«Очі дракона» (англ. The Eyes of the Dragon) — роман американського письменника Стівена Кінга, написаний в нехарактерному для автора жанрі фентезі, вперше опублікований в 1984 року друкарнею [en]. Масове видання книги, організоване видавцем Viking, припало на 1987 рік. Дія твору відбувається в казковому королівстві Делейн, в якому спадкового принца звинувачують у вбивстві короля. Книга має деякі паралелі з серією про Темну Вежу, передусім це стосується антагоніста, чаклуна Флегга, який є одним зі знакових персонажів «Темної Вежі» та «Протистояння».
Автор | Стівен Кінг |
---|---|
Назва мовою оригіналу | The Eyes of the Dragon |
Країна | США |
Мова | англійська |
Жанр | фентезі |
Видавництво | Viking Press |
Видано | 2 лютого 1987 |
Тип носія | палітурка |
Сторінок | 326 |
ISBN | 978-0-670-81458-9 |
Твір, написаний в дусі епосу про мечі та магії, з'явився завдяки дочці письменника Наомі, якій і присвячено роман. Низка шанувальників письменника негативно поставилися до цієї роботи, переважно через обраний жанр і тон оповіді. Більшість літературних критиків прихильно сприйняли роман, відзначивши казкову атмосферу, сюжет, який може сподобатися як дітям, так і дорослим, а також художнє оформлення. До кінця 1980-х років надруковано понад два з половиною мільйони екземплярів книги. Кілька разів планувалося екранізувати «Очі дракона» — у форматі анімаційної стрічки, кінофільму або міні-серіалу, однак станом на 2017 рік жоден з цих проектів не реалізований.
Сюжет
Дія книги розгортається в королівстві Делейн. Оповідання ведеться від імені безіменного оповідача, який часто додає власні коментарі щодо мотивації персонажів. Придворний чарівник Флегг прагне знищити королівство. Королева Саша народжує принца Пітера, благородного і потенційно гідного майбутньої корони. Флегг вважає, що його плани можуть опинитися під загрозою зриву через Пітера. Після того як королева вагітніє другою дитиною, маг підмовляє акушерку нашкодити Саші. Після пологів, внаслідок яких на світ з'являється другий син короля Томас, Саша помирає від крововтрати. Спадковий принц Пітер, ставши підлітком, кожної ночі приносить келих вина своєму батькові перед сном. Флегг, домігшись прихильності Томаса, показує йому таємний прохід, у якому, крізь трофейне опудало дракона можна підглядати за батьком. Задумавши скомпрометувати принца, маг розчиняє в келиху отруту під назвою «Драконячий пісок» і в підсумку звинувачує у вбивстві короля Роланда його старшого сина. Томас бачить вбивство крізь очі опудала.
Після суду юнака ув'язнюють на вершину Голки — в'язниці для державних злочинців. Королем стає молодший брат Пітера дванадцятирічний Томас. Через його молодість і недосвідченість країною фактично керує Флегг. На початку свого перебування в Голці, Пітер надсилає записку судді, який визнав його винним, з проханням передати старий ляльковий будиночок своєї матері і приносити серветки з кожним прийомом їжі. Суддя спантеличений настільки незвичайним проханням, але погоджується на цю примху. Через п'ять років Пітер утікає з в'язниці, зробивши мотузку з допомогою іграшкового ткацького верстата і ниток, які він діставав з серветок. Після втечі він і його союзники поспішають отримати лук і стріли Роланда. Флегг, проявивши свою демонічну сутність, збирається вбити чинного короля і його брата. Томас, у якого опинився лук, стріляє в чарівника і потрапляє в око, однак останній, застосувавши магію, зникає. Наприкінці роману Пітера оголошують законним королем. Томас, якого стали зневажати у королівстві, вирушає разом зі своїм дворецьким, Деннісом, на пошуки Флегга. Вони його знаходять і б'ються, проте оповідач не розкриває результату битви
.Створення
Написання
Після закінчення робіт над «Талісманом», у Кінга накопичилося багато образів і невикористаних сюжетних ходів . Задум книги виник у Стівена від бажання написати щось для своєї дочки Наомі. Якщо син письменника Джо Гілл читав «Протистояння» і «Доля Салему» вже в підлітковому віці, то Наомі не хотіла знайомитися з творчістю свого батька. Кінг, пояснюючи натуру Наомі, казав, що їй не було діла до вампірів, покійників і слизьких повзучих тварюк. З-поміж письменників вона захоплювалася Ентоні Пірсом, Джоном Стейнбеком, Куртом Воннегутом і Вільямом Шекспіром. «Вона не прочитала жодної з моїх речей, і це певним чином мене зачіпало. І тоді я подумав: гаразд, раз гора не йде до Магомета, то Магомет піде до гори», — відзначав письменник . Коли Кінг запитав, що ж їй подобається, вона відповіла: «Дракони». Роман, під робочою назвою «Серветки» (англ. The Napkins), оповідав про суперництво двох братів у фентезійному королівстві. Книга була готова до 1983 року . Кінг називав її епосом у дусі історій про магію і меч короля Артура. Письменник значно знизив рівень крові і насильства в тексті — деталі відповідних сцен читач з багатою уявою міг додумати самостійно.
Наомі, прочитавши твір, залишилася ним задоволенаДжейн Йолен і Патрісія Райллі Гіфф. Броді попросила Кінга раніше ввести в оповідь Бена, найкращого друга Пітера: в оригіналі він з'явився лише в середині книги: «Стів кілька разів згадав його ім'я в різних сценах на самому початку, а потім навіть написав новий епізод з перегонами в мішках, щоб пояснити, як між хлопчиками зародилася дружба. Це дуже захопливий момент для будь-якого редактора: коли ти ставиш письменнику правильне питання і отримана відповідь перевершує всі твої очікування». Кінг з розумінням поставився до її редакторських правок . Перед публікацією письменник змінив назву роману на «Очі дракона»:253-255. У ньому присутні перехресні зв'язки з книгами «Безсоння», «Талісман», «Роза Марена», «Відчай» і «Регулятори».
. Дочка сказала батькові, що в історії був тільки один недолік — те, що вона закінчилася. Редагуванням книги займалася позаштатна редакторка Дебора Броді, яка раніше працювала з такими дитячими авторами, якПерсонажі
У книзі фігурує близько шістдесяти персонажів. Твір присвячено Бену Страубу, синові Пітера Страуба і Наомі Кінг. Вони фактично стали прообразами двох другорядних персонажів, які в підсумку одружуються у фіналі твору. Томас і Денис мимохіть згадуються на сторінках серії «Темна Вежа»«Шукач», «Очі дракона», «Протистояння» і, певною мірою, «Серця в Атлантиді», мають одного антагоніста — Рендалла Флегга . Хронологічно це його перша поява. У книзі згадано, що Флегг був своєрідною навалою для королівства впродовж п'ятисот років. Персонаж повернувся з Гарлана за 80 років до початку правління короля Роланда, але постарів не більше ніж на десять років до початку основних подій книги. За своїм звичаєм, він часто змінював імена, і в різний час звався лордом-катом Біллом Хінчом і співаком Броунсом .
, зокрема Роланд зустрічає їх в останні дні Гілеада і стає свідком, як один з них був перетворений на собаку.Він хотів, чого завжди хочуть злі люди, здобути владу і використовувати її на горе іншим. Королівський трон анітрохи його не цікавив, тому що голову короля дуже вже часто насаджували на піку на мурі, якщо щось йшло не так. Але радники королів... павуки з тіні... ці люди зазвичай зникали, як нічні тіні на зорі, ледь починала опускатися сокира ката | .
У романі риси Флегга мають більш неоднозначний характер, а його роль подібна до Мерліна з безсистемною природою зла. На додаток до божевілля, жорстокості, озлобленості і здібностей змінювати форму, книга відкриває нові грані персонажа як знахаря, чарівника і шамана. Кінг писав, що він ходив у капюшоні, приховуючи обличчя, багато знав про сильні отрути і користувався книгою заклинань, обтягнутою людською шкірою. Тривале читання цієї книги могло призвести до божевілля, тому за тисячу років він здужав лише чверть книги. Зазначена особливість ріднить книгу з Некрономіконом і творчістю Говарда Лавкрафта . Він також був володарем магічного кристала, однак чи належить він до Веселки Мерліна, особливим артефактам з Темної Вежі, на зразок палантірів, незрозуміло. Флегг не може стати невидимим, але йому під силу стати «тьмяним»; він може випускати вогонь з пальців . В описах Кінг вказує на темну людину, який ллє отруту у вуха короля, що є відсиланням до «Гамлета». Попри те, що результат битви Томаса і Флегга невідомий, останній, судячи з усього, виживає, щоб продовжувати творити зло .
Публікація
Кінг видав роман на власні кошти у своїй невеликій друкарні Philtrum, яка раніше надрукувала «Рослину»англ. Kenny Ray Linkhous). На цей тираж було витрачено 45 тисяч великих аркушів паперу, виготовлених у Франції. Лише десять копій книги були підписані і письменником, і ілюстратором, що робить їх найрідкіснішою версією цього видання.
. Тисячу копій, пронумерованих чорними чорнилами з автографом письменника, було продано через лотерею шанувальникам творчості письменника по $120 за штуку, а повторний тираж — двісті п'ятдесят підписаних примірників, пронумерованих червоними чорнилами, Кінг розіслав своїм друзям разом з різдвяними листівками . Ще існувало 26 копій від A до Z, нанесених чорними чорнилами, які спочатку не були призначені для продажу. Усі примірники цього видання мали тверду червону палітурку, негабаритний формат і їх проілюстрував Кенні Рей Лінчос (Роман, який спочатку не планувався для повномасштабної публікації, все ж опублікувало 2 лютого 1987 року видавництво Viking[en]. Перший тираж «Очей дракона» становив 1 мільйон копій. За перший час було продано 400 тисяч примірників роману , а за підсумками першого року друку — 525 тисяч копій. До січня 1988 року було надруковано 2,6 мільйона примірників книги. За даними Publishers Weekly, за підсумками 1980-их «Очі дракона» розійшлись тиражем 750 тисяч примірників Права на публікацію твору з 2016 року належать видавництву Scribner. Аудіокнигу випустили в травні 2010 року Penguin Audiobooks. Текст читав Бронсон Піншо, який раніше знімався в ролі Крейга Тумі в міні-серіалі .
. За художнє оформлення відповідавКритика
Роман посів дев'яте місце в списку бестселерів 1987 року за версією газети Нью-Йорк Таймс, загалом пробувши в ньому 26 тижнів. Багатьом прихильникам письменника книга не припала до смаку через жанрову спрямованість, тон оповіді, «плаксивих» героїв і втечу головного лиходія, який залишився безкарним. Ймовірно, через подібну критику згодом автор написав роман «Мізері». School Library Journal писала: «У той час як деякі шанувальники Кінга, які хочуть, щоб їхній улюблений письменник працював тільки над жахами, продовжують бурчати, любителі фентезі та пригод з більш відкритим розумом знайдуть в «Очах дракона» ретельно вивірену розважальну книгу». Publishers Weekly відзначала стриману зрілість, стильність і успішність зусиль автора на ниві фентезі. Охарактеризувавши роман як «зворушливу історію братерської любові», видання порекомендувало книгу до прочитання як підліткам, так і дорослим.
«Очі дракона», які уособлюють відхід Кінга від жанру жахів, за словами The New York Times виконані набагато більш елегантно, ніж всі написані до цього моменту письменником книги. Стівен талановито створює казкову атмосферу, наповнену яскравими барвами. Історія, вільна від жаргону і непристойностей, нагадує творчість Мілна, Андерсена та братів Грімм. Персонажі твору повні чарівності, навіть заздрісний і плаксивий Томас. «Очі дракона» звертаються до дитини всередині дорослого. Утім, у тексті зустрічаються і «дорослі» елементи, зокрема описи сексуальних практик правителя Делейна. Манера поведінки оповідача нагадує тон вступів постійним читачам, які Кінг часто використовує у своїх романах. Фінал за-Кінгом просто не міг бути щасливим, тому читачі залишаються в дещо підвішеному стані після закінчення книги. Раптове зникнення Флегга багато в чому нагадує кінцівку «Протистояння». Роман починається повільно, поступово набираючи обертів і закінчується захопливою кульмінацією.
Бен П. Айндік (англ. Ben P. Indick) похвалив основну ідею, вважаючи оповідь яскравою, образотворчої драмою, яка викликала ефект «широких очей і відкритих ротів». Стівен Спігнессі вважав роман чимось більшим, ніж просто дитячою історією. Книга також подобається і дорослим, що робить її схожою на «Хроніки Нарнії» Клайва Льюїса і «Гобіта» Толкіна. «Очі дракона» — одна з небагатьох книг Стівена Кінга, яку можна порадити тим, хто не любить жанр жахів. Особливо авторові сподобалося вміння Флегга ставати тьмяним: «... супердержаві № 1 непогано б мати таку здатність!». Шерон Рассел похвалила художнє оформлення книги, зазначивши, що вона виглядає як ілюстрований рукопис, зокрема і завдяки тому, що перша буква кожного розділу виведена з використанням особливої гарнітури. Журнал AudioFile позитивно оцінив роботу Бросона Піншо над аудіокнигою. Йому добре вдавалися як позитивні ролі, так і негативні, які різко контрастують. Його загрозливий шепіт може налякати дітей молодшого віку. Актор представив персонажів з увагою і дотепністю.
Майкл Коллінз порівнював собаку, яку згадано на сторінках роману, зі здоровим «Куджо», а своєю поведінкою Флегг наприкінці твору нагадує персонажа Джека Ніколсона з «Сяйва». Багато спільного автор бачив і в епопеї «Володар перснів», зокрема Денніса порівнював з Фродо; зло в «Очах дракона» неможливо остаточно перемогти, як неможливо до кінця знищити Саурон. Дослідник зазначав, що очі дракона мали жовто-зелений відтінок. Ці кольори, які мають велике значення в белетристиці письменника, уособлюють монстрів, прибульців і саме зло. Есе, яке склав літературознавець для своєї книги The Many Facets of Stephen King похвалив сам Кінг, назвавши його «прекрасним і проникливим».
Екранізація
Спочатку роман мав бути екранізований у форматі анімаційної стрічки. Ідею такого втілення висловлював сам Кінг ще в 1989 році. Одинадцять років по тому виробництво картини доручили французькій компанії WAMC Entertainment. Запланований бюджет за оцінками становив 45 мільйонів доларів. Картина мала з'явитися наприкінці 2001 або на початку 2002 року. Творці обіцяли якусь суміш класичного фентезі, саспенса і чорного гумору. Реліз фільму не відбувся, права компанії закінчилися 2005 року. Згодом, на хвилі захоплення фентезі, тренд на який задала «Гра престолів», зацікавленість в адаптації роману висловлював канал Syfy. Екранізацію могли зробити як у форматі кінофільму, так і міні-серіалу. Сценаристами і виконавчими продюсерами найняли Майкла Тейлора («Зоряний крейсер «Галактика»») і Джеффа Вінтара («Я, робот»). Новин про призначення режисера не надходило.
Нотатки
- Згідно з іншими джерелами, Наомі прочитала «Керрі» і книга їй не сподобалась.
- Ерліхман вказує, що автор закінчив книгу в листопаді 1984 року .
- Конкретніше — в «Крізь час». Делейн також фігурує в «Стрілку» і «Темній вежі». Найбільш очевидний зв'язок між творами можна побачити в .
Примітки
- Роугек Лайза. Сердце, в котором живёт страх. Стивен Кинг: жизнь и творчество / пер. с англ. Н. Балашовой = Lisa Rogak. Haunted Heart: The Life and Times of Stephen King (2008). — Москва : АСТ: Астрель, 2011. — 4000 прим. — .
- Barbara Tritel. (22 лютого 1987). What the wicked magican did (англ.). The New York Times. Процитовано 21 серпня 2016.
- Бев Винсент (в переводе Виктора Вебера). Дорога к Тёмной Башне = The Road to the Dark Tower: Exploring Stephen King’s Magnum Opus. — New American Library, 2004. — 243 с. — .
- . Король тёмной стороны. Стивен Кинг в Америке и России. — Санкт-Петербург : Амфора, 2006. — 386 с. — 3000 прим. — .
- Paul Simpson. 7. A new begining?: The Eyes of the dragon to Needfull things // A Brief Guide to Stephen King. — Hachette UK, 2014. — 160 с. — .
- Susan Dominus. (31 липня 2013). Stephen King’s Family Business. The New York Times. Процитовано 1 вересня 2016.
- Michael R. Collings. Scaring Us to Death: The Impact of Stephen King on Popular Culture. — Second. — Wildside Press LLC, 1997. — С. 51, 66. — (Milford series: Popular writers of today) — .
- (англ.). Stephenking.com. Архів оригіналу за 30 серпня 2016. Процитовано 16 серпня 2016.
- . Stephenking.com. Архів оригіналу за 30 серпня 2016. Процитовано 21 серпня 2016.
- James Smythe. (20 червня 2013). Rereading Stephen King, chapter 22: The Eyes of the Dragon (англ.). The Guardian. Процитовано 21 серпня 2016.
- Stanley Wiater, Christopher Golden, Hank Wagner. 8. The Eyes of the dragon (1982) // The Complete Stephen King Universe: A Guide to the Worlds of Stephen King. — New York : Macmillan, 2006. — С. 58-62. — .
- Darktower connections (англ.). StephenKing.com. Процитовано 28 серпня 2016.
- James Smythe. (9 липня 2013). Rereading Stephen King, chapter 23: The Drawing of the Three (англ.). The Guardian. Процитовано 13 вересня 2016.
- Stephen King, Author, Dons a Publisher's Hat (англ.). The New York Times. 22 січня 1988. Процитовано 1 вересня 2016.
- Harold Bloom. Stephen King. — Infobase Publishing, 2009. — С. 36, 64. — (BBC Series) — .
- The Eyes of the Dragon. Limited edition (англ.). Stephenking.com. Процитовано 17 серпня 2016.
- . Stephenking.com. Архів оригіналу за 17 вересня 2016. Процитовано 17 серпня 2016.
- Richard Russell. Antique Trader Book Collector's Price Guide. — Krause Publications, 2006. — С. 433. — .
- The Eyes of the Dragon (англ.). Publishers Weekly. 2 лютого 1987. Процитовано 15 серпня 2016.
- Albert P. Rolls. Stephen King: A Biography. — Westport : ABC-CLIO, Greenwood Press, 2008. — С. 82. — .
- Edwin McDowell. (12 січня 1988). Publishing: At Warner, More Public Affairs Titles (англ.). The New York Times. Процитовано 1 вересня 2016.
- George Beahm. Best-sellers of the 80s/The Eyes of the Dragon // Stephen King. From A to Z. An encyclopedia of his life and work. — Канзас-Сіті : Andrews McMeel Publishing, 1998. — С. 20,69,70.
- Gary Price. (12 жовтня 2015). Publishing: Scribner/Simon & Schuster Acquires Majority of Stephen King’s Body Of Work (англ.). Library Journal. Процитовано 5 січня 2016.
- The Eyes of the Dragon (англ.). Stephenking.com. Процитовано 17 серпня 2016.
- The Langoliers. Rewview (англ.). TV Guide. Процитовано 1 червня 2015.
- The Langoliers. Cast & crew (англ.). TV Guide. Процитовано 12 травня 2015.
- Edwin McDowell. (1 червня 1988). Best Sellers From 1987's Book Crop (англ.). The New York Times. Архів оригіналу за 23 травня 2013. Процитовано 20 травня 2013.
- Doreen Carvajal. (27 жовтня 1997). (англ.). The New York Times. Архів оригіналу за 6 березня 2016. Процитовано 6 січня 2016.
- The Eyes of the Dragon. Editorial Reviews (англ.). Amazon.com. Процитовано 31 серпня 2016.
- Heidi Strengell. Dissecting Stephen King: From the Gothic to Literary Naturalism. — Popular Press, 2006. — С. 150-152. — .
- Harold Bloom (Linda Badley). The Sin Eater: Orality, Postliteracy, and the Early Stephen King // Bloom’s Modern Critical Views: Stephen King. — Updated Edition. — Infobase Publishing, 2007. — С. 103. — .
- Stephen J. Spignesi. Number 18. The Eyes of the Dragon (1994, 1987) // The Essential Stephen King: A Ranking of the Greatest Novels, Short Stories, Movies and Other Creatiions of the World's Most Popular Writer. — Franklin Lakes : Career Press, 2001. — С. 76-78.
- Sharon A. Russell. Other geners in King’s Fiction // Revisiting Stephen King: A Critical Companion. — Greenwood Publishing Group, 2002. — С. 31-32. — .
- The Eyes of the Dragon (англ.). AudioFile. 2010-10. Процитовано 1 вересня 2016.
- Michael R. Collings. The Many Facets of Stephen King. — Wildside Press LLC, 1985. — С. 119-124. — (Starmont studies in literary criticism (Випуск 11)) — .
- Francoise Meaux Saint Marc. (4 жовтня 2000). (англ.). Screendaily.com. Архів оригіналу за 3 квітня 2016. Процитовано 28 серпня 2016.
- Alison Willmore. (25 квітня 2012). Stephen King’s ‘The Eyes of the Dragon’ Being Developed as a Syfy Series (англ.). IndieWire. Процитовано 29 серпня 2016.
- Sean O'Neal. (24 квітня 2012). Syfy is going to do something to Stephen King's The Eyes Of The Dragon (англ.). The A.V. Club. Процитовано 29 серпня 2016.
- James Hibberd. (24 квітня 2012). Stephen King's 'Eyes of the Dragon' in development at Syfy (англ.). Entertainment Weekly. Процитовано 29 серпня 2016.
- Gem Seddon. (4 вересня 2014). 23 Stephen King Projects In Development (англ.). GamesRadar. Процитовано 29 серпня 2016.
Посилання
- StephenKing.com. . Архів оригіналу за 6 квітня 2016. Процитовано 16 серпня 2016.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Ochi drakona angl The Eyes of the Dragon roman amerikanskogo pismennika Stivena Kinga napisanij v neharakternomu dlya avtora zhanri fentezi vpershe opublikovanij v 1984 roku drukarneyu en Masove vidannya knigi organizovane vidavcem Viking pripalo na 1987 rik Diya tvoru vidbuvayetsya v kazkovomu korolivstvi Delejn v yakomu spadkovogo princa zvinuvachuyut u vbivstvi korolya Kniga maye deyaki paraleli z seriyeyu pro Temnu Vezhu peredusim ce stosuyetsya antagonista chakluna Flegga yakij ye odnim zi znakovih personazhiv Temnoyi Vezhi ta Protistoyannya Ochi drakona AvtorStiven KingNazva movoyu originaluThe Eyes of the DragonKrayinaSShAMovaanglijskaZhanrfentezi 408VidavnictvoViking PressVidano2 lyutogo 1987Tip nosiyapaliturkaStorinok326ISBN978 0 670 81458 9 Tvir napisanij v dusi eposu pro mechi ta magiyi z yavivsya zavdyaki dochci pismennika Naomi yakij i prisvyacheno roman Nizka shanuvalnikiv pismennika negativno postavilisya do ciyeyi roboti perevazhno cherez obranij zhanr i ton opovidi Bilshist literaturnih kritikiv prihilno sprijnyali roman vidznachivshi kazkovu atmosferu syuzhet yakij mozhe spodobatisya yak dityam tak i doroslim a takozh hudozhnye oformlennya Do kincya 1980 h rokiv nadrukovano ponad dva z polovinoyu miljoni ekzemplyariv knigi Kilka raziv planuvalosya ekranizuvati Ochi drakona u formati animacijnoyi strichki kinofilmu abo mini serialu odnak stanom na 2017 rik zhoden z cih proektiv ne realizovanij SyuzhetDiya knigi rozgortayetsya v korolivstvi Delejn Opovidannya vedetsya vid imeni bezimennogo opovidacha yakij chasto dodaye vlasni komentari shodo motivaciyi personazhiv Pridvornij charivnik Flegg pragne znishiti korolivstvo Koroleva Sasha narodzhuye princa Pitera blagorodnogo i potencijno gidnogo majbutnoyi koroni Flegg vvazhaye sho jogo plani mozhut opinitisya pid zagrozoyu zrivu cherez Pitera Pislya togo yak koroleva vagitniye drugoyu ditinoyu mag pidmovlyaye akusherku nashkoditi Sashi Pislya pologiv vnaslidok yakih na svit z yavlyayetsya drugij sin korolya Tomas Sasha pomiraye vid krovovtrati Spadkovij princ Piter stavshi pidlitkom kozhnoyi nochi prinosit kelih vina svoyemu batkovi pered snom Flegg domigshis prihilnosti Tomasa pokazuye jomu tayemnij prohid u yakomu kriz trofejne opudalo drakona mozhna pidglyadati za batkom Zadumavshi skomprometuvati princa mag rozchinyaye v kelihu otrutu pid nazvoyu Drakonyachij pisok i v pidsumku zvinuvachuye u vbivstvi korolya Rolanda jogo starshogo sina Tomas bachit vbivstvo kriz ochi opudala Pislya sudu yunaka uv yaznyuyut na vershinu Golki v yaznici dlya derzhavnih zlochinciv Korolem staye molodshij brat Pitera dvanadcyatirichnij Tomas Cherez jogo molodist i nedosvidchenist krayinoyu faktichno keruye Flegg Na pochatku svogo perebuvannya v Golci Piter nadsilaye zapisku suddi yakij viznav jogo vinnim z prohannyam peredati starij lyalkovij budinochok svoyeyi materi i prinositi servetki z kozhnim prijomom yizhi Suddya spantelichenij nastilki nezvichajnim prohannyam ale pogodzhuyetsya na cyu primhu Cherez p yat rokiv Piter utikaye z v yaznici zrobivshi motuzku z dopomogoyu igrashkovogo tkackogo verstata i nitok yaki vin distavav z servetok Pislya vtechi vin i jogo soyuzniki pospishayut otrimati luk i strili Rolanda Flegg proyavivshi svoyu demonichnu sutnist zbirayetsya vbiti chinnogo korolya i jogo brata Tomas u yakogo opinivsya luk strilyaye v charivnika i potraplyaye v oko odnak ostannij zastosuvavshi magiyu znikaye Naprikinci romanu Pitera ogoloshuyut zakonnim korolem Tomas yakogo stali znevazhati u korolivstvi virushaye razom zi svoyim dvoreckim Dennisom na poshuki Flegga Voni jogo znahodyat i b yutsya prote opovidach ne rozkrivaye rezultatu bitvi 135 137 StvorennyaNapisannya Pislya zakinchennya robit nad Talismanom u Kinga nakopichilosya bagato obraziv i nevikoristanih syuzhetnih hodiv 170 171 Zadum knigi vinik u Stivena vid bazhannya napisati shos dlya svoyeyi dochki Naomi Yaksho sin pismennika Dzho Gill chitav Protistoyannya i Dolya Salemu vzhe v pidlitkovomu vici to Naomi ne hotila znajomitisya z tvorchistyu svogo batka King poyasnyuyuchi naturu Naomi kazav sho yij ne bulo dila do vampiriv pokijnikiv i slizkih povzuchih tvaryuk Z pomizh pismennikiv vona zahoplyuvalasya Entoni Pirsom Dzhonom Stejnbekom Kurtom Vonnegutom i Vilyamom Shekspirom Vona ne prochitala zhodnoyi z moyih rechej i ce pevnim chinom mene zachipalo I todi ya podumav garazd raz gora ne jde do Magometa to Magomet pide do gori vidznachav pismennik 253 255 Koli King zapitav sho zh yij podobayetsya vona vidpovila Drakoni Roman pid robochoyu nazvoyu Servetki angl The Napkins opovidav pro supernictvo dvoh brativ u fentezijnomu korolivstvi Kniga bula gotova do 1983 roku 253 255 10 King nazivav yiyi eposom u dusi istorij pro magiyu i mech korolya Artura Pismennik znachno zniziv riven krovi i nasilstva v teksti detali vidpovidnih scen chitach z bagatoyu uyavoyu mig dodumati samostijno Naomi prochitavshi tvir zalishilasya nim zadovolena 253 255 Dochka skazala batkovi sho v istoriyi buv tilki odin nedolik te sho vona zakinchilasya Redaguvannyam knigi zajmalasya pozashtatna redaktorka Debora Brodi yaka ranishe pracyuvala z takimi dityachimi avtorami yak Dzhejn Jolen i Patrisiya Rajlli Giff Brodi poprosila Kinga ranishe vvesti v opovid Bena najkrashogo druga Pitera v originali vin z yavivsya lishe v seredini knigi Stiv kilka raziv zgadav jogo im ya v riznih scenah na samomu pochatku a potim navit napisav novij epizod z peregonami v mishkah shob poyasniti yak mizh hlopchikami zarodilasya druzhba Ce duzhe zahoplivij moment dlya bud yakogo redaktora koli ti stavish pismenniku pravilne pitannya i otrimana vidpovid perevershuye vsi tvoyi ochikuvannya King z rozuminnyam postavivsya do yiyi redaktorskih pravok 253 255 Pered publikaciyeyu pismennik zminiv nazvu romanu na Ochi drakona 253 255 U nomu prisutni perehresni zv yazki z knigami Bezsonnya Talisman Roza Marena Vidchaj i Regulyatori Personazhi U knizi figuruye blizko shistdesyati personazhiv Tvir prisvyacheno Benu Straubu sinovi Pitera Strauba i Naomi King Voni faktichno stali proobrazami dvoh drugoryadnih personazhiv yaki v pidsumku odruzhuyutsya u finali tvoru Tomas i Denis mimohit zgaduyutsya na storinkah seriyi Temna Vezha 170 171 zokrema Roland zustrichaye yih v ostanni dni Gileada 137 i staye svidkom yak odin z nih buv peretvorenij na sobaku Shukach Ochi drakona Protistoyannya i pevnoyu miroyu Sercya v Atlantidi mayut odnogo antagonista Rendalla Flegga 63 133 Hronologichno ce jogo persha poyava U knizi zgadano sho Flegg buv svoyeridnoyu navaloyu dlya korolivstva vprodovzh p yatisot rokiv Personazh povernuvsya z Garlana za 80 rokiv do pochatku pravlinnya korolya Rolanda ale postariv ne bilshe nizh na desyat rokiv do pochatku osnovnih podij knigi Za svoyim zvichayem vin chasto zminyuvav imena i v riznij chas zvavsya lordom katom Billom Hinchom i spivakom Brounsom 135 137 Vin hotiv chogo zavzhdi hochut zli lyudi zdobuti vladu i vikoristovuvati yiyi na gore inshim Korolivskij tron anitrohi jogo ne cikaviv tomu sho golovu korolya duzhe vzhe chasto nasadzhuvali na piku na muri yaksho shos jshlo ne tak Ale radniki koroliv pavuki z tini ci lyudi zazvichaj znikali yak nichni tini na zori led pochinala opuskatisya sokira kata 136 U romani risi Flegga mayut bilsh neodnoznachnij harakter a jogo rol podibna do Merlina z bezsistemnoyu prirodoyu zla Na dodatok do bozhevillya zhorstokosti ozloblenosti i zdibnostej zminyuvati formu kniga vidkrivaye novi grani personazha yak znaharya charivnika i shamana King pisav sho vin hodiv u kapyushoni prihovuyuchi oblichchya bagato znav pro silni otruti i koristuvavsya knigoyu zaklinan obtyagnutoyu lyudskoyu shkiroyu Trivale chitannya ciyeyi knigi moglo prizvesti do bozhevillya tomu za tisyachu rokiv vin zduzhav lishe chvert knigi Zaznachena osoblivist ridnit knigu z Nekronomikonom i tvorchistyu Govarda Lavkrafta 135 137 Vin takozh buv volodarem magichnogo kristala odnak chi nalezhit vin do Veselki Merlina osoblivim artefaktam z Temnoyi Vezhi na zrazok palantiriv nezrozumilo Flegg ne mozhe stati nevidimim ale jomu pid silu stati tmyanim vin mozhe vipuskati vogon z palciv 135 137 V opisah King vkazuye na temnu lyudinu yakij llye otrutu u vuha korolya sho ye vidsilannyam do Gamleta Popri te sho rezultat bitvi Tomasa i Flegga nevidomij ostannij sudyachi z usogo vizhivaye shob prodovzhuvati tvoriti zlo 135 137 Publikaciya King vidav roman na vlasni koshti u svoyij nevelikij drukarni Philtrum yaka ranishe nadrukuvala Roslinu 253 255 Tisyachu kopij pronumerovanih chornimi chornilami z avtografom pismennika bulo prodano cherez lotereyu shanuvalnikam tvorchosti pismennika po 120 za shtuku a povtornij tirazh dvisti p yatdesyat pidpisanih primirnikiv pronumerovanih chervonimi chornilami King rozislav svoyim druzyam razom z rizdvyanimi listivkami 253 255 She isnuvalo 26 kopij vid A do Z nanesenih chornimi chornilami yaki spochatku ne buli priznacheni dlya prodazhu Usi primirniki cogo vidannya mali tverdu chervonu paliturku negabaritnij format i yih proilyustruvav Kenni Rej Linchos angl Kenny Ray Linkhous Na cej tirazh bulo vitracheno 45 tisyach velikih arkushiv paperu vigotovlenih u Franciyi Lishe desyat kopij knigi buli pidpisani i pismennikom i ilyustratorom sho robit yih najridkisnishoyu versiyeyu cogo vidannya Roman yakij spochatku ne planuvavsya dlya povnomasshtabnoyi publikaciyi vse zh opublikuvalo 2 lyutogo 1987 roku vidavnictvo Viking 253 255 Za hudozhnye oformlennya vidpovidav en Pershij tirazh Ochej drakona stanoviv 1 miljon kopij Za pershij chas bulo prodano 400 tisyach primirnikiv romanu 170 171 a za pidsumkami pershogo roku druku 525 tisyach kopij Do sichnya 1988 roku bulo nadrukovano 2 6 miljona primirnikiv knigi Za danimi Publishers Weekly za pidsumkami 1980 ih Ochi drakona rozijshlis tirazhem 750 tisyach primirnikiv Prava na publikaciyu tvoru z 2016 roku nalezhat vidavnictvu Scribner Audioknigu vipustili v travni 2010 roku Penguin Audiobooks Tekst chitav Bronson Pinsho yakij ranishe znimavsya v roli Krejga Tumi v mini seriali KritikaStiven King avtor romanu 2011 rik Fotografiya Stefani Louton Roman posiv dev yate misce v spisku bestseleriv 1987 roku za versiyeyu gazeti Nyu Jork Tajms zagalom probuvshi v nomu 26 tizhniv Bagatom prihilnikam pismennika kniga ne pripala do smaku cherez zhanrovu spryamovanist ton opovidi plaksivih geroyiv i vtechu golovnogo lihodiya yakij zalishivsya bezkarnim Jmovirno cherez podibnu kritiku zgodom avtor napisav roman Mizeri School Library Journal pisala U toj chas yak deyaki shanuvalniki Kinga yaki hochut shob yihnij ulyublenij pismennik pracyuvav tilki nad zhahami prodovzhuyut burchati lyubiteli fentezi ta prigod z bilsh vidkritim rozumom znajdut v Ochah drakona retelno vivirenu rozvazhalnu knigu Publishers Weekly vidznachala strimanu zrilist stilnist i uspishnist zusil avtora na nivi fentezi Oharakterizuvavshi roman yak zvorushlivu istoriyu braterskoyi lyubovi vidannya porekomenduvalo knigu do prochitannya yak pidlitkam tak i doroslim Ochi drakona yaki uosoblyuyut vidhid Kinga vid zhanru zhahiv za slovami The New York Times vikonani nabagato bilsh elegantno nizh vsi napisani do cogo momentu pismennikom knigi Stiven talanovito stvoryuye kazkovu atmosferu napovnenu yaskravimi barvami Istoriya vilna vid zhargonu i nepristojnostej nagaduye tvorchist Milna Andersena ta brativ Grimm Personazhi tvoru povni charivnosti navit zazdrisnij i plaksivij Tomas Ochi drakona zvertayutsya do ditini vseredini doroslogo Utim u teksti zustrichayutsya i dorosli elementi zokrema opisi seksualnih praktik pravitelya Delejna Manera povedinki opovidacha nagaduye ton vstupiv postijnim chitacham yaki King chasto vikoristovuye u svoyih romanah Final za Kingom prosto ne mig buti shaslivim tomu chitachi zalishayutsya v desho pidvishenomu stani pislya zakinchennya knigi Raptove zniknennya Flegga bagato v chomu nagaduye kincivku Protistoyannya Roman pochinayetsya povilno postupovo nabirayuchi obertiv i zakinchuyetsya zahoplivoyu kulminaciyeyu Ben P Ajndik angl Ben P Indick pohvaliv osnovnu ideyu vvazhayuchi opovid yaskravoyu obrazotvorchoyi dramoyu yaka viklikala efekt shirokih ochej i vidkritih rotiv Stiven Spignessi vvazhav roman chimos bilshim nizh prosto dityachoyu istoriyeyu Kniga takozh podobayetsya i doroslim sho robit yiyi shozhoyu na Hroniki Narniyi Klajva Lyuyisa i Gobita Tolkina Ochi drakona odna z nebagatoh knig Stivena Kinga yaku mozhna poraditi tim hto ne lyubit zhanr zhahiv Osoblivo avtorovi spodobalosya vminnya Flegga stavati tmyanim superderzhavi 1 nepogano b mati taku zdatnist Sheron Rassel pohvalila hudozhnye oformlennya knigi zaznachivshi sho vona viglyadaye yak ilyustrovanij rukopis zokrema i zavdyaki tomu sho persha bukva kozhnogo rozdilu vivedena z vikoristannyam osoblivoyi garnituri Zhurnal AudioFile pozitivno ociniv robotu Brosona Pinsho nad audioknigoyu Jomu dobre vdavalisya yak pozitivni roli tak i negativni yaki rizko kontrastuyut Jogo zagrozlivij shepit mozhe nalyakati ditej molodshogo viku Aktor predstaviv personazhiv z uvagoyu i dotepnistyu Majkl Kollinz porivnyuvav sobaku yaku zgadano na storinkah romanu zi zdorovim Kudzho a svoyeyu povedinkoyu Flegg naprikinci tvoru nagaduye personazha Dzheka Nikolsona z Syajva Bagato spilnogo avtor bachiv i v epopeyi Volodar persniv zokrema Dennisa porivnyuvav z Frodo zlo v Ochah drakona nemozhlivo ostatochno peremogti yak nemozhlivo do kincya znishiti Sauron Doslidnik zaznachav sho ochi drakona mali zhovto zelenij vidtinok Ci kolori yaki mayut velike znachennya v beletristici pismennika uosoblyuyut monstriv pribulciv i same zlo Ese yake sklav literaturoznavec dlya svoyeyi knigi The Many Facets of Stephen King pohvaliv sam King nazvavshi jogo prekrasnim i proniklivim EkranizaciyaSpochatku roman mav buti ekranizovanij u formati animacijnoyi strichki Ideyu takogo vtilennya vislovlyuvav sam King she v 1989 roci Odinadcyat rokiv po tomu virobnictvo kartini doruchili francuzkij kompaniyi WAMC Entertainment Zaplanovanij byudzhet za ocinkami stanoviv 45 miljoniv dolariv Kartina mala z yavitisya naprikinci 2001 abo na pochatku 2002 roku Tvorci obicyali yakus sumish klasichnogo fentezi saspensa i chornogo gumoru Reliz filmu ne vidbuvsya prava kompaniyi zakinchilisya 2005 roku Zgodom na hvili zahoplennya fentezi trend na yakij zadala Gra prestoliv zacikavlenist v adaptaciyi romanu vislovlyuvav kanal Syfy Ekranizaciyu mogli zrobiti yak u formati kinofilmu tak i mini serialu Scenaristami i vikonavchimi prodyuserami najnyali Majkla Tejlora Zoryanij krejser Galaktika i Dzheffa Vintara Ya robot Novin pro priznachennya rezhisera ne nadhodilo NotatkiZgidno z inshimi dzherelami Naomi prochitala Kerri i kniga yij ne spodobalas Erlihman vkazuye sho avtor zakinchiv knigu v listopadi 1984 roku 360 Konkretnishe v Kriz chas Delejn takozh figuruye v Strilku i Temnij vezhi Najbilsh ochevidnij zv yazok mizh tvorami mozhna pobachiti v PrimitkiRougek Lajza Serdce v kotorom zhivyot strah Stiven King zhizn i tvorchestvo per s angl N Balashovoj Lisa Rogak Haunted Heart The Life and Times of Stephen King 2008 Moskva AST Astrel 2011 4000 prim ISBN 978 5 17 070665 5 Barbara Tritel 22 lyutogo 1987 What the wicked magican did angl The New York Times Procitovano 21 serpnya 2016 Bev Vinsent v perevode Viktora Vebera Doroga k Tyomnoj Bashne The Road to the Dark Tower Exploring Stephen King s Magnum Opus New American Library 2004 243 s ISBN 0451213041 Korol tyomnoj storony Stiven King v Amerike i Rossii Sankt Peterburg Amfora 2006 386 s 3000 prim ISBN 5 367 00145 9 Paul Simpson 7 A new begining The Eyes of the dragon to Needfull things A Brief Guide to Stephen King Hachette UK 2014 160 s ISBN 1472110749 Susan Dominus 31 lipnya 2013 Stephen King s Family Business The New York Times Procitovano 1 veresnya 2016 Michael R Collings Scaring Us to Death The Impact of Stephen King on Popular Culture Second Wildside Press LLC 1997 S 51 66 Milford series Popular writers of today ISBN 0930261372 angl Stephenking com Arhiv originalu za 30 serpnya 2016 Procitovano 16 serpnya 2016 Stephenking com Arhiv originalu za 30 serpnya 2016 Procitovano 21 serpnya 2016 James Smythe 20 chervnya 2013 Rereading Stephen King chapter 22 The Eyes of the Dragon angl The Guardian Procitovano 21 serpnya 2016 Stanley Wiater Christopher Golden Hank Wagner 8 The Eyes of the dragon 1982 The Complete Stephen King Universe A Guide to the Worlds of Stephen King New York Macmillan 2006 S 58 62 ISBN 978 0 312 32490 2 Darktower connections angl StephenKing com Procitovano 28 serpnya 2016 James Smythe 9 lipnya 2013 Rereading Stephen King chapter 23 The Drawing of the Three angl The Guardian Procitovano 13 veresnya 2016 Stephen King Author Dons a Publisher s Hat angl The New York Times 22 sichnya 1988 Procitovano 1 veresnya 2016 Harold Bloom Stephen King Infobase Publishing 2009 S 36 64 BBC Series ISBN 9781438115443 The Eyes of the Dragon Limited edition angl Stephenking com Procitovano 17 serpnya 2016 Stephenking com Arhiv originalu za 17 veresnya 2016 Procitovano 17 serpnya 2016 Richard Russell Antique Trader Book Collector s Price Guide Krause Publications 2006 S 433 ISBN 9781440227332 The Eyes of the Dragon angl Publishers Weekly 2 lyutogo 1987 Procitovano 15 serpnya 2016 Albert P Rolls Stephen King A Biography Westport ABC CLIO Greenwood Press 2008 S 82 ISBN 978 0 313 34572 2 Edwin McDowell 12 sichnya 1988 Publishing At Warner More Public Affairs Titles angl The New York Times Procitovano 1 veresnya 2016 George Beahm Best sellers of the 80s The Eyes of the Dragon Stephen King From A to Z An encyclopedia of his life and work Kanzas Siti Andrews McMeel Publishing 1998 S 20 69 70 Gary Price 12 zhovtnya 2015 Publishing Scribner Simon amp Schuster Acquires Majority of Stephen King s Body Of Work angl Library Journal Procitovano 5 sichnya 2016 The Eyes of the Dragon angl Stephenking com Procitovano 17 serpnya 2016 The Langoliers Rewview angl TV Guide Procitovano 1 chervnya 2015 The Langoliers Cast amp crew angl TV Guide Procitovano 12 travnya 2015 Edwin McDowell 1 chervnya 1988 Best Sellers From 1987 s Book Crop angl The New York Times Arhiv originalu za 23 travnya 2013 Procitovano 20 travnya 2013 Doreen Carvajal 27 zhovtnya 1997 angl The New York Times Arhiv originalu za 6 bereznya 2016 Procitovano 6 sichnya 2016 The Eyes of the Dragon Editorial Reviews angl Amazon com Procitovano 31 serpnya 2016 Heidi Strengell Dissecting Stephen King From the Gothic to Literary Naturalism Popular Press 2006 S 150 152 ISBN 0299209741 Harold Bloom Linda Badley The Sin Eater Orality Postliteracy and the Early Stephen King Bloom s Modern Critical Views Stephen King Updated Edition Infobase Publishing 2007 S 103 ISBN 978 1 4381 1348 7 Stephen J Spignesi Number 18 The Eyes of the Dragon 1994 1987 The Essential Stephen King A Ranking of the Greatest Novels Short Stories Movies and Other Creatiions of the World s Most Popular Writer Franklin Lakes Career Press 2001 S 76 78 Sharon A Russell Other geners in King s Fiction Revisiting Stephen King A Critical Companion Greenwood Publishing Group 2002 S 31 32 ISBN 0313317887 The Eyes of the Dragon angl AudioFile 2010 10 Procitovano 1 veresnya 2016 Michael R Collings The Many Facets of Stephen King Wildside Press LLC 1985 S 119 124 Starmont studies in literary criticism Vipusk 11 ISBN 0930261143 Francoise Meaux Saint Marc 4 zhovtnya 2000 angl Screendaily com Arhiv originalu za 3 kvitnya 2016 Procitovano 28 serpnya 2016 Alison Willmore 25 kvitnya 2012 Stephen King s The Eyes of the Dragon Being Developed as a Syfy Series angl IndieWire Procitovano 29 serpnya 2016 Sean O Neal 24 kvitnya 2012 Syfy is going to do something to Stephen King s The Eyes Of The Dragon angl The A V Club Procitovano 29 serpnya 2016 James Hibberd 24 kvitnya 2012 Stephen King s Eyes of the Dragon in development at Syfy angl Entertainment Weekly Procitovano 29 serpnya 2016 Gem Seddon 4 veresnya 2014 23 Stephen King Projects In Development angl GamesRadar Procitovano 29 serpnya 2016 PosilannyaStephenKing com Arhiv originalu za 6 kvitnya 2016 Procitovano 16 serpnya 2016