«Лангольєри» (англ. The Langoliers) — повість американського письменника Стівена Кінга, написана в жанрах психологічного жаху і фантастики, опублікована 1990 році в збірці «Чотири після півночі».
Автор | Стівен Кінг |
---|---|
Назва мовою оригіналу | The Langoliers |
Країна | США |
Мова | англійська |
Жанр | психологічний жах, фантастика |
Видано | 1990 |
За основною сюжетною лінією, декілька осіб пасажирів літака прокидаються і розуміють, що інші пасажири, включаючи пілотів і членів екіпажу, зникли. Після посадки група вцілілих повинна не лише розібратися в подіях, але й врятуватися від лангольєрів — кошмарних зубатих істот, які пожирають час.
«Лангольєри» були номіновані на премію Брема Стокера. Літературні критики сприйняли повість неоднозначно. Деяким з них сподобалася ідея подорожей у часі, показана з такої перспективи, з якої її не розглядав жоден англоамериканський фантаст. Інші вважали, що основна ідея не нова, а персонажі та деякі сюжетні повороти надто типові для письменника. 1995 року Том Голланд екранізував твір у форматі мінісеріалу. За своїм звичаєм, письменник зіграв там роль другого плану Серіал мав високі рейтинги, але критики його сприйняли неоднорідно.
Сюжет
Браян Енгл, пілот компанії «Гордість Америки», відразу після важкого рейсу Л-1101 Токіо — Лос-Анджелес, дізнається, що його колишня дружина Енн загинула внаслідок нещасного випадку в Бостоні і він змушений сісти як пасажир на Boeing 767 рейсу № 29. Від стюардеси Мелані Тревор він чує про незвичайне явище — над пустелею Мохаве, де проходить їхній рейс, на висоті 11000 м помічено полярне сяйво (поява якого в середніх і південних широтах — винятково рідкісне явище). Однак, Браян, не виспавшись через попередній рейс, засинає під час зльоту, тому не бачить сяйва. Через деякий час сліпа дівчинка Дайна Беллман, що володіє паранормальними здібностями, яка теж заснула під час зльоту, прокидається і виявляє, що її тітка зникла, як і всі пасажири в сусідніх кріслах. Випадково Дайна знаходить на одному з крісел перуку і, сприйнявши її за скальп, кричить, чим будить Браяна та інших. На борту виявляється ще 9 осіб: молода вчителька Лорел Стівенсон, чоловік Нік Гоупвелл, письменник Боб Дженкінс, хлопець і дівчина Альберт Косснер і Бетані Сіммс, бізнесмен Руді Вервік, механік Дон Гаффні, банківський службовець Крейг Тумі і якийсь пасажир, що продовжує спати через алкогольне сп'яніння.
Інші пасажири та екіпаж таємничо зникли. З'ясовується, що 11 осіб, які залишилися, так чи інакше заснули в момент зльоту або ще до нього. Між тим на кріслах зниклих пасажирів виявлено їхні особисті речі та навіть ті, що були в їхніх організмах: хірургічні штифти, пломби. Герої проникають в кабіну пілота і виявляють, що пілоти теж відсутні, а літак летить на автопілоті. Браян бере керування літаком на себе. Його спроби вийти з кимось на зв'язок закінчуються невдачею, ефір цілковито чистий, а коли за часом вони повинні були пролітати над Денвером, то знизу бачать лише темну рівнину. Браян вирішує замість Бостона посадити літак у Міжнародному аеропорту Банґор, тому що той дозволяє безпечно садити літак, не маючи зв'язку з землею. Але на території аеропорту нікого немає, годинник зупинився, електрика відсутня, все здається неживим. До того ж виявляється, що всі продукти і речовини втратили свої якості. Паливо не горить, що виключає можливість польоту в якесь інше місце. Дайна Беллман відчуває неясний шум якоїсь невизначеної загрози, що наближається. Тим часом банківський службовець Крейг Тумі, якому негайно потрібно в Бостон, і який не усвідомлює нестандартність ситуації, погрожуючи пістолетом, захоплює в заручники Бетані, але його вдається скрутити, тому що пістолет, як і все навколо, позбавлений звичних властивостей (сили газів ледь вистачило виштовхнути кулю зі ствола). Зв'язавши Тумі, письменник Боб Дженкінс приходить до висновку, що вони потрапили в минуле, пролетівши крізь діру в часі, що виглядала як північне сяйво над пустелею Мохаве. Дайна повідомляє, що знову чує якийсь неприємний звук і цього разу значно ближче.
Тумі згадує про лангольєрів — вигаданих страшних істот, якими в дитинстві Крейга лякав його деспотичний батько. Посилюваний незрозумілий звук Тумі приписує наближенню лангольєрів, які, за розповідями його батька, бігають за поганими, нецілеспрямованими хлопчиками і пожирають їх. Тумі розповідає про лангольєрів Дайні та Лорел. Альбертові приходить ідея, що всередині їхнього літака все ще тече нормальний час, і він, капітан Енгл, Дженкінс і Гоупвелл, який виявився співробітником англійських спецслужб, йдуть у літак, щоб перевірити цю гіпотезу, і невдовзі з'ясовують, що ідея Альберта правильна, і тому паливо, яке вони візьмуть зі сховища аеропорту, загориться. Здалеку пасажири бачать, як лангольєри буквально пожирають навколишню реальність. Залишившись без нагляду, Тумі звільняється від пут і важко ранить Дайну, вважаючи її головним лангольєром. Дайна просить не вбивати Тумі, бо передчуває, що він може їм знадобитися. Альберт і Гаффні у пошуках нош для Дайни натикаються на Тумі, який убиває Гаффні, але його самого приголомшує Альберт. Гоупвелл спускається на звуки боротьби. Залишивши непритомного Тумі внизу, Дайну беруть на ноші та заносять у літак. Капітан Енгл керує заправкою літака. Тим часом Дайна, використавши свій надзвичайний дар, телепатично переконує Тумі вийти з будівлі аеропорту на льотне поле. З'являються лангольєри і з'їдають його, даючи таким чином пасажирам час злетіти.
Під час польоту вмирає Дайна. Іншим необхідно пройти діру часу назад, для чого треба виконати головну умову — заснути. Альбертові спадає на думку знизити в салоні літака повітряний тиск, завдяки чому всі заснуть через нестачу кисню. Але хтось один повинен пожертвувати собою, щоб потім знову додати тиск. Зголошується Нік Гоупвелл, на знак спокути за смерть трьох ірландських дітей, яких він ненавмисно застрелив, і він просить Лорел з'їздити до його батька і попросити за нього вибачення. Нік проводить літак крізь діру часу і зникає. Браян прокидається і садить літак в аеропорту Лос-Анджелеса, але їх знову зустрічає пустельний аеропорт, де знову немає ні звуків, ні людей. Невдовзі пасажири здогадуються, що потрапили в недалеке майбутнє. Після п'яти хвилин теперішнє їх наздоганяє, і вони буквально виникають з нізвідкіля в пожвавленому і переповненому людьми аеропорту.
Написання
Стівен Кінг у передмові до повісті згадував, що ідеї для історій виникають у нього в різний час і в несподіваних місцях. Письменник навчився запам'ятовувати несподівані найцікавіші ідеї. «Час від часу я зазираю в цей "файл", щоб пошукати щось варте уваги, і майже завжди відкопую кілька непоганих сюжетців з чітко відстежуваним центральним образом». У випадку з «Лангольєрами» цим образом була жінка, яка закриває рукою тріщину в пасажирському авіалайнері. Письменник не хотів розвивати цей сюжет, оскільки нічого не тямив у цивільній авіації. Однак думка не виходила з голови, автор почав відчувати запах парфумів дівчини — L'Envoi, бачив її зелені очі і чув переривчасте дихання переляканої людини. Одного разу вночі Кінг зрозумів, що ця жінка — привид.
Пам'ятаю як сів, перекинув ноги на підлогу і вмикнув світло. Якийсь час посидів, не думаючи ні про що... принаймні усвідомлено. А ось у підсвідомості хлопець, який насправді робить за мене всю роботу, вже працював, очищаючи робоче місце і готуючись запустити всі свої машини. Наступного дня я (або він) почав писати цю повість… |
На написання твору письменникові знадобився місяць. За його власним зізнанням, «Лангольєри» далися набагато легше, ніж інші роботи збірки «Чотири після півночі». Почуття приреченості ріднило цей твір з «Туманом». Кінг давав кожному розділові старомодні підзаголовки. Багато часу пішло на підготовку книги. Кінг відвідав кабіну пілотів, його консультували троє представників цієї професії — Майкл Руссо, Френк Соарс і Дуглас Деймон. Під час польоту один з пілотів пропонував знизити рівень кисню, на що Кінг погодився, але виконувати задумане вони так і не стали. Стівен вважав, що якщо в творі і були фактологічні помилки, то звинувачувати в них слід тільки його самого. Втім автор свідомо допустив деякі вільності в описі конструкції літака. Він завершив повість у позитивному настрої, що для нього було рідкістю. «Ось тепер все. Прошу на борт. Політаємо в недружніх небесах».
Збірка, до якої увійшов твір, вийшла друком у вересні 1990 року. Тираж першого видання становив 1,5 млн. Аудіокнига, яку озвучив Віллем Дефо, вийшла на Penguin/HighBridge Audio на 6 касетах того самого року. Тривалість начитки становить 8 годин 41 хвилину. 2008 року Penguin Audiobooks видали повість на CD-дисках. Дженкінс у творі каже: «Нам відкрилася неприємна реальність подорожей у часі. Ми не можемо потрапити в книгосховище техаської державної школи і запобігти вбивству Кеннеді». Кінг розвинув цю ідею в романі («11/22/63»). Теми необхідності сну для незвичайних подорожей письменник також торкається в оповіданні , але там вони потрібні для телепортації в просторі. Скрипка Альберта під назвою Гретч можливо є відсиланням до гітари музиканта Рода Стюарта, на якій він зіграв для синглу [en]». Вважають, що повість вплинула на створення американського телесеріалу «Загублені».
Критика
Твір було номіновано на премію Брема Стокера. Журналіст вважав повість найбільш динамічною з усієї збірки. У творі пасажири літака потрапляють в петлю часу і утворюють колектив з чітким розподілом ролей. Оглядач Гардіан Джеймс Сміт охарактеризував повість як найкраще запам'ятовувану. Сюжет він назвав відмінною ідеєю, прекрасно виконаною і страхітливою. Повість зачіпає відразу кілька фобій — страх польоту, самотності та істот з величезними зубами. На іншому рівні сприйняття відчуваються страх від втрати часу та контролю, які виступають чи не первинними антагоністами всієї історії. Стівен Спігнессі писав, що твір дає відповідь, куди ж дівається вчорашній день. Він називав «Лангольєрів» найбільш захопливою і найстрашнішою повістю письменника, в якій вдало переплелися психологічний жах і фантастика. По-справжньому сподобалася літературознавцю ідея істот, що пожирають минуле. На думку Кена Такера, оглядача Entertainment Weekly, замість того, щоб розвивати якийсь один елемент сюжету, Кінг розпорошується на безліч речей, сподіваючись, що щось «зачепить» читача. Втім, його «вульгарна надмірність є частиною чарівності».
Джошуа Роутмен, критик тижневика The New Yorker, вважав, що «Лангольєри» написані в класичному для письменника форматі. Науково-фантастичні допущення переплітаються зі сценами з фільмів-жахів — монстрами і маніяком. Розрізненість елементів повісті та несумісність традицій жанрів не впливають на захопливість твору. Кінг демонструє бачення того, що жанрові ідеї мають спільні корені. Майкл Р. Коллінз вважав твір типовою оповіддю про четвертий вимір, після прочитання якої лангольєри надовго залишаються у свідомості читача. На думку Енді Соломона, співробітника Нью-Йорк Таймс, у «Лангольєрах» Кінг перефразовує зав'язку «Протистояння», коли стрибком у часі усуває все людство крім кількох осіб, які вижили. Цю думку підтримали Шерон Рассел і Роберт Вайнберг. Серед героїв немає того, хто міг би покладатися на здоровий глузд рівно до того моменту, поки всі чудесним чином не починають розуміти як запобігти катастрофі. Грейді Гендрікс відносив повість до числа найкращих і найгірших творів письменника одночасно. Насичені яскравими образами, «Лангольєри» надто нагадують епізод «Сутінкової зони» — [en]» і грішать самоповтореннями. Серед них — люди у стресовій ситуації («Туман», «Протистояння», «Сяйво»), підлітки з психологічними відхиленнями («Керрі», «Та, що породжує вогонь»), кмітливі хлопці («Доля Салему», «Тіло»), а самі лангольєри нагадують томмінокерську версію пекмена. Подібну схожість відзначали й інші автори.
Роман Арбітман, оглядач журналу «Світ фантастики» зауважив, що Кінг у повісті використовує кілька своїх стандартних звичок. Серед них — місце дії — Банґор, штат Мен, який часто зустрічається в його творах. До стереотипних героїв належить і сліпа Діана, що володіє ментальним зором, яка нагадує Чарлі з «Та, що породжує вогонь», Трішу з , що володіє телекінезом Керрі і осяйну Абру з роману «Доктор Сон». У центрі їхньої схожості — зовнішня вразливість і внутрішня сила. Вчорашній день у повісті автор порівнював з порожнім коконом, у якому не горять сірники, а пиво не піниться. Така варіація минулого не схожа на всю англо-американську фантастику. «Шматочки реальності мають бути з хрускотом перемелені мільйонами зубастих чудовиськ — лангольєрами». На думку оглядача, настільки свіжа ідея обійшла ефект метелика Рея Бредбері з оповідання «Гуркіт грому». Марк Браунінг вважав слабким місцем твору той факт, що всі герої називають монстрів лангольєрами, підхопивши суб'єктивне бачення Крейга. Цей недолік особливо помітний на тлі повісті «Таємне вікно, таємний сад».
Крейг Тумі у творі постає як білий комірець, чия компульсивна звичка полягає в тому, щоб рвати папір під час психотичного відключення. Тумі — не читач і не письменник. В антидемократичній і самоорієнтованій ідеології 1980-х років він є втіленням критиків. Його ідеологія складається з курсу дій, лінійного руху вперед, від дитинства до смерті, від якого він не в змозі відхилитися. В деяких рисах цього героя Джон Сірс бачив безглуздя капіталізму. У його голові існує якийсь фантастичний світ, у якому він неодмінно повинен потрапити на вирішальну зустріч у Бостоні. Його божевілля відкидає нелогічність світу лангольєрів, що робить його незамінним для групи, як би парадоксально це не звучало. Як пояснював його батько, лангольєри існують, щоб «накидатися на ледачих, розхлябаних дітей». По суті, Тумі являє собою несимпатичну версію Керрі Вайт, яка подорослішала.
Екранізація
Повість екранізував Том Голланд, який став режисером і сценаристом фільму. Прем'єра відбулася 14-15 травня 1995 року на телеканалі ABC. Роль Браяна Енгла виконав Девід Морс, Лорел Стівенсон — Патріша Веттіг, Крейга Тумі — Бронсон Піншо. Морс знімався і в інших екранізаціях автора — «Зеленій милі» і «Серцях в Атлантиді». Тома Голбі — голову Ради, одну з галюцинацій Крейга, зіграв сам Кінг. Голланд вважав повість страхітливою, а також зазначав, що на якісні спецефекти не вистачило грошей. Рейтинг стрічки на агрегаторі Rotten Tomatoes становив 50 % з 100 можливих. Перший епізод зібрав біля екранів 17,5 млн глядачів, другий — 19,5 млн.
Голланд вкрай дбайливо переніс події повісті на екран. Тригодинний формат телефільму дозволив втілити «Лангольєрів» практично без скорочень. Тривожна атмосфера фільму створюється «буквально з повітря». До нечисленних недоліків картини оглядачі зараховували примітивні спецефекти, за що фільм посів двадцяте місце у рейтингу найгірших спецефектів в історії кіно від журналу [en], а також стилізовану гру акторів у дусі серіалів 1960-1970-х років.
Примітки
- Stephen J. Spignesi. Number 73. The Langoliers (1990) // The Essential Stephen King: A Ranking of the Greatest Novels, Short Stories, Movies and Other Creatiions of the World's Most Popular Writer. — Franklin Lakes : Career Press, 2001. — С. 243-244.
- Lois H. Gresh, Robert Weinberg. Traveling in time with Stephen King // The Science of Stephen King: From Carrie to Cell, The Terrifying Truth Behind the Horror Masters Fiction. — John Wiley & Sons, 2007. — С. 161-164. — .
- (англ.). StephenKing.com. Архів оригіналу за 29 травня 2015. Процитовано 29 травня 2015.
- Роман Арбітман. Пожиратели вчерашнего дня // Мир фантастики : журнал. — Москва : Игромедия, 2015. — Т. 193, № 03. — С. 62-63.
- Стивен Кинг. Предисловие к Лангольерам // Четыре после полуночи = Four Past Midnight. — Москва : АСТ, 2010. — С. 13-14. — (Тёмная Башня) — 3500 прим.
- Роугек Лайза. Сердце, в котором живёт страх. Стивен Кинг: жизнь и творчество / пер. с англ. Н. Балашовой = Lisa Rogak. Haunted Heart: The Life and Times of Stephen King (2008). — Москва : АСТ: Астрель, 2011. — С. 274. — 4000 прим. — .
- Grady Hendrix. (23 жовтня 2013). (англ.). Tor.com. Архів оригіналу за 7 жовтня 2017. Процитовано 12 травня 2015.
- Cara Greenberg. (19 травня 1993). (англ.). The New York Times. Архів оригіналу за 10 жовтня 2017. Процитовано 12 травня 2015.
- (англ.). Goodreads.com. Архів оригіналу за 11 жовтня 2017. Процитовано 4 травня 2015.
- (англ.). StephenKing.com. Архів оригіналу за 29 жовтня 2017. Процитовано 1 травня 2015.
- . Король тёмной стороны. Стивен Кинг в Америке и России. — Санкт-Петербург : Амфора, 2006. — С. 175, 189—190. — 3000 прим. — .
- Михаил Попов. (28 лютого 2007). (рос.). Мир фантастики. Архів оригіналу за 24 серпня 2014. Процитовано 30 травня 2015.
- Lynnette R. Porter, Hillary Robson. Lost's Buried Treasures. — Sourcebooks, 2009. — С. 95-96. — .
- (рос.). Лаборатория фантастики. Архів оригіналу за 10 жовтня 2017. Процитовано 29 травня 2015.
- (англ.). . 1990. Архів оригіналу за 17 вересня 2011. Процитовано 4 травня 2015.
- James Smythe. (26 листопада 2013). (англ.). The Guardian. Архів оригіналу за 10 жовтня 2017. Процитовано 30 травня 2015.
- Ken Tucker. (12 травня 1995). (англ.). Entertainment Weekly. Архів оригіналу за 13 грудня 2017. Процитовано 12 травня 2015.
- Joshus Rothman. (11 листопада 2013). (англ.). The New Yorker. Архів оригіналу за 10 жовтня 2017. Процитовано 12 травня 2015.
- George Beahm. Tout sur Stephen King. — Lefrancq, 1996. — С. 410. — .
- Andy Solomon. (2 вересня 1990). (em) . The New York Times. Архів оригіналу за 10 вересня 2017. Процитовано 12 травня 2015.
- Russell, Sharon A. Stephen King : A Critical Companion Critical Companions to Popular Contemporary Writers. — Westport : Greenwood Publishing Group, 1996. — С. 63. — .
- Keith Brooke. Strange Divisions and Alien Territories: The Sub-Genres of Science Fiction. — Palgrave Macmillan, 2012. — С. 65-66. — .
- Mark Browning. Stephen King on the Small Screen. — Intellect Books, 2011. — С. 89-91. — .
- John Sears. The Langoliers // Stephen King's Gothic. — University of Wales Press, 2011. — С. 133-142. — (Gothic Literary Studies) — .
- (англ.). TV Guide. Архів оригіналу за 10 жовтня 2017. Процитовано 1 червня 2015.
- (англ.). TV Guide. Архів оригіналу за 10 жовтня 2017. Процитовано 12 травня 2015.
- Stanley Wiater, Christopher Golden, Hank Wagner. The Complete Stephen King Universe: A Guide to the Worlds of Stephen King. — New York : Macmillan, 2006. — С. 393. — .
- Paul Kane, Marie O'Regan. Tom Holland // Voices in the Dark: Interviews with Horror Writers, Directors and Actors. — McFarland, 2010. — С. 151. — .
- (англ.). Rotten Tomatoes. Архів оригіналу за 23 жовтня 2017. Процитовано 1 червня 2015.
- Scott Von Doviak. 25. Fair Extension: The Langoliers, Storm of the Century, Rose Red and Bag of Bones // Stephen King Films FAQ: All That's Left to Know About the King of Horror on Film. — Hal Leonard Corporation, 2014. — 400 с. — .
- Сергей Кудрявцев. Лангольеры // Книга кинорецензий «3500». А-М. — Твердый переплет. — Москва : Печатный двор, 2008. — Т. 1. — 688 с. — 3000 прим. — .
- Matt Barone. (21 листопада 2012). (англ.). [en]. Архів оригіналу за 10 жовтня 2017. Процитовано 12 травня 2015.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Langolyeri angl The Langoliers povist amerikanskogo pismennika Stivena Kinga napisana v zhanrah psihologichnogo zhahu i fantastiki opublikovana 1990 roci v zbirci Chotiri pislya pivnochi Langolyeri AvtorStiven KingNazva movoyu originaluThe LangoliersKrayinaSShAMovaanglijskaZhanrpsihologichnij zhah fantastikaVidano1990 Za osnovnoyu syuzhetnoyu liniyeyu dekilka osib pasazhiriv litaka prokidayutsya i rozumiyut sho inshi pasazhiri vklyuchayuchi pilotiv i chleniv ekipazhu znikli Pislya posadki grupa vcililih povinna ne lishe rozibratisya v podiyah ale j vryatuvatisya vid langolyeriv koshmarnih zubatih istot yaki pozhirayut chas Langolyeri buli nominovani na premiyu Brema Stokera Literaturni kritiki sprijnyali povist neodnoznachno Deyakim z nih spodobalasya ideya podorozhej u chasi pokazana z takoyi perspektivi z yakoyi yiyi ne rozglyadav zhoden angloamerikanskij fantast Inshi vvazhali sho osnovna ideya ne nova a personazhi ta deyaki syuzhetni povoroti nadto tipovi dlya pismennika 1995 roku Tom Golland ekranizuvav tvir u formati miniserialu Za svoyim zvichayem pismennik zigrav tam rol drugogo planu Serial mav visoki rejtingi ale kritiki jogo sprijnyali neodnoridno SyuzhetBrayan Engl pilot kompaniyi Gordist Ameriki vidrazu pislya vazhkogo rejsu L 1101 Tokio Los Andzheles diznayetsya sho jogo kolishnya druzhina Enn zaginula vnaslidok neshasnogo vipadku v Bostoni i vin zmushenij sisti yak pasazhir na Boeing 767 rejsu 29 Vid styuardesi Melani Trevor vin chuye pro nezvichajne yavishe nad pusteleyu Mohave de prohodit yihnij rejs na visoti 11000 m pomicheno polyarne syajvo poyava yakogo v serednih i pivdennih shirotah vinyatkovo ridkisne yavishe Odnak Brayan ne vispavshis cherez poperednij rejs zasinaye pid chas zlotu tomu ne bachit syajva Cherez deyakij chas slipa divchinka Dajna Bellman sho volodiye paranormalnimi zdibnostyami yaka tezh zasnula pid chas zlotu prokidayetsya i viyavlyaye sho yiyi titka znikla yak i vsi pasazhiri v susidnih krislah Vipadkovo Dajna znahodit na odnomu z krisel peruku i sprijnyavshi yiyi za skalp krichit chim budit Brayana ta inshih Na bortu viyavlyayetsya she 9 osib moloda vchitelka Lorel Stivenson cholovik Nik Goupvell pismennik Bob Dzhenkins hlopec i divchina Albert Kossner i Betani Simms biznesmen Rudi Vervik mehanik Don Gaffni bankivskij sluzhbovec Krejg Tumi i yakijs pasazhir sho prodovzhuye spati cherez alkogolne sp yaninnya Inshi pasazhiri ta ekipazh tayemnicho znikli Z yasovuyetsya sho 11 osib yaki zalishilisya tak chi inakshe zasnuli v moment zlotu abo she do nogo Mizh tim na krislah zniklih pasazhiriv viyavleno yihni osobisti rechi ta navit ti sho buli v yihnih organizmah hirurgichni shtifti plombi Geroyi pronikayut v kabinu pilota i viyavlyayut sho piloti tezh vidsutni a litak letit na avtopiloti Brayan bere keruvannya litakom na sebe Jogo sprobi vijti z kimos na zv yazok zakinchuyutsya nevdacheyu efir cilkovito chistij a koli za chasom voni povinni buli prolitati nad Denverom to znizu bachat lishe temnu rivninu Brayan virishuye zamist Bostona posaditi litak u Mizhnarodnomu aeroportu Bangor tomu sho toj dozvolyaye bezpechno saditi litak ne mayuchi zv yazku z zemleyu Ale na teritoriyi aeroportu nikogo nemaye godinnik zupinivsya elektrika vidsutnya vse zdayetsya nezhivim Do togo zh viyavlyayetsya sho vsi produkti i rechovini vtratili svoyi yakosti Palivo ne gorit sho viklyuchaye mozhlivist polotu v yakes inshe misce Dajna Bellman vidchuvaye neyasnij shum yakoyis neviznachenoyi zagrozi sho nablizhayetsya Tim chasom bankivskij sluzhbovec Krejg Tumi yakomu negajno potribno v Boston i yakij ne usvidomlyuye nestandartnist situaciyi pogrozhuyuchi pistoletom zahoplyuye v zaruchniki Betani ale jogo vdayetsya skrutiti tomu sho pistolet yak i vse navkolo pozbavlenij zvichnih vlastivostej sili gaziv led vistachilo vishtovhnuti kulyu zi stvola Zv yazavshi Tumi pismennik Bob Dzhenkins prihodit do visnovku sho voni potrapili v minule proletivshi kriz diru v chasi sho viglyadala yak pivnichne syajvo nad pusteleyu Mohave Dajna povidomlyaye sho znovu chuye yakijs nepriyemnij zvuk i cogo razu znachno blizhche Tumi zgaduye pro langolyeriv vigadanih strashnih istot yakimi v ditinstvi Krejga lyakav jogo despotichnij batko Posilyuvanij nezrozumilij zvuk Tumi pripisuye nablizhennyu langolyeriv yaki za rozpovidyami jogo batka bigayut za poganimi necilespryamovanimi hlopchikami i pozhirayut yih Tumi rozpovidaye pro langolyeriv Dajni ta Lorel Albertovi prihodit ideya sho vseredini yihnogo litaka vse she teche normalnij chas i vin kapitan Engl Dzhenkins i Goupvell yakij viyavivsya spivrobitnikom anglijskih specsluzhb jdut u litak shob pereviriti cyu gipotezu i nevdovzi z yasovuyut sho ideya Alberta pravilna i tomu palivo yake voni vizmut zi shovisha aeroportu zagoritsya Zdaleku pasazhiri bachat yak langolyeri bukvalno pozhirayut navkolishnyu realnist Zalishivshis bez naglyadu Tumi zvilnyayetsya vid put i vazhko ranit Dajnu vvazhayuchi yiyi golovnim langolyerom Dajna prosit ne vbivati Tumi bo peredchuvaye sho vin mozhe yim znadobitisya Albert i Gaffni u poshukah nosh dlya Dajni natikayutsya na Tumi yakij ubivaye Gaffni ale jogo samogo prigolomshuye Albert Goupvell spuskayetsya na zvuki borotbi Zalishivshi nepritomnogo Tumi vnizu Dajnu berut na noshi ta zanosyat u litak Kapitan Engl keruye zapravkoyu litaka Tim chasom Dajna vikoristavshi svij nadzvichajnij dar telepatichno perekonuye Tumi vijti z budivli aeroportu na lotne pole Z yavlyayutsya langolyeri i z yidayut jogo dayuchi takim chinom pasazhiram chas zletiti Pid chas polotu vmiraye Dajna Inshim neobhidno projti diru chasu nazad dlya chogo treba vikonati golovnu umovu zasnuti Albertovi spadaye na dumku zniziti v saloni litaka povitryanij tisk zavdyaki chomu vsi zasnut cherez nestachu kisnyu Ale htos odin povinen pozhertvuvati soboyu shob potim znovu dodati tisk Zgoloshuyetsya Nik Goupvell na znak spokuti za smert troh irlandskih ditej yakih vin nenavmisno zastreliv i vin prosit Lorel z yizditi do jogo batka i poprositi za nogo vibachennya Nik provodit litak kriz diru chasu i znikaye Brayan prokidayetsya i sadit litak v aeroportu Los Andzhelesa ale yih znovu zustrichaye pustelnij aeroport de znovu nemaye ni zvukiv ni lyudej Nevdovzi pasazhiri zdogaduyutsya sho potrapili v nedaleke majbutnye Pislya p yati hvilin teperishnye yih nazdoganyaye i voni bukvalno vinikayut z nizvidkilya v pozhvavlenomu i perepovnenomu lyudmi aeroportu NapisannyaStiven King u peredmovi do povisti zgaduvav sho ideyi dlya istorij vinikayut u nogo v riznij chas i v nespodivanih miscyah Pismennik navchivsya zapam yatovuvati nespodivani najcikavishi ideyi Chas vid chasu ya zazirayu v cej fajl shob poshukati shos varte uvagi i majzhe zavzhdi vidkopuyu kilka nepoganih syuzhetciv z chitko vidstezhuvanim centralnim obrazom U vipadku z Langolyerami cim obrazom bula zhinka yaka zakrivaye rukoyu trishinu v pasazhirskomu avialajneri Pismennik ne hotiv rozvivati cej syuzhet oskilki nichogo ne tyamiv u civilnij aviaciyi Odnak dumka ne vihodila z golovi avtor pochav vidchuvati zapah parfumiv divchini L Envoi bachiv yiyi zeleni ochi i chuv pererivchaste dihannya perelyakanoyi lyudini Odnogo razu vnochi King zrozumiv sho cya zhinka privid Odne z osnovnih misc diyi knizhki aeroport Bangora Tam samo znyato j ekranizaciyu Pam yatayu yak siv perekinuv nogi na pidlogu i vmiknuv svitlo Yakijs chas posidiv ne dumayuchi ni pro sho prinajmni usvidomleno A os u pidsvidomosti hlopec yakij naspravdi robit za mene vsyu robotu vzhe pracyuvav ochishayuchi roboche misce i gotuyuchis zapustiti vsi svoyi mashini Nastupnogo dnya ya abo vin pochav pisati cyu povist Na napisannya tvoru pismennikovi znadobivsya misyac Za jogo vlasnim ziznannyam Langolyeri dalisya nabagato legshe nizh inshi roboti zbirki Chotiri pislya pivnochi Pochuttya prirechenosti ridnilo cej tvir z Tumanom King davav kozhnomu rozdilovi staromodni pidzagolovki Bagato chasu pishlo na pidgotovku knigi King vidvidav kabinu pilotiv jogo konsultuvali troye predstavnikiv ciyeyi profesiyi Majkl Russo Frenk Soars i Duglas Dejmon Pid chas polotu odin z pilotiv proponuvav zniziti riven kisnyu na sho King pogodivsya ale vikonuvati zadumane voni tak i ne stali Stiven vvazhav sho yaksho v tvori i buli faktologichni pomilki to zvinuvachuvati v nih slid tilki jogo samogo Vtim avtor svidomo dopustiv deyaki vilnosti v opisi konstrukciyi litaka Vin zavershiv povist u pozitivnomu nastroyi sho dlya nogo bulo ridkistyu Os teper vse Proshu na bort Politayemo v nedruzhnih nebesah Zbirka do yakoyi uvijshov tvir vijshla drukom u veresni 1990 roku Tirazh pershogo vidannya stanoviv 1 5 mln Audiokniga yaku ozvuchiv Villem Defo vijshla na Penguin HighBridge Audio na 6 kasetah togo samogo roku Trivalist nachitki stanovit 8 godin 41 hvilinu 2008 roku Penguin Audiobooks vidali povist na CD diskah Dzhenkins u tvori kazhe Nam vidkrilasya nepriyemna realnist podorozhej u chasi Mi ne mozhemo potrapiti v knigoshovishe tehaskoyi derzhavnoyi shkoli i zapobigti vbivstvu Kennedi King rozvinuv cyu ideyu v romani 11 22 63 Temi neobhidnosti snu dlya nezvichajnih podorozhej pismennik takozh torkayetsya v opovidanni ale tam voni potribni dlya teleportaciyi v prostori Skripka Alberta pid nazvoyu Gretch mozhlivo ye vidsilannyam do gitari muzikanta Roda Styuarta na yakij vin zigrav dlya singlu en Vvazhayut sho povist vplinula na stvorennya amerikanskogo teleserialu Zagubleni KritikaTvir bulo nominovano na premiyu Brema Stokera Zhurnalist vvazhav povist najbilsh dinamichnoyu z usiyeyi zbirki U tvori pasazhiri litaka potraplyayut v petlyu chasu i utvoryuyut kolektiv z chitkim rozpodilom rolej Oglyadach Gardian Dzhejms Smit oharakterizuvav povist yak najkrashe zapam yatovuvanu Syuzhet vin nazvav vidminnoyu ideyeyu prekrasno vikonanoyu i strahitlivoyu Povist zachipaye vidrazu kilka fobij strah polotu samotnosti ta istot z velicheznimi zubami Na inshomu rivni sprijnyattya vidchuvayutsya strah vid vtrati chasu ta kontrolyu yaki vistupayut chi ne pervinnimi antagonistami vsiyeyi istoriyi Stiven Spignessi pisav sho tvir daye vidpovid kudi zh divayetsya vchorashnij den Vin nazivav Langolyeriv najbilsh zahoplivoyu i najstrashnishoyu povistyu pismennika v yakij vdalo pereplelisya psihologichnij zhah i fantastika Po spravzhnomu spodobalasya literaturoznavcyu ideya istot sho pozhirayut minule Na dumku Kena Takera oglyadacha Entertainment Weekly zamist togo shob rozvivati yakijs odin element syuzhetu King rozporoshuyetsya na bezlich rechej spodivayuchis sho shos zachepit chitacha Vtim jogo vulgarna nadmirnist ye chastinoyu charivnosti Dzhoshua Routmen kritik tizhnevika The New Yorker vvazhav sho Langolyeri napisani v klasichnomu dlya pismennika formati Naukovo fantastichni dopushennya pereplitayutsya zi scenami z filmiv zhahiv monstrami i maniyakom Rozriznenist elementiv povisti ta nesumisnist tradicij zhanriv ne vplivayut na zahoplivist tvoru King demonstruye bachennya togo sho zhanrovi ideyi mayut spilni koreni Majkl R Kollinz vvazhav tvir tipovoyu opoviddyu pro chetvertij vimir pislya prochitannya yakoyi langolyeri nadovgo zalishayutsya u svidomosti chitacha Na dumku Endi Solomona spivrobitnika Nyu Jork Tajms u Langolyerah King perefrazovuye zav yazku Protistoyannya koli stribkom u chasi usuvaye vse lyudstvo krim kilkoh osib yaki vizhili Cyu dumku pidtrimali Sheron Rassel i Robert Vajnberg Sered geroyiv nemaye togo hto mig bi pokladatisya na zdorovij gluzd rivno do togo momentu poki vsi chudesnim chinom ne pochinayut rozumiti yak zapobigti katastrofi Grejdi Gendriks vidnosiv povist do chisla najkrashih i najgirshih tvoriv pismennika odnochasno Nasicheni yaskravimi obrazami Langolyeri nadto nagaduyut epizod Sutinkovoyi zoni en i grishat samopovtorennyami Sered nih lyudi u stresovij situaciyi Tuman Protistoyannya Syajvo pidlitki z psihologichnimi vidhilennyami Kerri Ta sho porodzhuye vogon kmitlivi hlopci Dolya Salemu Tilo a sami langolyeri nagaduyut tomminokersku versiyu pekmena Podibnu shozhist vidznachali j inshi avtori Roman Arbitman oglyadach zhurnalu Svit fantastiki zauvazhiv sho King u povisti vikoristovuye kilka svoyih standartnih zvichok Sered nih misce diyi Bangor shtat Men yakij chasto zustrichayetsya v jogo tvorah Do stereotipnih geroyiv nalezhit i slipa Diana sho volodiye mentalnim zorom yaka nagaduye Charli z Ta sho porodzhuye vogon Trishu z sho volodiye telekinezom Kerri i osyajnu Abru z romanu Doktor Son U centri yihnoyi shozhosti zovnishnya vrazlivist i vnutrishnya sila Vchorashnij den u povisti avtor porivnyuvav z porozhnim kokonom u yakomu ne goryat sirniki a pivo ne pinitsya Taka variaciya minulogo ne shozha na vsyu anglo amerikansku fantastiku Shmatochki realnosti mayut buti z hruskotom peremeleni miljonami zubastih chudovisk langolyerami Na dumku oglyadacha nastilki svizha ideya obijshla efekt metelika Reya Bredberi z opovidannya Gurkit gromu Mark Brauning vvazhav slabkim miscem tvoru toj fakt sho vsi geroyi nazivayut monstriv langolyerami pidhopivshi sub yektivne bachennya Krejga Cej nedolik osoblivo pomitnij na tli povisti Tayemne vikno tayemnij sad Krejg Tumi u tvori postaye yak bilij komirec chiya kompulsivna zvichka polyagaye v tomu shob rvati papir pid chas psihotichnogo vidklyuchennya Tumi ne chitach i ne pismennik V antidemokratichnij i samooriyentovanij ideologiyi 1980 h rokiv vin ye vtilennyam kritikiv Jogo ideologiya skladayetsya z kursu dij linijnogo ruhu vpered vid ditinstva do smerti vid yakogo vin ne v zmozi vidhilitisya V deyakih risah cogo geroya Dzhon Sirs bachiv bezgluzdya kapitalizmu U jogo golovi isnuye yakijs fantastichnij svit u yakomu vin neodminno povinen potrapiti na virishalnu zustrich u Bostoni Jogo bozhevillya vidkidaye nelogichnist svitu langolyeriv sho robit jogo nezaminnim dlya grupi yak bi paradoksalno ce ne zvuchalo Yak poyasnyuvav jogo batko langolyeri isnuyut shob nakidatisya na ledachih rozhlyabanih ditej Po suti Tumi yavlyaye soboyu nesimpatichnu versiyu Kerri Vajt yaka podoroslishala EkranizaciyaPovist ekranizuvav Tom Golland yakij stav rezhiserom i scenaristom filmu Prem yera vidbulasya 14 15 travnya 1995 roku na telekanali ABC Rol Brayana Engla vikonav Devid Mors Lorel Stivenson Patrisha Vettig Krejga Tumi Bronson Pinsho Mors znimavsya i v inshih ekranizaciyah avtora Zelenij mili i Sercyah v Atlantidi Toma Golbi golovu Radi odnu z galyucinacij Krejga zigrav sam King Golland vvazhav povist strahitlivoyu a takozh zaznachav sho na yakisni specefekti ne vistachilo groshej Rejting strichki na agregatori Rotten Tomatoes stanoviv 50 z 100 mozhlivih Pershij epizod zibrav bilya ekraniv 17 5 mln glyadachiv drugij 19 5 mln Golland vkraj dbajlivo perenis podiyi povisti na ekran Trigodinnij format telefilmu dozvoliv vtiliti Langolyeriv praktichno bez skorochen Trivozhna atmosfera filmu stvoryuyetsya bukvalno z povitrya Do nechislennih nedolikiv kartini oglyadachi zarahovuvali primitivni specefekti za sho film posiv dvadcyate misce u rejtingu najgirshih specefektiv v istoriyi kino vid zhurnalu en a takozh stilizovanu gru aktoriv u dusi serialiv 1960 1970 h rokiv PrimitkiStephen J Spignesi Number 73 The Langoliers 1990 The Essential Stephen King A Ranking of the Greatest Novels Short Stories Movies and Other Creatiions of the World s Most Popular Writer Franklin Lakes Career Press 2001 S 243 244 Lois H Gresh Robert Weinberg Traveling in time with Stephen King The Science of Stephen King From Carrie to Cell The Terrifying Truth Behind the Horror Masters Fiction John Wiley amp Sons 2007 S 161 164 ISBN 0471782475 angl StephenKing com Arhiv originalu za 29 travnya 2015 Procitovano 29 travnya 2015 Roman Arbitman Pozhirateli vcherashnego dnya Mir fantastiki zhurnal Moskva Igromediya 2015 T 193 03 S 62 63 Stiven King Predislovie k Langoleram Chetyre posle polunochi Four Past Midnight Moskva AST 2010 S 13 14 Tyomnaya Bashnya 3500 prim Rougek Lajza Serdce v kotorom zhivyot strah Stiven King zhizn i tvorchestvo per s angl N Balashovoj Lisa Rogak Haunted Heart The Life and Times of Stephen King 2008 Moskva AST Astrel 2011 S 274 4000 prim ISBN 978 5 17 070665 5 Grady Hendrix 23 zhovtnya 2013 angl Tor com Arhiv originalu za 7 zhovtnya 2017 Procitovano 12 travnya 2015 Cara Greenberg 19 travnya 1993 angl The New York Times Arhiv originalu za 10 zhovtnya 2017 Procitovano 12 travnya 2015 angl Goodreads com Arhiv originalu za 11 zhovtnya 2017 Procitovano 4 travnya 2015 angl StephenKing com Arhiv originalu za 29 zhovtnya 2017 Procitovano 1 travnya 2015 Korol tyomnoj storony Stiven King v Amerike i Rossii Sankt Peterburg Amfora 2006 S 175 189 190 3000 prim ISBN 5 367 00145 9 Mihail Popov 28 lyutogo 2007 ros Mir fantastiki Arhiv originalu za 24 serpnya 2014 Procitovano 30 travnya 2015 Lynnette R Porter Hillary Robson Lost s Buried Treasures Sourcebooks 2009 S 95 96 ISBN 1402228309 ros Laboratoriya fantastiki Arhiv originalu za 10 zhovtnya 2017 Procitovano 29 travnya 2015 angl 1990 Arhiv originalu za 17 veresnya 2011 Procitovano 4 travnya 2015 James Smythe 26 listopada 2013 angl The Guardian Arhiv originalu za 10 zhovtnya 2017 Procitovano 30 travnya 2015 Ken Tucker 12 travnya 1995 angl Entertainment Weekly Arhiv originalu za 13 grudnya 2017 Procitovano 12 travnya 2015 Joshus Rothman 11 listopada 2013 angl The New Yorker Arhiv originalu za 10 zhovtnya 2017 Procitovano 12 travnya 2015 George Beahm Tout sur Stephen King Lefrancq 1996 S 410 ISBN 2 87153 337 7 Andy Solomon 2 veresnya 1990 em The New York Times Arhiv originalu za 10 veresnya 2017 Procitovano 12 travnya 2015 Russell Sharon A Stephen King A Critical Companion Critical Companions to Popular Contemporary Writers Westport Greenwood Publishing Group 1996 S 63 ISBN 9780313294174 Keith Brooke Strange Divisions and Alien Territories The Sub Genres of Science Fiction Palgrave Macmillan 2012 S 65 66 ISBN 0230360270 Mark Browning Stephen King on the Small Screen Intellect Books 2011 S 89 91 ISBN 1841504122 John Sears The Langoliers Stephen King s Gothic University of Wales Press 2011 S 133 142 Gothic Literary Studies ISBN 0708323464 angl TV Guide Arhiv originalu za 10 zhovtnya 2017 Procitovano 1 chervnya 2015 angl TV Guide Arhiv originalu za 10 zhovtnya 2017 Procitovano 12 travnya 2015 Stanley Wiater Christopher Golden Hank Wagner The Complete Stephen King Universe A Guide to the Worlds of Stephen King New York Macmillan 2006 S 393 ISBN 978 0 312 32490 2 Paul Kane Marie O Regan Tom Holland Voices in the Dark Interviews with Horror Writers Directors and Actors McFarland 2010 S 151 ISBN 0786456728 angl Rotten Tomatoes Arhiv originalu za 23 zhovtnya 2017 Procitovano 1 chervnya 2015 Scott Von Doviak 25 Fair Extension The Langoliers Storm of the Century Rose Red and Bag of Bones Stephen King Films FAQ All That s Left to Know About the King of Horror on Film Hal Leonard Corporation 2014 400 s ISBN 1480386189 Sergej Kudryavcev Langolery Kniga kinorecenzij 3500 A M Tverdyj pereplet Moskva Pechatnyj dvor 2008 T 1 688 s 3000 prim ISBN 978 5 9901318 1 1 Matt Barone 21 listopada 2012 angl en Arhiv originalu za 10 zhovtnya 2017 Procitovano 12 travnya 2015