Леонід Сидорович Паламарчук (9 серпня 1922, Мусіївка — 26 серпня 1995, Київ) — український науковець-мовознавець, лексиколог, лексикограф. Доктор філологічних наук (1977), професор (1979). Лауреат Державних премій СРСР (1983) і УРСР в галузі науки і техніки (1971), заслужений діяч науки УРСР (1982). Засновник власної наукової школи лексикологів і лексикографів, дослідник української мови, мовних явищ у синхронії тощо.
Леонід Паламарчук | |
---|---|
Народився | 9 серпня 1922 Мусіївка, УРСР |
Помер | 26 серпня 1995 (73 роки) Київ, Україна ·інсульт |
Поховання | Байкове кладовище |
Alma mater | Київський педагогічний інститут імені Максима Горького (1949) |
Галузь | мовознавство |
Заклад | Інститут мовознавства імені О. О. Потебні АН УРСР (1950—1991) Інститут української мови НАН України (1991—1995) |
Посада | науковий співробітник, завідувач відділу, заступник директора |
Вчене звання | професор (1979) |
Науковий ступінь | доктор філологічних наук (1977) |
Науковий керівник | Василь Ільїн |
Відомі учні | Ірина Гнатюк, , Олександр Тараненко, Лідія Родніна, |
Членство | член Міжнародного комітету славістів України |
Відомий завдяки: | створенню власної наукової школи лексикологів і лексикографів, дослідженням української мови, мовних явищ у синхронії |
Діти | Ольга Паламарчук |
Нагороди |
Учасник німецько-радянської війни, старший сержант військової служби. Брав участь у бойових діях у складі , нагороджений близько 10 військовими орденами та медалями. Після закінчення війни, понад 40 років — науковий співробітник Інституту мовознавства імені О. О. Потебні АН УРСР (1950—1991), з яких 27 років — завідувач відділу лексикології та лексикографії. Автор понад 130 наукових робіт, учень мовознавців Іллі Кириченка та Василя Ільїна.
Життєпис
Народився 9 серпня 1922 року в селі Мусіївка на Житомирщині в родині хліборобів. Середню школу закінчив у селі Верхівня. У 1937 році був репресований батько, який помер у засланні в Магадані в 1944 році.
З 1940 року — вчитель російської мови семирічної школи села Шпичинці. Під час окупації Житомирщини німецькими військами залишився в Мусіївці, проводив польові та сільськогосподарські роботи, допомагав партизанам.
З 1943 року — на військових теренах. Брав участь у бойових діях у складі , зокрема в битві за Берлін і Празькій операції. Нагороджений близько 10 військовими орденами та медалями, демобілізований у званні старшого сержанта.
Одразу після закінчення війни вступив до Київського педагогічного інституту імені Максима Горького, який закінчив у 1949 році. Рік працював вчителем, після чого вступив до аспірантури Інституту мовознавства імені О. О. Потебні АН УРСР, яку закінчив у 1952 році та залишився працювати у відділі словників. Тоді ж здобув науковий ступінь кандидата філологічних наук, захистивши дисертацію на тему в произведениях М. Коцюбинского» (науковий керівник — кандидат філологічних наук Василь Ільїн).
З 1960 року — завідувач структурного підрозділу перекладних словників. Після смерті свого вчителя Василя Ільїна у 1963 році очолив відділ лексикології та лексикографії. У 1977 році здобув науковий ступінь доктора філологічних наук, захистивши дисертацію на тему «Украинская советская лексикография: вопросы истории, теории и практики». Через два роки затверджений у вченому званні професора.
З 1978 року — заступник директора інституту з наукової роботи. У 1987 році залишив обидві посади та працював головним науковим співробітником відділу лексикології та лексикографії. Після створення Інституту української мови НАН України у 1991 році на базі, зокрема, відділу лексикології та лексикографії, Леонід Паламарчук перейшов у започатковану установу.
Жив у Києві, в будинку № 9 по вулиці Леніна. Помер після тяжкого інсульту на 74-му році життя 26 серпня 1995 року. Похований на Байковому кладовищі.
Донька — мовознавиця, професор Ольга Паламарчук (нар. 1951). Виховав сина, смерть якого у 1969 році пережив вкрай тяжко.
Наукова та громадська діяльність
Автор понад 130 наукових робіт. Засновник наукової школи лексикологів і лексикографів, науковий керівник понад 15 кандидатів наук. Серед учнів і аспірантів Леоніда Паламарчука — Василь Винник, Михайло Кочерган, Лідія Родніна, Сергій Головащук, Ірина Гнатюк, , Олександр Тараненко, Любов Пустовіт, , тощо.
На початку наукової діяльності досліджував творів Михайла Коцюбинського, Тараса Шевченка, Лесі Українки, Івана Франка тощо. Результати роботи були узагальнені в кандидатській дисертації 1952 року, для написання якої Леонід Паламарчук проаналізував близько 45 літературних праць Михайла Коцюбинського та згрупував матеріал за належністю до граматичних класів.
Тоді ж, у 1950-ті роки, намагався створити словник синонімів української мови, але через низку причин роботу довелось відкласти на пів століття — двотомний «Словник синонімів української мови» побачив світ вже після смерті професора Паламарчука, у 1999—2000 роках. Леонід Паламарчук входив до складу його редакційної колегії, а при розробці самого словника відштовхувались від «Інструкції до укладання словника синонімів української мови», написаної професором у співавторстві в середині 1950-х років.
Наприкінці десятиліття Леонід Паламарчук підготував роботу на 1000 лексем, присвячену рідному селу Мусіївка — «Словник специфічної лексики говірки с. Мусіївки (Вчорайшенського району, Житомирської обл.)», окремо зазначивши, що говірка села належить до подільських говорів південно-західного наріччя.
Суттєвий внесок професор Паламарчук здійснив у створення перекладних словників, зокрема шеститомного «Українсько-російського словника», «Болгарсько-українського словника», «Чесько-українського словника». Чи не найголовнішою працею життя Л. С. Паламарчука став фундаментальний 11-томний «Словник української мови», за роботу над яким йому, спільно з колегами, була присвоєна Державна премія СРСР 1983 року. У 2013 році учениця професора, Ірина Гнатюк, так аналізувала словник:
«Словник української мови» (т. 1–11, 1970–1980) стає найбільшим здобутком тлумачної лексикографії. Він досить повно відбиває лексичний і фразеологічний склад літературної мови від І. Котляревського й до початку 1970-х років. Частково охоплені в ньому й архаїзми, історизми, діалектизми, які засвідчені писемними джерелами. До реєстрових одиниць подано детальні тлумачення, приклади вживання, граматичну та стилістичну характеристику. |
Узагальненням теоретичних розвідок професора стала докторська дисертація 1977 року, присвячена українській лексикографічній науці.
Співавтор синтезованих курсів «Сучасна українська літературна мова» та «Історія української мови». Член Міжнародного комітету славістів України, низки спеціалізованих вчених рад, редакційних колегій часописів.
Науковий доробок (частковий)
- Лексическая синонимика в произведениях М. Коцюбинского: диссертация кандидата филологических наук : 10.00.00. — Киев, 1952. — 328 с.
- Синоніміка прикметників і прислівників у художніх творах М. Коцюбинського // Лексикографічний бюлетень / Голов. ред. І. М. Кириченко. — К.: Вид-во Академії наук Української РСР, 1955. — Вип. V. — С. 28–46
- Інструкція до укладання Словника синонімів української мови // Лексикографічний бюлетень / Голов. ред. І. М. Кириченко. — К.: Вид-во Академії наук Української РСР, 1955. — Вип. V. — С. 87–98. (Співавтори: І. М. Кириченко, С. П. Левченко).
- Зразки розробки окремих синонімів Словника синонімів української мови // Лексикографічний бюлетень / Голов. ред. І. М. Кириченко. — К.: Вид-во Академії наук Української РСР, 1955. — Вип. V. — С. 99–107. (Співавтори: Н. П. Дзятківська, Б. І. Зданевич, С. П. Левченко, В. Г. Мариниченко, А. В. Хирна).
- Спостереження над авторськими лексико-синонімічними замінами в текстах художніх творів М. Коцюбинського // Мовознавство. — 1955. — Т. XIII. — С. 104—116
- Лексична синоніміка художніх творів М. М. Коцюбинського. — К.: Вид-во АН УРСР, 1957. — 94 С.
- Словник специфічної лексики говірки с. Мусіївки (Вчорайшенського р-ну Житомирської обл.) // Лексикографічний бюлетень / Голов. ред. В. С. Ільїн. — К.: Вид-во Академії наук Української РСР, 1958. — Вип. VI. — С. 22–35.
- Про одну позначку в перекладних словниках // Лексикографічний бюлетень / Голов. ред. В. С. Ільїн. — К.: Вид-во Академії наук Української РСР, 1961. — Вип. VIII. — С. 48–52.
- Українсько-російський словник / За ред. В. С. Ільїна. — К.: Наукова думка, 1964. — 1064 С. (Співавтори: В. С. Ільїн, К. П. Дорошенко, С. П. Левченко, М. М. Пилинський, Л. Г. Скрипник, К. К. Цілуйко, Л. А. Юрчук).
- Довідник з української орфографії та пунктуації. — К.: Радянська школа, 1964. — 192 С. (Співавтори: А. А. Бурячок, В. М. Русанівський, Н. І. Тоцька).
- Сучасний стан української радянської лексикографії // Дослідження з лексикології та лексикографії: Збірник статей. — К.: Наукова думка, 1965. — C. 3–15.
- На спільній ниві лексикографічній // Лексикологія та лексикографія. ІІ. Серія «Питання мовознавства»: Збірник статей. — К.: Наукова думка, 1966. — С. 165—170.
- Основні здобутки й першочергові завдання української лексикографії // Мовознавство. — 1967. — № 1. — С. 19–27.
- Засади створення Словника української мови // Мовознавство. — 1967. — № 3. — С. 19–29. (Cпівавтор Л. А. Юрчук).
- Українська радянська лексикографія // Українська мова і література в школі. — 1967. — № 10. — С. 15–21.
- Відбиття фактів усного літературного мовлення сучасною лексикографією // Українське усне літературне мовлення. — К.: Наукова думка, 1967. — С. 84–93.
- Півстоліття української радянської лексикографії // Мовознавство на Україні за п'ятдесят років. — К.: Наукова думка, 1967. — С. 103—127.
- Барви рідного слова // Наука і культура. Україна. — К.: Товариство «Знання» Української РСР, 1970. — С. 300—306.
- Українсько-російський словник / За ред. В. С. Ільїна. — Вид. 2-е, стереотипне. — К.: Наукова думка, 1971. — 1064 С. (Співавтори: В. С. Ільїн, К. П. Дорошенко, С. П. Левченко, М. М. Пилинський, Л. Г. Скрипник, К. К. Цілуйко, Л. А. Юрчук).
- Оновлення і збагачення лексики української літературної мови після Жовтня // Мовознавство. — 1972. — № 4. — С. 3–14.
- Довідник з українського правопису. — Вид. 2-е, випр. і доп. — К.: Радянська школа, 1973. — 280 С. (Співавтори: А. А. Бурячок, В. М. Русанівський, Н. І. Тоцька).
- Про принципи добору лексичного інвентаря для загальномовного словника // Мовознавство. — 1973. — № 3. — С. 3–11.
- Про джерельну основу загальномовного словника // Мовознавство. — 1974. — № 4. — С. 13–19.
- Загальномовний словник і термінологія // Мовознавство. — 1975. — № 3. — С. 22–32.
- Екземпліфікація у загальномовному словнику // Мовознавство. — 1975. — № 4. — С. 25–33.
- Українсько-російський словник / Відп. ред. Л. С. Паламарчук, Л. Г. Скрипник. — Вид. 3. — К.: Наукова думка, 1975. — 944 С. (Співавтори: В. С. Ільїн, К. П. Дорошенко, С. П. Левченко, М. М. Пилинський, Л. Г. Скрипник, К. К. Цілуйко, Л. А. Юрчук)
- Украинская советская лексикография: вопросы истории, теории и практики: диссертация доктора филологических наук : 10.02.02. — Киев, 1976. — 377 с.
- Терминологическая лексика в общеязыковом (филологическом) словаре // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. — Л.: Наука, 1976. — С. 250—257.
- Українсько-російський словник / Відп. ред. Л. С. Паламарчук, Л. Г. Скрипник. — Вид. 4. — К.: Наукова думка, 1976. — 944 С. (Співавтори: В. С. Ільїн, К. П. Дорошенко, С. П. Левченко, М. М. Пилинський, Л. Г. Скрипник, К. К. Цілуйко, Л. А. Юрчук).
- Заабетковані скарби мови // Мова. Людина. Суспільство. — К.: Наукова думка, 1977. — С. 220—227.
- Питання теорії і практики сучасної української лексикографії // Мовознавство. — 1977. — № 4. — С. 3–12.
- Л. А. Булаховський — лексиколог і лексикограф // Мовознавство. — 1979. — № 2. — С. 32–36.
- Академічний тлумачний Словник української мови // Слово і фразеологізм у словнику. — К.: Наукова думка, 1980. — С. 4–22.
- Лексикологія і практичні здобутки лексикографії // Розвиток мовознавства в УРСР (1967—1977). — К.: Наукова думка, 1980. — С. 39–59.
- Новий академічний словник (до завершення видання 11-томного «Словника української мови») // Мовознавство. — 1980. — № 5. — С. 3–9.
- Лексичний арсенал української мови // Наука і культура. Україна. 1981. — К.: Товариство «Знання» Української РСР, 1982. — С. 185—191. (Співавтор В. М. Русанівський).
- Лексико-семантичний розвиток мови // Мовознавство. — 1982. — № 4. — С. 3–7.
- До питання про лексико-семантичні відношення близькоспоріднених мов // Мовознавство. — 1983. — № 2. — С. 8–14
- Розвиток лексики української мови в радянську епоху // Історія української мови. Лексика і фразеологія. — К.: Наукова думка, 1983. — С. 557—591.
- Зіставне дослідження лексико-семантичних відношень у слов'янських мовах // ІХ Міжнародний з'їзд славістів. Слов'янське мовознавство. Доповіді. — К.: Наукова думка, 1983. — С. 160—184. (Співавтори: Й. Ф. Андерш, І. А. Стоянов).
- Довідник з українського правопису. — Вид. 3, випр. і доп. — К.: Радянська школа, 1984. — 280 С. (Співавтори: А. А. Бурячок, В. М. Русанівський, Н. І. Тоцька).
- Лексикографічна інтерпретація ономастичної лексики // Мовознавство. — 1984. — № 6. — С. 43–48.
- Українсько-російський словник / Відп. ред. Л. С. Паламарчук, Л. Г. Скрипник. — Вид. 5. — К.: Головна редакція Української радянської енциклопедії, 1984. — 937 С. (Співавтори: В. С. Ільїн, К. П. Дорошенко, С. П. Левченко, М. М. Пилинський, Л. Г. Скрипник, К. К. Цілуйко, Л. А. Юрчук).
- Українсько-російський словник / Відп. ред. Л. С. Паламарчук, Л. Г. Скрипник. — Вид. 6. — К.: Наукова думка, 1986. — 937 С. (Співавтори: В. С. Ільїн, К. П. Дорошенко, С. П. Левченко, М. М. Пилинський, Л. Г. Скрипник, К. К. Цілуйко, Л. А. Юрчук).
- Славіст Л. А. Булаховський: учений і педагог // Мовознавство. — 1988. — № 2. — С. 69–72.
- Словарь как языковая летопись эпохи // Теория языка и словари: Материалы всесоюзной конференции 1–3 октября 1987 года, Звенигород. — Кишинев: Штиинца, 1988. — C. 35–40.
- Українсько-російський словник / Відп. ред. Л. С. Паламарчук, Л. Г. Скрипник. — Вид. 7-е. — К.: «Українська радянська енциклопедія» імені М. П. Бажана, 1990. — 937 С. (Співавтори: В. С. Ільїн, К. П. Дорошенко, С. П. Левченко, М. М. Пилинський, Л. Г. Скрипник, К. К. Цілуйко, Л. А. Юрчук).
- Словниковий склад української мови в контексті слов'янської лексикографії (короткий виклад) // Metody výskumu a opisu lexiky slovanských jazykov. — Братислава, 1990. — С. 190—197.
- Відтворення і функціонування топонімічної лексики в чеській та українській мовах // Функціонування і розвиток сучасних слов'янських мов: Збірник наукових праць. — К.: Наукова думка, 1991. — С. 220—231.
- «Фальшиві друзі» перекладача як особливий різновид чесько-української інтерференції // Розвиток духовної культури слов'янських народів: Збірник наукових праць. — К.: Наукова думка, 1991. — С 123—130.
- І до лексикографії причетний // Проблеми сучасної ареалогії. — К., 1994. — С. 66–69.
- Лексическая картотека украинского языка: этапы формирования, использование и проблемы // Национальные лексико-фразеологические фонды. — Спб: Наука, 1995. — С. 43–48.
Нагороди
Військові
- орден Червоної Зірки
- орден Вітчизняної війни II ступеня
- медаль «За відвагу»
- медаль «За бойові заслуги»
- медаль «За взяття Берліна»
- медаль «За визволення Праги»
- медаль «За перемогу над Німеччиною у Великій Вітчизняній війні 1941—1945 рр.»
Трудові
- 1971 — Державна премія УРСР в галузі науки і техніки — «за дослідження в галузі української лексикології та лексикографії, що завершились створенням російсько-українського словника в трьох томах»
- 1978 — почесна грамота Президії Верховної Ради УРСР
- 1982 — заслужений діяч науки УРСР
- 1983 — Державна премія СРСР — «за створення 11-томного тлумачного словника української мови»
Примітки
- Українська і слов'янська тлумачна і перекладна лексикографія. Леонідові Сидоровичу Паламарчукові
- З переможних фронтових доріг до наукових звершень
- Історія відділу лексикології та лексикографії
- Паламарчук Леонід Сидорович — ЕСУ
- Облікова картка лауреата Державної премії УРСР 1971 р.
- Лексикографічний бюлетень. Випуск 21
- Лексикографічний бюлетень. Випуск 31
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Palamarchuk Leonid Sidorovich Palamarchuk 9 serpnya 1922 Musiyivka 26 serpnya 1995 Kiyiv ukrayinskij naukovec movoznavec leksikolog leksikograf Doktor filologichnih nauk 1977 profesor 1979 Laureat Derzhavnih premij SRSR 1983 i URSR v galuzi nauki i tehniki 1971 zasluzhenij diyach nauki URSR 1982 Zasnovnik vlasnoyi naukovoyi shkoli leksikologiv i leksikografiv doslidnik ukrayinskoyi movi movnih yavish u sinhroniyi tosho Leonid PalamarchukNarodivsya9 serpnya 1922 1922 08 09 Musiyivka URSRPomer26 serpnya 1995 1995 08 26 73 roki Kiyiv Ukrayina insultPohovannyaBajkove kladovisheAlma materKiyivskij pedagogichnij institut imeni Maksima Gorkogo 1949 GaluzmovoznavstvoZakladInstitut movoznavstva imeni O O Potebni AN URSR 1950 1991 Institut ukrayinskoyi movi NAN Ukrayini 1991 1995 Posadanaukovij spivrobitnik zaviduvach viddilu zastupnik direktoraVchene zvannyaprofesor 1979 Naukovij stupindoktor filologichnih nauk 1977 Naukovij kerivnikVasil IlyinVidomi uchniIrina Gnatyuk Oleksandr Taranenko Lidiya Rodnina Chlenstvochlen Mizhnarodnogo komitetu slavistiv UkrayiniVidomij zavdyaki stvorennyu vlasnoyi naukovoyi shkoli leksikologiv i leksikografiv doslidzhennyam ukrayinskoyi movi movnih yavish u sinhroniyiDitiOlga PalamarchukNagorodiVijskovi Medal Za bojovi zaslugi Medal Za vzyattya Berlina Medal Za vizvolennya Pragi Trudovi Uchasnik nimecko radyanskoyi vijni starshij serzhant vijskovoyi sluzhbi Brav uchast u bojovih diyah u skladi nagorodzhenij blizko 10 vijskovimi ordenami ta medalyami Pislya zakinchennya vijni ponad 40 rokiv naukovij spivrobitnik Institutu movoznavstva imeni O O Potebni AN URSR 1950 1991 z yakih 27 rokiv zaviduvach viddilu leksikologiyi ta leksikografiyi Avtor ponad 130 naukovih robit uchen movoznavciv Illi Kirichenka ta Vasilya Ilyina ZhittyepisNarodivsya 9 serpnya 1922 roku v seli Musiyivka na Zhitomirshini v rodini hliborobiv Serednyu shkolu zakinchiv u seli Verhivnya U 1937 roci buv represovanij batko yakij pomer u zaslanni v Magadani v 1944 roci Z 1940 roku vchitel rosijskoyi movi semirichnoyi shkoli sela Shpichinci Pid chas okupaciyi Zhitomirshini nimeckimi vijskami zalishivsya v Musiyivci provodiv polovi ta silskogospodarski roboti dopomagav partizanam Z 1943 roku na vijskovih terenah Brav uchast u bojovih diyah u skladi zokrema v bitvi za Berlin i Prazkij operaciyi Nagorodzhenij blizko 10 vijskovimi ordenami ta medalyami demobilizovanij u zvanni starshogo serzhanta Odrazu pislya zakinchennya vijni vstupiv do Kiyivskogo pedagogichnogo institutu imeni Maksima Gorkogo yakij zakinchiv u 1949 roci Rik pracyuvav vchitelem pislya chogo vstupiv do aspiranturi Institutu movoznavstva imeni O O Potebni AN URSR yaku zakinchiv u 1952 roci ta zalishivsya pracyuvati u viddili slovnikiv Todi zh zdobuv naukovij stupin kandidata filologichnih nauk zahistivshi disertaciyu na temu v proizvedeniyah M Kocyubinskogo naukovij kerivnik kandidat filologichnih nauk Vasil Ilyin Z 1960 roku zaviduvach strukturnogo pidrozdilu perekladnih slovnikiv Pislya smerti svogo vchitelya Vasilya Ilyina u 1963 roci ocholiv viddil leksikologiyi ta leksikografiyi U 1977 roci zdobuv naukovij stupin doktora filologichnih nauk zahistivshi disertaciyu na temu Ukrainskaya sovetskaya leksikografiya voprosy istorii teorii i praktiki Cherez dva roki zatverdzhenij u vchenomu zvanni profesora Z 1978 roku zastupnik direktora institutu z naukovoyi roboti U 1987 roci zalishiv obidvi posadi ta pracyuvav golovnim naukovim spivrobitnikom viddilu leksikologiyi ta leksikografiyi Pislya stvorennya Institutu ukrayinskoyi movi NAN Ukrayini u 1991 roci na bazi zokrema viddilu leksikologiyi ta leksikografiyi Leonid Palamarchuk perejshov u zapochatkovanu ustanovu Zhiv u Kiyevi v budinku 9 po vulici Lenina Pomer pislya tyazhkogo insultu na 74 mu roci zhittya 26 serpnya 1995 roku Pohovanij na Bajkovomu kladovishi Donka movoznavicya profesor Olga Palamarchuk nar 1951 Vihovav sina smert yakogo u 1969 roci perezhiv vkraj tyazhko Naukova ta gromadska diyalnistAvtor ponad 130 naukovih robit Zasnovnik naukovoyi shkoli leksikologiv i leksikografiv naukovij kerivnik ponad 15 kandidativ nauk Sered uchniv i aspirantiv Leonida Palamarchuka Vasil Vinnik Mihajlo Kochergan Lidiya Rodnina Sergij Golovashuk Irina Gnatyuk Oleksandr Taranenko Lyubov Pustovit tosho Na pochatku naukovoyi diyalnosti doslidzhuvav tvoriv Mihajla Kocyubinskogo Tarasa Shevchenka Lesi Ukrayinki Ivana Franka tosho Rezultati roboti buli uzagalneni v kandidatskij disertaciyi 1952 roku dlya napisannya yakoyi Leonid Palamarchuk proanalizuvav blizko 45 literaturnih prac Mihajla Kocyubinskogo ta zgrupuvav material za nalezhnistyu do gramatichnih klasiv Todi zh u 1950 ti roki namagavsya stvoriti slovnik sinonimiv ukrayinskoyi movi ale cherez nizku prichin robotu dovelos vidklasti na piv stolittya dvotomnij Slovnik sinonimiv ukrayinskoyi movi pobachiv svit vzhe pislya smerti profesora Palamarchuka u 1999 2000 rokah Leonid Palamarchuk vhodiv do skladu jogo redakcijnoyi kolegiyi a pri rozrobci samogo slovnika vidshtovhuvalis vid Instrukciyi do ukladannya slovnika sinonimiv ukrayinskoyi movi napisanoyi profesorom u spivavtorstvi v seredini 1950 h rokiv Naprikinci desyatilittya Leonid Palamarchuk pidgotuvav robotu na 1000 leksem prisvyachenu ridnomu selu Musiyivka Slovnik specifichnoyi leksiki govirki s Musiyivki Vchorajshenskogo rajonu Zhitomirskoyi obl okremo zaznachivshi sho govirka sela nalezhit do podilskih govoriv pivdenno zahidnogo narichchya Suttyevij vnesok profesor Palamarchuk zdijsniv u stvorennya perekladnih slovnikiv zokrema shestitomnogo Ukrayinsko rosijskogo slovnika Bolgarsko ukrayinskogo slovnika Chesko ukrayinskogo slovnika Chi ne najgolovnishoyu praceyu zhittya L S Palamarchuka stav fundamentalnij 11 tomnij Slovnik ukrayinskoyi movi za robotu nad yakim jomu spilno z kolegami bula prisvoyena Derzhavna premiya SRSR 1983 roku U 2013 roci uchenicya profesora Irina Gnatyuk tak analizuvala slovnik Slovnik ukrayinskoyi movi t 1 11 1970 1980 staye najbilshim zdobutkom tlumachnoyi leksikografiyi Vin dosit povno vidbivaye leksichnij i frazeologichnij sklad literaturnoyi movi vid I Kotlyarevskogo j do pochatku 1970 h rokiv Chastkovo ohopleni v nomu j arhayizmi istorizmi dialektizmi yaki zasvidcheni pisemnimi dzherelami Do reyestrovih odinic podano detalni tlumachennya prikladi vzhivannya gramatichnu ta stilistichnu harakteristiku Uzagalnennyam teoretichnih rozvidok profesora stala doktorska disertaciya 1977 roku prisvyachena ukrayinskij leksikografichnij nauci Spivavtor sintezovanih kursiv Suchasna ukrayinska literaturna mova ta Istoriya ukrayinskoyi movi Chlen Mizhnarodnogo komitetu slavistiv Ukrayini nizki specializovanih vchenih rad redakcijnih kolegij chasopisiv Naukovij dorobok chastkovij spisok naukovih robitLeksicheskaya sinonimika v proizvedeniyah M Kocyubinskogo dissertaciya kandidata filologicheskih nauk 10 00 00 Kiev 1952 328 s Sinonimika prikmetnikiv i prislivnikiv u hudozhnih tvorah M Kocyubinskogo Leksikografichnij byuleten Golov red I M Kirichenko K Vid vo Akademiyi nauk Ukrayinskoyi RSR 1955 Vip V S 28 46 Instrukciya do ukladannya Slovnika sinonimiv ukrayinskoyi movi Leksikografichnij byuleten Golov red I M Kirichenko K Vid vo Akademiyi nauk Ukrayinskoyi RSR 1955 Vip V S 87 98 Spivavtori I M Kirichenko S P Levchenko Zrazki rozrobki okremih sinonimiv Slovnika sinonimiv ukrayinskoyi movi Leksikografichnij byuleten Golov red I M Kirichenko K Vid vo Akademiyi nauk Ukrayinskoyi RSR 1955 Vip V S 99 107 Spivavtori N P Dzyatkivska B I Zdanevich S P Levchenko V G Marinichenko A V Hirna Sposterezhennya nad avtorskimi leksiko sinonimichnimi zaminami v tekstah hudozhnih tvoriv M Kocyubinskogo Movoznavstvo 1955 T XIII S 104 116 Leksichna sinonimika hudozhnih tvoriv M M Kocyubinskogo K Vid vo AN URSR 1957 94 S Slovnik specifichnoyi leksiki govirki s Musiyivki Vchorajshenskogo r nu Zhitomirskoyi obl Leksikografichnij byuleten Golov red V S Ilyin K Vid vo Akademiyi nauk Ukrayinskoyi RSR 1958 Vip VI S 22 35 Pro odnu poznachku v perekladnih slovnikah Leksikografichnij byuleten Golov red V S Ilyin K Vid vo Akademiyi nauk Ukrayinskoyi RSR 1961 Vip VIII S 48 52 Ukrayinsko rosijskij slovnik Za red V S Ilyina K Naukova dumka 1964 1064 S Spivavtori V S Ilyin K P Doroshenko S P Levchenko M M Pilinskij L G Skripnik K K Cilujko L A Yurchuk Dovidnik z ukrayinskoyi orfografiyi ta punktuaciyi K Radyanska shkola 1964 192 S Spivavtori A A Buryachok V M Rusanivskij N I Tocka Suchasnij stan ukrayinskoyi radyanskoyi leksikografiyi Doslidzhennya z leksikologiyi ta leksikografiyi Zbirnik statej K Naukova dumka 1965 C 3 15 Na spilnij nivi leksikografichnij Leksikologiya ta leksikografiya II Seriya Pitannya movoznavstva Zbirnik statej K Naukova dumka 1966 S 165 170 Osnovni zdobutki j pershochergovi zavdannya ukrayinskoyi leksikografiyi Movoznavstvo 1967 1 S 19 27 Zasadi stvorennya Slovnika ukrayinskoyi movi Movoznavstvo 1967 3 S 19 29 Cpivavtor L A Yurchuk Ukrayinska radyanska leksikografiya Ukrayinska mova i literatura v shkoli 1967 10 S 15 21 Vidbittya faktiv usnogo literaturnogo movlennya suchasnoyu leksikografiyeyu Ukrayinske usne literaturne movlennya K Naukova dumka 1967 S 84 93 Pivstolittya ukrayinskoyi radyanskoyi leksikografiyi Movoznavstvo na Ukrayini za p yatdesyat rokiv K Naukova dumka 1967 S 103 127 Barvi ridnogo slova Nauka i kultura Ukrayina K Tovaristvo Znannya Ukrayinskoyi RSR 1970 S 300 306 Ukrayinsko rosijskij slovnik Za red V S Ilyina Vid 2 e stereotipne K Naukova dumka 1971 1064 S Spivavtori V S Ilyin K P Doroshenko S P Levchenko M M Pilinskij L G Skripnik K K Cilujko L A Yurchuk Onovlennya i zbagachennya leksiki ukrayinskoyi literaturnoyi movi pislya Zhovtnya Movoznavstvo 1972 4 S 3 14 Dovidnik z ukrayinskogo pravopisu Vid 2 e vipr i dop K Radyanska shkola 1973 280 S Spivavtori A A Buryachok V M Rusanivskij N I Tocka Pro principi doboru leksichnogo inventarya dlya zagalnomovnogo slovnika Movoznavstvo 1973 3 S 3 11 Pro dzherelnu osnovu zagalnomovnogo slovnika Movoznavstvo 1974 4 S 13 19 Zagalnomovnij slovnik i terminologiya Movoznavstvo 1975 3 S 22 32 Ekzemplifikaciya u zagalnomovnomu slovniku Movoznavstvo 1975 4 S 25 33 Ukrayinsko rosijskij slovnik Vidp red L S Palamarchuk L G Skripnik Vid 3 K Naukova dumka 1975 944 S Spivavtori V S Ilyin K P Doroshenko S P Levchenko M M Pilinskij L G Skripnik K K Cilujko L A Yurchuk Ukrainskaya sovetskaya leksikografiya voprosy istorii teorii i praktiki dissertaciya doktora filologicheskih nauk 10 02 02 Kiev 1976 377 s Terminologicheskaya leksika v obsheyazykovom filologicheskom slovare Problematika opredelenij terminov v slovaryah raznyh tipov L Nauka 1976 S 250 257 Ukrayinsko rosijskij slovnik Vidp red L S Palamarchuk L G Skripnik Vid 4 K Naukova dumka 1976 944 S Spivavtori V S Ilyin K P Doroshenko S P Levchenko M M Pilinskij L G Skripnik K K Cilujko L A Yurchuk Zaabetkovani skarbi movi Mova Lyudina Suspilstvo K Naukova dumka 1977 S 220 227 Pitannya teoriyi i praktiki suchasnoyi ukrayinskoyi leksikografiyi Movoznavstvo 1977 4 S 3 12 L A Bulahovskij leksikolog i leksikograf Movoznavstvo 1979 2 S 32 36 Akademichnij tlumachnij Slovnik ukrayinskoyi movi Slovo i frazeologizm u slovniku K Naukova dumka 1980 S 4 22 Leksikologiya i praktichni zdobutki leksikografiyi Rozvitok movoznavstva v URSR 1967 1977 K Naukova dumka 1980 S 39 59 Novij akademichnij slovnik do zavershennya vidannya 11 tomnogo Slovnika ukrayinskoyi movi Movoznavstvo 1980 5 S 3 9 Leksichnij arsenal ukrayinskoyi movi Nauka i kultura Ukrayina 1981 K Tovaristvo Znannya Ukrayinskoyi RSR 1982 S 185 191 Spivavtor V M Rusanivskij Leksiko semantichnij rozvitok movi Movoznavstvo 1982 4 S 3 7 Do pitannya pro leksiko semantichni vidnoshennya blizkosporidnenih mov Movoznavstvo 1983 2 S 8 14 Rozvitok leksiki ukrayinskoyi movi v radyansku epohu Istoriya ukrayinskoyi movi Leksika i frazeologiya K Naukova dumka 1983 S 557 591 Zistavne doslidzhennya leksiko semantichnih vidnoshen u slov yanskih movah IH Mizhnarodnij z yizd slavistiv Slov yanske movoznavstvo Dopovidi K Naukova dumka 1983 S 160 184 Spivavtori J F Andersh I A Stoyanov Dovidnik z ukrayinskogo pravopisu Vid 3 vipr i dop K Radyanska shkola 1984 280 S Spivavtori A A Buryachok V M Rusanivskij N I Tocka Leksikografichna interpretaciya onomastichnoyi leksiki Movoznavstvo 1984 6 S 43 48 Ukrayinsko rosijskij slovnik Vidp red L S Palamarchuk L G Skripnik Vid 5 K Golovna redakciya Ukrayinskoyi radyanskoyi enciklopediyi 1984 937 S Spivavtori V S Ilyin K P Doroshenko S P Levchenko M M Pilinskij L G Skripnik K K Cilujko L A Yurchuk Ukrayinsko rosijskij slovnik Vidp red L S Palamarchuk L G Skripnik Vid 6 K Naukova dumka 1986 937 S Spivavtori V S Ilyin K P Doroshenko S P Levchenko M M Pilinskij L G Skripnik K K Cilujko L A Yurchuk Slavist L A Bulahovskij uchenij i pedagog Movoznavstvo 1988 2 S 69 72 Slovar kak yazykovaya letopis epohi Teoriya yazyka i slovari Materialy vsesoyuznoj konferencii 1 3 oktyabrya 1987 goda Zvenigorod Kishinev Shtiinca 1988 C 35 40 Ukrayinsko rosijskij slovnik Vidp red L S Palamarchuk L G Skripnik Vid 7 e K Ukrayinska radyanska enciklopediya imeni M P Bazhana 1990 937 S Spivavtori V S Ilyin K P Doroshenko S P Levchenko M M Pilinskij L G Skripnik K K Cilujko L A Yurchuk Slovnikovij sklad ukrayinskoyi movi v konteksti slov yanskoyi leksikografiyi korotkij viklad Metody vyskumu a opisu lexiky slovanskych jazykov Bratislava 1990 S 190 197 Vidtvorennya i funkcionuvannya toponimichnoyi leksiki v cheskij ta ukrayinskij movah Funkcionuvannya i rozvitok suchasnih slov yanskih mov Zbirnik naukovih prac K Naukova dumka 1991 S 220 231 Falshivi druzi perekladacha yak osoblivij riznovid chesko ukrayinskoyi interferenciyi Rozvitok duhovnoyi kulturi slov yanskih narodiv Zbirnik naukovih prac K Naukova dumka 1991 S 123 130 I do leksikografiyi prichetnij Problemi suchasnoyi arealogiyi K 1994 S 66 69 Leksicheskaya kartoteka ukrainskogo yazyka etapy formirovaniya ispolzovanie i problemy Nacionalnye leksiko frazeologicheskie fondy Spb Nauka 1995 S 43 48 NagorodiVijskovi orden Chervonoyi Zirki orden Vitchiznyanoyi vijni II stupenya medal Za vidvagu medal Za bojovi zaslugi medal Za vzyattya Berlina medal Za vizvolennya Pragi medal Za peremogu nad Nimechchinoyu u Velikij Vitchiznyanij vijni 1941 1945 rr Trudovi 1971 Derzhavna premiya URSR v galuzi nauki i tehniki za doslidzhennya v galuzi ukrayinskoyi leksikologiyi ta leksikografiyi sho zavershilis stvorennyam rosijsko ukrayinskogo slovnika v troh tomah 1978 pochesna gramota Prezidiyi Verhovnoyi Radi URSR 1982 zasluzhenij diyach nauki URSR 1983 Derzhavna premiya SRSR za stvorennya 11 tomnogo tlumachnogo slovnika ukrayinskoyi movi PrimitkiUkrayinska i slov yanska tlumachna i perekladna leksikografiya Leonidovi Sidorovichu Palamarchukovi Z peremozhnih frontovih dorig do naukovih zvershen Istoriya viddilu leksikologiyi ta leksikografiyi Palamarchuk Leonid Sidorovich ESU Oblikova kartka laureata Derzhavnoyi premiyi URSR 1971 r Leksikografichnij byuleten Vipusk 21 Leksikografichnij byuleten Vipusk 31