«Пікнік біля Навислої скелі» (англ. Picnic at Hanging Rock) — австралійський фільм, містична драма, що вийшла на екрани в 1975 р., знята режисером Пітером Віром за мотивами однойменного роману Джоан Ліндсі (1967). У фільмі розповідається про таємниче зникнення на Навислій скелі в штаті Вікторія трьох дівчат і їхньої вчительки математики. Загадкові події, що нібито відбулися в останній Валентинів день XIX століття, залишені у фільмі без пояснення; вони породили безліч припущень та інтерпретацій. Прем'єра «Пікніка біля Висячої скелі» відбулася в Аделаїді 8 серпня 1975 року. Це перший австралійський фільм, який мав гучний успіх за кордоном. Після його виходу фахівці заговорили про виникнення «австралійської нової хвилі».
Пікнік біля Навислої скелі | |
---|---|
англ. Picnic at Hanging Rock | |
Жанр | драматичний фільм[1][2], горор і екранізація роману[d] |
Режисер | Пітер Вір[3][1][…] |
Продюсер | d і d |
Сценарист | d |
На основі | Пікнік біля Навислої скелі[d] |
У головних ролях | d[5], d[3][5][…], d[5][4][6], d[3][5][…], d[5][4][6], d[3][5][6], Джекі Вівер[5][6], d[5][6] і d[7] |
Оператор | Рассел Бойд |
Композитор | Георге Замфір |
Кінокомпанія | d |
Дистриб'ютор | d і Netflix |
Тривалість | 118 хв.[8] |
Мова | англійська |
Країна | Австралія |
Рік | 1975 |
Касові збори | 5 120 000 A$[9] |
IMDb | ID 0073540 |
Пікнік біля Навислої скелі у Вікісховищі |
Для створення особливої психологічної атмосфери Пітер Вір вимагав від акторів, щоб вони не моргали в кадрі, експериментував зі звуками і ракурсами, з яких велося знімання, а також збільшував кадрову частоту з 24 до 32 і навіть 43 кадрів в секунду. Широке визнання отримала операторська робота Рассела Бойда. На думку Андрія Плахова, природа «показана ним з найвищою майстерністю, на яку тільки здатен кіноживопис». Нечітке фокусування об'єктива надає образам щось сновидне, мовби натякаючи на те, що видиме на екрані не завжди відповідає дійсності. Фільму передують знамениті рядки Едгара По — «Що ми бачимо і що бачать в нас є тільки сон і сон всередині іншого сну».
Сюжет
У коледжі для дівчаток під Мельбурном настає день святого Валентина — останній у XIX столітті. На дворі 1900 рік. Господиня школи, вдова місіс Еппльярд з англійського Борнмута, тримає своїх вихованок в їжакових рукавицях. Дівчата туго затягнуті в корсети, всю їхню поведінку строго підпорядковано кодексу громадської пристойності вікторіанського часу. Вони потай закохуються одна в одну і в своїх викладачок. За відсутності поблизу протилежної статі дівчата дарують одна одній валентинки з власними віршами («Люблю тебе за гордий вигляд і за піднесеність душі…»)
У день святого Валентина дівчатам дозволено вирушити на пікнік до Висячої скелі — геологічного дива, стометрового виступу вулканічної породи, вік якого налічує мільйон років. У дорозі їх супроводжують наставниці — молода француженка мадемуазель Пуатьє (яка викладає дівчаткам танці) і манірна немолода вчителька математики, міс Макгро. Місіс Еппльярд забороняє поїхати на пікнік одній із вихованок, Сарі. Вона залишає сироту разом з собою в коледжі, наполягаючи, щоб дівчина визубрила вірш «кращої поетеси нашого часу», Феліції Гіменс. Сара відчуває напад неясної тривоги: її найближча подруга, Міранда, вранці попередила її про те, що скоро їм доведеться розлучитися назавжди: «Скоро мене тут вже не буде».
Прибувши до місця призначення, дівчата розташовуються біля схилу стародавньої скелі. Міранда розрізає святковий торт у формі серця. Решта, ніжаться під південним сонцем в оточенні квітучої рослинності, декламують сонети Шекспіра і розглядають репродукції Боттічеллі. Рівно опівдні у міс Макгро і кучера зупиняються стрілки годинників. Вчителька списує це на вплив природного магнетизму. Поки іншими опановує дрімота, троє дівчат — Міранда, Ірма і Меріон — вирушають на прогулянку по скелі. За ними ув'язується повна, негарна і недалека Едіт, яка на декілька років молодша.
За тим, як дівчата перестрибують через струмок, з цікавістю спостерігають двоє молодих людей. Це джентльмен Майкл і кучер Альберт, що перебуває на службі у його дядька, полковника Фіцгуберта. Останній разом з дружиною теж вибрався на природу і дрімає на деякому віддаленні. Заінтригований дівчатами, Майкл схоплюється на ноги і прямує слідом за ними, нібито на прогулянку околицями. Між тим школярки піднімаються на значну висоту, звідки нерухомі Фіцгуберти здаються їм схожими на мурах. «Як багато в світі бездіяльних людей! — розмірковує вголос одна з них. — Можливо, вони виконують якусь функцію, яка невідома їм самим».
З дівчатами починають відбуватися дивні речі. Вони то скидають з себе панчохи, то припадають всім тілом до скелястої породи. На Едіт нападає раптова втома, і вона не бажає йти за іншими. Міранда вимовляє загадкові слова: «Все починається і закінчується в строго визначений час». Подруги зникають в ущелині скелі, а Едіт, видавши дикий крик, кидається назад. Як вона пізніше розповість поліцейському, по дорозі їй зустрілася міс Макгро, яка йшла в тому ж напрямку, що і троє дівчат. На ній не було спідниці. Про цю деталі Едіт розповідає пізніше на вушко мадемуазель Пуатьє: «Це дуже непристойно! На міс Макгро були тільки трусики!»
У кабінеті місіс Еппльярд годинники б'ють восьму годину вечора — час вечері. Вихованки повинні були давно повернутися, однак їх все ще немає. Самовпевнена господиня навчального закладу помітно нервує. Нарешті з нічного мороку виникає візок з дівчатами, які плачуть. Як вдається зрозуміти з плутаної розповіді кучера, під час пікніка безслідно пропали Міранда, Ірма і Меріон, а також міс Макгро. У наступні дні скелю ретельно прочесали, проте пошуки зниклих не увінчалися успіхом. Місцевий поліцейський, як і всі навколо, підозрює, що сталося викрадення і зґвалтування. Місіс Еппльярд побоюється за репутацію свого закладу, передчуваючи його швидкий крах.
Юний Майкл не перестає думати про Міранду, яка час від часу ввижається йому у вигляді лебедя в саду. Він вирушає на скелю, щоб продовжити пошуки. В полуденну спеку на нього нападає та ж загадкова втому, що й на дівчат. Він пересувається по скелі поповзом. Знерухомленого юнака, на його щастя, рятує Альберт, який йшов за ним. За клаптиком білої тканини, стиснутим у руці Майка, вдається відшукати і знесилену Ірму. Її відправляють на поправку в будинок Фіцгубертів. Там вони з Майком зближуються і проводять багато часу вдвох. За словами Ірми, вона не пам'ятає, що сталося на скелі з нею і її подругами, проте в це мало хто вірить.
Слідом за Ірмою школу з недоброю славою залишають й інші учениці. Фінансові труднощі призводять до того, що починають звільнятися і викладачки. Весела й світла раніше школа занурюється в темряву. Місіс Еппльярд не знаходить собі місця: вдень розганяє репортерів, які обсіли коледж, а вечорами заливає негаразди вином. Вона приймає рішення виключити зі школи тих дівчат, чиї опікуни затримують плату. Жертвою цього рішення стає Сара, яка після зникнення Міранди чахне з туги і самотності. Іноді вона згадує про іншу близьку їй людину — брата на ім'я Берті, з яким вона разом жила в притулку.
Одного разу вночі Альберту приснився сон, в якому його сестра Сара прийшла, щоб попрощатися з ним. Вранці її тіло знайшли у шкільній оранжереї. Вона чи то випала з вікна коледжу, покінчивши життя самогубством, чи то була виштовхнута з нього директрисою, що напилася до нестями. (Друга версія вірогідніша, оскільки місіс Еппльярд запевняє оточуючих, ніби бачила, як Сару рано вранці відвіз зі школи опікун). У чорному вбранні, з опущеною чорною вуаллю і стисненими губами стоїть вона за своїм столом, коли камера завмирає на її обличчі. Закадровий голос повідомляє, що місіс Еппльярд загинула 27 березня, зірвавшись з Висячої скелі, ймовірно, при спробі піднятися на неї. Зниклих дівчат так і не було знайдено. Їхня доля залишилася для всіх загадкою.
Літературне першоджерело
Фільм знятий за [en] австралійки Джоан Ліндсі (1896—1984), який побачив світ у 1967 році і залишається донині єдиним широко відомим твором письменниці. Він написаний тягучою старомодною мовою, яка відлякала деяких читачів. Книгу звинувачували в затягнутості, банальності і снобізмі. Розгадка зникнень на Висячій скелі в ній відсутня (нібито з тієї причини, що останню главу Ліндсі вирішила вилучити з друкованої версії роману), однак у тексті містяться натяки на те, що скеля являє собою портал в інший вимір, свого роду машину часу.
Можливо, щоб привернути увагу до «Пікніка», Ліндсі стверджувала, що сюжет книги засновано на реальних подіях її юності, яку вона провела в школі для дівчаток в околицях Мельбурна. Однак, книга не мала великого успіху. Роман був спеціально перероблений на сценарій Кліфом Гріном, причому, переносячи події на екран, Пітер Вір вирішив не в усьому дотримуватися вказівок сценариста. Лише після виходу на екрани фільму Віра книга знайшла друге життя і стала бестселером. Натовпи туристів кинулися до Висячої скелі, ставши джерелом чималих прибутків для місцевих жителів.
Можливі розгадки
Вихід фільму настільки підвищив загальний інтерес до подій на Висячій скелі, що Івонна Руссо опублікувала в 1980 році книгу «Вбивства на Висячій скелі» (англ. The Murders of Hanging Rock), в якій перерахувала дев'ять можливих розгадок — від банальної втечі дівчат з обридлого їм коледжу до їх викрадення інопланетянами. Зокрема, обговорювалася можливість того, що дівчата потрапили в засідку сексуального маніяка або маніяків. Це найочевидніше пояснення, яке насамперед спадає на думку місіс Еппльярд. В одному з пізніх інтерв'ю Вір наводить інше раціональне тлумачення подій на скелі: дівчата провалилися в одну з печер настільки глибоко, що за наявних на початку століття засобів порятунку виявити їх там було неможливо. Спроби раціоналізації подій спростовуються тим, що сталося на скелі з Майком. У тому ж інтерв'ю Вір описує скелю як «щось на кшталт Бермудського трикутника», де в звичну реальність вторгається інший вимір. Червона хмара, яка бачила Едіт над скелею, за словами Віра, типова для проявів геомагнітних аномалій «в Перу й в інших місцях». Інколи її поява супроводжується «дощем з каменів». В якості джерела інформації він посилається на компіляцію повідомлень про такі події, яку склав такий собі Чарлз Форд.
За словами Віра, будь-яке пояснення подій на скелі, чи то раціональне, чи містичне, швидше збіднює ефект розповіді, бо впирається у щось банальне: «У дитинстві я любив „Шерлока Холмса“, але пам'ятаю, як мене розчаровували елементарні пояснення складних таємниць. Мене завжди більше зачаровує сама таємниця, ніж можливі її пояснення» Він застерігав Ліндсі від публікації останнього розділу роману: «Не розкривайте свій секрет. Не в розгадці справа».
Тільки через 20 років після виходу книги (і вже після смерті письменниці) відсутній розділ було видано під назвою «Секрет Висячої скелі» (англ. The Secret of Hanging Rock). Зникнення дівчат у ній пояснювалося паранормальною активністю. Не без допомоги міс Макгро вони потрапили у «дірку в просторі» (англ. a hole in space) або «викривлення часу» (англ. time warp), а скинуті ними корсети так і залишилися висіти в повітрі. При цьому з Мірандою, Маріон і Макгро відбулася метаморфоза: вони перетворилися на ящірок. Ірма не змогла переміститися зі скелі, оскільки портал зачинився прямо перед нею.
Загадка без розгадки
У фільмі загадка Висячої скелі не має розв'язку, і в цьому майже всі критики бачать його перевагу. Newsweek пише про те, що фільм цілком складається з дороговказних ниток, що розбурхує глядацьку уяву. Для Дж. Берардінеллі це фільм не про те, що насправді сталося з дівчатами, а про поліваріантність того, що могло з ними статися. Він відносить «Пікнік» до тих рідкісних випадків, коли відсутність катарсису доповнює і підсилює художній ефект. «Якби тут було дано ключ до розгадки, з фільму вийшов би пересічний детектив», — вторить колегам Роджер Еберт.
Зв'язки між подіями і персонажами, на які є натяки по ходу дії (наприклад, надія на возз'єднання Сари з Берті), залишені завислими в повітрі («ефект Зейгарнік»). Як підсумовує Мюррей, фабульна частина фільму дає глядачеві тільки «черепки сенсу»: будь-яка спроба зібрати цей пазл приречена на невдачу через відсутність тих чи інших елементів. Жодне прочитання показаних подій не гарантує стовідсоткового пояснення всіх загадок. Герметичність загадки змушує шукати розгадку в самій атмосфері, яка склалася в коледжі:
Злочинець, якщо він тут взагалі був, — це суспільство. Для Віра байдуже, ховався серед скель сексуальний маніяк чи власні пригнічені імпульси дівчат призвели до акту істеричного самознищення. Важливим є те, що психологічний гніт дійсно існував і що він не був вигаданий самими жертвами.— [en], Time
Успіх у глядачів і критиків
«Пікнік біля Висячої скелі», як проєкт значною мірою некомерційний, знімався за участі держави в особі [en]. Його бюджет склав менше мільйона доларів, однак за австралійським мірками 1970-х це були значні кошти. Прем'єра відбулася в Аделаїді 8 серпня 1975 року. Протягом 1976 року відбувалися фестивальні покази «Пікніка» у Таорміні (липень), Монреалі (серпень) і Чикаго (листопад). У жовтні 1976 року «Пікнік» з успіхом йшов у Британії. Зрештою, права на показ фільму були придбані 37 країнами. Він отримав премії Британської кіноакадемії і Американської академії фантастичних фільмів і фільмів жахів за кращу операторську роботу. На першу премію номінувалися також художник-костюмер і звукорежисер фільму, на другу — сценарист Грін Кліфф.
Американська публіка виявила до «Пікніка» менше інтересу, ніж європейська. Тільки після комерційного і критичного успіху наступної роботи П. Віра, апокаліптичного трилера «Остання хвиля» (1977), «Пікнік біля Висячої скелі» було випущено в американський прокат. Це сталося в лютому 1979 року. Костюмна стрічка з мінімальним розвитком дії, будучи позбавлена звичної гостросюжетності, не стала подією в прокаті, внаслідок чого в епоху відеокасет фільм став рідкістю, доступною в США дуже небагатьом кіноманам. В СРСР прем'єрний показ відбувся з десятирічним запізненням — на Московському кінофестивалі 1989 року. В Австралії фільм стабільно мав успіх і став сприйматися як національне надбання, як перший в історії країни фільм міжнародного рівня. Кожен Валентинів день проходять покази на свіжому повітрі для туристів, які зібралися біля підніжжя Висячої скелі.
Режисерська версія
У листопаді 1998 року в рамках проєкту Criterion на DVD було випущено перемонтовану (або режисерську) версію «Пікніка біля Висячої скелі». На відміну від більшості режисерських версій фільмів, оновлений «Пікнік» не став довшим за хронометражем, навіть навпаки. Пітер Вір вирізав з нової версії приблизно шість хвилин екранного часу:
- на початку фільму — невеликий фрагмент, що натякає на особливу близькість Пуатьє зі зниклими дівчатами;
- початкові підозри Альберта щодо того, що Майк пішов за дівчатами на скелю і якимось чином був причетний до їх зникнення;
- зайві подробиці перебування Ірми в будинку Фіцгубертів, її одужання і зближення з Майком;
- скорочено сцену в церкві;
- з кінцівки фільму випав звук розбиваного скла в ніч загибелі Сари і сцена, в якій місіс Еппльярд намагається замести сліди злочину в її кімнаті вранці.
Замість виключених сцен було додано кілька фраз, якими обмінюються Майк і Альберт, і зовсім короткий епізод: репортер намагається сфотографувати коледж місіс Еппльярд, але наштовхується на опір його керівниці.
Сенс змін полягав у тому, щоб відсікти розповідні лінії, що розсіюють увагу глядача, зробивши розповідь ще лапідарнішою і послідовнішою. Ніч смерті Сари у новій версії супроводжується мертвою тишею, що, на думку Райнера, перетворює її загибель у «безплотну, трансцендентну зміну, майже таку ж незбагненну, як і зникнення на скелі», зберігаючи разом з тим певні натяки на провину місіс Еппльярд у події.
Примітки
- http://www.imdb.com/title/tt0073540/
- http://www.filmaffinity.com/es/film213266.html
- http://stopklatka.pl/film/piknik-pod-wiszaca-skala
- http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=50980.html
- http://www.imdb.com/title/tt0073540/fullcredits
- http://www.cinematografo.it/cinedatabase/film/picnic-ad-hanging-rock/15434/
- https://www.criterion.com/films/565-picnic-at-hanging-rock
- https://www.classification.gov.au/titles/picnic-hanging-rock-2
- Picnic at Hanging Rock (англ.). Австралійський національний архів кіно- і аудіозаписів. Архів оригіналу за 18 серпня 2011. Процитовано 28 лютого 2010.
- Ebert, Roger (2 серпня 1998). Picnic at Hanging Rock (1975). Chicago Sun-Times. Процитовано 28 лютого 2010.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з параметром url-status, але без параметра archive-url () - Yvonne Rousseau. The Murders at Hanging Rock. Melbourne: Scribe, 1980. .
- It Doesn't Take Any Imagination At All to Feel Awed (англ.). Movietone News 62/63, pp. 2-8. грудень 1979. Архів оригіналу за 18 серпня 2011. Процитовано 28 февраля 2010.
- Joan Lindsay. The Secret of Hanging Rock. Sydney: Angus and Robertson, 1987. .
- Graeme Turner. Film as Social Practice. Routledge, 1999. . Page 141.
- Picnic at Hanging Rock: Release Dates (англ.). Архів оригіналу за 18 серпня 2011. Процитовано 28 лютого 2010.
- Picnic at Hanging Rock: Awards (англ.). Архів оригіналу за 18 серпня 2011. Процитовано 28 лютого 2010.
- Michelle Melancon (2 червня 2009). Picnic at Hanging Rock on DVD (англ.). J. Edgar & Louise S. Monroe Library. оригіналу за 16 червня 2010. Процитовано 27 лютого 2010.
- Picnic at Hanging Rock: DVD details (англ.). Архів оригіналу за 18 серпня 2011. Процитовано 28 лютого 2010.
- Serena Formica (15 листопада 2009). The Films of Peter Weir, Second Edition (англ.). University of Nottingham, UK. Архів оригіналу за 18 серпня 2011. Процитовано 28 лютого 2010.
Посилання
- «Пікнік біля Навислої скелі» на сайті IMDb (англ.) (12.09.2020)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Piknik bilya Navisloyi skeli Piknik bilya Navisloyi skeli angl Picnic at Hanging Rock avstralijskij film mistichna drama sho vijshla na ekrani v 1975 r znyata rezhiserom Piterom Virom za motivami odnojmennogo romanu Dzhoan Lindsi 1967 U filmi rozpovidayetsya pro tayemniche zniknennya na Navislij skeli v shtati Viktoriya troh divchat i yihnoyi vchitelki matematiki Zagadkovi podiyi sho nibito vidbulisya v ostannij Valentiniv den XIX stolittya zalisheni u filmi bez poyasnennya voni porodili bezlich pripushen ta interpretacij Prem yera Piknika bilya Visyachoyi skeli vidbulasya v Adelayidi 8 serpnya 1975 roku Ce pershij avstralijskij film yakij mav guchnij uspih za kordonom Pislya jogo vihodu fahivci zagovorili pro viniknennya avstralijskoyi novoyi hvili Piknik bilya Navisloyi skeliangl Picnic at Hanging RockZhanrdramatichnij film 1 2 goror i ekranizaciya romanu d RezhiserPiter Vir 3 1 Prodyuserd i dScenaristdNa osnoviPiknik bilya Navisloyi skeli d U golovnih rolyahd 5 d 3 5 d 5 4 6 d 3 5 d 5 4 6 d 3 5 6 Dzheki Viver 5 6 d 5 6 i d 7 OperatorRassel BojdKompozitorGeorge ZamfirKinokompaniyadDistrib yutord i NetflixTrivalist118 hv 8 MovaanglijskaKrayina AvstraliyaRik1975Kasovi zbori5 120 000 A 9 IMDbID 0073540 Piknik bilya Navisloyi skeli u Vikishovishi Dlya stvorennya osoblivoyi psihologichnoyi atmosferi Piter Vir vimagav vid aktoriv shob voni ne morgali v kadri eksperimentuvav zi zvukami i rakursami z yakih velosya znimannya a takozh zbilshuvav kadrovu chastotu z 24 do 32 i navit 43 kadriv v sekundu Shiroke viznannya otrimala operatorska robota Rassela Bojda Na dumku Andriya Plahova priroda pokazana nim z najvishoyu majsternistyu na yaku tilki zdaten kinozhivopis Nechitke fokusuvannya ob yektiva nadaye obrazam shos snovidne movbi natyakayuchi na te sho vidime na ekrani ne zavzhdi vidpovidaye dijsnosti Filmu pereduyut znameniti ryadki Edgara Po Sho mi bachimo i sho bachat v nas ye tilki son i son vseredini inshogo snu SyuzhetU koledzhi dlya divchatok pid Melburnom nastaye den svyatogo Valentina ostannij u XIX stolitti Na dvori 1900 rik Gospodinya shkoli vdova misis Epplyard z anglijskogo Bornmuta trimaye svoyih vihovanok v yizhakovih rukavicyah Divchata tugo zatyagnuti v korseti vsyu yihnyu povedinku strogo pidporyadkovano kodeksu gromadskoyi pristojnosti viktorianskogo chasu Voni potaj zakohuyutsya odna v odnu i v svoyih vikladachok Za vidsutnosti poblizu protilezhnoyi stati divchata daruyut odna odnij valentinki z vlasnimi virshami Lyublyu tebe za gordij viglyad i za pidnesenist dushi Vilyam Ford Piknik bilya Visyachoyi skeli 1875 U den svyatogo Valentina divchatam dozvoleno virushiti na piknik do Visyachoyi skeli geologichnogo diva stometrovogo vistupu vulkanichnoyi porodi vik yakogo nalichuye miljon rokiv U dorozi yih suprovodzhuyut nastavnici moloda francuzhenka mademuazel Puatye yaka vikladaye divchatkam tanci i manirna nemoloda vchitelka matematiki mis Makgro Misis Epplyard zaboronyaye poyihati na piknik odnij iz vihovanok Sari Vona zalishaye sirotu razom z soboyu v koledzhi napolyagayuchi shob divchina vizubrila virsh krashoyi poetesi nashogo chasu Feliciyi Gimens Sara vidchuvaye napad neyasnoyi trivogi yiyi najblizhcha podruga Miranda vranci poperedila yiyi pro te sho skoro yim dovedetsya rozluchitisya nazavzhdi Skoro mene tut vzhe ne bude Pribuvshi do miscya priznachennya divchata roztashovuyutsya bilya shilu starodavnoyi skeli Miranda rozrizaye svyatkovij tort u formi sercya Reshta nizhatsya pid pivdennim soncem v otochenni kvituchoyi roslinnosti deklamuyut soneti Shekspira i rozglyadayut reprodukciyi Bottichelli Rivno opivdni u mis Makgro i kuchera zupinyayutsya strilki godinnikiv Vchitelka spisuye ce na vpliv prirodnogo magnetizmu Poki inshimi opanovuye drimota troye divchat Miranda Irma i Merion virushayut na progulyanku po skeli Za nimi uv yazuyetsya povna negarna i nedaleka Edit yaka na dekilka rokiv molodsha Za tim yak divchata perestribuyut cherez strumok z cikavistyu sposterigayut dvoye molodih lyudej Ce dzhentlmen Majkl i kucher Albert sho perebuvaye na sluzhbi u jogo dyadka polkovnika Ficguberta Ostannij razom z druzhinoyu tezh vibravsya na prirodu i drimaye na deyakomu viddalenni Zaintrigovanij divchatami Majkl shoplyuyetsya na nogi i pryamuye slidom za nimi nibito na progulyanku okolicyami Mizh tim shkolyarki pidnimayutsya na znachnu visotu zvidki neruhomi Ficguberti zdayutsya yim shozhimi na murah Yak bagato v sviti bezdiyalnih lyudej rozmirkovuye vgolos odna z nih Mozhlivo voni vikonuyut yakus funkciyu yaka nevidoma yim samim Z divchatami pochinayut vidbuvatisya divni rechi Voni to skidayut z sebe panchohi to pripadayut vsim tilom do skelyastoyi porodi Na Edit napadaye raptova vtoma i vona ne bazhaye jti za inshimi Miranda vimovlyaye zagadkovi slova Vse pochinayetsya i zakinchuyetsya v strogo viznachenij chas Podrugi znikayut v ushelini skeli a Edit vidavshi dikij krik kidayetsya nazad Yak vona piznishe rozpovist policejskomu po dorozi yij zustrilasya mis Makgro yaka jshla v tomu zh napryamku sho i troye divchat Na nij ne bulo spidnici Pro cyu detali Edit rozpovidaye piznishe na vushko mademuazel Puatye Ce duzhe nepristojno Na mis Makgro buli tilki trusiki U kabineti misis Epplyard godinniki b yut vosmu godinu vechora chas vecheri Vihovanki povinni buli davno povernutisya odnak yih vse she nemaye Samovpevnena gospodinya navchalnogo zakladu pomitno nervuye Nareshti z nichnogo moroku vinikaye vizok z divchatami yaki plachut Yak vdayetsya zrozumiti z plutanoyi rozpovidi kuchera pid chas piknika bezslidno propali Miranda Irma i Merion a takozh mis Makgro U nastupni dni skelyu retelno prochesali prote poshuki zniklih ne uvinchalisya uspihom Miscevij policejskij yak i vsi navkolo pidozryuye sho stalosya vikradennya i zgvaltuvannya Misis Epplyard poboyuyetsya za reputaciyu svogo zakladu peredchuvayuchi jogo shvidkij krah Yunij Majkl ne perestaye dumati pro Mirandu yaka chas vid chasu vvizhayetsya jomu u viglyadi lebedya v sadu Vin virushaye na skelyu shob prodovzhiti poshuki V poludennu speku na nogo napadaye ta zh zagadkova vtomu sho j na divchat Vin peresuvayetsya po skeli popovzom Zneruhomlenogo yunaka na jogo shastya ryatuye Albert yakij jshov za nim Za klaptikom biloyi tkanini stisnutim u ruci Majka vdayetsya vidshukati i znesilenu Irmu Yiyi vidpravlyayut na popravku v budinok Ficgubertiv Tam voni z Majkom zblizhuyutsya i provodyat bagato chasu vdvoh Za slovami Irmi vona ne pam yataye sho stalosya na skeli z neyu i yiyi podrugami prote v ce malo hto virit Slidom za Irmoyu shkolu z nedobroyu slavoyu zalishayut j inshi uchenici Finansovi trudnoshi prizvodyat do togo sho pochinayut zvilnyatisya i vikladachki Vesela j svitla ranishe shkola zanuryuyetsya v temryavu Misis Epplyard ne znahodit sobi miscya vden rozganyaye reporteriv yaki obsili koledzh a vechorami zalivaye negarazdi vinom Vona prijmaye rishennya viklyuchiti zi shkoli tih divchat chiyi opikuni zatrimuyut platu Zhertvoyu cogo rishennya staye Sara yaka pislya zniknennya Mirandi chahne z tugi i samotnosti Inodi vona zgaduye pro inshu blizku yij lyudinu brata na im ya Berti z yakim vona razom zhila v pritulku Odnogo razu vnochi Albertu prisnivsya son v yakomu jogo sestra Sara prijshla shob poproshatisya z nim Vranci yiyi tilo znajshli u shkilnij oranzhereyi Vona chi to vipala z vikna koledzhu pokinchivshi zhittya samogubstvom chi to bula vishtovhnuta z nogo direktrisoyu sho napilasya do nestyami Druga versiya virogidnisha oskilki misis Epplyard zapevnyaye otochuyuchih nibi bachila yak Saru rano vranci vidviz zi shkoli opikun U chornomu vbranni z opushenoyu chornoyu vuallyu i stisnenimi gubami stoyit vona za svoyim stolom koli kamera zavmiraye na yiyi oblichchi Zakadrovij golos povidomlyaye sho misis Epplyard zaginula 27 bereznya zirvavshis z Visyachoyi skeli jmovirno pri sprobi pidnyatisya na neyi Zniklih divchat tak i ne bulo znajdeno Yihnya dolya zalishilasya dlya vsih zagadkoyu Literaturne pershodzherelo Film znyatij za en avstralijki Dzhoan Lindsi 1896 1984 yakij pobachiv svit u 1967 roci i zalishayetsya donini yedinim shiroko vidomim tvorom pismennici Vin napisanij tyaguchoyu staromodnoyu movoyu yaka vidlyakala deyakih chitachiv Knigu zvinuvachuvali v zatyagnutosti banalnosti i snobizmi Rozgadka zniknen na Visyachij skeli v nij vidsutnya nibito z tiyeyi prichini sho ostannyu glavu Lindsi virishila viluchiti z drukovanoyi versiyi romanu odnak u teksti mistyatsya natyaki na te sho skelya yavlyaye soboyu portal v inshij vimir svogo rodu mashinu chasu Mozhlivo shob privernuti uvagu do Piknika Lindsi stverdzhuvala sho syuzhet knigi zasnovano na realnih podiyah yiyi yunosti yaku vona provela v shkoli dlya divchatok v okolicyah Melburna Odnak kniga ne mala velikogo uspihu Roman buv specialno pereroblenij na scenarij Klifom Grinom prichomu perenosyachi podiyi na ekran Piter Vir virishiv ne v usomu dotrimuvatisya vkazivok scenarista Lishe pislya vihodu na ekrani filmu Vira kniga znajshla druge zhittya i stala bestselerom Natovpi turistiv kinulisya do Visyachoyi skeli stavshi dzherelom chimalih pributkiv dlya miscevih zhiteliv Mozhlivi rozgadki Vihid filmu nastilki pidvishiv zagalnij interes do podij na Visyachij skeli sho Ivonna Russo opublikuvala v 1980 roci knigu Vbivstva na Visyachij skeli angl The Murders of Hanging Rock v yakij pererahuvala dev yat mozhlivih rozgadok vid banalnoyi vtechi divchat z obridlogo yim koledzhu do yih vikradennya inoplanetyanami Zokrema obgovoryuvalasya mozhlivist togo sho divchata potrapili v zasidku seksualnogo maniyaka abo maniyakiv Ce najochevidnishe poyasnennya yake nasampered spadaye na dumku misis Epplyard V odnomu z piznih interv yu Vir navodit inshe racionalne tlumachennya podij na skeli divchata provalilisya v odnu z pecher nastilki gliboko sho za nayavnih na pochatku stolittya zasobiv poryatunku viyaviti yih tam bulo nemozhlivo Sprobi racionalizaciyi podij sprostovuyutsya tim sho stalosya na skeli z Majkom U tomu zh interv yu Vir opisuye skelyu yak shos na kshtalt Bermudskogo trikutnika de v zvichnu realnist vtorgayetsya inshij vimir Chervona hmara yaka bachila Edit nad skeleyu za slovami Vira tipova dlya proyaviv geomagnitnih anomalij v Peru j v inshih miscyah Inkoli yiyi poyava suprovodzhuyetsya doshem z kameniv V yakosti dzherela informaciyi vin posilayetsya na kompilyaciyu povidomlen pro taki podiyi yaku sklav takij sobi Charlz Ford Za slovami Vira bud yake poyasnennya podij na skeli chi to racionalne chi mistichne shvidshe zbidnyuye efekt rozpovidi bo vpirayetsya u shos banalne U ditinstvi ya lyubiv Sherloka Holmsa ale pam yatayu yak mene rozcharovuvali elementarni poyasnennya skladnih tayemnic Mene zavzhdi bilshe zacharovuye sama tayemnicya nizh mozhlivi yiyi poyasnennya Vin zasterigav Lindsi vid publikaciyi ostannogo rozdilu romanu Ne rozkrivajte svij sekret Ne v rozgadci sprava Tilki cherez 20 rokiv pislya vihodu knigi i vzhe pislya smerti pismennici vidsutnij rozdil bulo vidano pid nazvoyu Sekret Visyachoyi skeli angl The Secret of Hanging Rock Zniknennya divchat u nij poyasnyuvalosya paranormalnoyu aktivnistyu Ne bez dopomogi mis Makgro voni potrapili u dirku v prostori angl a hole in space abo vikrivlennya chasu angl time warp a skinuti nimi korseti tak i zalishilisya visiti v povitri Pri comu z Mirandoyu Marion i Makgro vidbulasya metamorfoza voni peretvorilisya na yashirok Irma ne zmogla peremistitisya zi skeli oskilki portal zachinivsya pryamo pered neyu Zagadka bez rozgadki U filmi zagadka Visyachoyi skeli ne maye rozv yazku i v comu majzhe vsi kritiki bachat jogo perevagu Newsweek pishe pro te sho film cilkom skladayetsya z dorogovkaznih nitok sho rozburhuye glyadacku uyavu Dlya Dzh Berardinelli ce film ne pro te sho naspravdi stalosya z divchatami a pro polivariantnist togo sho moglo z nimi statisya Vin vidnosit Piknik do tih ridkisnih vipadkiv koli vidsutnist katarsisu dopovnyuye i pidsilyuye hudozhnij efekt Yakbi tut bulo dano klyuch do rozgadki z filmu vijshov bi peresichnij detektiv vtorit kolegam Rodzher Ebert Zv yazki mizh podiyami i personazhami na yaki ye natyaki po hodu diyi napriklad nadiya na vozz yednannya Sari z Berti zalisheni zavislimi v povitri efekt Zejgarnik Yak pidsumovuye Myurrej fabulna chastina filmu daye glyadachevi tilki cherepki sensu bud yaka sproba zibrati cej pazl prirechena na nevdachu cherez vidsutnist tih chi inshih elementiv Zhodne prochitannya pokazanih podij ne garantuye stovidsotkovogo poyasnennya vsih zagadok Germetichnist zagadki zmushuye shukati rozgadku v samij atmosferi yaka sklalasya v koledzhi Zlochinec yaksho vin tut vzagali buv ce suspilstvo Dlya Vira bajduzhe hovavsya sered skel seksualnij maniyak chi vlasni prignicheni impulsi divchat prizveli do aktu isterichnogo samoznishennya Vazhlivim ye te sho psihologichnij gnit dijsno isnuvav i sho vin ne buv vigadanij samimi zhertvami en TimeUspih u glyadachiv i kritikiv Piknik bilya Visyachoyi skeli yak proyekt znachnoyu miroyu nekomercijnij znimavsya za uchasti derzhavi v osobi en Jogo byudzhet sklav menshe miljona dolariv odnak za avstralijskim mirkami 1970 h ce buli znachni koshti Prem yera vidbulasya v Adelayidi 8 serpnya 1975 roku Protyagom 1976 roku vidbuvalisya festivalni pokazi Piknika u Taormini lipen Monreali serpen i Chikago listopad U zhovtni 1976 roku Piknik z uspihom jshov u Britaniyi Zreshtoyu prava na pokaz filmu buli pridbani 37 krayinami Vin otrimav premiyi Britanskoyi kinoakademiyi i Amerikanskoyi akademiyi fantastichnih filmiv i filmiv zhahiv za krashu operatorsku robotu Na pershu premiyu nominuvalisya takozh hudozhnik kostyumer i zvukorezhiser filmu na drugu scenarist Grin Kliff Amerikanska publika viyavila do Piknika menshe interesu nizh yevropejska Tilki pislya komercijnogo i kritichnogo uspihu nastupnoyi roboti P Vira apokaliptichnogo trilera Ostannya hvilya 1977 Piknik bilya Visyachoyi skeli bulo vipusheno v amerikanskij prokat Ce stalosya v lyutomu 1979 roku Kostyumna strichka z minimalnim rozvitkom diyi buduchi pozbavlena zvichnoyi gostrosyuzhetnosti ne stala podiyeyu v prokati vnaslidok chogo v epohu videokaset film stav ridkistyu dostupnoyu v SShA duzhe nebagatom kinomanam V SRSR prem yernij pokaz vidbuvsya z desyatirichnim zapiznennyam na Moskovskomu kinofestivali 1989 roku V Avstraliyi film stabilno mav uspih i stav sprijmatisya yak nacionalne nadbannya yak pershij v istoriyi krayini film mizhnarodnogo rivnya Kozhen Valentiniv den prohodyat pokazi na svizhomu povitri dlya turistiv yaki zibralisya bilya pidnizhzhya Visyachoyi skeli Rezhiserska versiya U listopadi 1998 roku v ramkah proyektu Criterion na DVD bulo vipusheno peremontovanu abo rezhisersku versiyu Piknika bilya Visyachoyi skeli Na vidminu vid bilshosti rezhiserskih versij filmiv onovlenij Piknik ne stav dovshim za hronometrazhem navit navpaki Piter Vir virizav z novoyi versiyi priblizno shist hvilin ekrannogo chasu na pochatku filmu nevelikij fragment sho natyakaye na osoblivu blizkist Puatye zi zniklimi divchatami pochatkovi pidozri Alberta shodo togo sho Majk pishov za divchatami na skelyu i yakimos chinom buv prichetnij do yih zniknennya zajvi podrobici perebuvannya Irmi v budinku Ficgubertiv yiyi oduzhannya i zblizhennya z Majkom skorocheno scenu v cerkvi z kincivki filmu vipav zvuk rozbivanogo skla v nich zagibeli Sari i scena v yakij misis Epplyard namagayetsya zamesti slidi zlochinu v yiyi kimnati vranci Zamist viklyuchenih scen bulo dodano kilka fraz yakimi obminyuyutsya Majk i Albert i zovsim korotkij epizod reporter namagayetsya sfotografuvati koledzh misis Epplyard ale nashtovhuyetsya na opir jogo kerivnici Sens zmin polyagav u tomu shob vidsikti rozpovidni liniyi sho rozsiyuyut uvagu glyadacha zrobivshi rozpovid she lapidarnishoyu i poslidovnishoyu Nich smerti Sari u novij versiyi suprovodzhuyetsya mertvoyu tisheyu sho na dumku Rajnera peretvoryuye yiyi zagibel u bezplotnu transcendentnu zminu majzhe taku zh nezbagnennu yak i zniknennya na skeli zberigayuchi razom z tim pevni natyaki na provinu misis Epplyard u podiyi Primitkihttp www imdb com title tt0073540 http www filmaffinity com es film213266 html http stopklatka pl film piknik pod wiszaca skala http www allocine fr film fichefilm gen cfilm 50980 html http www imdb com title tt0073540 fullcredits http www cinematografo it cinedatabase film picnic ad hanging rock 15434 https www criterion com films 565 picnic at hanging rock https www classification gov au titles picnic hanging rock 2 Picnic at Hanging Rock angl Avstralijskij nacionalnij arhiv kino i audiozapisiv Arhiv originalu za 18 serpnya 2011 Procitovano 28 lyutogo 2010 Ebert Roger 2 serpnya 1998 Picnic at Hanging Rock 1975 Chicago Sun Times Procitovano 28 lyutogo 2010 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite news title Shablon Cite news cite news a Obslugovuvannya CS1 Storinki z parametrom url status ale bez parametra archive url posilannya Yvonne Rousseau The Murders at Hanging Rock Melbourne Scribe 1980 ISBN 0 7251 0552 6 It Doesn t Take Any Imagination At All to Feel Awed angl Movietone News 62 63 pp 2 8 gruden 1979 Arhiv originalu za 18 serpnya 2011 Procitovano 28 fevralya 2010 Joan Lindsay The Secret of Hanging Rock Sydney Angus and Robertson 1987 ISBN 0 207 15550 X Graeme Turner Film as Social Practice Routledge 1999 ISBN 0 415 21594 3 Page 141 Picnic at Hanging Rock Release Dates angl Arhiv originalu za 18 serpnya 2011 Procitovano 28 lyutogo 2010 Picnic at Hanging Rock Awards angl Arhiv originalu za 18 serpnya 2011 Procitovano 28 lyutogo 2010 Michelle Melancon 2 chervnya 2009 Picnic at Hanging Rock on DVD angl J Edgar amp Louise S Monroe Library originalu za 16 chervnya 2010 Procitovano 27 lyutogo 2010 Picnic at Hanging Rock DVD details angl Arhiv originalu za 18 serpnya 2011 Procitovano 28 lyutogo 2010 Serena Formica 15 listopada 2009 The Films of Peter Weir Second Edition angl University of Nottingham UK Arhiv originalu za 18 serpnya 2011 Procitovano 28 lyutogo 2010 Posilannya Piknik bilya Navisloyi skeli na sajti IMDb angl 12 09 2020