Манакіш (араб. مناقيش, трансліт. manāqīsh; іноді, в однині: араб. فَطَايِر, трансліт. faṭāyir) — страва , яка складається із тіста з топінгом (чебрець, сир чи фарш). Як і піцу, манакіш можна розрізати на шматки чи згорнути, він подається на сніданок чи обід. Слово «манакіш» — це множина від арабського слова «manqūshah» (від дієслова «naqasha» «витісувати, різьбити чи гравіювати»), адже після того як тісто розкачали, кінчиками пальців робляться лунки, щоб там лежав топінг.
Манакіш із затаром | |
Тип | корж |
---|---|
Група страв | сніданок чи обід |
Походження | Левант |
Необхідні компоненти | тісто, чебрець, сир чи фарш |
|
Традиційно, жінки пекли тісто у спільній печі вранці, щоб забезпечити денну потребу сім'ї у хлібі, і тоді ж готували невеликі порції хліба з різними топінгами саме для сніданку.
Манакіш є поширеною стравою на території країн Леванту, а також у прилеглих регіонах, і центрах левантійської еміграції.
Класичні топінги
- Затар (араб. زَعْتَر, трансліт. zaʿtar). Найбільш популярний вид топінгу — «затар» (розтертий сушений чебрець, материнка, майоран чи їх поєднання, змішані зі смаженим кунжутом, сіллю та іншими приправами, наприклад, сумах). Затар змішують із оливковою олією і намазують на тісто перед тим, як покласти пектися у піч. Манакіш із затаром є поширеним сніданком у . Страва може бути частиною мезе чи як закуска, подається зі склянкою чаю із м'яти та сиром фета.
- Сир (араб. جُبْنَة, трансліт. jubna). Основні два види сиру: акаві (арабська عَكَّاوي, трансліт. ʿakkāwī) та кашкавал (арабська قَشْقَوَان, трансліт. qašqawān). Іноді до сиру додають затар.
- Лахмаджун (араб. لحم بعجين, трансліт. lāḥm bi-‘ajīn, дос. «м'ясо із тістом»), також називається «сфіха». Манакіш із бараниною переважно подається на обід, як більш поживна страва. Фарш із баранини змішують із дрібними шматочками помідорів та рослинною олією. Часом цей манакіш іноді подається із меленим перцем чи солоними овочами та йогуртом.
- Чилі (араб. فليفلة чи فلفل حر).
- Курт (араб. كشك). Цей сухий кисломолочний продукт — суміш ферментованого зцідженого або висушеного йогурту та дрібно подрібненої пшениці, яку можна використовувати самостійно чи в поєднанні з іншими начинками, такими як волоські горіхи або цибуля, намазані на хліб.
- Шпинат (арабська سبانخ, трансліт. sabāniḵ), мангольд (арабська سلق).
Див. також
Посилання
- Specter, Michael (2 травня 2016). . The New York Times. ISSN 0362-4331. Архів оригіналу за 15 листопада 2021. Процитовано 9 травня 2019 — через NYTimes.com.
- Massaad, Barbara Abdeni (19 листопада 2019). Man'oushé : inside the Lebanese street corner bakery (вид. First American). Northampton, Massachusetts. ISBN . OCLC 1148154883.
- Riolo, Amy (2007). (вид. Illustrated). Capital Books. с. 107. ISBN . Архів оригіналу за 15 листопада 2021. Процитовано 15 листопада 2021.
- . Arab News. 25 березня 2014. Архів оригіналу за 15 листопада 2021. Процитовано 9 травня 2019.
- Irving, John (2006). . Slow Food Editore. ISBN . Архів оригіналу за 15 листопада 2021. Процитовано 15 листопада 2021 — через Google Books.
- Bender, David (2009). A Dictionary of Food and Nutrition. Oxford University Press. ISBN .
- Wright, Clifford A. (2003). (вид. Illustrated). . с. 310. ISBN . Архів оригіналу за 15 листопада 2021. Процитовано 15 листопада 2021.
- Carter, Terry; Dunston, Lara; Humphreys, Andrew (2004). Syria & Lebanon (вид. 2nd, illustrated). Lonely Planet. с. 68. ISBN .
manaeesh.
- Moraba, Kareh (2016). . Gastronomica. 16 (4): 97—100. doi:10.1525/gfc.2016.16.4.97. JSTOR 26362399. Архів оригіналу за 15 листопада 2021. Процитовано 15 листопада 2021.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Manakish arab مناقيش translit manaqish inodi v odnini arab ف ط اي ر translit faṭayir strava yaka skladayetsya iz tista z topingom chebrec sir chi farsh Yak i picu manakish mozhna rozrizati na shmatki chi zgornuti vin podayetsya na snidanok chi obid Slovo manakish ce mnozhina vid arabskogo slova manqushah vid diyeslova naqasha vitisuvati rizbiti chi graviyuvati adzhe pislya togo yak tisto rozkachali kinchikami palciv roblyatsya lunki shob tam lezhav toping ManakishManakish iz zataromTipkorzhGrupa stravsnidanok chi obidPohodzhennyaLevantNeobhidni komponentitisto chebrec sir chi farsh Mediafajli u Vikishovishi Manakish iz zatarom Tradicijno zhinki pekli tisto u spilnij pechi vranci shob zabezpechiti dennu potrebu sim yi u hlibi i todi zh gotuvali neveliki porciyi hliba z riznimi topingami same dlya snidanku Manakish ye poshirenoyu stravoyu na teritoriyi krayin Levantu a takozh u prileglih regionah i centrah levantijskoyi emigraciyi Klasichni topingiZatar arab ز ع ت ر translit zaʿtar Najbilsh populyarnij vid topingu zatar roztertij sushenij chebrec materinka majoran chi yih poyednannya zmishani zi smazhenim kunzhutom sillyu ta inshimi pripravami napriklad sumah Zatar zmishuyut iz olivkovoyu oliyeyu i namazuyut na tisto pered tim yak poklasti pektisya u pich Manakish iz zatarom ye poshirenim snidankom u Strava mozhe buti chastinoyu meze chi yak zakuska podayetsya zi sklyankoyu chayu iz m yati ta sirom feta Sir arab ج ب ن ة translit jubna Osnovni dva vidi siru akavi arabska ع ك اوي translit ʿakkawi ta kashkaval arabska ق ش ق و ان translit qasqawan Inodi do siru dodayut zatar Lahmadzhun arab لحم بعجين translit laḥm bi ajin dos m yaso iz tistom takozh nazivayetsya sfiha Manakish iz baraninoyu perevazhno podayetsya na obid yak bilsh pozhivna strava Farsh iz baranini zmishuyut iz dribnimi shmatochkami pomidoriv ta roslinnoyu oliyeyu Chasom cej manakish inodi podayetsya iz melenim percem chi solonimi ovochami ta jogurtom Chili arab فليفلة chi فلفل حر Kurt arab كشك Cej suhij kislomolochnij produkt sumish fermentovanogo zcidzhenogo abo visushenogo jogurtu ta dribno podribnenoyi pshenici yaku mozhna vikoristovuvati samostijno chi v poyednanni z inshimi nachinkami takimi yak voloski gorihi abo cibulya namazani na hlib Shpinat arabska سبانخ translit sabaniḵ mangold arabska سلق Div takozhHachapuri Musahan Izrayilska kuhnya Livanska kuhnyaPosilannyaSpecter Michael 2 travnya 2016 The New York Times ISSN 0362 4331 Arhiv originalu za 15 listopada 2021 Procitovano 9 travnya 2019 cherez NYTimes com Massaad Barbara Abdeni 19 listopada 2019 Man oushe inside the Lebanese street corner bakery vid First American Northampton Massachusetts ISBN 978 1 62371 932 6 OCLC 1148154883 Riolo Amy 2007 vid Illustrated Capital Books s 107 ISBN 9781933102559 Arhiv originalu za 15 listopada 2021 Procitovano 15 listopada 2021 Arab News 25 bereznya 2014 Arhiv originalu za 15 listopada 2021 Procitovano 9 travnya 2019 Irving John 2006 Slow Food Editore ISBN 9788884991188 Arhiv originalu za 15 listopada 2021 Procitovano 15 listopada 2021 cherez Google Books Bender David 2009 A Dictionary of Food and Nutrition Oxford University Press ISBN 9780199234875 Wright Clifford A 2003 vid Illustrated s 310 ISBN 9781558322271 Arhiv originalu za 15 listopada 2021 Procitovano 15 listopada 2021 Carter Terry Dunston Lara Humphreys Andrew 2004 Syria amp Lebanon vid 2nd illustrated Lonely Planet s 68 ISBN 9781864503333 manaeesh Moraba Kareh 2016 Gastronomica 16 4 97 100 doi 10 1525 gfc 2016 16 4 97 JSTOR 26362399 Arhiv originalu za 15 listopada 2021 Procitovano 15 listopada 2021