Олександр Купрін | ||||
---|---|---|---|---|
Александр Куприн | ||||
Ім'я при народженні | Олександр Іванович Купрін | |||
Народився | 26 серпня (7 вересня) 1870 Наровчат, Пензенська губернія, Російська імперія | |||
Помер | 25 липня 1938 (67 років) Ленінград, СРСР ·злоякісна пухлина | |||
Поховання | Літераторські мостки | |||
Громадянство | Російська імперія, СРСР | |||
Діяльність | прозаїк | |||
Сфера роботи | проза | |||
Alma mater | Олександрівське військове училище Другий Московський кадетський корпус | |||
Мова творів | російська | |||
Роки активності | 1889 — 1934 | |||
Напрямок | реалізм | |||
Жанр | повість, оповідання | |||
Magnum opus | Поєдинок | |||
У шлюбі з | Q15107942? | |||
Діти | d | |||
Автограф | ||||
Нагороди | ||||
| ||||
Купрін Олександр Іванович у Вікісховищі | ||||
Висловлювання у Вікіцитатах | ||||
Олекса́ндр Іва́нович Купрі́н (рос. Александр Иванович Куприн; 26 серпня (7 вересня) 1870, Наровчат, Пензенська губернія, Російська імперія — 25 серпня 1938, Ленінград, СРСР) — російський письменник.
Життєпис
Перші роки
Народився в родині дрібного чиновника. Рано залишившись без батька, провів безрадісне «казенне» дитинство спершу в Будинку для вдів у Москві, де перебувала його мати, потім у Розумовському благодійному сирітському пансіоні. У 10 років Купріна віддали у 2-гу московську військову гімназію, реорганізовану незабаром у кадетський корпус із суворим солдатським режимом і тілесними покараннями. Поривчастий, гарячий, непокірливий хлопчик зазнав багато лиха через жорстокі корпусні порядки. «Трирічним хлопчиськом мене привезли до Москви, і з цього віку аж до дев'ятнадцяти років я не виходив з казенних закладів». З дитинства Купрін зненавидів насильство, став чуйним до чужого страждання. Осудом сваволі і мрією про свободу перейнято вже перші вірші Купріна-кадета.
У вісімнадцятирічному віці Купрін вступив до московського Олександрівського військового училища. Тут він написав і анонімно опублікував перше оповідання «Останній дебют». Цей твір про красу й силу почуттів простої людини визначив наперед одну з провідних тем у творчості Купріна.
В Україні
Після закінчення училища Купріна у чині підпоручика було направлено у 46-й піхотний Дніпровський полк, що стояв у Проскурові Подільської губернії (нині Хмельницький). Будні глухого містечка, побут і звичаї здичавілого заштатного офіцерства, провінційних міщан описав він згодом у оповіданнях «Дізнання», «Похід», «Прапорщик армійський», «З вулиці» «До слави», «Напівбог», у повісті «Поєдинок».
Навесні 1893 Купрін їде до Петербурга складати іспит в Академію Генерального штабу. В академію він не потрапив, і, пішовши з армії, їде до Києва, де співпрацює в київській щоденній пресі, а потім у житомирських, одеських, ростовських, поволзьких газетах. Фейлетони, судова хроніка, оповідання, передові статті, вірші, нариси, театральні рецензії — такий діапазон газетяра Купріна. Багато чого з цієї строкатої продукції, що нерідко друкувалася під псевдонімами, не враховано й загублено. Велике місце у фейлетонах Купріна займає критика місцевих київських чиновників.
За час свого п'ятилітнього перебування в Україні, з 1894 року, він друкувався в газетах «Киевлянин», «Киевское слово», «Волынь» (Житомир), «Одесские новости». Написані для київських газет нариси склали цикл «Київські типи», що викликають інтерес і донині.
Життя Купріна в 1895—1900 роках було особливо різноманітне й строкате. Прагнучи, за власним висловом, «бачити все, знати все, уміти все й писати про все», Купрін багато їздить по Росії, охоче змінюючи професії, спосіб життя, оточення. Ким тільки він не працював: служив у технічній конторі в Москві, керував маєтком у Ровенському повіті, працював у ковальській майстерні на сталеливарному заводі в Донбасі, допомагав псаломщику в сільській церкві, організував атлетичне товариство в Києві. Терплячи нестатки й голод, він тягав великі вантажі в артілі носіїв, грав у театрі м. Суми, брав участь у землемірних роботах у Рязанській губернії.
Найбільш цікавою та плідною для молодого письменника стала поїздка по Донецькому вугільному басейну навесні 1896. Купрін оглядав ливарні і рейкопрокатні заводи, спускався в шахти, детально знайомився з технологією прокату, з доменною і мартенівською справою. Цікавлячись становищем робітників і прагнучи наблизитися до заводського середовища, він влаштувався комірником на один із заводів Російсько-бельгійського товариства.
Приїхавши в Донбас із записною книжкою кореспондента київських газет, Купрін вивозить звідти не тільки захоплююче і жваво написані нариси про південну промисловість, а й цілу серію оповідань. До самого Купріна можна віднести слова, що він колись сказав про свого улюбленого письменника Редьярда Кіплінга: «Йому знайомі найдрібніші побутові деталі з життя офіцерів, чиновників, солдатів, докторів, він знає найскладніші подробиці сотень професій і ремесел. Але він ніколи не стомлює своїм величезним багажем… усе це потрібно було йому для того, щоб знати достеменно, не з книг, не за чутками, ті речі й факти, про які він говорить у своїх книгах, щоб читач міг довіряти йому. І в цій довірі полягає одна з таємниць дивовижної чарівливості його оповідань і його великої і заслуженої слави».
Усеросійську популярність принесла Купріну повість «Молох» (1896). Назва повісті символічна: головний «герой» твору — завод, що поглинає «двадцять років людського життя в добу», — уподібнюється ідолу Молоху.
Повістю «Олеся» (1898) і «поліськими» оповіданнями «У лісовій глухомані», «На глухарів» відкривається дуже характерна для Купріна тема «природної людини», сильних, самобутніх «дітей природи».
Під кінець 1890-х для Купріна, письменника, який здобув популярність, робота в провінційній пресі стала особливо великим тягарем. Побував у Ялті, куди Чехов, як магніт, притягав літераторів, художників, артистів. Там Купрін познайомився з Львом Толстим, артистами Художнього театру, там же відбулася така важлива для Купріна зустріч з Чеховим і Горьким, що визначила на багато років наперед роботу молодого письменника.
1901 Купрін подарував Чехову «з почуттям великої нерішучості» свою першу збірку «Мініатюри». Під безпосереднім спостереженням Чехова створювалося Купріним оповідання «У цирку» — ця, за висловом Чехова, «вільна, наївна, талановита річ», згодом високо оцінена Львом Толстим.
У Петербурзі
1901 Купрін приїхав до Петербурга і став працювати редактором у белетристичному відділі журналу «Світ Божий», зблизився з Максимом Горьким, став видним учасником «літературної дружини», яку збирав Горький. Одружився із Марією Карлівною Давидовою, народилась дочка Лідія.
У травні 1905 у шостій книзі збірника «Знання» з'явилася його повість «Поєдинок» із присвятою Горькому. Того ж року Купрін став очевидцем розстрілу матросів на крейсері «Очаків», допомагав переховати кількох матросів, які врятувалися із крейсера, написав нарис «Події в Севастополі», через який був вигнаний з міста. У роки першої російської революції Купрін переживає почуття розгубленості перед життям, революція уявляється йому з одного боку неминучою, а з другого — він боїться її («Огидне неуцтво покінчить з красою і наукою…»).
В еміграції
У роки громадянської війни письменник разом із військами, що відступали, опинився в Ямбурзі, а потім через Фінляндію дістався до Парижа. В еміграції він створює повість «Колесо часу», книги «Купол святого Ісаакія Далматського», «Єлан». Купріна завжди приваблювали герої, які хоча б раз у житті пережили миті «щасливих гармонійних станів», коли в людині поєднуються «розум, сердечне почуття і добрий інстинкт життя». Така гармонія, на його думку, властива насамперед «стихійним душам», людям, якими керують природні, несвідомі, але щирі й добрі пориви.
У написаній за мотивами біблійної «Пісні пісень» царя Соломона «Суламіфі» провідною є та сама думка: лише кохання, всесильне й вічне, зможе вберегти людей від морального виродження. «Багато століть минуло з тих часів. Були і царства і царі, і від них не залишилося й сліду, наче від вітру, що пробіг над пустелею. Були тривалі нещадні війни, після яких імена полководців сяяли в століттях, ніби закривавлені зірки, але час стер навіть саму пам'ять про них. Кохання ж бідної дівчини з виноградинка й великого царя ніколи не забудеться, тому що міцне, як смерть, тому що кожна закохана — цариця, тому що кохання прекрасне!» — стверджує письменник.
Повернення в СРСР
1937 року Купріна, разом з іншими інтелігентами-емігрантами, почав «розробляти» іноземний відділ НКВС (ИНО НКВД). Метою спецоперації радянських органів було ідеологічне ослаблення післяреволюційної хвилі російської еміграції та організація «хвилі російської репатріації». Купрін на той час вже був старою нездоровою людиною, до того ж страждав на алкоголізм і вже не дуже розумів, у яку гру його втягнули таємні агенти НКВС, яких у письменницькому середовищі російської еміграції було вдосталь.
У 1938 році Купрін, вже тяжко хворий, повернувся в СРСР.
25 серпня 1938 року письменник помер після важкої хвороби (рак язика). Похований у Ленінграді, на Літераторських містках, поряд з могилою Івана Тургенєва.
Вибрані твори
- Романи та повісті
- (рос. Впотьмах), 1892
- (рос. Молох), 1896
- (рос. Прапорщик армейский), 1897
- «Олеся» (рос. Олеся), 1898
- (рос. На переломе), 1900
- «Срібний вовк» (рос. Серебряный волк), 1901
- «Поєдинок» (рос. Поединок), 1905
- (рос. Гамбринус), 1907
- (рос. Суламифь), 1908. Варіація на тему «Пісня над піснями» про кохану Соломона Суламіту.
- (рос. Яма), 1909—1915
- «Гранатовий браслет» (рос. Гранатовый браслет), 1910
- (рос. Жидкое солнце), 1913
- (рос. Звезда Соломона), 1917
- (рос. Купол св. Исаакия Далматского), 1928
- (рос. Колесо времени), 1929
- (рос. Юнкера), 1928—1932. Засновано на спогадах про навчання в Олександрівському училищі.
- (рос. Жанета), 1933
Переклади українською
Окремі твори Купріна переклали О. Копиленко, Є. Дроб'язко, М. Шумило, Н. Андріанова, І. Кіпніс, Мирослава Лещенко, Б. Рильський та ін. Серед українських перекладів Купріна є такі твори:
- Олександр Купрін. «Дитячий садок. Аль-Ісса». Переклад з російської: ?. Київ-Харків: Книгоспілка, 1930. 23 стор.
- Олександр Купрін. «Конокради». Переклад з російської: ?. Київ-Харків: Книгоспілка, 1930. 40 стор.
- Олександр Купрін. «В недрах землі». Переклад з російської: ?. Київ: Радянська школа, 1931. 32 стор.
- Олександр Купрін. «Вибрані твори.» Переклад з російської: ?. Київ, 1950.
- Олександр Купрін. «Білий пудель.» Переклад з російської: ?; художник: Г. Хроменко. Київ: Молодь, 1951. 63 стор. (Домашня бібліотека школяра)
- Олександр Купрін. «Оповідання.» Переклад з російської: ?. Київ, 1953.
- Олександр Купрін. «Анафема.» Переклад з російської: ?. Київ, 1958.
- Олександр Купрін. «Мирне життя.» Переклад з російської: ?. Ужгород, 1960.
- Олександр Купрін. «Олеся.» Переклад з російської: Мирослава Лещенко. Київ: Молодь. 1965. 157 стор.
- (можливий передрук) Олександр Купрін. «Олеся.» Переклад з російської: не вказаний; художник: Валерій Войтович. Рівне: Волинські обереги. 2005. 124 стор.
- Олександр Купрін. «Поєдинок.» Переклад з російської: ?. Київ: Дніпро. 1981. 320 стор.
- Олександр Купрін. «Вибрані твори.» Переклад з російської: ?; вступне слово: С. В. Кучерявенко; упорядник: А. М. Михайляна. Київ: Україна, 2011. 477 стор.
- Олександр Купрін. «Білий пудель.» Переклад з російської: Оксана Таранченко. Київ: , 2011. 191 стор. (Бібліотека шкільної класики); (Дитячий світовий бестселер)
Екранізації творів
За творами Купріна в Україні знято фільми: «Напередодні» (1928), «Білий пудель» (1956), «Олеся» (1971), «Яма» (1990), «Гамбрінус» (1990), «Господня риба» (1991) тощо.
Див. також
- 3618 Купрін — астероїд, названий на честь письменника.
Примітки
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- // Наталія Загорська. «Про Дєніса Давидова, Міхаїла Булґакова, Олександра Купріна, Норґейта Тенцинґа, Марію Каллас». Переклад з російської: Леонід Кононович. Київ : Грані-Т, 2008. 125 стор.: стор. 57-58 (Серія «Життя видатних дітей»).
- Радіо Свобода: Иван Толстой. Несостоявшийся заговор [ 8 липня 2015 у Wayback Machine.], 7.07.2015 (рос.)
- УРЕ, 1981, с. 20..
- ЕІУ, 2009, с. 504.
- ЕСУ, 2016.
- УЛЕ, 1995, с. 105—106.
- — Рівненська обласна універсальна наукова бібліотека, 9 вересня 2015
Джерела та література
- П. Г. Усенко. // Смолій, Валерій (голова редколегії) (2009). ЕІУ. Т. Том 5: Кон - Кю. Київ: Наукова думка. 560 стор.: стор. 504. ISBN .
- С. В. Кучерявенко. Купрін Олександр Іванович [ 27 вересня 2017 у Wayback Machine.] // Дзюба, Іван (голова редколегії) (2016). ЕСУ. Т. Том 16: Куз - Лев. Київ: . 712 стор. ISBN .
- В. М. Колос. // Дзеверін, Ігор (голова редколегії) (1981). УРЕ. Т. Том 6: Куликів - Мікроклімат. Київ: Головна редакція УРЕ. 552 стор: стор. 20.
- Н. Є. Крутікова. // Бажан, Микола (голова редколегії) (1995). УЛЕ. Т. Том З: К-Н. Київ: Українська енциклопедія. 496 стор: стор. 105—106. ISBN .
- // Універсальний словник-енциклопедія. К., 1999. — С.737;
- Всемирный биографический энциклопедический словарь. М., 1998. — С.396;
- Иллюстрированный энциклопедический словарь. М., 2000. — С.662.
Посилання
- Українські переклади творів Олександра Купріна в «е-бібліотеці Чтиво»
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Chlen KPRS Oleksandr KuprinAleksandr KuprinIm ya pri narodzhenniOleksandr Ivanovich KuprinNarodivsya26 serpnya 7 veresnya 1870 1870 09 07 Narovchat Penzenska guberniya Rosijska imperiyaPomer25 lipnya 1938 1938 07 25 67 rokiv Leningrad SRSR zloyakisna puhlinaPohovannyaLiteratorski mostkiGromadyanstvoRosijska imperiya SRSRDiyalnistprozayikSfera robotiprozaAlma materOleksandrivske vijskove uchilishe Drugij Moskovskij kadetskij korpusMova tvorivrosijskaRoki aktivnosti1889 1934NapryamokrealizmZhanrpovist opovidannyaMagnum opusPoyedinokU shlyubi zQ15107942 DitidAvtografNagorodi Kuprin Oleksandr Ivanovich u Vikishovishi Vislovlyuvannya u Vikicitatah Oleksa ndr Iva novich Kupri n ros Aleksandr Ivanovich Kuprin 26 serpnya 7 veresnya 1870 18700907 Narovchat Penzenska guberniya Rosijska imperiya 25 serpnya 1938 Leningrad SRSR rosijskij pismennik ZhittyepisPershi roki Narodivsya v rodini dribnogo chinovnika Rano zalishivshis bez batka proviv bezradisne kazenne ditinstvo spershu v Budinku dlya vdiv u Moskvi de perebuvala jogo mati potim u Rozumovskomu blagodijnomu siritskomu pansioni U 10 rokiv Kuprina viddali u 2 gu moskovsku vijskovu gimnaziyu reorganizovanu nezabarom u kadetskij korpus iz suvorim soldatskim rezhimom i tilesnimi pokarannyami Porivchastij garyachij nepokirlivij hlopchik zaznav bagato liha cherez zhorstoki korpusni poryadki Tririchnim hlopchiskom mene privezli do Moskvi i z cogo viku azh do dev yatnadcyati rokiv ya ne vihodiv z kazennih zakladiv Z ditinstva Kuprin znenavidiv nasilstvo stav chujnim do chuzhogo strazhdannya Osudom svavoli i mriyeyu pro svobodu perejnyato vzhe pershi virshi Kuprina kadeta U visimnadcyatirichnomu vici Kuprin vstupiv do moskovskogo Oleksandrivskogo vijskovogo uchilisha Tut vin napisav i anonimno opublikuvav pershe opovidannya Ostannij debyut Cej tvir pro krasu j silu pochuttiv prostoyi lyudini viznachiv napered odnu z providnih tem u tvorchosti Kuprina V Ukrayini Pislya zakinchennya uchilisha Kuprina u chini pidporuchika bulo napravleno u 46 j pihotnij Dniprovskij polk sho stoyav u Proskurovi Podilskoyi guberniyi nini Hmelnickij Budni gluhogo mistechka pobut i zvichayi zdichavilogo zashtatnogo oficerstva provincijnih mishan opisav vin zgodom u opovidannyah Diznannya Pohid Praporshik armijskij Z vulici Do slavi Napivbog u povisti Poyedinok Navesni 1893 Kuprin yide do Peterburga skladati ispit v Akademiyu Generalnogo shtabu V akademiyu vin ne potrapiv i pishovshi z armiyi yide do Kiyeva de spivpracyuye v kiyivskij shodennij presi a potim u zhitomirskih odeskih rostovskih povolzkih gazetah Fejletoni sudova hronika opovidannya peredovi statti virshi narisi teatralni recenziyi takij diapazon gazetyara Kuprina Bagato chogo z ciyeyi strokatoyi produkciyi sho neridko drukuvalasya pid psevdonimami ne vrahovano j zagubleno Velike misce u fejletonah Kuprina zajmaye kritika miscevih kiyivskih chinovnikiv Za chas svogo p yatilitnogo perebuvannya v Ukrayini z 1894 roku vin drukuvavsya v gazetah Kievlyanin Kievskoe slovo Volyn Zhitomir Odesskie novosti Napisani dlya kiyivskih gazet narisi sklali cikl Kiyivski tipi sho viklikayut interes i donini Zhittya Kuprina v 1895 1900 rokah bulo osoblivo riznomanitne j strokate Pragnuchi za vlasnim vislovom bachiti vse znati vse umiti vse j pisati pro vse Kuprin bagato yizdit po Rosiyi ohoche zminyuyuchi profesiyi sposib zhittya otochennya Kim tilki vin ne pracyuvav sluzhiv u tehnichnij kontori v Moskvi keruvav mayetkom u Rovenskomu poviti pracyuvav u kovalskij majsterni na stalelivarnomu zavodi v Donbasi dopomagav psalomshiku v silskij cerkvi organizuvav atletichne tovaristvo v Kiyevi Terplyachi nestatki j golod vin tyagav veliki vantazhi v artili nosiyiv grav u teatri m Sumi brav uchast u zemlemirnih robotah u Ryazanskij guberniyi Najbilsh cikavoyu ta plidnoyu dlya molodogo pismennika stala poyizdka po Doneckomu vugilnomu basejnu navesni 1896 Kuprin oglyadav livarni i rejkoprokatni zavodi spuskavsya v shahti detalno znajomivsya z tehnologiyeyu prokatu z domennoyu i martenivskoyu spravoyu Cikavlyachis stanovishem robitnikiv i pragnuchi nablizitisya do zavodskogo seredovisha vin vlashtuvavsya komirnikom na odin iz zavodiv Rosijsko belgijskogo tovaristva Priyihavshi v Donbas iz zapisnoyu knizhkoyu korespondenta kiyivskih gazet Kuprin vivozit zvidti ne tilki zahoplyuyuche i zhvavo napisani narisi pro pivdennu promislovist a j cilu seriyu opovidan Do samogo Kuprina mozhna vidnesti slova sho vin kolis skazav pro svogo ulyublenogo pismennika Redyarda Kiplinga Jomu znajomi najdribnishi pobutovi detali z zhittya oficeriv chinovnikiv soldativ doktoriv vin znaye najskladnishi podrobici soten profesij i remesel Ale vin nikoli ne stomlyuye svoyim velicheznim bagazhem use ce potribno bulo jomu dlya togo shob znati dostemenno ne z knig ne za chutkami ti rechi j fakti pro yaki vin govorit u svoyih knigah shob chitach mig doviryati jomu I v cij doviri polyagaye odna z tayemnic divovizhnoyi charivlivosti jogo opovidan i jogo velikoyi i zasluzhenoyi slavi Userosijsku populyarnist prinesla Kuprinu povist Moloh 1896 Nazva povisti simvolichna golovnij geroj tvoru zavod sho poglinaye dvadcyat rokiv lyudskogo zhittya v dobu upodibnyuyetsya idolu Molohu Povistyu Olesya 1898 i poliskimi opovidannyami U lisovij gluhomani Na gluhariv vidkrivayetsya duzhe harakterna dlya Kuprina tema prirodnoyi lyudini silnih samobutnih ditej prirodi Pid kinec 1890 h dlya Kuprina pismennika yakij zdobuv populyarnist robota v provincijnij presi stala osoblivo velikim tyagarem Pobuvav u Yalti kudi Chehov yak magnit prityagav literatoriv hudozhnikiv artistiv Tam Kuprin poznajomivsya z Lvom Tolstim artistami Hudozhnogo teatru tam zhe vidbulasya taka vazhliva dlya Kuprina zustrich z Chehovim i Gorkim sho viznachila na bagato rokiv napered robotu molodogo pismennika 1901 Kuprin podaruvav Chehovu z pochuttyam velikoyi nerishuchosti svoyu pershu zbirku Miniatyuri Pid bezposerednim sposterezhennyam Chehova stvoryuvalosya Kuprinim opovidannya U cirku cya za vislovom Chehova vilna nayivna talanovita rich zgodom visoko ocinena Lvom Tolstim U Peterburzi 1901 Kuprin priyihav do Peterburga i stav pracyuvati redaktorom u beletristichnomu viddili zhurnalu Svit Bozhij zblizivsya z Maksimom Gorkim stav vidnim uchasnikom literaturnoyi druzhini yaku zbirav Gorkij Odruzhivsya iz Mariyeyu Karlivnoyu Davidovoyu narodilas dochka Lidiya U travni 1905 u shostij knizi zbirnika Znannya z yavilasya jogo povist Poyedinok iz prisvyatoyu Gorkomu Togo zh roku Kuprin stav ochevidcem rozstrilu matrosiv na krejseri Ochakiv dopomagav perehovati kilkoh matrosiv yaki vryatuvalisya iz krejsera napisav naris Podiyi v Sevastopoli cherez yakij buv vignanij z mista U roki pershoyi rosijskoyi revolyuciyi Kuprin perezhivaye pochuttya rozgublenosti pered zhittyam revolyuciya uyavlyayetsya jomu z odnogo boku neminuchoyu a z drugogo vin boyitsya yiyi Ogidne neuctvo pokinchit z krasoyu i naukoyu V emigraciyi U roki gromadyanskoyi vijni pismennik razom iz vijskami sho vidstupali opinivsya v Yamburzi a potim cherez Finlyandiyu distavsya do Parizha V emigraciyi vin stvoryuye povist Koleso chasu knigi Kupol svyatogo Isaakiya Dalmatskogo Yelan Kuprina zavzhdi privablyuvali geroyi yaki hocha b raz u zhitti perezhili miti shaslivih garmonijnih staniv koli v lyudini poyednuyutsya rozum serdechne pochuttya i dobrij instinkt zhittya Taka garmoniya na jogo dumku vlastiva nasampered stihijnim dusham lyudyam yakimi keruyut prirodni nesvidomi ale shiri j dobri porivi U napisanij za motivami biblijnoyi Pisni pisen carya Solomona Sulamifi providnoyu ye ta sama dumka lishe kohannya vsesilne j vichne zmozhe vberegti lyudej vid moralnogo virodzhennya Bagato stolit minulo z tih chasiv Buli i carstva i cari i vid nih ne zalishilosya j slidu nache vid vitru sho probig nad pusteleyu Buli trivali neshadni vijni pislya yakih imena polkovodciv syayali v stolittyah nibi zakrivavleni zirki ale chas ster navit samu pam yat pro nih Kohannya zh bidnoyi divchini z vinogradinka j velikogo carya nikoli ne zabudetsya tomu sho micne yak smert tomu sho kozhna zakohana caricya tomu sho kohannya prekrasne stverdzhuye pismennik Povernennya v SRSR 1937 roku Kuprina razom z inshimi inteligentami emigrantami pochav rozroblyati inozemnij viddil NKVS INO NKVD Metoyu specoperaciyi radyanskih organiv bulo ideologichne oslablennya pislyarevolyucijnoyi hvili rosijskoyi emigraciyi ta organizaciya hvili rosijskoyi repatriaciyi Kuprin na toj chas vzhe buv staroyu nezdorovoyu lyudinoyu do togo zh strazhdav na alkogolizm i vzhe ne duzhe rozumiv u yaku gru jogo vtyagnuli tayemni agenti NKVS yakih u pismennickomu seredovishi rosijskoyi emigraciyi bulo vdostal U 1938 roci Kuprin vzhe tyazhko hvorij povernuvsya v SRSR 25 serpnya 1938 roku pismennik pomer pislya vazhkoyi hvorobi rak yazika Pohovanij u Leningradi na Literatorskih mistkah poryad z mogiloyu Ivana Turgenyeva Vibrani tvoriRomani ta povisti ros Vpotmah 1892 ros Moloh 1896 ros Praporshik armejskij 1897 Olesya ros Olesya 1898 ros Na perelome 1900 Sribnij vovk ros Serebryanyj volk 1901 Poyedinok ros Poedinok 1905 ros Gambrinus 1907 ros Sulamif 1908 Variaciya na temu Pisnya nad pisnyami pro kohanu Solomona Sulamitu ros Yama 1909 1915 Granatovij braslet ros Granatovyj braslet 1910 ros Zhidkoe solnce 1913 ros Zvezda Solomona 1917 ros Kupol sv Isaakiya Dalmatskogo 1928 ros Koleso vremeni 1929 ros Yunkera 1928 1932 Zasnovano na spogadah pro navchannya v Oleksandrivskomu uchilishi ros Zhaneta 1933 Perekladi ukrayinskoyuOkremi tvori Kuprina pereklali O Kopilenko Ye Drob yazko M Shumilo N Andrianova I Kipnis Miroslava Leshenko B Rilskij ta in Sered ukrayinskih perekladiv Kuprina ye taki tvori Oleksandr Kuprin Dityachij sadok Al Issa Pereklad z rosijskoyi Kiyiv Harkiv Knigospilka 1930 23 stor Oleksandr Kuprin Konokradi Pereklad z rosijskoyi Kiyiv Harkiv Knigospilka 1930 40 stor Oleksandr Kuprin V nedrah zemli Pereklad z rosijskoyi Kiyiv Radyanska shkola 1931 32 stor Oleksandr Kuprin Vibrani tvori Pereklad z rosijskoyi Kiyiv 1950 Oleksandr Kuprin Bilij pudel Pereklad z rosijskoyi hudozhnik G Hromenko Kiyiv Molod 1951 63 stor Domashnya biblioteka shkolyara Oleksandr Kuprin Opovidannya Pereklad z rosijskoyi Kiyiv 1953 Oleksandr Kuprin Anafema Pereklad z rosijskoyi Kiyiv 1958 Oleksandr Kuprin Mirne zhittya Pereklad z rosijskoyi Uzhgorod 1960 Oleksandr Kuprin Olesya Pereklad z rosijskoyi Miroslava Leshenko Kiyiv Molod 1965 157 stor mozhlivij peredruk Oleksandr Kuprin Olesya Pereklad z rosijskoyi ne vkazanij hudozhnik Valerij Vojtovich Rivne Volinski oberegi 2005 124 stor ISBN 966 8306 90 2 Oleksandr Kuprin Poyedinok Pereklad z rosijskoyi Kiyiv Dnipro 1981 320 stor Oleksandr Kuprin Vibrani tvori Pereklad z rosijskoyi vstupne slovo S V Kucheryavenko uporyadnik A M Mihajlyana Kiyiv Ukrayina 2011 477 stor ISBN 978 966 524 398 4 Oleksandr Kuprin Bilij pudel Pereklad z rosijskoyi Oksana Taranchenko Kiyiv 2011 191 stor ISBN 978 617 592 091 6 Biblioteka shkilnoyi klasiki ISBN 978 617 592 090 9 Dityachij svitovij bestseler Ekranizaciyi tvorivZa tvorami Kuprina v Ukrayini znyato filmi Naperedodni 1928 Bilij pudel 1956 Olesya 1971 Yama 1990 Gambrinus 1990 Gospodnya riba 1991 tosho Div takozh3618 Kuprin asteroyid nazvanij na chest pismennika PrimitkiBibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 Nataliya Zagorska Pro Dyenisa Davidova Mihayila Bulgakova Oleksandra Kuprina Norgejta Tencinga Mariyu Kallas Pereklad z rosijskoyi Leonid Kononovich Kiyiv Grani T 2008 125 stor stor 57 58 Seriya Zhittya vidatnih ditej ISBN 978 966 465 173 5 Radio Svoboda Ivan Tolstoj Nesostoyavshijsya zagovor 8 lipnya 2015 u Wayback Machine 7 07 2015 ros URE 1981 s 20 EIU 2009 s 504 ESU 2016 ULE 1995 s 105 106 Rivnenska oblasna universalna naukova biblioteka 9 veresnya 2015Dzherela ta literaturaP G Usenko Smolij Valerij golova redkolegiyi 2009 EIU T Tom 5 Kon Kyu Kiyiv Naukova dumka 560 stor stor 504 ISBN 966 00 0855 4 S V Kucheryavenko Kuprin Oleksandr Ivanovich 27 veresnya 2017 u Wayback Machine Dzyuba Ivan golova redkolegiyi 2016 ESU T Tom 16 Kuz Lev Kiyiv 712 stor ISBN 978 966 02 7998 8 V M Kolos Dzeverin Igor golova redkolegiyi 1981 URE T Tom 6 Kulikiv Mikroklimat Kiyiv Golovna redakciya URE 552 stor stor 20 N Ye Krutikova Bazhan Mikola golova redkolegiyi 1995 ULE T Tom Z K N Kiyiv Ukrayinska enciklopediya 496 stor stor 105 106 ISBN 5 88500 023 9 Universalnij slovnik enciklopediya K 1999 S 737 Vsemirnyj biograficheskij enciklopedicheskij slovar M 1998 S 396 Illyustrirovannyj enciklopedicheskij slovar M 2000 S 662 PosilannyaUkrayinski perekladi tvoriv Oleksandra Kuprina v e biblioteci Chtivo