Пла́нова мо́ва (фр. langue planifiee (construite), англ. planned (constructed) language, нім. Plansprache (konstruierte Sprache), есп. planlingvo (konstruita lingvo), інтерл. lingua planificate (construite)) — міжнародна штучна соціалізована мова, тобто мова, створена для міжнародного спілкування і застосовувана на практиці.
Історію виникнення терміну планова мова (П.м.) подає радянський і російський лінгвіст :
Виникнення терміну П.м. пов'язано зі спробами уникнути епітету «штучний», який з давніх часів викликав заперечення інтерлінгвістів, як такий, що має недостатньо чіткі межі (штучні елементи існують і в природних мовах) і незадовільні стилістичні конотації (в певних контекстах «штучний» приймає зневажливе значення). Деякі інтерлінгвісти взагалі не вдавалися до даного епітету, вважаючи можливим задовільнитися терміном міжнародна мова або його варіантами (наприклад, interlingua у Дж. Пеано. В 1928 р. О. Єсперсен запропонував термін «constructed language» ("сконструйована мова") [Jespersen, 1928], який при перекладі його книги на німецьку мову був переданий як «konstruierte Sprache». В пошуках зручнішого німецького терміну запропонував «Plansprache» ("планова мова") [Wüster, 1931], змістовно прирівнявши його до пеанівського «interlingua» (німецька калька останнього терміну - Zwischensprache - була Вюстером визнана немилозвучною (Цікаво зауважити, що Zwischensprache (як калька Interlingua) все ж проникла в німецьку лінгвістичну термінологію, але вже в системі понять не інтерлінгвістики, а теорії машинного перекладу.
Оригінальний текст (рос.)Возникновение термина П.я. связано с попытками избежать эпитета «искусственный», который с давнего времени вызывал возражения интерлингвистов, как имеющий недостаточно четкие границы (искусственные элементы существуют и в естественных языках) и неудовлетворительные стилистические коннотации (в определенных контекстах «искусственный» получает уничижительное значение). Некоторые интерлингвисты вообще не прибегали к данному эпитету, считая возможным удовлетвориться термином международный язык или его вариантами (например, interlingua у Дж. Пеано). В 1928 г. О. Есперсен предложил термин «constructed language» ('сконструированный язык") [Jespersen, 1928, с. 11], который при переводе его книги на немецкий язык был передан как «konstruierte Sprache». В поисках более удобного немецкого термина Э. Вюстер выдвинул «Plansprache» ('плановый язык') [Wuester, 1931, с. 353; см. также Wuester, 1955], содержательно приравняв его к пеановскому «interlingua» (немецкая калька последнего термина - Zwischensprache - была Вюстером признана неблагозвучной (Интересно отметить, что Zwischensprache (как калька Interlingua) все же проникло в немецкую лингвистическую терминологию, но уже в системе понятий не интерлингвистики, а теории машинного перевода (см. [KWST, с. 118]).
Детлєф Бланке про планові мови
Один з найактивніших німецьких філологів есперанто, доцент інтерлінгвістики Гумбольдтського університету Берліна [de] в своїх працях чимало уваги приділяє плановим мовам. В публікації «Проєкти планових мов і планова мова» Бланке пише про певний безлад в термінології інтерлінгвістики, зокрема пов'язаних з плановими мовами: «національна», «природна», «міжнародна», «універсальна», «всесвітня», «штучно створена», «планова», «допоміжна» мова. Він вважає, що з метою впорядкування інтерлінгвістичних понять і термінів доцільно здійснити класифікацію мов: а) за походженням і б) за сферою функціонування.
За походженням мови поділяються на: 1) етнічні, тобто мови родів, племен, народів, націй, зазвичай їх називають «національними» мовами; 2) планові мови, тобто мови, які розвивались не стихійно, як етнічні, а свідомо створені людиною згідно певної моделі. Найвідомішою серед них є есперанто (1887 р., автор Людвік Заменгоф).
Етнічні мови часто називають «природними» на відміну від «штучних». Штучними є мови символів, мови програмування, щодо них термін «штучна мова» цілком придатний, але він аж ніяк не відображає суті справи, коли йдеться про такі планові мови, як, наприклад, есперанто.
Д. Бланке, як і інші інтерлінгвісти, вважає термін «штучний» непридатним і таким, що має негативне забарвлення і за цією ознакою протиставляється природним мовам як виразним, здатним розвиватися, барвистим, соковитим тощо. Позначення «природний» і «штучний» належать швидше до емоційних оцінок і тому непридатні як наукові терміни. Крім того, термін «штучний» ще й неточний, оскільки в кожній мові в більшій чи меншій мірі є елементи свідомого ставлення людини до мови, тобто регулювання, нормування та ін., на що звернули увагу Гуго Шухардт і Отто Єсперсен. Терміни «етнічна мова» і «планова мова» є точнішими.
За сферою функціонування мови поділяються на: 1) національні, які часто є також державними мовами, і 2) міжнародні. Міжнародними мовами можуть бути: а) етнічні (наприклад, англійська, французька тощо) і б) планові (наприклад, есперанто, ідо тощо).
Щоб цілеспрямовано досліджувати таке явище, як планова мова, вважає Д. Бланке, необхідно усвідомити різницю між проєктом і мовою. Людина, що знає кілька мов і має лінгвістичну підготовку, може підтвердити, що створити проєкт штучної мови неважко. Справді, маючи якісь власні уявлення про ідеальну мову, знаючи структуру кількох етнічних мов, знаючи про винятки з правил, які в них є, можна створювати різні проєкти мов. І це роблять вже протягом століть, найчастіше лінгвісти-аматори. І якщо вони роблять такі спроби, не керуючись науковими принципами і критеріями, вони діють всупереч науці. Кожен з проєктів відображає суб'єктивні уявлення автора або наслідує моделі національних мов. До того ж відсутні розвинуті критерії ідеальної (або досконалої) міжнародної мови.
Класифікація планових мов С. М. Кузнецова
Типологічна класифікацію планових мов, засновану на їх співвідношенні з природними мовами-джерелами в царині лексики, можна зобразити схемою:
- Апріорні (в реальному застосуванні не представлені)
- Апостеріорно-апріорні: волапюк (1879)
- Апостеріорні:
- Автономні:
- З апріорними афіксами: есперанто (1887), ідо (1907)
- Без апріорних афіксів (перехідні до натуралістичного типу): ідіом-неутраль (1893-1898), новіаль (1928)
- Натуралістичні: латино-сіне-флексіоне (1903), окциденталь (1921), інтерлінгва (1951)
- Автономні:
Класифікація планових мов Є. О. Бокарьова
Радянський лінгвіст Євген Олексійович Бокарьов вважав, що можна намітити чотири типи штучних (планових) мов:
1) Мови a priori, словниковий матеріал яких складається зі штучно створених слів на основі певної класифікації понять (ро, глобако, унілінгва). Мови цього типу завжди більш чи менш суб'єктивні і легко можуть підлягати критиці. Жодна з цих мов не поширилась (навіть ро, яка наполегливо пропагандувалася її автором протягом 30-ти років).
2) Спрощені національні мови, з яких насамперед слід назвати Basic English, основний словник якої складається всього з 850 слів. Вона була створена в 1930 р. і певний час мала велику популярність. Однак вже багато років про неї майже не чути. Можливо, належить згадати і про спрощену латину [латино-сіне-флексіоне] Дж. Пеано. Цією мовою в 20-30-і роки видавався журнал «Schola et Vita», але після смерті автора пропаганда цієї мови припинилася.
3) Так звані мови натуралістичного типу, максимально наближені до природних мов (переважно до романських). Найвідоміші з мов цього типу окциденталь (створений 1921 р.) та інтерлінгва (створена в 1950 р.). Їх особливість виявляється в історичній орфографії, відсутності автономного словотворення, наявності винятків. Обидві ці мови пропагандуються і мають певну кількість прихильників.
4) Так звані мови автономного типу (есперанто, ідо, ). Їх особливість в фонетичній орфографії, автономній системі словотворення, простій граматиці. Мови типу ідо і нео мають невелику кількість прихильників; есперанто — єдина зі штучних мов, яка отримала більш-менш широке розповсюдження.
Примітки
- С. Н. Кузнецов. Краткий словарь интерлингвистических терминов. М.: Наука, 1991
- . Архів оригіналу за 5 лютого 2015. Процитовано 16 лютого 2015.
- С. Н. Кузнецов. ПЛАНОВЫЕ ЯЗЫКИ И ЕСТЕСТВЕННЫЕ ЯЗЫКИ-ИСТОЧНИКИ
- Е. А. Бокарев. О МЕЖДУНАРОДНОМ ЯЗЫКЕ НАУКИ
Посилання
- Юлія Клименко. З ІСТОРІЇ СТВОРЕННЯ МІЖНАРОДНИХ МОВ. Збірник наукових праць Уманського державного педагогічного університету імені Павла Тичини. Частина 2, 2014
Це незавершена стаття з мовознавства. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Pla nova mo va fr langue planifiee construite angl planned constructed language nim Plansprache konstruierte Sprache esp planlingvo konstruita lingvo interl lingua planificate construite mizhnarodna shtuchna socializovana mova tobto mova stvorena dlya mizhnarodnogo spilkuvannya i zastosovuvana na praktici Istoriyu viniknennya terminu planova mova P m podaye radyanskij i rosijskij lingvist Viniknennya terminu P m pov yazano zi sprobami uniknuti epitetu shtuchnij yakij z davnih chasiv viklikav zaperechennya interlingvistiv yak takij sho maye nedostatno chitki mezhi shtuchni elementi isnuyut i v prirodnih movah i nezadovilni stilistichni konotaciyi v pevnih kontekstah shtuchnij prijmaye znevazhlive znachennya Deyaki interlingvisti vzagali ne vdavalisya do danogo epitetu vvazhayuchi mozhlivim zadovilnitisya terminom mizhnarodna mova abo jogo variantami napriklad interlingua u Dzh Peano V 1928 r O Yespersen zaproponuvav termin constructed language skonstrujovana mova Jespersen 1928 yakij pri perekladi jogo knigi na nimecku movu buv peredanij yak konstruierte Sprache V poshukah zruchnishogo nimeckogo terminu zaproponuvav Plansprache planova mova Wuster 1931 zmistovno pririvnyavshi jogo do peanivskogo interlingua nimecka kalka ostannogo terminu Zwischensprache bula Vyusterom viznana nemilozvuchnoyu Cikavo zauvazhiti sho Zwischensprache yak kalka Interlingua vse zh pronikla v nimecku lingvistichnu terminologiyu ale vzhe v sistemi ponyat ne interlingvistiki a teoriyi mashinnogo perekladu Originalnij tekst ros Vozniknovenie termina P ya svyazano s popytkami izbezhat epiteta iskusstvennyj kotoryj s davnego vremeni vyzyval vozrazheniya interlingvistov kak imeyushij nedostatochno chetkie granicy iskusstvennye elementy sushestvuyut i v estestvennyh yazykah i neudovletvoritelnye stilisticheskie konnotacii v opredelennyh kontekstah iskusstvennyj poluchaet unichizhitelnoe znachenie Nekotorye interlingvisty voobshe ne pribegali k dannomu epitetu schitaya vozmozhnym udovletvoritsya terminom mezhdunarodnyj yazyk ili ego variantami naprimer interlingua u Dzh Peano V 1928 g O Espersen predlozhil termin constructed language skonstruirovannyj yazyk Jespersen 1928 s 11 kotoryj pri perevode ego knigi na nemeckij yazyk byl peredan kak konstruierte Sprache V poiskah bolee udobnogo nemeckogo termina E Vyuster vydvinul Plansprache planovyj yazyk Wuester 1931 s 353 sm takzhe Wuester 1955 soderzhatelno priravnyav ego k peanovskomu interlingua nemeckaya kalka poslednego termina Zwischensprache byla Vyusterom priznana neblagozvuchnoj Interesno otmetit chto Zwischensprache kak kalka Interlingua vse zhe proniklo v nemeckuyu lingvisticheskuyu terminologiyu no uzhe v sisteme ponyatij ne interlingvistiki a teorii mashinnogo perevoda sm KWST s 118 Detlyef Blanke pro planovi moviOdin z najaktivnishih nimeckih filologiv esperanto docent interlingvistiki Gumboldtskogo universitetu Berlina de v svoyih pracyah chimalo uvagi pridilyaye planovim movam V publikaciyi Proyekti planovih mov i planova mova Blanke pishe pro pevnij bezlad v terminologiyi interlingvistiki zokrema pov yazanih z planovimi movami nacionalna prirodna mizhnarodna universalna vsesvitnya shtuchno stvorena planova dopomizhna mova Vin vvazhaye sho z metoyu vporyadkuvannya interlingvistichnih ponyat i terminiv docilno zdijsniti klasifikaciyu mov a za pohodzhennyam i b za sferoyu funkcionuvannya Za pohodzhennyam movi podilyayutsya na 1 etnichni tobto movi rodiv plemen narodiv nacij zazvichaj yih nazivayut nacionalnimi movami 2 planovi movi tobto movi yaki rozvivalis ne stihijno yak etnichni a svidomo stvoreni lyudinoyu zgidno pevnoyi modeli Najvidomishoyu sered nih ye esperanto 1887 r avtor Lyudvik Zamengof Etnichni movi chasto nazivayut prirodnimi na vidminu vid shtuchnih Shtuchnimi ye movi simvoliv movi programuvannya shodo nih termin shtuchna mova cilkom pridatnij ale vin azh niyak ne vidobrazhaye suti spravi koli jdetsya pro taki planovi movi yak napriklad esperanto D Blanke yak i inshi interlingvisti vvazhaye termin shtuchnij nepridatnim i takim sho maye negativne zabarvlennya i za ciyeyu oznakoyu protistavlyayetsya prirodnim movam yak viraznim zdatnim rozvivatisya barvistim sokovitim tosho Poznachennya prirodnij i shtuchnij nalezhat shvidshe do emocijnih ocinok i tomu nepridatni yak naukovi termini Krim togo termin shtuchnij she j netochnij oskilki v kozhnij movi v bilshij chi menshij miri ye elementi svidomogo stavlennya lyudini do movi tobto regulyuvannya normuvannya ta in na sho zvernuli uvagu Gugo Shuhardt i Otto Yespersen Termini etnichna mova i planova mova ye tochnishimi Za sferoyu funkcionuvannya movi podilyayutsya na 1 nacionalni yaki chasto ye takozh derzhavnimi movami i 2 mizhnarodni Mizhnarodnimi movami mozhut buti a etnichni napriklad anglijska francuzka tosho i b planovi napriklad esperanto ido tosho Shob cilespryamovano doslidzhuvati take yavishe yak planova mova vvazhaye D Blanke neobhidno usvidomiti riznicyu mizh proyektom i movoyu Lyudina sho znaye kilka mov i maye lingvistichnu pidgotovku mozhe pidtverditi sho stvoriti proyekt shtuchnoyi movi nevazhko Spravdi mayuchi yakis vlasni uyavlennya pro idealnu movu znayuchi strukturu kilkoh etnichnih mov znayuchi pro vinyatki z pravil yaki v nih ye mozhna stvoryuvati rizni proyekti mov I ce roblyat vzhe protyagom stolit najchastishe lingvisti amatori I yaksho voni roblyat taki sprobi ne keruyuchis naukovimi principami i kriteriyami voni diyut vsuperech nauci Kozhen z proyektiv vidobrazhaye sub yektivni uyavlennya avtora abo nasliduye modeli nacionalnih mov Do togo zh vidsutni rozvinuti kriteriyi idealnoyi abo doskonaloyi mizhnarodnoyi movi Klasifikaciya planovih mov S M KuznecovaTipologichna klasifikaciyu planovih mov zasnovanu na yih spivvidnoshenni z prirodnimi movami dzherelami v carini leksiki mozhna zobraziti shemoyu Apriorni v realnomu zastosuvanni ne predstavleni Aposteriorno apriorni volapyuk 1879 Aposteriorni Avtonomni Z apriornimi afiksami esperanto 1887 ido 1907 Bez apriornih afiksiv perehidni do naturalistichnogo tipu idiom neutral 1893 1898 novial 1928 Naturalistichni latino sine fleksione 1903 okcidental 1921 interlingva 1951 Klasifikaciya planovih mov Ye O BokarovaRadyanskij lingvist Yevgen Oleksijovich Bokarov vvazhav sho mozhna namititi chotiri tipi shtuchnih planovih mov 1 Movi a priori slovnikovij material yakih skladayetsya zi shtuchno stvorenih sliv na osnovi pevnoyi klasifikaciyi ponyat ro globako unilingva Movi cogo tipu zavzhdi bilsh chi mensh sub yektivni i legko mozhut pidlyagati kritici Zhodna z cih mov ne poshirilas navit ro yaka napoleglivo propaganduvalasya yiyi avtorom protyagom 30 ti rokiv 2 Sprosheni nacionalni movi z yakih nasampered slid nazvati Basic English osnovnij slovnik yakoyi skladayetsya vsogo z 850 sliv Vona bula stvorena v 1930 r i pevnij chas mala veliku populyarnist Odnak vzhe bagato rokiv pro neyi majzhe ne chuti Mozhlivo nalezhit zgadati i pro sproshenu latinu latino sine fleksione Dzh Peano Ciyeyu movoyu v 20 30 i roki vidavavsya zhurnal Schola et Vita ale pislya smerti avtora propaganda ciyeyi movi pripinilasya 3 Tak zvani movi naturalistichnogo tipu maksimalno nablizheni do prirodnih mov perevazhno do romanskih Najvidomishi z mov cogo tipu okcidental stvorenij 1921 r ta interlingva stvorena v 1950 r Yih osoblivist viyavlyayetsya v istorichnij orfografiyi vidsutnosti avtonomnogo slovotvorennya nayavnosti vinyatkiv Obidvi ci movi propaganduyutsya i mayut pevnu kilkist prihilnikiv 4 Tak zvani movi avtonomnogo tipu esperanto ido Yih osoblivist v fonetichnij orfografiyi avtonomnij sistemi slovotvorennya prostij gramatici Movi tipu ido i neo mayut neveliku kilkist prihilnikiv esperanto yedina zi shtuchnih mov yaka otrimala bilsh mensh shiroke rozpovsyudzhennya PrimitkiS N Kuznecov Kratkij slovar interlingvisticheskih terminov M Nauka 1991 Arhiv originalu za 5 lyutogo 2015 Procitovano 16 lyutogo 2015 S N Kuznecov PLANOVYE YaZYKI I ESTESTVENNYE YaZYKI ISTOChNIKI E A Bokarev O MEZhDUNARODNOM YaZYKE NAUKIPosilannyaYuliya Klimenko Z ISTORIYi STVORENNYa MIZhNARODNIH MOV Zbirnik naukovih prac Umanskogo derzhavnogo pedagogichnogo universitetu imeni Pavla Tichini Chastina 2 2014 Ce nezavershena stattya z movoznavstva Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi