Глухий губно-губний проривний — приголосний звук, що існує в деяких мовах. У Міжнародному фонетичному алфавіті записується як ⟨p⟩. В українській мові цей звук передається на письмі літерою п. Більшість мов має простий [p], а деякі розрізняють декілька варіантів. Наприклад, у гінді, китайській, корейських та інших мовах простий [p] є акустичною парою придихового [pʰ].
Глухий губно-губний проривний | |
---|---|
p | |
Номер МФА | 101 |
Кодування | |
HTML (десяткове) | p |
Юнікод (hex) | U+0070 |
X-SAMPA | p |
p | |
[en] | |
Звучання | |
джерело · |
Назва
- Глухий білабіальний зімкнено-проривний приголосний
- Глухий білабіальний проривний приголосний (англ. voiceless bilabial stop)
- Глухий губно-губний зімкнено-проривний приголосний
- Глухий губно-губний проривний приголосний
Властивості
Властивості глухого губно-губного проривного:
- Тип фонації — глуха, тобто повітря проходить крізь голосові зв’язки не спричиняючи вібрацію.
- Спосіб творення — проривний або зімкнений, тобто повітряний потік повністю перекривається.
- Місце творення — губно-губне, тобто він артикулюється обома губами.
- Це ротовий приголосний, тобто повітря виходить крізь рот.
- Це центральний приголосний, тобто повітря проходить над центральною частиною язика, а не по боках.
- Механізм передачі повітря — егресивний легеневий, тобто під час артикуляції повітря виштовхується крізь голосовий тракт з легенів, а не з гортані, чи з рота.
Варіанти
МФА | Опис | МФА | Опис | МФА | Опис | МФА | Опис |
---|---|---|---|---|---|---|---|
p | простий p | pʰ | придиховий p | pʲ | м'який p | pʷ | огублений p |
p̚ | p | p̌ | дзвінкий p | p͈ | твердий p | pʼ | абруптивний p |
Приклади
Мова | Слово | МФА | Значення | Примітки |
---|---|---|---|---|
англійська | pack | [pʰæk] | пакувати | Див. |
баскська | harrapatu | [(h)arapatu] | спіймати | |
бенгальська | পানি | [pani:] | вода | Див. |
в'єтнамська | nhíp | [ɲip˧ˀ˥] | пінцет | Див. |
гебрейська | פּקיד | [pakid] | клерк | Див. |
гінді | पल | [pəl] | момент | Див. |
голландська | plicht | [plɪxt] | обов'язок | Див. |
грецька | πόδι | [ˈpo̞ði] | нога | Див. |
данська | bog | [ˈpɔ̽ʊ̯ˀ] | книга | Див. |
іспанська | peso | [ˈpe̞so̞] | вага | Див. |
італійська | papà | [paˈpa] | тато | Див. |
каталанська | parlar | [pərˈɫa] | говорити | Див. |
китайська | 爆炸/bàozhà | [pɑʊ˥˩ tʂa˥˩] | вибухати | Див. |
корейська | 풀/pul | [pʰul] | трава | Див. |
люксембурзька | bëlleg | [ˈpɵ̞lɵ̞ɕ] | дешевий | Див. |
македонська | пее | [pɛː] | співти | Див. |
малайська | panas | [pänäs] | гарячий | |
маратхі | पाऊस | [pɑːˈuːs] | дощ | Див. |
німецька | Pack | [pʰak] | пачка | Див. німецька фонетика |
норвезька | pappa | [pɑpːɑ] | тато | Див. |
пашуто | پانير | [pɑˈnir] | сир | |
польська | pas | [päs] | пояс | Див. польська фонетика |
португальська | pai | [paj] | тато | Див. португальська фонетика |
російська | плод | [pɫot̪] | плід | Див. |
румунська | pas | [pas] | крок | Див. |
словацька | pes | [pɛs] | dog | |
турецька | kap | [kʰäp] | чайник | Див. |
угорська | pápa | [ˈpaːpɒ] | папа | Див. |
українська | павук | [pɐ.ˈβ̞uk] | — | Див. українська фонетика |
фінська | pappa | [pappa] | дід | Див. |
французька | pomme | [pɔm] | яблуко | Див. |
чеська | pes | [pɛs] | собака | Див. |
шведська | apa | [ˈɑːpʰa] | мавпа | Див. |
японська | ポスト/posuto | [posɯto] | пошта | Див. японська фонетика |
Примітки
- Thompson (1959:458–461)
- Gussenhoven (1992:45)
- Basbøll (2005:61)
- Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:255)
- Rogers & d'Arcangeli (2004:117)
- Carbonell & Llisterri (1992:53)
- Gilles & Trouvain (2013:67–68)
- Jassem (2003:103)
- Cruz-Ferreira (1995:91)
- Padgett (2003:42)
- Fougeron & Smith (1993:73)
- Okada (1991:94)
Джерела
- Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish, ISBN
- Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), Catalan, Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53—56, doi:10.1017/S0025100300004618
- Cruz-Ferreira, Madalena (1995), European Portuguese, Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90—94, doi:10.1017/S0025100300005223
- Dum-Tragut, Jasmine (2009), Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
- Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), Illustrations of the IPA:French, Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73—76, doi:10.1017/S0025100300004874
- Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67—74, doi:10.1017/S0025100312000278, архів оригіналу (PDF) за 16 грудня 2019, процитовано 12 травня 2016
- Gussenhoven, Carlos (1992), Dutch, Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45—47, doi:10.1017/S002510030000459X
- Jassem, Wiktor (2003), Polish, Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103—107, doi:10.1017/S0025100303001191
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), , Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255—259, doi:10.1017/S0025100303001373, архів оригіналу за 8 березня 2021, процитовано 12 травня 2016
- Merrill, Elizabeth (2008), (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107—114, doi:10.1017/S0025100308003344, архів оригіналу (PDF) за 16 грудня 2019, процитовано 12 травня 2016
- Okada, Hideo (1991), Phonetic Representation:Japanese, Journal of the International Phonetic Association, 21 (2): 94—97, doi:10.1017/S002510030000445X
- Padgett, Jaye (2003), Contrast and Post-Velar Fronting in Russian, Natural Language & Linguistic Theory, 21 (1): 39—87, doi:10.1023/A:1021879906505
- Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), Italian, Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117—121, doi:10.1017/S0025100304001628
- Thompson, Laurence (1959), Saigon phonemics, Language, 35 (3): 454—476, doi:10.2307/411232, JSTOR 411232
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina p Gluhij gubno gubnij prorivnij prigolosnij zvuk sho isnuye v deyakih movah U Mizhnarodnomu fonetichnomu alfaviti zapisuyetsya yak p V ukrayinskij movi cej zvuk peredayetsya na pismi literoyu p Bilshist mov maye prostij p a deyaki rozriznyayut dekilka variantiv Napriklad u gindi kitajskij korejskih ta inshih movah prostij p ye akustichnoyu paroyu pridihovogo pʰ Gluhij gubno gubnij prorivnijpNomer MFA101KoduvannyaHTML desyatkove amp 112 Yunikod hex U 0070X SAMPApp en Zvuchannya source source noicondzherelo dopomogaNazvaGluhij bilabialnij zimkneno prorivnij prigolosnij Gluhij bilabialnij prorivnij prigolosnij angl voiceless bilabial stop Gluhij gubno gubnij zimkneno prorivnij prigolosnij Gluhij gubno gubnij prorivnij prigolosnijVlastivostiVlastivosti gluhogo gubno gubnogo prorivnogo Tip fonaciyi gluha tobto povitrya prohodit kriz golosovi zv yazki ne sprichinyayuchi vibraciyu Sposib tvorennya prorivnij abo zimknenij tobto povitryanij potik povnistyu perekrivayetsya Misce tvorennya gubno gubne tobto vin artikulyuyetsya oboma gubami Ce rotovij prigolosnij tobto povitrya vihodit kriz rot Ce centralnij prigolosnij tobto povitrya prohodit nad centralnoyu chastinoyu yazika a ne po bokah Mehanizm peredachi povitrya egresivnij legenevij tobto pid chas artikulyaciyi povitrya vishtovhuyetsya kriz golosovij trakt z legeniv a ne z gortani chi z rota VariantiMFA Opis MFA Opis MFA Opis MFA Opisp prostij p pʰ pridihovij p pʲ m yakij p pʷ ogublenij pp p p dzvinkij p p tverdij p pʼ abruptivnij pPrikladiMova Slovo MFA Znachennya Primitkianglijska pack pʰaek pakuvati Div baskska harrapatu h arapatu spijmatibengalska প ন pani voda Div v yetnamska nhip ɲip ˀ pincet Div gebrejska פ קיד pakid klerk Div gindi पल pel moment Div gollandska plicht plɪxt obov yazok Div grecka podi ˈpo di noga Div danska bog ˈpɔ ʊ ˀ kniga Div ispanska peso ˈpe so vaga Div italijska papa paˈpa tato Div katalanska parlar perˈɫa govoriti Div kitajska 爆炸 baozha pɑʊ tʂa vibuhati Div korejska 풀 pul pʰul trava Div lyuksemburzka belleg ˈpɵ lɵ ɕ deshevij Div makedonska pee pɛː spivti Div malajska panas panas garyachijmarathi प ऊस pɑːˈuːs dosh Div nimecka Pack pʰak pachka Div nimecka fonetikanorvezka pappa pɑpːɑ tato Div pashuto پانير pɑˈnir sirpolska pas pas poyas Div polska fonetikaportugalska pai paj tato Div portugalska fonetikarosijska plod pɫot plid Div rumunska pas pas krok Div slovacka pes pɛs dogturecka kap kʰap chajnik Div ugorska papa ˈpaːpɒ papa Div ukrayinska pavuk pɐ ˈb uk Div ukrayinska fonetikafinska pappa pappa did Div francuzka pomme pɔm yabluko Div cheska pes pɛs sobaka Div shvedska apa ˈɑːpʰa mavpa Div yaponska ポスト posuto posɯto poshta Div yaponska fonetikaPrimitkiThompson 1959 458 461 Gussenhoven 1992 45 Basboll 2005 61 Martinez Celdran Fernandez Planas amp Carrera Sabate 2003 255 Rogers amp d Arcangeli 2004 117 Carbonell amp Llisterri 1992 53 Gilles amp Trouvain 2013 67 68 Jassem 2003 103 Cruz Ferreira 1995 91 Padgett 2003 42 Fougeron amp Smith 1993 73 Okada 1991 94 DzherelaBasboll Hans 2005 The Phonology of Danish ISBN 0 203 97876 5 Carbonell Joan F Llisterri Joaquim 1992 Catalan Journal of the International Phonetic Association 22 1 2 53 56 doi 10 1017 S0025100300004618 Cruz Ferreira Madalena 1995 European Portuguese Journal of the International Phonetic Association 25 2 90 94 doi 10 1017 S0025100300005223 Dum Tragut Jasmine 2009 Armenian Modern Eastern Armenian Amsterdam John Benjamins Publishing Company Fougeron Cecile Smith Caroline L 1993 Illustrations of the IPA French Journal of the International Phonetic Association 23 2 73 76 doi 10 1017 S0025100300004874 Gilles Peter Trouvain Jurgen 2013 PDF Journal of the International Phonetic Association 43 1 67 74 doi 10 1017 S0025100312000278 arhiv originalu PDF za 16 grudnya 2019 procitovano 12 travnya 2016 Gussenhoven Carlos 1992 Dutch Journal of the International Phonetic Association 22 2 45 47 doi 10 1017 S002510030000459X Jassem Wiktor 2003 Polish Journal of the International Phonetic Association 33 1 103 107 doi 10 1017 S0025100303001191 Martinez Celdran Eugenio Fernandez Planas Ana Ma Carrera Sabate Josefina 2003 Journal of the International Phonetic Association 33 2 255 259 doi 10 1017 S0025100303001373 arhiv originalu za 8 bereznya 2021 procitovano 12 travnya 2016 Merrill Elizabeth 2008 PDF Journal of the International Phonetic Association 38 1 107 114 doi 10 1017 S0025100308003344 arhiv originalu PDF za 16 grudnya 2019 procitovano 12 travnya 2016 Okada Hideo 1991 Phonetic Representation Japanese Journal of the International Phonetic Association 21 2 94 97 doi 10 1017 S002510030000445X Padgett Jaye 2003 Contrast and Post Velar Fronting in Russian Natural Language amp Linguistic Theory 21 1 39 87 doi 10 1023 A 1021879906505 Rogers Derek d Arcangeli Luciana 2004 Italian Journal of the International Phonetic Association 34 1 117 121 doi 10 1017 S0025100304001628 Thompson Laurence 1959 Saigon phonemics Language 35 3 454 476 doi 10 2307 411232 JSTOR 411232