Ранній буддизм |
Письмові джерела |
1-й буддійський собор |
Досектантський буддизм |
Магавібгаша (Mahāvibhāṣa IAST, Абгідгарма Магавібгаша Шастра) — один з найстаріших буддійських текстів, звід знань про Абгідгарму, що належить школі Сарвастівада. Складений близько 150 року н. е. в Кашмірі, складання цього тексту мотивував Четвертий буддійський собор. Надалі критична переробка Магавібгаші призвела до появи знаменитого трактату Абгідгармакоша автора Васубандгу. Магавібгаша збереглася лише в китайському перекладі.
Вібгаша як зібрання текстів
Поняття Вібгаша означає зібрання текстів, дослідження або роз'яснення, походить від санскритського vi + √bhaṣ — «говорити», «пояснювати». З назви зрозуміло, що спочатку існувало безліч окремих текстів, які коментували в першу чергу «Джнянапрастхану», а також інші абгідгармічні твори.
Джерела Магавібгаші знаходяться в складній залежності один від одного. У зборах Тайсьо виділяються три томи: Abhidharma Mahāvibhāṣā Śāstra IAST (T1545), Abhidharma Vibhāṣā Śāstra IAST (T1546) і Vibhāṣā Śāstra IAST (T1547).
Абгідгарма Магавібгаша Шастра Катьяяніпутри
Основним джерелом є Abhidharma Mahāvibhāṣa Śāstra IAST. Авторство приписується 500 аргатам, які зібралися через 600 років після парінірвани Будди. Упорядником цього тексту вважається Катьяяніпутра (Katyāyāniputra). Датування та авторство визначається на підставі китайського перекладу Сюаньцзана та історичних міркувань.
У зібранні Тайсьо тексту присвячений окремий том T27, No. 1545,阿 毘 達磨 大 毘 婆沙 論,五百 大 阿羅漢 等 造,三藏 法師 玄奘 奉 詔 譯 великого обсягу, який займає приблизно третину всієї літератури про Абгідгарму. Старий переклад Vibhāṣa Śāstra IAST (Буддгаварман та Даотай) входить до складу як T28, No. 1546, 阿 毘 達磨 毘 婆沙 論,迦旃延 子 造,五百 羅漢 釋,北 涼 天竺 沙門 浮 陀 跋摩 共 道 泰 等 譯.
Зміст
Цей текст містить великий обсяг різнорідного матеріалу. Обговорюються численні запитання, причому не лише з позицій сарвастівади, але й з точок зору інших шкіл — , , та небуддійські самкх'я, вайшешика.
Думки різних шкіл відтіняють та підкреслюють позицію сарвастівади. Нерідко в дискусіях підсумки не підбивають, а залишають розмаїття думок.
Школа Сарвастівада в кашмірському царстві опиралася на Магавібгашу як на основний твір, тому кашмірських філософів називали також " Вайбгашики ". Імовірно, оригінальні тексти кашмірських Вайбгашиків не збереглися і лише частково представлені у творах прихильників сарвастівади в Гандхарі та інших країнах. За часів Васубандгу Магавібгаша вважалася зводом усіх основних вчень.
Роль Магавібгаші у розвитку Махаяни
Багато матеріалу з Магавібгаші пов'язано з доктринами махаяни. Уже в Магавібгаші використовується поділ вчення на три колісниці — Шравакаяна, Пратьєкабуддаяга та Боддгісатваяна. Там же обговорюється співвідношення між Хінаяною та Махаяною у виразах, прийнятих пізніше в махаянській традиції. Учення Махаяни описуються в Магавібгаші також під назвою Вайпулья :
Примітки
- Venerable Dhammajoti: Sarvāstivāda Abhidharma Vol III, Center for Buddhist Studies HKU.
- Potter, Karl. Abhidharma Buddhism to 150 A.D. 1998. p. 112
- Abhidharma Mahāvibhāṣa IAST: T27n1545_p0001a12 and Abhidharma Vibhāṣa IAST: T25n1546_p0001a9~b11
- Venerable Yinshun: Study of the Abhidharma, Texts and Commentators of the Sarvāstivāda, (說一切有部為主的論書與論師之研究), Zhengwen Publishing, 1968. pg. 212.
- Willemen, Dessein & Cox: Sarvāstivāda Buddhist Scholasticism, Brill, 1998. pg. 236.
- Potter, Karl. Abhidharma Buddhism to 150 A.D. 1998. p. 117
- Nakamura, Hajime. Indian Buddhism: A Survey With Bibliographical Notes. 1999. p. 189
- Potter, Karl. Abhidharma Buddhism to 150 A.D. 1998. p. 111
- Walser, Joseph. Nāgārjuna in Context: Mahāyāna Buddhism and Early Indian Culture. 2005. p. 156
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Rannij buddizmPismovi dzherelaTapitaka Agami Gandgara1 j buddijskij sobor 2 j buddijskij sobor 3 j buddijskij sobor 4 j buddijskij soborDosektantskij buddizm Mahasamgika en Lokottaravada Kajtika Gokulika Bahushrutiya Pradzhnyaptivada Sthaviravada Sarvastivada Vajbhashiki Sautrantika Vibgadzh yavada Tgeravada Kash yapiya Puggalavadin Vatsiputriya Bgadrayaniya Sammatiya pereglyanutiredaguvati Magavibgasha MahavibhaṣaIAST Abgidgarma Magavibgasha Shastra odin z najstarishih buddijskih tekstiv zvid znan pro Abgidgarmu sho nalezhit shkoli Sarvastivada Skladenij blizko 150 roku n e v Kashmiri skladannya cogo tekstu motivuvav Chetvertij buddijskij sobor Nadali kritichna pererobka Magavibgashi prizvela do poyavi znamenitogo traktatu Abgidgarmakosha avtora Vasubandgu Magavibgasha zbereglasya lishe v kitajskomu perekladi Vibgasha yak zibrannya tekstivPonyattya Vibgasha oznachaye zibrannya tekstiv doslidzhennya abo roz yasnennya pohodit vid sanskritskogo vi bhaṣ govoriti poyasnyuvati Z nazvi zrozumilo sho spochatku isnuvalo bezlich okremih tekstiv yaki komentuvali v pershu chergu Dzhnyanaprasthanu a takozh inshi abgidgarmichni tvori Dzherela Magavibgashi znahodyatsya v skladnij zalezhnosti odin vid odnogo U zborah Tajso vidilyayutsya tri tomi Abhidharma Mahavibhaṣa SastraIAST T1545 Abhidharma Vibhaṣa SastraIAST T1546 i Vibhaṣa SastraIAST T1547 Abgidgarma Magavibgasha Shastra KatyayaniputriOsnovnim dzherelom ye Abhidharma Mahavibhaṣa SastraIAST Avtorstvo pripisuyetsya 500 argatam yaki zibralisya cherez 600 rokiv pislya parinirvani Buddi Uporyadnikom cogo tekstu vvazhayetsya Katyayaniputra Katyayaniputra Datuvannya ta avtorstvo viznachayetsya na pidstavi kitajskogo perekladu Syuanczana ta istorichnih mirkuvan U zibranni Tajso tekstu prisvyachenij okremij tom T27 No 1545 阿 毘 達磨 大 毘 婆沙 論 五百 大 阿羅漢 等 造 三藏 法師 玄奘 奉 詔 譯 velikogo obsyagu yakij zajmaye priblizno tretinu vsiyeyi literaturi pro Abgidgarmu Starij pereklad Vibhaṣa SastraIAST Buddgavarman ta Daotaj vhodit do skladu yak T28 No 1546 阿 毘 達磨 毘 婆沙 論 迦旃延 子 造 五百 羅漢 釋 北 涼 天竺 沙門 浮 陀 跋摩 共 道 泰 等 譯 ZmistCej tekst mistit velikij obsyag riznoridnogo materialu Obgovoryuyutsya chislenni zapitannya prichomu ne lishe z pozicij sarvastivadi ale j z tochok zoru inshih shkil ta nebuddijski samkh ya vajsheshika Dumki riznih shkil vidtinyayut ta pidkreslyuyut poziciyu sarvastivadi Neridko v diskusiyah pidsumki ne pidbivayut a zalishayut rozmayittya dumok Kashmirska SarvastivadaShkola Sarvastivada v kashmirskomu carstvi opiralasya na Magavibgashu yak na osnovnij tvir tomu kashmirskih filosofiv nazivali takozh Vajbgashiki Imovirno originalni teksti kashmirskih Vajbgashikiv ne zbereglisya i lishe chastkovo predstavleni u tvorah prihilnikiv sarvastivadi v Gandhari ta inshih krayinah Za chasiv Vasubandgu Magavibgasha vvazhalasya zvodom usih osnovnih vchen Rol Magavibgashi u rozvitku MahayaniBagato materialu z Magavibgashi pov yazano z doktrinami mahayani Uzhe v Magavibgashi vikoristovuyetsya podil vchennya na tri kolisnici Shravakayana Pratyekabuddayaga ta Boddgisatvayana Tam zhe obgovoryuyetsya spivvidnoshennya mizh Hinayanoyu ta Mahayanoyu u virazah prijnyatih piznishe v mahayanskij tradiciyi Uchennya Mahayani opisuyutsya v Magavibgashi takozh pid nazvoyu Vajpulya PrimitkiVenerable Dhammajoti Sarvastivada Abhidharma Vol III Center for Buddhist Studies HKU Potter Karl Abhidharma Buddhism to 150 A D 1998 p 112 Abhidharma MahavibhaṣaIAST T27n1545 p0001a12 and Abhidharma VibhaṣaIAST T25n1546 p0001a9 b11 Venerable Yinshun Study of the Abhidharma Texts and Commentators of the Sarvastivada 說一切有部為主的論書與論師之研究 Zhengwen Publishing 1968 pg 212 Willemen Dessein amp Cox Sarvastivada Buddhist Scholasticism Brill 1998 pg 236 Potter Karl Abhidharma Buddhism to 150 A D 1998 p 117 Nakamura Hajime Indian Buddhism A Survey With Bibliographical Notes 1999 p 189 Potter Karl Abhidharma Buddhism to 150 A D 1998 p 111 Walser Joseph Nagarjuna in Context Mahayana Buddhism and Early Indian Culture 2005 p 156