Кук (кор. 국) або тан (кор. 탕) — це різновид страв корейської кухні. Хоча «кук» часто групують із «тан», щиро кажучи, це різні страви: кук більш рідкий і частіше подається вдома, а тан густішою і був придуманий як ресторанна їжа.
Походження | Корея |
---|
Загальні відомості
Кук — це корейське слово, а тан — , що означало «кипіти». Тан спочатку було більш ввічливим словом, яким заміняли кук. Тан може його замінювати і сьогодні, наприклад, можна назвати «меунгук», тегутан — «тегугук», — самгегук, а чхуотан — чхуогуком.
З іншого боку, камчакук і — це різні супи. Перший готується з картоплею, а камджатан — з великою кількістю м'яса і незначною — картоплі.
Загалом, овочеві супи частіше називають кук: тхорангук (суп із короказією), кімчигук (суп із кімчі), мугук (суп із дайконом), сірекікук (суп з сушеної пекінської капусти) і (суп із вакаме).
Кук по типу підливи
Кук можна грубо поділити на чотири групи супів.
- Мельгин-джанкук (맑은 장국) — прозорий бульйон із додаванням спецій (твенджану, канджану (корейського соєвого соусу). Основні інгредієнти мельгин-джанкука — м'ясо, риба, овочі та морепродукти.
- (곰국), також комтан — суп, для приготування якого потрібно довго виварювати яловичі ребра, хвости, грудинку, голову (або інші частини туші). У комкуці бульйон має молочно-білий колір. Якщо замість яловичини використовується куряче або свиняче м'ясо, то така страва називається самгетхан або камчатан.
- Тоджанкук (토장국) — рідина для тходжангука готується з суміші твенджану і води, що залишилася після промивання рису.
- Ненгук (냉국) — холодний літній суп. Зазвичай бульйон гострий і прозорий. Є різновиди з огірком — ої-ненгук (오이냉국)— та вакаме — Мієк-ненгук (미역냉국). Ккеткук (깻국, суп із кунжутом), густий відвар курки з насінням кунжуту, вважається таким, що бадьорить і поживним у спеку.
Мельгин джангук
- Ттоккук (떡국), суп із галушками тток, новорічна страва;
- (미역국), суп із ;
- коннамулькук (콩나물국), з ;
- мукук (무국), суп із дайконом;
- камчакук (감자국), з картоплею;
- торанкук (토란국), з таро;
- пукокук (북어국), з сушеним минтаєм та іншою рибою;
- чокекук (조개국), з морепродуктами;
- чечхопкук (재첩국), з «чечхоп», .
Комкук
- З яловичиною
- /комтан (곰국/곰탕, koːmk͈uk, koːmtʰaŋ):
- саколь-комтан (사골곰탕), білий бульйон із бичачим хвостом або нарізаною корейкою;
- ккорі-комтан (꼬리곰탕), суп із бичачого хвоста;
- соллонтан (설렁탕): суп із бичачою ногою, який довго вариться (понад 10 годин). Подається з яловичиною, чорним перцем та зеленою цибулею;
- кальбітхан (갈비탕), з кальбі (бичачими реберцями).
- /комтан (곰국/곰탕, koːmk͈uk, koːmtʰaŋ):
- Курка та всинина
Тходжангук
Тходжангук їдять цілий рік. слово «тходжангук» з'явилося в 1930-ті в корейських кулінарних книгах:
- Сігимчі-тходжангук (시금치토장국), зі шпинатом.
- Аук-тходжангук (아욱토장국).
- Ненгі-тходжангук (냉이토장국).
- Угоджикук (우거지국), з угоджі (우거지, сушеною пекінською капустою).
- Тасильгікук (다슬기국).
Ненгук
— це все холодні корейські супи. В основному їх їдять влітку. Існує споконвічно корейське слово чхангук («холодний суп»), а ненгук — це поєднання запозиченого з китайської мови слова «нен» (холодний) і споконвічно корейського слова «кук» (суп). Перша згадка ненгука — поема (1168—1241), старшого чиновника періоду Корі (918—1392). Холодний суп там названий «сункаен», буквально сунчхекук, суп з ). І хвалить його чистий і простий смак.
Ненгук зазвичай ділять на два різновиди за інгредієнтами. Перчена вода і оцет дають кисло-солодкий смак (приклади такого супу — мієк ненгук із вакаме, ої ненгук з огірками, намиль ненгук із часником і кім ненгук із водорістю кім). Другий різновид вважається корисним для здоров'я і володіє більш вираженим смаком; в її бульйон додають курку, кунжут або соєві боби .
- Мієк-ненгук (미역 냉국), з вакаме.
- Ої-ненгук (오이 냉국), з огірком.
- Ккеткук (깻국), суп із куркою і меленим кунжутом.
- Ненкхонгук (냉 콩국), з перетертими соєвими бобами. З нього також готують конгуксу, один із видів куксу.
- Коннамуль-ненгук (콩나물 냉국), з .
Інші види кук
- Меунтхан (매운탕), освіжаючий, гарячий, гострий рибний суп.
- (해장국), суп для лікування похмілля.
- Хемультхан (해물탕), з різноманітними морепродуктами.
- Хемульчаптхан (해물잡탕), з морепродуктами та яловичими нутрощами, страва .
- Альтхан (알탕), суп з солоною ікрою минтая і червоним перцем.
- Чхуотхан (추어탕), з .
- Йонпунтхан (용봉탕), з куркою, коропом і черепахою.
- Мандукук (만두국) суп із манду
- Ванчатхан (완자탕), з ванча (фрикадельками ).
- Керантхан (계란탕), з яйцями.
- Ссуккук (쑥국), з «ссук» (Artemisia princeps var. orientalis).
Кукпап
Кукпап (국밥) — це страви, які походять від кук. Буквально «кукпап» означає «суп із рисом». Кукпап подають у пивницях, ця страва стала популярною серед робітників у пізню династію Чосон .
- Коннамуль кукпап (콩나물 국밥), прозорий суп із проростками соєвих бобів і рисом.
- Ттаро кукпап (따로 국밥), різновид , регіональна кухня Тегу.
У японській мові для цієї страви використовується слово куппе (яп. ク ッ パ). Гейм-дизайнер Сігеру Міямото назвав цим словом головного негативного героя серії ігор Маріо — Боузера, Короля куппе (яп. 大 魔王 ク ッ パ, даймао: куппе, великий диявол куппе). Сігеру розглядав варіанти Юкке (яп. ユ ッ ケ, «юкхве») і Бібімба (яп. ビ ビ ン バ, пібімпап), оскільки йому хотілося дати персонажу ім'я корейської страви .
Див. також
Примітки
- 최용기 (25 лютого 2008). Guk and Tang (‘국’과 ‘탕’) (Korean) . Official site of the . Архів оригіналу за 6 вересня 2012. Процитовано 26 травня 2008.
- . Архів оригіналу за 21 березня 2007. Процитовано 26 жовтня 2018.
- . Архів оригіналу за 21 березня 2007. Процитовано 26 жовтня 2018.
- . Архів оригіналу за 21 березня 2007. Процитовано 26 жовтня 2018.
- . Архів оригіналу за 21 березня 2007. Процитовано 26 жовтня 2018.
- . Архів оригіналу за 5 грудня 2010. Процитовано 26 жовтня 2018.
- . Архів оригіналу за 26 жовтня 2018. Процитовано 26 жовтня 2018.
- . Архів оригіналу за 21 березня 2007. Процитовано 26 жовтня 2018.
- . Архів оригіналу за 21 березня 2007. Процитовано 26 жовтня 2018.
- . Архів оригіналу за 21 березня 2007. Процитовано 26 жовтня 2018.
- 냉국 (Korean) . Nate Korean Dictionary. Архів оригіналу за 6 вересня 2012. Процитовано 23 жовтня 2009.
- (Korean) . Nate / . Архів оригіналу за 10 червня 2011. Процитовано 23 жовтня 2009.
- 냉국 (Korean) . Doosan Encyclopedia. Архів оригіналу за 6 вересня 2012. Процитовано 23 жовтня 2009.
- . Архів оригіналу за 21 березня 2007. Процитовано 26 жовтня 2018.
- . Архів оригіналу за 21 березня 2007. Процитовано 26 жовтня 2018.
- . Архів оригіналу за 21 березня 2007. Процитовано 26 жовтня 2018.
- . Архів оригіналу за 21 березня 2007. Процитовано 26 жовтня 2018.
- . Архів оригіналу за 21 березня 2007. Процитовано 26 жовтня 2018.
- . Архів оригіналу за 21 березня 2007. Процитовано 26 жовтня 2018.
- . Архів оригіналу за 21 березня 2007. Процитовано 26 жовтня 2018.
- . Архів оригіналу за 21 березня 2007. Процитовано 26 жовтня 2018.
- . Архів оригіналу за 27 жовтня 2018. Процитовано 26 жовтня 2018.
- (Korean) . / . Архів оригіналу за 21 березня 2007. Процитовано 27 травня 2008.
- Guk (국) (Korean) . . Архів оригіналу за 17 травня 2012. Процитовано 27 травня 2008.
Посилання
- Супи і рагу в корейської кухні [ 14 квітня 2009 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Kuk kor 국 abo tan kor 탕 ce riznovid strav korejskoyi kuhni Hocha kuk chasto grupuyut iz tan shiro kazhuchi ce rizni stravi kuk bilsh ridkij i chastishe podayetsya vdoma a tan gustishoyu i buv pridumanij yak restoranna yizha KukPohodzhennyaKoreyaZagalni vidomostiKuk ce korejske slovo a tan sho oznachalo kipiti Tan spochatku bulo bilsh vvichlivim slovom yakim zaminyali kuk Tan mozhe jogo zaminyuvati i sogodni napriklad mozhna nazvati meunguk tegutan teguguk samgeguk a chhuotan chhuogukom Z inshogo boku kamchakuk i ce rizni supi Pershij gotuyetsya z kartopleyu a kamdzhatan z velikoyu kilkistyu m yasa i neznachnoyu kartopli Zagalom ovochevi supi chastishe nazivayut kuk thoranguk sup iz korokaziyeyu kimchiguk sup iz kimchi muguk sup iz dajkonom sirekikuk sup z sushenoyi pekinskoyi kapusti i sup iz vakame Kuk po tipu pidliviKuk mozhna grubo podiliti na chotiri grupi supiv Melgin dzhankuk 맑은 장국 prozorij buljon iz dodavannyam specij tvendzhanu kandzhanu korejskogo soyevogo sousu Osnovni ingrediyenti melgin dzhankuka m yaso riba ovochi ta moreprodukti 곰국 takozh komtan sup dlya prigotuvannya yakogo potribno dovgo vivaryuvati yalovichi rebra hvosti grudinku golovu abo inshi chastini tushi U komkuci buljon maye molochno bilij kolir Yaksho zamist yalovichini vikoristovuyetsya kuryache abo svinyache m yaso to taka strava nazivayetsya samgethan abo kamchatan Todzhankuk 토장국 ridina dlya thodzhanguka gotuyetsya z sumishi tvendzhanu i vodi sho zalishilasya pislya promivannya risu Nenguk 냉국 holodnij litnij sup Zazvichaj buljon gostrij i prozorij Ye riznovidi z ogirkom oyi nenguk 오이냉국 ta vakame Miyek nenguk 미역냉국 Kketkuk 깻국 sup iz kunzhutom gustij vidvar kurki z nasinnyam kunzhutu vvazhayetsya takim sho badorit i pozhivnim u speku Melgin dzhanguk sup iz mushlyami odin iz supiv melgin Ttokkuk 떡국 sup iz galushkami ttok novorichna strava 미역국 sup iz konnamulkuk 콩나물국 z mukuk 무국 sup iz dajkonom kamchakuk 감자국 z kartopleyu torankuk 토란국 z taro pukokuk 북어국 z sushenim mintayem ta inshoyu riboyu chokekuk 조개국 z moreproduktami chechhopkuk 재첩국 z chechhop Komkuk Sollonthan odin iz vidiv supiv than Z yalovichinoyu komtan 곰국 곰탕 koːmk uk koːmtʰaŋ sakol komtan 사골곰탕 bilij buljon iz bichachim hvostom abo narizanoyu korejkoyu kkori komtan 꼬리곰탕 sup iz bichachogo hvosta sollontan 설렁탕 sup iz bichachoyu nogoyu yakij dovgo varitsya ponad 10 godin Podayetsya z yalovichinoyu chornim percem ta zelenoyu cibuleyu kalbithan 갈비탕 z kalbi bichachimi rebercyami Kurka ta vsinina 삼계탕 sup iz ciloyi kuryachoyi tushi nachinenoyi zhenshenem risom zizifusom chasnikom ta kashtanami Vvazhayetsya litnoyu stravoyu 감자탕 kartoplyane ragu gostrij sup z svinyachogo hrebta ovochiv obov yazkovo z kartopleyu i gostrim percem Sam hrebet u tarilki ne kladut Thodzhanguk Thodzhanguk yidyat cilij rik slovo thodzhanguk z yavilosya v 1930 ti v korejskih kulinarnih knigah Sigimchi thodzhanguk 시금치토장국 zi shpinatom Auk thodzhanguk 아욱토장국 Nengi thodzhanguk 냉이토장국 Ugodzhikuk 우거지국 z ugodzhi 우거지 sushenoyu pekinskoyu kapustoyu Tasilgikuk 다슬기국 Nenguk ce vse holodni korejski supi V osnovnomu yih yidyat vlitku Isnuye spokonvichno korejske slovo chhanguk holodnij sup a nenguk ce poyednannya zapozichenogo z kitajskoyi movi slova nen holodnij i spokonvichno korejskogo slova kuk sup Persha zgadka nenguka poema 1168 1241 starshogo chinovnika periodu Kori 918 1392 Holodnij sup tam nazvanij sunkaen bukvalno sunchhekuk sup z I hvalit jogo chistij i prostij smak Nenguk zazvichaj dilyat na dva riznovidi za ingrediyentami Perchena voda i ocet dayut kislo solodkij smak prikladi takogo supu miyek nenguk iz vakame oyi nenguk z ogirkami namil nenguk iz chasnikom i kim nenguk iz vodoristyu kim Drugij riznovid vvazhayetsya korisnim dlya zdorov ya i volodiye bilsh virazhenim smakom v yiyi buljon dodayut kurku kunzhut abo soyevi bobi Miyek nenguk 미역 냉국 z vakame Oyi nenguk 오이 냉국 z ogirkom Kketkuk 깻국 sup iz kurkoyu i melenim kunzhutom Nenkhonguk 냉 콩국 z peretertimi soyevimi bobami Z nogo takozh gotuyut konguksu odin iz vidiv kuksu Konnamul nenguk 콩나물 냉국 z Inshi vidi kukMeunthan 매운탕 osvizhayuchij garyachij gostrij ribnij sup 해장국 sup dlya likuvannya pohmillya Hemulthan 해물탕 z riznomanitnimi moreproduktami Hemulchapthan 해물잡탕 z moreproduktami ta yalovichimi nutroshami strava Althan 알탕 sup z solonoyu ikroyu mintaya i chervonim percem Chhuothan 추어탕 z Jonpunthan 용봉탕 z kurkoyu koropom i cherepahoyu Mandukuk 만두국 sup iz mandu Vanchathan 완자탕 z vancha frikadelkami Keranthan 계란탕 z yajcyami Ssukkuk 쑥국 z ssuk Artemisia princeps var orientalis KukpapKukpap 국밥 ce stravi yaki pohodyat vid kuk Bukvalno kukpap oznachaye sup iz risom Kukpap podayut u pivnicyah cya strava stala populyarnoyu sered robitnikiv u piznyu dinastiyu Choson Konnamul kukpap 콩나물 국밥 prozorij sup iz prorostkami soyevih bobiv i risom Ttaro kukpap 따로 국밥 riznovid regionalna kuhnya Tegu U yaponskij movi dlya ciyeyi stravi vikoristovuyetsya slovo kuppe yap ク ッ パ Gejm dizajner Sigeru Miyamoto nazvav cim slovom golovnogo negativnogo geroya seriyi igor Mario Bouzera Korolya kuppe yap 大 魔王 ク ッ パ dajmao kuppe velikij diyavol kuppe Sigeru rozglyadav varianti Yukke yap ユ ッ ケ yukhve i Bibimba yap ビ ビ ン バ pibimpap oskilki jomu hotilosya dati personazhu im ya korejskoyi stravi Div takozhChchigePrimitki최용기 25 lyutogo 2008 Guk and Tang 국 과 탕 Korean Official site of the Arhiv originalu za 6 veresnya 2012 Procitovano 26 travnya 2008 Arhiv originalu za 21 bereznya 2007 Procitovano 26 zhovtnya 2018 Arhiv originalu za 21 bereznya 2007 Procitovano 26 zhovtnya 2018 Arhiv originalu za 21 bereznya 2007 Procitovano 26 zhovtnya 2018 Arhiv originalu za 21 bereznya 2007 Procitovano 26 zhovtnya 2018 Arhiv originalu za 5 grudnya 2010 Procitovano 26 zhovtnya 2018 Arhiv originalu za 26 zhovtnya 2018 Procitovano 26 zhovtnya 2018 Arhiv originalu za 21 bereznya 2007 Procitovano 26 zhovtnya 2018 Arhiv originalu za 21 bereznya 2007 Procitovano 26 zhovtnya 2018 Arhiv originalu za 21 bereznya 2007 Procitovano 26 zhovtnya 2018 냉국 Korean Nate Korean Dictionary Arhiv originalu za 6 veresnya 2012 Procitovano 23 zhovtnya 2009 Korean Nate Arhiv originalu za 10 chervnya 2011 Procitovano 23 zhovtnya 2009 냉국 Korean Doosan Encyclopedia Arhiv originalu za 6 veresnya 2012 Procitovano 23 zhovtnya 2009 Arhiv originalu za 21 bereznya 2007 Procitovano 26 zhovtnya 2018 Arhiv originalu za 21 bereznya 2007 Procitovano 26 zhovtnya 2018 Arhiv originalu za 21 bereznya 2007 Procitovano 26 zhovtnya 2018 Arhiv originalu za 21 bereznya 2007 Procitovano 26 zhovtnya 2018 Arhiv originalu za 21 bereznya 2007 Procitovano 26 zhovtnya 2018 Arhiv originalu za 21 bereznya 2007 Procitovano 26 zhovtnya 2018 Arhiv originalu za 21 bereznya 2007 Procitovano 26 zhovtnya 2018 Arhiv originalu za 21 bereznya 2007 Procitovano 26 zhovtnya 2018 Arhiv originalu za 27 zhovtnya 2018 Procitovano 26 zhovtnya 2018 Korean Arhiv originalu za 21 bereznya 2007 Procitovano 27 travnya 2008 Guk 국 Korean Arhiv originalu za 17 travnya 2012 Procitovano 27 travnya 2008 PosilannyaSupi i ragu v korejskoyi kuhni 14 kvitnya 2009 u Wayback Machine