф вирушає у своїх таємничих справах, ґномів і гобіта схоплюють тролі та готуються з'їсти. Більбо вигадує, що ґноми хворі й така їжа не піде тролям на користь. Поки ті думають що робити, Ґандальф повертається і валить скелю. Світанкове світло, що лине з-за неї, обертає тролів на камінь. У печері тролів маг і гноми знаходять скарби, а серед них ельфійські мечі. Більбо забирає собі чарівний клинок Жало, що світиться при наближенні ворогів.
Подорож продовжуються, але несподівано на мандрівників нападають орки. Рятуватися доводиться в ущелині, яка веде в ельфійське королівство Рівенділ. Король Елронд приймає гостей, хоч гноми не вельми раді цьому. Ґандальф розповідає про мету подорожі, Елронд, розглянувши на карті Торіна зачакловані написи, застерігає, що вхід до гори відкриється тільки в останній день осені. Азоґ тим часом довідується, що ґномів не вдалося схопити й посилає нових переслідувачів.
Ґандальф вирушає на зустріч із главою магів Саруманом, дорогою зустрівши Радаґаста, який передає тривожні новини. Ґандальф розповідає все, що довідався за минулі роки: орки збирають військо, з гір спускаються тролі і за цим стоїть загадковий Некромант з фортеці Дол-Ґулдур. Але Саруман вважає, що той перебільшує загрозу. Тоді Ґандальф демонструє захоплений у своїх пригодах меч Короля-чаклуна, котрий був давно похований. Це не переконує Сарумана, однак Елронд і ельфійська королева Ґаладріель розуміють — загроза реальна. Ґноми ж із Більбо потай ідуть з Рівендолу. Коли Ґаладріель запитує в Ґандальфа чому він обрав Більбо, той відповідає — бо зло поборюють добрі малі буденні вчинки й не треба для цього бути могутнім чаклуном.
Ґноми перетинають гори, де ледве рятуються від битви двох камінних велетнів у підземеллі. Торін вважає Більбо тягарем для нього, що не вміє нічого корисного. Ґандальф же виявляє зникнення друзів та біжить навздогін, щоб вберегти від ворогів, які можуть з'явитися на шляху. Меч Більбо світінням повідомляє про наближення ґоблінів, але це не допомагає уникнути їхнього полону. Ґобліни приводять гномів до свого короля Великого Ґобліна, що впізнає Торіна. Він замислює продати Торіна Азоґу за великі гроші. В цей час Більбо відбивається від решти і блукає підземеллями. Гобіт зустрічає істоту Ґолума, котрий у полюванні на ґобліна губить свій перстень. Підібравши його, Більбо пропонує Ґолуму зіграти в загадки, щоб вибратися з підземель. Якщо переможе він — Ґолум покаже вихід, а якщо Ґолум — той з'їсть Більбо. Торбин запитує, що лежить у нього в кишені (перстень), Ґолум не знає цього і змушений показати дорогу. Але скоро істота помічає зникнення персня й кидається навздогін. Тікаючи від Ґолума, Більбо випадково надягає перстень і стає невидимим. У цей час ґномам вдається, завдяки допомозі Ґандальфа, звільнитися з полону і вбити короля ґоблінів. Попри можливість вбити Ґолума біля виходу на поверхню, Більбо жаліє його та скоро знаходить гномів.
Загін Азоґа наздоганяє мандрівників і жене їх до урвища. Торін виходить на поєдинок проти Азоґа, але програє. Раптом Більбо нападає на лиходія, чим рятує Торіна і завойовує повагу ґномів. Ґандальф прикликає на порятунок гігантських орлів, які скидають орків зі скель. Азоґ тікає, сподіваючись помститися пізніше. Орли висаджують мандрівників неподалік від Еребору, але попереду ще лежить темний Морок-ліс. Торін просить вибачення перед Більбо і всі разом вирушають до гори. Та Смоґ, що сховався в купі золота, пробуджується.
Дубляж українською
Цей розділ потребує доповнення. |
Українською мовою назва фільму була перекладена як «Хоббіт», попри те, що в перекладах книги використовується слово Гобіт. Студія «Postmodern», яка працювала над перекладом, заявила, що намагалася обрати «найкращий і найблагозвучніший варіант перекладу». Перекладач прокоментував, що це питання не настільки принципове. Катерина Фуртас, менеджер з дубляжу студії «Postmodern», сказала:
«Ще до початку роботи ми узгодили з Warner Bros. переклад усіх власних назв, ключових фраз тощо.»
Автором українського перекладу фільму є Роман Дяченко, а режисером дубляжу виступила Анна Пащенко.
Актор | Роль | Український дубляж |
---|---|---|
Мартін Фріман | Більбо Торбин | Олесь Гімбаржевський |
Ієн Голм | Більбо Торбин (у старості) | Юрій Висоцький |
Річард Армітедж | Торін Дубощит | Михайло Жонін |
Ієн Маккеллен | Ґандальф | Олександр Ігнатуша |
Енді Серкіс | Ґолум | Михайло Кришталь |
Кейт Бланшетт | Ґаладріель | Ольга Сумська |
Г'юго Вівінґ | Елронд | Ігор Волков |
Кен Скотт | Балін | Євген Малуха |
Джеймс Несбіт | Бофур | Михайло Войчук |
Крістофер Лі | Саруман | Віталій Дорошенко |
Елайджа Вуд | Фродо Торбин | Павло Лі |
Сильвестр МакКой | Радаґаст | Максим Кондратюк |
Лі Пейс | Король Трандуїл | без слів |
Дін О'Горман | Філі | Андрій Федінчик |
Ейдан Тернер | Кілі | Дмитро Гаврилов |
Грем МакТавіш | Двалін | Михайло Кукуюк |
Баррі Гамфріс | Великий Ґоблін | Олександр Бондаренко |
Ману Бенет | Азоґ | не дублюється |
Джон Коллен | Ойн | Анатолій Барчук |
Пітер Гемблтон | Ґлоїн | Василь Мазур |
Марк Гедлоу | Дорі | Анатолій Зіновенко |
Джед Брофі | Норі | Андрій Альохін |
Адам Браун | Орі | Дмитро Бузинський |
Вільям Кірхер | Біфур | Дмитро Вікулов |
Стівен Гантер | Бомбур | Сергій Солопай |
Вільям Кірхер | Троль Том | Андрій Мостренко |
Марк Гедлоу | Троль Берт | Володимир Терещук |
Пітер Гемблтон | Троль Вільям | Володимир Ніколаєнко |
Бенедикт Камбербетч | Некромант | не дублюється |
Джефрі Томас | Король Трор | не дублюється |
Майкл Мізрахі | Траїн II | без слів |
Брет МакКензі | Ліндір | Іван Розін |
Конан Стівенс | Больґ | не дублюється |
Саундтрек
Коментарі
- В українському перекладі фільму вживається назва «Хоббіт», хоча у назвах книг українською мовою — «Гобіт»
Примітки
- Box office business for The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
- «The Hobbit: An Unexpected Journey»
- За вихідні "Хоббіт" зібрав в Україні понад 1,5 млн доларів
Посилання
- Офіційний сайт (англ.)
- Хоббіт: Несподівана подорож на сайті IMDb (англ.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Hobbit Nespodivana podorozh takozh Gobit Nespodivana podorozh angl The Hobbit An Unexpected Journey persha chastina kinotrilogiyi Hobbit rezhisera Pitera Dzheksona v osnovi yakoyi lezhit kniga Dzh R R Tolkina Gobit abo Tudi i zvidti Prikvel kinotrilogiyi Volodar persniv Hobbit Nespodivana podorozhangl The Hobbit An Unexpected JourneyZhanrfentezi prigodiRezhiserPiter DzheksonProdyuseriPiter Dzhekson Fren VolshScenaristiGilyermo del Toro Piter Dzhekson Fren Volsh za tvorom Dzhona Ronalda Ruela TolkinaNa osnoviGobit abo Tudi i ZvidtiU golovnih rolyahMartin Friman Richard Armitedzh Iyen MakkellenOperatorEndryu LesniKompozitorGovard ShorHudozhnikdKinokompaniyaKinostudiyi New Line Cinema Metro Goldwyn Mayer WingNut FilmsDistrib yutorWarner Bros Trivalist169 hv MovaanglijskaKrayina Nova Zelandiya SShARik2012Data vihoduPrem yera v sviti 14 12 2012 Prem yera v Ukrayini 19 12 2012Koshtoris 180 mlnKasovi zbori 1 017 003 568IMDbID 0903624NastupnijHobbit Pustka Smogathehobbit com Hobbit Nespodivana podorozh u Vikishovishi Hobbit Nespodivana podorozh u VikicitatahSyuzhetGobit Bilbo Torbin pishe knigu spogadiv adresovanu jogo nebozhevi Frodo Jogo istoriya pochinayetsya v korolivstvi gnomiv Erebor sho procvitalo zavdyaki vidobutku koshtovnih kameniv i zolota Odnogo razu v tovshi gori bulo znajdeno Gorikamin diamant yakij korol gnomiv Tror zrobiv golovnim skarbom korolivstva Z chasom Tror stav zhadibnim pragnuchi nakopichuvati bilshe i bilshe zolota Ci bagatstva privabili drakona Smoga sho spaliv susidnye lyudske misto Dejl vignav z Erebora gnomiv ta zavolodiv jogo skarbami Korol elfiv Tranduyil ne shotiv narazhati svij narod na nebezpeku i vidmovivsya dopomogti Yak naslidok gnomi Ereboru rozijshlisya Seredzem yam v poshukah krashogo zhittya Minaye 60 rokiv do Bilbo prihodit chaklun Gandalf yakij shukaye ohochih virushiti v odnu prigodu Bilbo vidmovlyayetsya i hovayetsya v budinku ale charivnik stavit na dveryah mitku Vvecheri do budinku Bilbo z yavlyayutsya v suprovodi Gandalfa neprohani gosti 13 gnomiv na choli z Torinom Duboshitom nashadkom Trora Voni spodivayutsya virushiti v pohid shob povernuti svoye korolivstvo ale dlya cogo treba probratisya vseredinu gori Erebor Dlya togo yim potriben majsternij zlodij i zlamuvach zamkiv yakim Gandalf vvazhaye Bilbo Gobit vidmovlyayetsya ale nastupnogo ranku zvazhivshi sho inshoyi nagodi virushiti v podorozhi ne bude nazdoganyaye gnomiv i priyednuyetsya do nih Unochi gnom Balin rozpovidaye istoriyu pro bitvu bilya Shidnih vorit Moriyi inshogo gnomskogo mista Todi Torin borovsya z varvarami orkami i yihnogo vatazhka Azoga ta vidrubav jomu ruku V cej chas Azog zbiraye nove vijsko u forteci Dol Guldur shob pomstitisya i zavoloditi bagatstvami Ereboru Nezabarom pochinayetsya zliva Bilbo cikavitsya chi mozhe Gandalf zminiti pogodu i toj rozpovidaye pro cilij orden magiv yaki zahishayut svit vid sil zla Odin z nih Radagast Brunatnij yakij duzhe lyubit tvarin i navit pokinuv za turbotoyu pro nih borotbu zi zlom U cej chas Radagast viyavlyaye sho v jogo lisi yakas chaklunska sila vbivaye vse zhive i poshiryuye chudovisk Mandrivniki zupinyayutsya na prival bilya ruyin viyavlyayuchi sho des poruch ye orki Vnochi koli Gandalf virushaye u svoyih tayemnichih spravah gnomiv i gobita shoplyuyut troli ta gotuyutsya z yisti Bilbo vigaduye sho gnomi hvori j taka yizha ne pide trolyam na korist Poki ti dumayut sho robiti Gandalf povertayetsya i valit skelyu Svitankove svitlo sho line z za neyi obertaye troliv na kamin U pecheri troliv mag i gnomi znahodyat skarbi a sered nih elfijski mechi Bilbo zabiraye sobi charivnij klinok Zhalo sho svititsya pri nablizhenni vorogiv Podorozh prodovzhuyutsya ale nespodivano na mandrivnikiv napadayut orki Ryatuvatisya dovoditsya v ushelini yaka vede v elfijske korolivstvo Rivendil Korol Elrond prijmaye gostej hoch gnomi ne velmi radi comu Gandalf rozpovidaye pro metu podorozhi Elrond rozglyanuvshi na karti Torina zachaklovani napisi zasterigaye sho vhid do gori vidkriyetsya tilki v ostannij den oseni Azog tim chasom doviduyetsya sho gnomiv ne vdalosya shopiti j posilaye novih peresliduvachiv Gandalf virushaye na zustrich iz glavoyu magiv Sarumanom dorogoyu zustrivshi Radagasta yakij peredaye trivozhni novini Gandalf rozpovidaye vse sho dovidavsya za minuli roki orki zbirayut vijsko z gir spuskayutsya troli i za cim stoyit zagadkovij Nekromant z forteci Dol Guldur Ale Saruman vvazhaye sho toj perebilshuye zagrozu Todi Gandalf demonstruye zahoplenij u svoyih prigodah mech Korolya chakluna kotrij buv davno pohovanij Ce ne perekonuye Sarumana odnak Elrond i elfijska koroleva Galadriel rozumiyut zagroza realna Gnomi zh iz Bilbo potaj idut z Rivendolu Koli Galadriel zapituye v Gandalfa chomu vin obrav Bilbo toj vidpovidaye bo zlo poboryuyut dobri mali budenni vchinki j ne treba dlya cogo buti mogutnim chaklunom Gnomi peretinayut gori de ledve ryatuyutsya vid bitvi dvoh kaminnih veletniv u pidzemelli Torin vvazhaye Bilbo tyagarem dlya nogo sho ne vmiye nichogo korisnogo Gandalf zhe viyavlyaye zniknennya druziv ta bizhit navzdogin shob vberegti vid vorogiv yaki mozhut z yavitisya na shlyahu Mech Bilbo svitinnyam povidomlyaye pro nablizhennya gobliniv ale ce ne dopomagaye uniknuti yihnogo polonu Goblini privodyat gnomiv do svogo korolya Velikogo Goblina sho vpiznaye Torina Vin zamislyuye prodati Torina Azogu za veliki groshi V cej chas Bilbo vidbivayetsya vid reshti i blukaye pidzemellyami Gobit zustrichaye istotu Goluma kotrij u polyuvanni na goblina gubit svij persten Pidibravshi jogo Bilbo proponuye Golumu zigrati v zagadki shob vibratisya z pidzemel Yaksho peremozhe vin Golum pokazhe vihid a yaksho Golum toj z yist Bilbo Torbin zapituye sho lezhit u nogo v kisheni persten Golum ne znaye cogo i zmushenij pokazati dorogu Ale skoro istota pomichaye zniknennya persnya j kidayetsya navzdogin Tikayuchi vid Goluma Bilbo vipadkovo nadyagaye persten i staye nevidimim U cej chas gnomam vdayetsya zavdyaki dopomozi Gandalfa zvilnitisya z polonu i vbiti korolya gobliniv Popri mozhlivist vbiti Goluma bilya vihodu na poverhnyu Bilbo zhaliye jogo ta skoro znahodit gnomiv Zagin Azoga nazdoganyaye mandrivnikiv i zhene yih do urvisha Torin vihodit na poyedinok proti Azoga ale prograye Raptom Bilbo napadaye na lihodiya chim ryatuye Torina i zavojovuye povagu gnomiv Gandalf priklikaye na poryatunok gigantskih orliv yaki skidayut orkiv zi skel Azog tikaye spodivayuchis pomstitisya piznishe Orli visadzhuyut mandrivnikiv nepodalik vid Ereboru ale poperedu she lezhit temnij Morok lis Torin prosit vibachennya pered Bilbo i vsi razom virushayut do gori Ta Smog sho shovavsya v kupi zolota probudzhuyetsya Dublyazh ukrayinskoyuCej rozdil potrebuye dopovnennya Ukrayinskoyu movoyu nazva filmu bula perekladena yak Hobbit popri te sho v perekladah knigi vikoristovuyetsya slovo Gobit Studiya Postmodern yaka pracyuvala nad perekladom zayavila sho namagalasya obrati najkrashij i najblagozvuchnishij variant perekladu Perekladach prokomentuvav sho ce pitannya ne nastilki principove Katerina Furtas menedzher z dublyazhu studiyi Postmodern skazala She do pochatku roboti mi uzgodili z Warner Bros pereklad usih vlasnih nazv klyuchovih fraz tosho Avtorom ukrayinskogo perekladu filmu ye Roman Dyachenko a rezhiserom dublyazhu vistupila Anna Pashenko Aktor Rol Ukrayinskij dublyazh Martin Friman Bilbo Torbin Oles Gimbarzhevskij Iyen Golm Bilbo Torbin u starosti Yurij Visockij Richard Armitedzh Torin Duboshit Mihajlo Zhonin Iyen Makkellen Gandalf Oleksandr Ignatusha Endi Serkis Golum Mihajlo Krishtal Kejt Blanshett Galadriel Olga Sumska G yugo Viving Elrond Igor Volkov Ken Skott Balin Yevgen Maluha Dzhejms Nesbit Bofur Mihajlo Vojchuk Kristofer Li Saruman Vitalij Doroshenko Elajdzha Vud Frodo Torbin Pavlo Li Silvestr MakKoj Radagast Maksim Kondratyuk Li Pejs Korol Tranduyil bez sliv Din O Gorman Fili Andrij Fedinchik Ejdan Terner Kili Dmitro Gavrilov Grem MakTavish Dvalin Mihajlo Kukuyuk Barri Gamfris Velikij Goblin Oleksandr Bondarenko Manu Benet Azog ne dublyuyetsya Dzhon Kollen Ojn Anatolij Barchuk Piter Gemblton Gloyin Vasil Mazur Mark Gedlou Dori Anatolij Zinovenko Dzhed Brofi Nori Andrij Alohin Adam Braun Ori Dmitro Buzinskij Vilyam Kirher Bifur Dmitro Vikulov Stiven Ganter Bombur Sergij Solopaj Vilyam Kirher Trol Tom Andrij Mostrenko Mark Gedlou Trol Bert Volodimir Tereshuk Piter Gemblton Trol Vilyam Volodimir Nikolayenko Benedikt Kamberbetch Nekromant ne dublyuyetsya Dzhefri Tomas Korol Tror ne dublyuyetsya Majkl Mizrahi Trayin II bez sliv Bret MakKenzi Lindir Ivan Rozin Konan Stivens Bolg ne dublyuyetsyaSaundtrekDokladnishe Saundtrek do Hobbit KomentariV ukrayinskomu perekladi filmu vzhivayetsya nazva Hobbit hocha u nazvah knig ukrayinskoyu movoyu Gobit PrimitkiBox office business for The Hobbit An Unexpected Journey 2012 The Hobbit An Unexpected Journey Za vihidni Hobbit zibrav v Ukrayini ponad 1 5 mln dolarivPosilannyaOficijnij sajt angl Hobbit Nespodivana podorozh na sajti IMDb angl