«Олеся» — повість російського письменника Олександра Купріна, один з перших великих творів автора. Повість написана в 1898 році і опублікована в тому ж році в газеті «Киевлянин». За визнанням автора — цей твір один з його найулюбленіших. Головна тема — трагічна любов міського пана Івана Тимофійовича і молодої дівчини Олесі.
Автор | Олександр Купрін |
---|---|
Назва мовою оригіналу | Олеся |
Країна | Російська імперія |
Мова | російська |
Жанр | роман |
Видавництво | газета «Киевлянин» |
Видано | 1898 |
Повість «Олеся» входить до шкільної програми з літератури в старших класах.
Герої
- Іван Тимофійович — панич (молодий пан), письменник
- Ярмола — лісник, слуга
- Мануйлиха — стара відьма
- Олеся — її внучка, 25 років
- Євпсихій Африканович — поліцейський урядник
- Микита Назарич Міщенко — прикажчик, конторник сусіднього маєтку
- Сліпий лірник — співак, який грає на лірі
- Рябчик — мисливський собака Ярмоли
- Таранчик — кінь Івана Тимофійовича
Короткий зміст
Сюжет повісті розгортається у глухому українському селі на околиці (Волинського Полісся), куди Іван Тимофійович приїхав на півроку з великого міста. Його долає нудьга, він намагається познайомитися з селянами, пробує їх лікувати, навчає грамоти свого слугу Ярмолу, але все це виявляється марним. Єдине заняття, яке йому залишається — це полювання.
В один непогожий вечір Ярмола розповідає Івану Тимофійовичу, що вітер, який піднявся — це справа рук чаклунки, і про те, що в лісі живе відьма Мануйлиха зі своєю онукою. Через три дні на полюванні Іван Тимофійович, збившись зі шляху, потрапляє в хату до Мануйлихи, де знайомиться з молодою дівчиною Олесею, яка допомагає йому знайти зворотню дорогу.
Навесні, повернувшись в лісову хатинку, герой просить Олесю, щоб та йому поворожила. Та пророкує невеселе майбутнє, самотнє життя, спробу самогубства. Розповідає, що найближчим часом його чекає любов «хрестової дами», шатенки, як і вона сама. Іван Тимофійович не вірить картам і просить її показати свої здібності, у відповідь Олеся демонструє йому, що може заговорювати кров і наганяти страх. Молодий пан стає частим гостем у лісовому будинку.
Одного разу він застає господинь в зневірі, виявилося, що урядник Євпсихій Африканович виганяє жінок з їхнього будинку. Іван Тимофійович зустрічається з поліцейським і, підкупивши його подарунком, просить дати жінкам спокій. Горда Олеся ображається на подібне заступництво і спілкується з героєм прохолодніше, ніж раніше. Скоро Іван захворів, і тиждень не приходить в гості до Олесі. Після його одужання почуття молодих людей спалахують з новою силою. Незважаючи на протести Мануйлихи, вони потайки продовжують зустрічатися. Через місяць Івану Тимофійовичу приходить час повертатися в місто. Він пропонує Олесі вийти за нього і поїхати разом, але Олеся відмовляється, пояснюючи це тим, що не може вінчатися в церкві, так як вона чаклунка, а значить, належить дияволу.
Наступного дня молодий пан їде в сусіднє село. Повернувшись після обіду, він зустрічає прикажчика Микиту Назаровича Міщенко, який розповідає, що у церкві селяни зловили і побили відьму. Вона вислизнула з натовпу і втекла в ліс, кричачи прокляття. Іван Тимофійович розуміє, що це була Олеся і поспішає в лісовий будиночок, де знаходить її, побиту. Виявляється, Олеся зважилася все ж піти до церкви, бажаючи зробити приємне коханому, але селянки порахували її вчинок за блюзнірство і накинулися на неї після служби. Олеся відмовляється від доктора і каже, що скоро вони з бабусею поїдуть — щоб не накликати на себе ще більший гнів громади. Вона також переконана, що їй та Івану необхідно розлучитися, інакше їх чекає тільки горе. Переконати її не вдається. Молоді люди прощаються, Олеся просить її поцілувати.
Вночі трапляється гроза з градом, що зіпсувала врожай. Вранці Ярмола пропонує Івану Тимофійовичу виїхати, так як у селі вважають грозу справою рук відьми, а також знають про їх зв'язки. Перед від'їздом герой ще раз повертається в лісову хатинку, в якій знаходить тільки червоне намисто Олесі.
Екранізації
- Фільм 1915 року.
- Фільм 1956 року.
- Фільм «Олеся» 1971 року.
Переклади українською
- Олександр Купрін. «Олеся.» Переклад з російської: Мирослава Лещенко. Київ: Молодь. 1965. 157 стор.
- (можливий передрук) Олександр Купрін. «Олеся.» Переклад з російської: не вказаний; художник: Валерій Войтович. Рівне: Волинські обереги. 2005. 124 стор.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Olesya Olesya povist rosijskogo pismennika Oleksandra Kuprina odin z pershih velikih tvoriv avtora Povist napisana v 1898 roci i opublikovana v tomu zh roci v gazeti Kievlyanin Za viznannyam avtora cej tvir odin z jogo najulyublenishih Golovna tema tragichna lyubov miskogo pana Ivana Timofijovicha i molodoyi divchini Olesi Olesya AvtorOleksandr KuprinNazva movoyu originaluOlesyaKrayinaRosijska imperiyaMovarosijskaZhanrromanVidavnictvogazeta Kievlyanin Vidano1898 Povist Olesya vhodit do shkilnoyi programi z literaturi v starshih klasah dzherelo GeroyiIvan Timofijovich panich molodij pan pismennik Yarmola lisnik sluga Manujliha stara vidma Olesya yiyi vnuchka 25 rokiv Yevpsihij Afrikanovich policejskij uryadnik Mikita Nazarich Mishenko prikazhchik kontornik susidnogo mayetku Slipij lirnik spivak yakij graye na liri Ryabchik mislivskij sobaka Yarmoli Taranchik kin Ivana TimofijovichaKorotkij zmistSyuzhet povisti rozgortayetsya u gluhomu ukrayinskomu seli na okolici Volinskogo Polissya kudi Ivan Timofijovich priyihav na pivroku z velikogo mista Jogo dolaye nudga vin namagayetsya poznajomitisya z selyanami probuye yih likuvati navchaye gramoti svogo slugu Yarmolu ale vse ce viyavlyayetsya marnim Yedine zanyattya yake jomu zalishayetsya ce polyuvannya V odin nepogozhij vechir Yarmola rozpovidaye Ivanu Timofijovichu sho viter yakij pidnyavsya ce sprava ruk chaklunki i pro te sho v lisi zhive vidma Manujliha zi svoyeyu onukoyu Cherez tri dni na polyuvanni Ivan Timofijovich zbivshis zi shlyahu potraplyaye v hatu do Manujlihi de znajomitsya z molodoyu divchinoyu Oleseyu yaka dopomagaye jomu znajti zvorotnyu dorogu Navesni povernuvshis v lisovu hatinku geroj prosit Olesyu shob ta jomu povorozhila Ta prorokuye nevesele majbutnye samotnye zhittya sprobu samogubstva Rozpovidaye sho najblizhchim chasom jogo chekaye lyubov hrestovoyi dami shatenki yak i vona sama Ivan Timofijovich ne virit kartam i prosit yiyi pokazati svoyi zdibnosti u vidpovid Olesya demonstruye jomu sho mozhe zagovoryuvati krov i naganyati strah Molodij pan staye chastim gostem u lisovomu budinku Odnogo razu vin zastaye gospodin v zneviri viyavilosya sho uryadnik Yevpsihij Afrikanovich viganyaye zhinok z yihnogo budinku Ivan Timofijovich zustrichayetsya z policejskim i pidkupivshi jogo podarunkom prosit dati zhinkam spokij Gorda Olesya obrazhayetsya na podibne zastupnictvo i spilkuyetsya z geroyem proholodnishe nizh ranishe Skoro Ivan zahvoriv i tizhden ne prihodit v gosti do Olesi Pislya jogo oduzhannya pochuttya molodih lyudej spalahuyut z novoyu siloyu Nezvazhayuchi na protesti Manujlihi voni potajki prodovzhuyut zustrichatisya Cherez misyac Ivanu Timofijovichu prihodit chas povertatisya v misto Vin proponuye Olesi vijti za nogo i poyihati razom ale Olesya vidmovlyayetsya poyasnyuyuchi ce tim sho ne mozhe vinchatisya v cerkvi tak yak vona chaklunka a znachit nalezhit diyavolu Nastupnogo dnya molodij pan yide v susidnye selo Povernuvshis pislya obidu vin zustrichaye prikazhchika Mikitu Nazarovicha Mishenko yakij rozpovidaye sho u cerkvi selyani zlovili i pobili vidmu Vona visliznula z natovpu i vtekla v lis krichachi proklyattya Ivan Timofijovich rozumiye sho ce bula Olesya i pospishaye v lisovij budinochok de znahodit yiyi pobitu Viyavlyayetsya Olesya zvazhilasya vse zh piti do cerkvi bazhayuchi zrobiti priyemne kohanomu ale selyanki porahuvali yiyi vchinok za blyuznirstvo i nakinulisya na neyi pislya sluzhbi Olesya vidmovlyayetsya vid doktora i kazhe sho skoro voni z babuseyu poyidut shob ne naklikati na sebe she bilshij gniv gromadi Vona takozh perekonana sho yij ta Ivanu neobhidno rozluchitisya inakshe yih chekaye tilki gore Perekonati yiyi ne vdayetsya Molodi lyudi proshayutsya Olesya prosit yiyi pociluvati Vnochi traplyayetsya groza z gradom sho zipsuvala vrozhaj Vranci Yarmola proponuye Ivanu Timofijovichu viyihati tak yak u seli vvazhayut grozu spravoyu ruk vidmi a takozh znayut pro yih zv yazki Pered vid yizdom geroj she raz povertayetsya v lisovu hatinku v yakij znahodit tilki chervone namisto Olesi EkranizaciyiFilm 1915 roku Film 1956 roku Film Olesya 1971 roku Perekladi ukrayinskoyuOleksandr Kuprin Olesya Pereklad z rosijskoyi Miroslava Leshenko Kiyiv Molod 1965 157 stor mozhlivij peredruk Oleksandr Kuprin Olesya Pereklad z rosijskoyi ne vkazanij hudozhnik Valerij Vojtovich Rivne Volinski oberegi 2005 124 stor ISBN 966 8306 90 2