Гаґен з Троньє (Hagen von Tronje, Hagen von Troia) — персонаж германсько-скандинавського епосу («Пісня про Геґні, вбивцю Сіґурда», «Сага про Тідрека») та один із головних персонажів «Пісні про Нібелунгів». Hagen — германська форма його імені, середньоверхньонімецька — Hagene, скандинавська — Högni або Hogni.
Гаґен з Троньє нім. Hagen von Tronje | |
---|---|
Вбивця | Крімгільд |
Персонаж твору | Пісня про Нібелунгів |
Медіафайли у Вікісховищі |
Гаґен в «Пісні про Нібелунгів»
В «Пісні про Нібелунгів» Гаґен фігурує як Гаґен з Троньє. Троньє іноді ототожнюється з містом Троґен в Бельгії, іноді — з міфічною Троєю (в поемі «Вальтарій» IX-го століття він згадується як «нащадок троянського роду»). В молодості Гаґен виховувався у короля гунів Етцеля, завдяки чому володіє знаннями про гунів. У поемі Ортвід Мецський називає його «дядею» (вірш 83).
Гаґенові взагалі притаманним є міфічне всезнання. Наприклад, в 3-й авентюрі «Пісні про Нібелунгів» король Гюнтер відсилає за Гаґеном у момент приїзду Зіґфріда й Гаґен з першого погляду впізнає Зіґфріда (хоча раніше його не бачив) й видає про нього нагора детальну інформацію. У 24-й авентюрі Гаґен передбачає загибель бургундів у країні гунів. У 25-й авентюрі він здійснює епічний подвиг: наодинці перевозить 10-титисячний загін бургундів через Дунай.
Образ Гаґена складний та неоднозначний. У першій частині «Пісні…» він є швидше негативним персонажем. Він — головний рушій конфлікту між Зіґфрідом та Ґюнтером. Саме він підштовхує королів вбити Зіґфріда й зорганізовує це вбивство. Саме він підступно вивідує вразливе місце на тілі Зіґфріда в його дружини, й вражає його списом у спину. Саме він підкидає труп Зіґфріда на поріг будинку Крімгільд.
Але у другій частині поеми Гаґен здійснює подвиг з переправою через Дунай, дізнається про майбутнє бургундів у оракулів, під страхом смерті відмовляється видавати Крімгільд таємницю скарбу Нібелунгів. Гаґен демонструє риси звитяжного воїна, але від цього не стає менш підступним та жорстоким: він вбиває юного сина Етцеля, без будь-якої причини відрубує руку придворному скрипалеві (пор. з Карною «Магабгарати», який також поєднує звитягу з жорстокістю). Гаґен гине ганебною смертю (від руки жінки), яка жахає Гільдебранда та Етцеля. Гільдебранд говорить: «Собі я не пробачу, коли за бійця з Троньє не помщуся» — й убиває Крімгільд в присутності її чоловіка, при чому останній не протидіє. Крімгільд (позитивний персонаж першої частини поеми) отримує заслужену смерть за вбивство Гаґена (негативного персонажа першої частини поеми).
Коли Зіґфрід збирається їхати до країни бургундів, його батько окремо попереджає його про Гаґена (строфи 53-54, 3-тю авентюра):
Та знай, що люди Ґунтера зарозумілі надто;
Сміливий Гаґен вартий усіх, як взяти разом, Він не допустить жодної до короля образи.
Диви, мій сину, не сварись ніколи ти із ним,
Якщо ми й справді хочемо, щоб їхали свати.
Гаґен в скандинавському епосі
В скандинавських версіях Гаґен (Гьоґні) часто є позитивним персонажем, в головній масі пісень «Старшої Едди» він не вбиває Сіґурда-Зіґфріда, а навіть заступається за нього перед своїм старшим братом. В «Короткій пісні про Сіґурда» Гьоґні намагається відмовити Ґуннара від злодійського вбивства їх побратима Сіґурда:
Не добре нам
Чинити так —
Мечем сікти
Нами дані клятви.
Винятком є пісня «Мова Гамдіра», найдавніша в Едді, де згадується «Подвиг Гьоґні»:
Гамдір сказав,
духом відважний:
«Не похвалила б ти
подвигу Гьоґні,
коли вони Сіґурда
сон перервали,
ти сиділа на ложі,
а вбивці сміялись».
Але й у цій пісні «Старшої Едди» головним винуватцем вбивства постає не Гьоґні, а його старший брат:
«Сіґурд помер… — в тому Ґуннар винен є!»
У «Сазі про Тідрека» Гаґен-Гьоґні є сином надприродної істоти альба й матері королів Бургундії, тобто є зведеним братом бургундським королям. У такій інтерпретації поведінка Гаґена набуває міфічного сенсу: він не просто вбиває Сіґурда, а мститься тому за альбів, в яких Сіґурд відібрав скарб. Він є певною зброєю, яка несе смерть володарям проклятого скарбу.
В ісландській «Пісні про Атлі» (IX ст.) та в «Мові Атлі» (XII ст.) Гьоґні помирає жахливою смертю: йому вирізають серце.
«Хай серце Гьоґні
в руці моїй буде,
серце криваве
сина конунґа,
гострим ножем
з грудей вивергнуто».
У гренландській «Пісні про Атлі» збереглася давніша версія смерті Гаґена. Головна відмінність полягає в тому, що в «Пісні про Атлі» Ґудрун мститься своєму чоловікові за те, що він вбив її братів Ґуннара та Гьоґні, тоді як в «Пісні про Нібелунгів» Крімгільд (Ґудрун), навпаки, мститься братам за те, що вони вбили її чоловіка Зіґфріда (Сіґурда). Давніша форма переказу відображає мораль родового суспільства (брати ближчі від чоловіка), новіша — мораль феодального суспільства (чоловік ближчий від братів).
Гаґен в пізній літературі та кіно
- В XX столітті Гаґен з'являється в німецькому фільмі «Нібелунги» (1924), де його грає . В фільмі є відмінності від поеми, але загалом образ Гаґена істотно не змінився.
- Ім'я «Гаґен» з поеми запозичив Нік Перумов для свого персонажа в романі з циклу «Літописи Гйорварда» — природженого воїна та учня Істинного Мага Гедіна.
Примітки
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Гаґен з Троньє |
- Тут і далі переклад Ілька Біленко-Шумахера (якщо не зазначено іншого).
- . Архів оригіналу за 11 квітня 2014. Процитовано 10 квітня 2014.
- Мифологический словарь/Гл. ред. Е. М. Мелетинский. — М.: 'Советская энциклопедия', 1990 г.- 672 с.
- . Архів оригіналу за 13 квітня 2014. Процитовано 10 квітня 2014.
Посилання
- Пісня про Нібелунгів (рос.) [ 13 квітня 2014 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Gagen Gagen z Tronye Hagen von Tronje Hagen von Troia personazh germansko skandinavskogo eposu Pisnya pro Gegni vbivcyu Sigurda Saga pro Tidreka ta odin iz golovnih personazhiv Pisni pro Nibelungiv Hagen germanska forma jogo imeni serednoverhnonimecka Hagene skandinavska Hogni abo Hogni Gagen z Tronye nim Hagen von TronjeVbivcyaKrimgildPersonazh tvoruPisnya pro Nibelungiv Mediafajli u VikishovishiGagen ta gnom AlberihGagen v Pisni pro Nibelungiv V Pisni pro Nibelungiv Gagen figuruye yak Gagen z Tronye Tronye inodi ototozhnyuyetsya z mistom Trogen v Belgiyi inodi z mifichnoyu Troyeyu v poemi Valtarij IX go stolittya vin zgaduyetsya yak nashadok troyanskogo rodu V molodosti Gagen vihovuvavsya u korolya guniv Etcelya zavdyaki chomu volodiye znannyami pro guniv U poemi Ortvid Mecskij nazivaye jogo dyadeyu virsh 83 Gagenovi vzagali pritamannim ye mifichne vseznannya Napriklad v 3 j aventyuri Pisni pro Nibelungiv korol Gyunter vidsilaye za Gagenom u moment priyizdu Zigfrida j Gagen z pershogo poglyadu vpiznaye Zigfrida hocha ranishe jogo ne bachiv j vidaye pro nogo nagora detalnu informaciyu U 24 j aventyuri Gagen peredbachaye zagibel burgundiv u krayini guniv U 25 j aventyuri vin zdijsnyuye epichnij podvig naodinci perevozit 10 titisyachnij zagin burgundiv cherez Dunaj Obraz Gagena skladnij ta neodnoznachnij U pershij chastini Pisni vin ye shvidshe negativnim personazhem Vin golovnij rushij konfliktu mizh Zigfridom ta Gyunterom Same vin pidshtovhuye koroliv vbiti Zigfrida j zorganizovuye ce vbivstvo Same vin pidstupno vividuye vrazlive misce na tili Zigfrida v jogo druzhini j vrazhaye jogo spisom u spinu Same vin pidkidaye trup Zigfrida na porig budinku Krimgild Gagen kidaye zoloto v Rejn Pam yatnik u Vormsi Ale u drugij chastini poemi Gagen zdijsnyuye podvig z perepravoyu cherez Dunaj diznayetsya pro majbutnye burgundiv u orakuliv pid strahom smerti vidmovlyayetsya vidavati Krimgild tayemnicyu skarbu Nibelungiv Gagen demonstruye risi zvityazhnogo voyina ale vid cogo ne staye mensh pidstupnim ta zhorstokim vin vbivaye yunogo sina Etcelya bez bud yakoyi prichini vidrubuye ruku pridvornomu skripalevi por z Karnoyu Magabgarati yakij takozh poyednuye zvityagu z zhorstokistyu Gagen gine ganebnoyu smertyu vid ruki zhinki yaka zhahaye Gildebranda ta Etcelya Gildebrand govorit Sobi ya ne probachu koli za bijcya z Tronye ne pomshusya j ubivaye Krimgild v prisutnosti yiyi cholovika pri chomu ostannij ne protidiye Krimgild pozitivnij personazh pershoyi chastini poemi otrimuye zasluzhenu smert za vbivstvo Gagena negativnogo personazha pershoyi chastini poemi Koli Zigfrid zbirayetsya yihati do krayini burgundiv jogo batko okremo poperedzhaye jogo pro Gagena strofi 53 54 3 tyu aventyura Ta znaj sho lyudi Guntera zarozumili nadto Smilivij Gagen vartij usih yak vzyati razom Vin ne dopustit zhodnoyi do korolya obrazi Divi mij sinu ne svaris nikoli ti iz nim Yaksho mi j spravdi hochemo shob yihali svati Gagen v skandinavskomu eposiV skandinavskih versiyah Gagen Gogni chasto ye pozitivnim personazhem v golovnij masi pisen Starshoyi Eddi vin ne vbivaye Sigurda Zigfrida a navit zastupayetsya za nogo pered svoyim starshim bratom V Korotkij pisni pro Sigurda Gogni namagayetsya vidmoviti Gunnara vid zlodijskogo vbivstva yih pobratima Sigurda Ne dobre nam Chiniti tak Mechem sikti Nami dani klyatvi Vinyatkom ye pisnya Mova Gamdira najdavnisha v Eddi de zgaduyetsya Podvig Gogni Gamdir skazav duhom vidvazhnij Ne pohvalila b ti podvigu Gogni koli voni Sigurda son perervali ti sidila na lozhi a vbivci smiyalis Ale j u cij pisni Starshoyi Eddi golovnim vinuvatcem vbivstva postaye ne Gogni a jogo starshij brat Sigurd pomer v tomu Gunnar vinen ye U Sazi pro Tidreka Gagen Gogni ye sinom nadprirodnoyi istoti alba j materi koroliv Burgundiyi tobto ye zvedenim bratom burgundskim korolyam U takij interpretaciyi povedinka Gagena nabuvaye mifichnogo sensu vin ne prosto vbivaye Sigurda a mstitsya tomu za albiv v yakih Sigurd vidibrav skarb Vin ye pevnoyu zbroyeyu yaka nese smert volodaryam proklyatogo skarbu V islandskij Pisni pro Atli IX st ta v Movi Atli XII st Gogni pomiraye zhahlivoyu smertyu jomu virizayut serce Haj serce Gogni v ruci moyij bude serce krivave sina konunga gostrim nozhem z grudej vivergnuto U grenlandskij Pisni pro Atli zbereglasya davnisha versiya smerti Gagena Golovna vidminnist polyagaye v tomu sho v Pisni pro Atli Gudrun mstitsya svoyemu cholovikovi za te sho vin vbiv yiyi brativ Gunnara ta Gogni todi yak v Pisni pro Nibelungiv Krimgild Gudrun navpaki mstitsya bratam za te sho voni vbili yiyi cholovika Zigfrida Sigurda Davnisha forma perekazu vidobrazhaye moral rodovogo suspilstva brati blizhchi vid cholovika novisha moral feodalnogo suspilstva cholovik blizhchij vid brativ Gagen v piznij literaturi ta kinoV XX stolitti Gagen z yavlyayetsya v nimeckomu filmi Nibelungi 1924 de jogo graye V filmi ye vidminnosti vid poemi ale zagalom obraz Gagena istotno ne zminivsya Im ya Gagen z poemi zapozichiv Nik Perumov dlya svogo personazha v romani z ciklu Litopisi Gjorvarda prirodzhenogo voyina ta uchnya Istinnogo Maga Gedina PrimitkiVikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Gagen z TronyeTut i dali pereklad Ilka Bilenko Shumahera yaksho ne zaznacheno inshogo Arhiv originalu za 11 kvitnya 2014 Procitovano 10 kvitnya 2014 Mifologicheskij slovar Gl red E M Meletinskij M Sovetskaya enciklopediya 1990 g 672 s Arhiv originalu za 13 kvitnya 2014 Procitovano 10 kvitnya 2014 PosilannyaPisnya pro Nibelungiv ros 13 kvitnya 2014 u Wayback Machine