Ву́йко, вуй — слово, уживане на заході Україні щодо брата матері. Замінює слово «дядько» (як член родини чи якись незнайомий чоловік) або «пан». Цей термін спорідненості засвідчений не тільки на території України; так В. Даль зазначав у своєму словнику (який містить лексикографічний матеріал з всіх східнослов'янських мов): «вуй» або «уй» — «дядько по матері», «материн брат». Традиція походить з часів, принаймні, Київської Русі.
Етимологія
Слово «вуй» є загальнослов'янським — схожі слова існують в інших мовах, близькоспоріднених з українською: дав.-рус. оуи, уи, заст. рос. уй, пол. wuj, wujek, болг. уйко, вуйко, вуйчо, хорв. ujak, мак. вујко, серб. у̏јац, ујак/ujac, uјak, словен. ȗjǝc, чеськ. ujec, словац. ujec, ujo, н.-луж. huj (а також hujk — «дядько», «двоюрідний брат»). Праслов'янську форму реконструюють як *ujь.
В інших індоєвропейських мовах також можна знайти співзвучні слова: лат. avus («дід») і avunkulus («дядько»), лит. avýnas, дав.-прусськ. awis, що разом з прасл. *ujь походять від пра-і.є. *əṷ-io-s, суфіксального утворення від кореня *ōu- / *əṷ- / *ū-, який також присутній у дав.-ірл. аuе («онука»), давн.в-нім. ôheim, нім. Oheim, Ohm («дядько»).
У літературі
Згадується у літописах:
Святослав не хотів проти вуя свого Ізяслава воювати, але, побоюючись стрия Святослава, не смів від нього відстати. Оригінальний текст (ст.-слов.) ...Святославъ же не хотяше отступити от уя своего Изяслава, но неволею ѣха, строя своего дѣля Святослава Олговича |
Володимир сам, прийнявши престол київський, перебував у Києві, а в Новград визначив першого намісника вуя свого Добриню. Оригінальний текст (ст.-слов.) ...Володимиръ же посади Добрыню уя своего в Новѣгородѣ. |
З ними ж Добриня, вуй Володимирів, і Анастас, взявши від Великого князя дозвіл і для допоможи бояр знатних зі служителі. Оригінальний текст (рос.) ...С ними же Добрыня, вуй Владимиров, и Анастас, взяв от великого князя позволение и для помощи бояр знатных со служителями |
Ні, донько! — обізвався її вуйко помиряючо…, мов вибачаючи свою сестріницю за її жорстокість. (Ольга Кобилянська) |
Вживання
Може вживатися у таких значеннях:
- Дядько по матері, материн брат;
- Чоловік материної сестри;
- Про старшого віком чоловіка (звичайно при шанобливому звертанні). Аналог до літературного «пане»;
- «Ведмідь» (переносне). У такому значенні вживається у гуцулів та гайналів на Закарпатті;
- Як жартівливе прізвисько західних українців (здебільшого на території Наддніпрянської України), які дотримуються звичаю по-різному називати братів батька, матері, на відміну від представників решти території сучасної України, де цей звичай майже зник.
У суспільних відносинах
Особа брата матері грає важливу роль у деяких матрилінійних суспільствах. Наприклад, у народів акан у Західній Африці «чоловік сильно зв'язаний з братом матері („вофа“), у той час як з братом батька зв'язок слабкий. Це має розглядатися в контексті полігамного суспільства, в якому зв'язок мати-дитина, ймовірно, буде набагато сильнішим, ніж зв'язок батько-дитина. У результаті, при спадкуванні, небіж (син сестри) матиме пріоритет над власним сином. Тому відносини дядько-небіж посідають панівне положення».
Пов'язані терміни спорідненості
- Ву́йна, вуя́нка — дружина вуя.
- Вуйча́ник — син вуя.
У мас-культурі
У 1970-х і на початку 1980-х років у Львові існував рок-гурт «Супер Вуйки», який був популярним серед місцевих хіпі та любителів рок-музики.
Цікаві факти
- Російський історик [ru] припускає, що внаслідок хибного тлумачення словосполучень з літописів ко воуи, ко воуемь («до вуїв», тобто до «рідні по матері») виник етнонім «ковуї». На думку науковця, такого народу насправді ніколи не існувало, а фрагмент и тако отрядиша Володимѣра, брата свое, по вѣжѣ с торкы и с кооуи и с берендеи и с печенѣгы, а сами поидоша къ Треполю слід розуміти, що разом з торками, берендеями і печенігами в поході брали участь «чорні клобуки», що могли мати якісь родинні зв'язки з князем Володимиром Мстиславичем. Він наводить ще один фрагмент з літопису: Святославъ же повѣда Иванкови Гюргевичю... ...и половцемъ дикымъ, оуемъ своимъ, Тюнракови Осоулоуковичю и братоу его Камосѣ..., що може свідчити вживання цього терміна спорідненості щодо степових народів, з яких руські князі іноді брали собі дружин.
Див. також
- Стрий — дядько по батькові
- Львівська ґвара
Примітки
- Вуйко // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.
- Вуй // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.
- Значення слова «Вуй» в тлумачному словнику Даля [ 17 листопада 2012 у Wayback Machine.] (рос.)
- Олена Сірук. Болгарські й українські терміни спорідненості: словники versus паралельні тексти [ 20 лютого 2019 у Wayback Machine.] Україністика і слов'янський світ: Збірник наукових праць. З нагоди 25-річчя україністичних студій у Белградському університеті. 2017
- Вујко Дигитален речник на македонскиот јазик
- Етимологічний словник української мови : в 7 т. / редкол.: О. С. Мельничук (гол. ред.) та ін. — К. : Наукова думка, 2012. — Т. 6 : У — Я / укл.: Г. П. Півторак та ін. — 568 с. — .
- Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.
- В. М. Татищев, «История российская в семи томах. Том второй», 1750
- ashanti.com.au (before 2010). http://ashanti.com.au/pb/wp_8078438f.html, «Ashanti Home Page: The Ashanti Family unit» Archived at WebCite https://www.webcitation.org/5xVwnX0ie?url=[недоступне посилання] on 28 March 2011.
- . Архів оригіналу за 6 жовтня 2008. Процитовано 3 червня 2009.
- Никитин А. Основания русской истории. Мифологемы и факты // Ковуи, каепичи и турпеи (О некоторых "тюркских этнонимах" Ипатьевской летописи). — М. : Аграф, 2001. — 768 с. — . (рос.)
Джерела
- Етимологічний словник української мови : в 7 т. / редкол.: О. С. Мельничук (гол. ред.) та ін. — К. : Наукова думка, 1982. — Т. 1 : А — Г / Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні АН УРСР ; укл.: Р. В. Болдирєв та ін. — 632 с.
- Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006. — С. 121.
Посилання
- Вуйко. УКРЛІТ.ORG [ 27 червня 2015 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Vu jko vuj slovo uzhivane na zahodi Ukrayini shodo brata materi Zaminyuye slovo dyadko yak chlen rodini chi yakis neznajomij cholovik abo pan Cej termin sporidnenosti zasvidchenij ne tilki na teritoriyi Ukrayini tak V Dal zaznachav u svoyemu slovniku yakij mistit leksikografichnij material z vsih shidnoslov yanskih mov vuj abo uj dyadko po materi materin brat Tradiciya pohodit z chasiv prinajmni Kiyivskoyi Rusi EtimologiyaPoshirennya slova Vujko Slovo vuj ye zagalnoslov yanskim shozhi slova isnuyut v inshih movah blizkosporidnenih z ukrayinskoyu dav rus oui ui zast ros uj pol wuj wujek bolg ujko vujko vujcho horv ujak mak vuјko serb u јac uјak ujac uјak sloven ȗjǝc chesk ujec slovac ujec ujo n luzh huj a takozh hujk dyadko dvoyuridnij brat Praslov yansku formu rekonstruyuyut yak uj V inshih indoyevropejskih movah takozh mozhna znajti spivzvuchni slova lat avus did i avunkulus dyadko lit avynas dav prussk awis sho razom z prasl uj pohodyat vid pra i ye eṷ io s sufiksalnogo utvorennya vid korenya ōu eṷ u yakij takozh prisutnij u dav irl aue onuka davn v nim oheim nim Oheim Ohm dyadko U literaturiZgaduyetsya u litopisah Svyatoslav ne hotiv proti vuya svogo Izyaslava voyuvati ale poboyuyuchis striya Svyatoslava ne smiv vid nogo vidstati Originalnij tekst st slov Svyatoslav zhe ne hotyashe otstupiti ot uya svoego Izyaslava no nevoleyu ѣha stroya svoego dѣlya Svyatoslava Olgovicha Volodimir sam prijnyavshi prestol kiyivskij perebuvav u Kiyevi a v Novgrad viznachiv pershogo namisnika vuya svogo Dobrinyu Originalnij tekst st slov Volodimir zhe posadi Dobrynyu uya svoego v Novѣgorodѣ Z nimi zh Dobrinya vuj Volodimiriv i Anastas vzyavshi vid Velikogo knyazya dozvil i dlya dopomozhi boyar znatnih zi sluzhiteli Originalnij tekst ros S nimi zhe Dobrynya vuj Vladimirov i Anastas vzyav ot velikogo knyazya pozvolenie i dlya pomoshi boyar znatnyh so sluzhitelyami Ni donko obizvavsya yiyi vujko pomiryayucho mov vibachayuchi svoyu sestrinicyu za yiyi zhorstokist Olga Kobilyanska VzhivannyaMozhe vzhivatisya u takih znachennyah Dyadko po materi materin brat Cholovik materinoyi sestri Pro starshogo vikom cholovika zvichajno pri shanoblivomu zvertanni Analog do literaturnogo pane Vedmid perenosne U takomu znachenni vzhivayetsya u guculiv ta gajnaliv na Zakarpatti Yak zhartivlive prizvisko zahidnih ukrayinciv zdebilshogo na teritoriyi Naddnipryanskoyi Ukrayini yaki dotrimuyutsya zvichayu po riznomu nazivati brativ batka materi na vidminu vid predstavnikiv reshti teritoriyi suchasnoyi Ukrayini de cej zvichaj majzhe znik U suspilnih vidnosinahOsoba brata materi graye vazhlivu rol u deyakih matrilinijnih suspilstvah Napriklad u narodiv akan u Zahidnij Africi cholovik silno zv yazanij z bratom materi vofa u toj chas yak z bratom batka zv yazok slabkij Ce maye rozglyadatisya v konteksti poligamnogo suspilstva v yakomu zv yazok mati ditina jmovirno bude nabagato silnishim nizh zv yazok batko ditina U rezultati pri spadkuvanni nebizh sin sestri matime prioritet nad vlasnim sinom Tomu vidnosini dyadko nebizh posidayut panivne polozhennya Pov yazani termini sporidnenostiVu jna vuya nka druzhina vuya Vujcha nik sin vuya U mas kulturiU 1970 h i na pochatku 1980 h rokiv u Lvovi isnuvav rok gurt Super Vujki yakij buv populyarnim sered miscevih hipi ta lyubiteliv rok muziki Cikavi faktiRosijskij istorik ru pripuskaye sho vnaslidok hibnogo tlumachennya slovospoluchen z litopisiv ko voui ko vouem do vuyiv tobto do ridni po materi vinik etnonim kovuyi Na dumku naukovcya takogo narodu naspravdi nikoli ne isnuvalo a fragment i tako otryadisha Volodimѣra brata svoe po vѣzhѣ s torky i s kooui i s berendei i s pechenѣgy a sami poidosha k Trepolyu slid rozumiti sho razom z torkami berendeyami i pechenigami v pohodi brali uchast chorni klobuki sho mogli mati yakis rodinni zv yazki z knyazem Volodimirom Mstislavichem Vin navodit she odin fragment z litopisu Svyatoslav zhe povѣda Ivankovi Gyurgevichyu i polovcem dikym ouem svoim Tyunrakovi Osouloukovichyu i bratou ego Kamosѣ sho mozhe svidchiti vzhivannya cogo termina sporidnenosti shodo stepovih narodiv z yakih ruski knyazi inodi brali sobi druzhin Div takozhStrij dyadko po batkovi Lvivska gvaraPrimitkiVujko Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 t Kiyiv Naukova dumka 1970 1980 Vuj Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 t Kiyiv Naukova dumka 1970 1980 Znachennya slova Vuj v tlumachnomu slovniku Dalya 17 listopada 2012 u Wayback Machine ros Olena Siruk Bolgarski j ukrayinski termini sporidnenosti slovniki versus paralelni teksti 20 lyutogo 2019 u Wayback Machine Ukrayinistika i slov yanskij svit Zbirnik naukovih prac Z nagodi 25 richchya ukrayinistichnih studij u Belgradskomu universiteti 2017 Vuјko Digitalen rechnik na makedonskiot јazik Etimologichnij slovnik ukrayinskoyi movi v 7 t redkol O S Melnichuk gol red ta in K Naukova dumka 2012 T 6 U Ya ukl G P Pivtorak ta in 568 s ISBN 978 966 00 0197 8 Etimologicheskij slovar russkogo yazyka M Progress M R Fasmer 1964 1973 V M Tatishev Istoriya rossijskaya v semi tomah Tom vtoroj 1750 ashanti com au before 2010 http ashanti com au pb wp 8078438f html Ashanti Home Page The Ashanti Family unit Archived at WebCite https www webcitation org 5xVwnX0ie url nedostupne posilannya on 28 March 2011 Arhiv originalu za 6 zhovtnya 2008 Procitovano 3 chervnya 2009 Nikitin A Osnovaniya russkoj istorii Mifologemy i fakty Kovui kaepichi i turpei O nekotoryh tyurkskih etnonimah Ipatevskoj letopisi M Agraf 2001 768 s ISBN 5 7784 0041 1 ros DzherelaEtimologichnij slovnik ukrayinskoyi movi v 7 t redkol O S Melnichuk gol red ta in K Naukova dumka 1982 T 1 A G In t movoznavstva im O O Potebni AN URSR ukl R V Boldiryev ta in 632 s Zhajvoronok V V Znaki ukrayinskoyi etnokulturi Slovnik dovidnik K Dovira 2006 S 121 PosilannyaVujko UKRLIT ORG 27 chervnya 2015 u Wayback Machine