Українці в Італії — національна меншина етнічних українців, що проживають в Італії, складова частина української діаспори, одна з найчисельніших етнічних груп в Італії. Кількість українців, що офіційно мають посвідку на проживання в Італії , — 234 058 особа (станом на 1 січня 2019 року). У складі діаспори можна виділити дві різні за складом та чисельністю категорії. Найбільша з них — трудові мігранти, які прибувають до Італії на заробітки від середини 1990-х років. Переважна більшість із них працює у сфері соціального захисту, доглядаючи літніх та хворих людей, і перебуває в Італії тимчасово. Друга, вельми нечисленна категорія — італійці українського походження, так звані «італійські українці», а також представники католицького духовенств. Точних даних про їх чисельність немає, наприкінці 1990-х років таких «італійських українців» було близько 250 осіб.
Історія
Про українську присутність у Ватикані та Італії існують історичні свідчення. У Ватиканській бібліотеці зберігаються найдавніші українські пам'ятки: листи Папи Григорія VII до Київського князя Ізяслава, датовані 1075 роком, служебник і будинок Київського митрополита Ізидора XV століття, документи Берестейської унії. Ректором Болонського університету був у XIV ст. Юрій Дрогобич, навчався Петро Могила та багато відомих українців. В університеті Падуї з XIV по XVIII століття навчалося близько 600 студентів з України. Серед них — полковник Богдана Хмельницького — Станіслав Морозенко.
Перша українська колонія в Римі з'явилася наприкінці XVI століття. Це були студенти, що навчалися в Грецькій колегії (поблизу площі Іспанії), серед яких був український богослов, письменник, поет, математик, філософ, ректор Київської академії Феофан Прокопович.
Багато місць у Ватикані та в Італії пов'язано з іменами митрополита Андрія Шептицького та кардинала Йосипа Сліпого.
У передмісті Палермо на Сицилії є цікава згадка про українських козаків, датована 1622 роком. Врятувавшись із турецької неволі, українські козаки прибули сюди на тривесельному човні. Оселились, збудували церкву на честь покровительки Сицилії Святої Розалії. Про цю подію нагадує відповідний надпис на мармуровій дошці і прикріплена поруч срібна модель тривесельного козацького човна.
Багато українців перебувало у Флоренції, зокрема, Михайло Драгоманов та Семен Гулак-Артемовський. У Мілані навчалася українська оперна співачка Соломія Крушельницька. У Римі на вулиці Сістіна в 1838 — 1842 роках жив Микола Гоголь. В елітному кафе «Греко», що було місцем зустрічей письменників та художників, зберігається його мініатюрний портрет.
Сучасність
Станом на середину 2010-ті років у Італії діє близько 100 українських асоціацій, при Посольстві України в Італії створено Громадську раду представників українських асоціацій.
Центром духовного життя сучасної Української громади в Римі є комплекс інституцій на північно-західній околиці міста. Передусім це — розбудований стараннями патріарха Йосипа Сліпого в 1967 — 1969 рр. собор Святої Софії, за стилем та мозаїчним оздобленням близький до Святої Софії Київської. Поруч — Український католицький університет (УКУ) імені Папи Климента та Українська Мала Семінарія. У приміщенні УКУ є архів, де зберігаються рукописи та інші цінні документи, наприклад, особистий паспорт родини Михайла Грушевського. У Святій Софії проводяться богослужіння, які відвідують українські мігранти-заробітчани. У співпраці з Латинською Церквою Українська Греко-Католицька Церква опікується українськими заробітчанами, проводячи богослужіння українською мовою в католицьких храмах більш як 50 міст Італії. Богослужіння відправляють українські студенти римських університетів, які поєднують навчання з пасторською діяльністю.
Українські ЗМІ
В Італії виходить ряд україномовних періодичних видань, а також спостерігається бурхливий розвиток Інтернет — сторінок.
Друковані видання
Найбільша україномовна газета, що розповсюджується по усій території Італії, — «Українська газета в Італії», заснована у лютому 2006 року (з 2008 року діє вебсторінка). Це інформаційно-аналітичне видання, яке має наклад 23 000 примірників. Однак найважливішим завданням газети є допомога у суспільній інтеграції українців в Італії, зокрема, сприяння юридичній освіченості читачів.
Найдавнішим україномовним виданням в Італії є часопис «До світла», який виходить за сприяння Української греко-католицької церкви та розповсюджується серед українців в усіх регіонах Італії.
Першим періодичним виданням для українських емігрантів у Західній Європі, є газета «Європейський українець», що виходить в Іспанії, Португалії, Італії, Франції, Греції, Німеччині та Польщі.
Раз на кілька місяців виходить журнал «Український голос в Італії».
У 2000-х роках деякий час у Римі виходила газета «Форум», український громадсько-політичний тижневик «Міст», вийшло кілька номерів газети «Українські вісті». Також час від часу виходили такі локальні видання, як «Калина» (м. Салерно, 2002—2003 роки), «Без кордонів» (м. Салерно, 2009 рік), «Вісник» (м. Рим, 2006—2007 роки), «Ластівка» (2005—2006 роки).
Окрім суто україномовних видань, деякі іншомовні газети публікують вкладки українською мовою. Італійська газета «Оттопаджіне» (м. Авелліно) друкує одну сторінку українською із її перекладом на італійську мову. Російськомовні газети «Слово» (м. Мілан) та «Наша газета» (м. Неаполь) виходять із україномовними вкладками, у яких, здебільшого, розповідають про події у громаді та публікуються листи читачів.
Інтернет-видання
У березні 2008 року відкрився перший сайт української спільноти в Італії «Лелеки» (www.leleky.org), який має інформаційний характер. Також діє сайт Української греко-католицької церкви в Італії www.chiesaucraina.it.
Телебачення
З 13 листопада 2010 року в телеефірі Італії діє Babel TV (www.babel.tv) — супутниковий телеканал, присвячений шести найбільшим іноземним громадам в Італії: українській, марокканській, румунській, албанській, латиноамериканській та філіппінській. Субота на Babel TV присвячена Україні та українській спільноті в Італії. В ефірі каналу транслюються програми, художні та документальні фільми українською та російськими мовами із італійськими субтитрами, даються уроки італійської, юридичні поради для кращої інтеграції в італійське суспільство. Головним продуктом каналу є щотижнева програма «Babzine — Ucraina», що виходить щосуботи о 20.30. Завідувач української редакції — Маріанна Сороневич.
Радіомовлення
В Італії з 10 вересня 2015 року діє вебрадіо Colorsradio, що транслює ефіри на 24 мовах, зокрема, українською. На цій радіостанції щоп'ятниці виходить україномовна радіохвиля «Вільна».
Українські школи
Щороку на Апенінському півострові зростає кількість українських дітей. Частина з них приїжджає завдяки возз'єднанню сімей, інші народжуються в Італії в українських чи змішаних сім'ях. В Італії діє низка суботніх та недільних шкіл, у яких діти навчаються паралельно з італійськими навчальними закладами. З 2009 року дві з цих шкіл, «Престиж» (м. Рим) та «Перша ластівка» (м. Венеція), за домовленістю з Міністерством освіти і науки України, надають можливість отримати український диплом про середню освіту.
Єдиної навчальної програми для закордонних шкіл не існує, тому ці програми розробляються та адаптуються вчителями на основ програми загальноосвітніх шкіл в Україні. Викладають у цих школах вчителі-іммігранти, безоплатно, або за невелику плату. Підручники і науково-дидактичні матеріали школи або отримують від МОН України та МЗС України, в рамках програми підтримки зв'язків з українцями за кордоном, або закупають самостійно в Україні.
Викладання ведеться українськими вчителями-іммігрантами, безоплатно, або за невелику плату. Станом на 2014 рік в Італії діє близько 25 шкіл.
Див. також
Примітки
- . italy.mfa.gov.ua. Посольство України в Італії. Архів оригіналу за 20 травня 2017. Процитовано 27 травня 2017.
- Rapporto comunità Ucraina in Italia (PDF).
- Olena Fedyuk. Death in the Life of Ukrainian labor migrants in Italy (PDF). MigrationOnline.cz. Процитовано 27 травня 2017. (англ.)
- . www.gazetaukrainska.com. Українська газета в Італії. Архів оригіналу за 23 травня 2017. Процитовано 27 травня 2017.
- Маріанна Сороневич (4 серпня 2010 року). . www.gazetaukrainska.com. Українська газета в Італії. Архів оригіналу за 7 травня 2017. Процитовано 27 травня 2017.
- www.colorsradio.it — офіційний сайт вебрадіостанції Colorsradio (італ.)
- Маріанна Сороневич (8 вересня 2014 року). . www.gazetaukrainska.com. Українська газета в Італії. Архів оригіналу за 8 вересня 2017. Процитовано 27 травня 2017.
Література
- Мова українських мігрантів в Італії: соціальні та лінгвістичні характеристики / Сальваторе Дель Ґаудіо. - К. : Видавничий дім Дмитра Бураго, 2012. - 56 с. : рис., табл. -
- Під арками : з життя укр. громади Болоньї, 2003-2006 рр. / Оксана Пронюк. - Івано-Франківськ : СІМИК, 2009. - 464 с. : іл., фотогр. - Бібліогр.: с. 458-459. -
- Поетична творчість української трудової спільноти в Італії початку XXI століття в контексті фольклорної традиції: монографія / О. Гінда; Львів. нац. ун-т ім. І. Франка. — Львів, 2015. — 543, [4] c. — Бібліогр.: с. 481—532. —
- Українська книга і преса в Італії : [монографія] / Микола Тимошик. - Київ : Наша культура і наука, 2015. - 351 с. : іл. - (Бібліотека видавця, редактора, автора ; т. 5). - Бібліогр.: с. 315-333. - . - (серія)
- Українська трудова імміграція в Італії (1991-2011 рр.): [монографія] / Петро Гаврилишин. - Івано-Франківськ : Вогонь з неба, 2012. - 246, [6] с. : рис., табл., фото. кольор.
- Українська трудова імміграція в Італії (1991-2011 рр.) = Immigrazione lavorativa Ucraina in Italia (anni 1991- 2011) = Ucrainian labour immigration in Italy (1991- 2011) : [монографія] / Петро Гаврилишин. - 2-ге вид., випр. і допов. - Брустурів : DISCURSUS, 2014. - 298 с. : фот. кольор. - Текст укр., рез. пол. - Бібліогр.: с. 224-270. - (переглянути книгу)
Дель Ґаудіо, С. 2023. “Україністика в Італії: сучасність і перспективи розвитку”. IV Міжнародна наукова конференція: Актуальні проблеми романо-германської філології. Матеріали міжнародної наукової конференції. Київ: Український державний університет імені Михайла Драгоманова, с.8-12.
Це незавершена стаття про Україну. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Це незавершена стаття про Італію. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Ukrayinci v Italiyi nacionalna menshina etnichnih ukrayinciv sho prozhivayut v Italiyi skladova chastina ukrayinskoyi diaspori odna z najchiselnishih etnichnih grup v Italiyi Kilkist ukrayinciv sho oficijno mayut posvidku na prozhivannya v Italiyi 234 058 osoba stanom na 1 sichnya 2019 roku U skladi diaspori mozhna vidiliti dvi rizni za skladom ta chiselnistyu kategoriyi Najbilsha z nih trudovi migranti yaki pribuvayut do Italiyi na zarobitki vid seredini 1990 h rokiv Perevazhna bilshist iz nih pracyuye u sferi socialnogo zahistu doglyadayuchi litnih ta hvorih lyudej i perebuvaye v Italiyi timchasovo Druga velmi nechislenna kategoriya italijci ukrayinskogo pohodzhennya tak zvani italijski ukrayinci a takozh predstavniki katolickogo duhovenstv Tochnih danih pro yih chiselnist nemaye naprikinci 1990 h rokiv takih italijskih ukrayinciv bulo blizko 250 osib IstoriyaPro ukrayinsku prisutnist u Vatikani ta Italiyi isnuyut istorichni svidchennya U Vatikanskij biblioteci zberigayutsya najdavnishi ukrayinski pam yatki listi Papi Grigoriya VII do Kiyivskogo knyazya Izyaslava datovani 1075 rokom sluzhebnik i budinok Kiyivskogo mitropolita Izidora XV stolittya dokumenti Berestejskoyi uniyi Rektorom Bolonskogo universitetu buv u XIV st Yurij Drogobich navchavsya Petro Mogila ta bagato vidomih ukrayinciv V universiteti Paduyi z XIV po XVIII stolittya navchalosya blizko 600 studentiv z Ukrayini Sered nih polkovnik Bogdana Hmelnickogo Stanislav Morozenko Persha ukrayinska koloniya v Rimi z yavilasya naprikinci XVI stolittya Ce buli studenti sho navchalisya v Greckij kolegiyi poblizu ploshi Ispaniyi sered yakih buv ukrayinskij bogoslov pismennik poet matematik filosof rektor Kiyivskoyi akademiyi Feofan Prokopovich Bagato misc u Vatikani ta v Italiyi pov yazano z imenami mitropolita Andriya Sheptickogo ta kardinala Josipa Slipogo U peredmisti Palermo na Siciliyi ye cikava zgadka pro ukrayinskih kozakiv datovana 1622 rokom Vryatuvavshis iz tureckoyi nevoli ukrayinski kozaki pribuli syudi na triveselnomu chovni Oselilis zbuduvali cerkvu na chest pokrovitelki Siciliyi Svyatoyi Rozaliyi Pro cyu podiyu nagaduye vidpovidnij nadpis na marmurovij doshci i prikriplena poruch sribna model triveselnogo kozackogo chovna Bagato ukrayinciv perebuvalo u Florenciyi zokrema Mihajlo Dragomanov ta Semen Gulak Artemovskij U Milani navchalasya ukrayinska operna spivachka Solomiya Krushelnicka U Rimi na vulici Sistina v 1838 1842 rokah zhiv Mikola Gogol V elitnomu kafe Greko sho bulo miscem zustrichej pismennikiv ta hudozhnikiv zberigayetsya jogo miniatyurnij portret SuchasnistPam yatnik Shevchenkovi v Rimi Stanom na seredinu 2010 ti rokiv u Italiyi diye blizko 100 ukrayinskih asociacij pri Posolstvi Ukrayini v Italiyi stvoreno Gromadsku radu predstavnikiv ukrayinskih asociacij Centrom duhovnogo zhittya suchasnoyi Ukrayinskoyi gromadi v Rimi ye kompleks institucij na pivnichno zahidnij okolici mista Peredusim ce rozbudovanij starannyami patriarha Josipa Slipogo v 1967 1969 rr sobor Svyatoyi Sofiyi za stilem ta mozayichnim ozdoblennyam blizkij do Svyatoyi Sofiyi Kiyivskoyi Poruch Ukrayinskij katolickij universitet UKU imeni Papi Klimenta ta Ukrayinska Mala Seminariya U primishenni UKU ye arhiv de zberigayutsya rukopisi ta inshi cinni dokumenti napriklad osobistij pasport rodini Mihajla Grushevskogo U Svyatij Sofiyi provodyatsya bogosluzhinnya yaki vidviduyut ukrayinski migranti zarobitchani U spivpraci z Latinskoyu Cerkvoyu Ukrayinska Greko Katolicka Cerkva opikuyetsya ukrayinskimi zarobitchanami provodyachi bogosluzhinnya ukrayinskoyu movoyu v katolickih hramah bilsh yak 50 mist Italiyi Bogosluzhinnya vidpravlyayut ukrayinski studenti rimskih universitetiv yaki poyednuyut navchannya z pastorskoyu diyalnistyu Ukrayinski ZMIV Italiyi vihodit ryad ukrayinomovnih periodichnih vidan a takozh sposterigayetsya burhlivij rozvitok Internet storinok Drukovani vidannya Najbilsha ukrayinomovna gazeta sho rozpovsyudzhuyetsya po usij teritoriyi Italiyi Ukrayinska gazeta v Italiyi zasnovana u lyutomu 2006 roku z 2008 roku diye vebstorinka Ce informacijno analitichne vidannya yake maye naklad 23 000 primirnikiv Odnak najvazhlivishim zavdannyam gazeti ye dopomoga u suspilnij integraciyi ukrayinciv v Italiyi zokrema spriyannya yuridichnij osvichenosti chitachiv Najdavnishim ukrayinomovnim vidannyam v Italiyi ye chasopis Do svitla yakij vihodit za spriyannya Ukrayinskoyi greko katolickoyi cerkvi ta rozpovsyudzhuyetsya sered ukrayinciv v usih regionah Italiyi Pershim periodichnim vidannyam dlya ukrayinskih emigrantiv u Zahidnij Yevropi ye gazeta Yevropejskij ukrayinec sho vihodit v Ispaniyi Portugaliyi Italiyi Franciyi Greciyi Nimechchini ta Polshi Raz na kilka misyaciv vihodit zhurnal Ukrayinskij golos v Italiyi U 2000 h rokah deyakij chas u Rimi vihodila gazeta Forum ukrayinskij gromadsko politichnij tizhnevik Mist vijshlo kilka nomeriv gazeti Ukrayinski visti Takozh chas vid chasu vihodili taki lokalni vidannya yak Kalina m Salerno 2002 2003 roki Bez kordoniv m Salerno 2009 rik Visnik m Rim 2006 2007 roki Lastivka 2005 2006 roki Okrim suto ukrayinomovnih vidan deyaki inshomovni gazeti publikuyut vkladki ukrayinskoyu movoyu Italijska gazeta Ottopadzhine m Avellino drukuye odnu storinku ukrayinskoyu iz yiyi perekladom na italijsku movu Rosijskomovni gazeti Slovo m Milan ta Nasha gazeta m Neapol vihodyat iz ukrayinomovnimi vkladkami u yakih zdebilshogo rozpovidayut pro podiyi u gromadi ta publikuyutsya listi chitachiv Internet vidannya U berezni 2008 roku vidkrivsya pershij sajt ukrayinskoyi spilnoti v Italiyi Leleki www leleky org yakij maye informacijnij harakter Takozh diye sajt Ukrayinskoyi greko katolickoyi cerkvi v Italiyi www chiesaucraina it Telebachennya Z 13 listopada 2010 roku v teleefiri Italiyi diye Babel TV www babel tv suputnikovij telekanal prisvyachenij shesti najbilshim inozemnim gromadam v Italiyi ukrayinskij marokkanskij rumunskij albanskij latinoamerikanskij ta filippinskij Subota na Babel TV prisvyachena Ukrayini ta ukrayinskij spilnoti v Italiyi V efiri kanalu translyuyutsya programi hudozhni ta dokumentalni filmi ukrayinskoyu ta rosijskimi movami iz italijskimi subtitrami dayutsya uroki italijskoyi yuridichni poradi dlya krashoyi integraciyi v italijske suspilstvo Golovnim produktom kanalu ye shotizhneva programa Babzine Ucraina sho vihodit shosuboti o 20 30 Zaviduvach ukrayinskoyi redakciyi Marianna Soronevich Radiomovlennya V Italiyi z 10 veresnya 2015 roku diye vebradio Colorsradio sho translyuye efiri na 24 movah zokrema ukrayinskoyu Na cij radiostanciyi shop yatnici vihodit ukrayinomovna radiohvilya Vilna Ukrayinski shkoliShoroku na Apeninskomu pivostrovi zrostaye kilkist ukrayinskih ditej Chastina z nih priyizhdzhaye zavdyaki vozz yednannyu simej inshi narodzhuyutsya v Italiyi v ukrayinskih chi zmishanih sim yah V Italiyi diye nizka subotnih ta nedilnih shkil u yakih diti navchayutsya paralelno z italijskimi navchalnimi zakladami Z 2009 roku dvi z cih shkil Prestizh m Rim ta Persha lastivka m Veneciya za domovlenistyu z Ministerstvom osviti i nauki Ukrayini nadayut mozhlivist otrimati ukrayinskij diplom pro serednyu osvitu Yedinoyi navchalnoyi programi dlya zakordonnih shkil ne isnuye tomu ci programi rozroblyayutsya ta adaptuyutsya vchitelyami na osnov programi zagalnoosvitnih shkil v Ukrayini Vikladayut u cih shkolah vchiteli immigranti bezoplatno abo za neveliku platu Pidruchniki i naukovo didaktichni materiali shkoli abo otrimuyut vid MON Ukrayini ta MZS Ukrayini v ramkah programi pidtrimki zv yazkiv z ukrayincyami za kordonom abo zakupayut samostijno v Ukrayini Vikladannya vedetsya ukrayinskimi vchitelyami immigrantami bezoplatno abo za neveliku platu Stanom na 2014 rik v Italiyi diye blizko 25 shkil Div takozhUkrayinska diaspora Ukrayinska gazeta v Italiyi Ukrayinci v RimiPrimitki italy mfa gov ua Posolstvo Ukrayini v Italiyi Arhiv originalu za 20 travnya 2017 Procitovano 27 travnya 2017 Rapporto comunita Ucraina in Italia PDF Olena Fedyuk Death in the Life of Ukrainian labor migrants in Italy PDF MigrationOnline cz Procitovano 27 travnya 2017 angl www gazetaukrainska com Ukrayinska gazeta v Italiyi Arhiv originalu za 23 travnya 2017 Procitovano 27 travnya 2017 Marianna Soronevich 4 serpnya 2010 roku www gazetaukrainska com Ukrayinska gazeta v Italiyi Arhiv originalu za 7 travnya 2017 Procitovano 27 travnya 2017 www colorsradio it oficijnij sajt vebradiostanciyi Colorsradio ital Marianna Soronevich 8 veresnya 2014 roku www gazetaukrainska com Ukrayinska gazeta v Italiyi Arhiv originalu za 8 veresnya 2017 Procitovano 27 travnya 2017 LiteraturaMova ukrayinskih migrantiv v Italiyi socialni ta lingvistichni harakteristiki Salvatore Del Gaudio K Vidavnichij dim Dmitra Burago 2012 56 s ris tabl ISBN 978 966 489 162 9 Pid arkami z zhittya ukr gromadi Bolonyi 2003 2006 rr Oksana Pronyuk Ivano Frankivsk SIMIK 2009 464 s il fotogr Bibliogr s 458 459 ISBN 978 966 8067 61 7 Poetichna tvorchist ukrayinskoyi trudovoyi spilnoti v Italiyi pochatku XXI stolittya v konteksti folklornoyi tradiciyi monografiya O Ginda Lviv nac un t im I Franka Lviv 2015 543 4 c Bibliogr s 481 532 ISBN 978 617 10 0238 8 Ukrayinska kniga i presa v Italiyi monografiya Mikola Timoshik Kiyiv Nasha kultura i nauka 2015 351 s il Biblioteka vidavcya redaktora avtora t 5 Bibliogr s 315 333 ISBN 978 966 7821 61 6 ISBN 978 966 7821 41 8 seriya Ukrayinska trudova immigraciya v Italiyi 1991 2011 rr monografiya Petro Gavrilishin Ivano Frankivsk Vogon z neba 2012 246 6 s ris tabl foto kolor Ukrayinska trudova immigraciya v Italiyi 1991 2011 rr Immigrazione lavorativa Ucraina in Italia anni 1991 2011 Ucrainian labour immigration in Italy 1991 2011 monografiya Petro Gavrilishin 2 ge vid vipr i dopov Brusturiv DISCURSUS 2014 298 s fot kolor Tekst ukr rez pol Bibliogr s 224 270 ISBN 978 966 97378 8 5 pereglyanuti knigu Del Gaudio S 2023 Ukrayinistika v Italiyi suchasnist i perspektivi rozvitku IV Mizhnarodna naukova konferenciya Aktualni problemi romano germanskoyi filologiyi Materiali mizhnarodnoyi naukovoyi konferenciyi Kiyiv Ukrayinskij derzhavnij universitet imeni Mihajla Dragomanova s 8 12 Ce nezavershena stattya pro Ukrayinu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi Ce nezavershena stattya pro Italiyu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi