«Крига» (пол. «Lód») — альтернативно-історичний роман Яцека Дукая, виданий 6 грудня 2007 року в краківському видавництві «Wydawnictwo Literackie». Головний герой — польський математик та завзятий картяр Бенедикт Ґерославський, який співпрацює з Альфредом Тарським над створенням багатозначної логіки.
Обкладинка українського видання. Частини I-II | |
Автор | Яцек Дукай |
---|---|
Назва мовою оригіналу | Lód |
Країна | Польща |
Мова | польська |
Жанр | альтернативна історія, наукова фантастика, історіософія |
Місце | Краків |
Видавництво | Видавництво «Астролябія» |
Видано | 2007 |
Видано українською | 2018 |
Перекладач(і) | Андрій Павлишин (2018) |
Тип носія | палітурка |
Сторінок | 1054 |
|
За версією Яцека Дукая, це науково-фантастичний роман, у якому наукова частина — історіософія. У романі поєднується альтернативна фізика та логіка. Сюжет побудований на альтернативному баченні історії, філософії, психології, біології і фізіології.
Роман «Крига» отримав низку нагород та відзнак. Найвідоміша з них — Премія Європейського Союзу з літератури в 2009 році. Він також відзначений найавторитетнішою в жанрі фантастики польською літературною Меморіальною премією імені Януша Зайделя. «Крига» має низку інших нагород.
Українською мовою роман «Крига» вийшов у двох книгах 2018 року у Видавництві «Астролябія» в рамках проекту Класична та сучасна європейська література в Україні, підтриманого програмою Єврокомісії «Креативна Європа». Переклав твір Андрій Павлишин.
Книга отримала схвальні відгуки літературних критиків.
Опис
Зміст книги
Події у романі «Крига» розгортаються 1924 року в альтернативно-історичній площині. Після падіння Тунгуського метеориту у 1908 році на теренах Євразії розпочалась аномальна зима. Перша світова війна, за версією автора роману, не відбулась, а територія Російської імперії внаслідок Тунгуської події опинилась під кригою. У цей час польські підпільники відстоюють право на незалежність. Один з них, потрапивши у заслання, встановив зв'язок з лютими, після чого він став легендарно відомим Батьком Морозом. Царська політична поліція з Міністерства Зими намагається завербувати Батька Мороза, щоб зібрати інформацію про Янголів Холоду. Заради цього вони відправляють на пошуки Батька Мороза його сина, математика та азартного гравця Бенедикта Ґєрославського. Він мандрує глибинами крижаної землі Сибіру Транссибірським експресом. Бенедикт опиняється у центрі політичних інтриг двох партій: консервативної, яка сповідує ідею «замороженої Росії», та революційної, яка прагне політичної відлиги. Події роману також відбуваються у Варшаві.
Фабула
Альтернативна до реальної історії реальність, 1924 рік. Велика війна не відбулась, Польща залишилась у складі Російської імперії. Тунгуський метеорит, який упав на територію Сибіру 1908 року, вкрив значну частину Сибіру кригою, яка поширилась аж до Варшави. Через це встановилась вкрай низька температура на всьому континенті, запанувала затяжна зима, яка час від часу «приморожувала» лютих — ймовірно, корінних жителів Криги. Їхня кров — це гелій, температура тіла близька до абсолютного нуля. Їхнє існування підтримується за допомогою новоутвореного мінералу тунгетиту. Люті пересуваються Дорогами Мамонтів, т. зв. «енергетичними жилами» Землі, які існували впродовж століть, а стали знову активними через Тунгуський вибух. Ці шляхи ведуть до країни Мертвих. У романі описано п'ять випадків, коли, потрапивши на ці шляхи, люди перетворювались «пєгнарових големів» — аналогія зомбі. Тема воскресіння людських тіл пов'язана із доктриною Миколи Федорова.
Через кригу змінюються корисні копалини. Наприклад, залізо внаслідок холоду перетворилось на зимнізо (зимове залізо) з іншими, набагато потужнішими властивостями. Видобуток великої кількості копалин призводить до збільшення капіталу, зароджується індустріальний олігархат. Крига заморожує історію та філософію, людська психіка змінює закони логіки та психологію буття. Наприклад, багатозначна логіка Літа перетворюється на двозначну Зиму без проміжних ступенів між істинами і неправдами. Старий політичний режим консервується. Підприємство «Сибірхожет» має необмежений вплив у цій самодержавній імперії, з бюрократією, інтригами та корупцією асоціюється із Газпромом. В державі процвітають корупція та політичні інтриги. У романі також присутня любовна лінія.
Особливості жанру
Роман за ретростилістикою належить до жанру наукової фантастики, а саме до такого її напрямку, як стимпанк. Йдеться про цивілізацію, котра досконало опанувала механіку та технології парових машин. Це пов'язано із Тунгуською подією, де виникли нові мінерали та речовини. Дукай використав багато елементів стимпанкового світу: суспільні настрої, віра в прогрес, сектантство, нігілізм, передреволюційна напруга, революційна відлига, божевільні вчені та інженери, таємна поліція, ідейні політики, пролетарі, капіталісти, шпигуни, клерки, бюрократи. З урбаністичних описів у романі можна виділити фабричні цехи, лабораторії, вугільні печі, сморід, бідноту, похмуре небо, вживання бідняками махорки та самогону та інші. Наявні винаходи: ажурні вежі Зимовного Ніколаєвська, Транссибірський експрес, холодильник та криговізор, пристрої Ніколи Тесли від поми Ктарбінського до Великого Молота, використовується зброя промислової революції, часткове освітлення, так зване антисвітло тьмсвітло. Електричні технології розвиваються альтернативно у вигляді теселектрики, яку отримують завдяки тьмідині, що працює на пристрої Тесли.
При цьому, світ, описаний Яцеком Дукаєм у романі, можна вважати певною опозицією до таких, які зазвичай зустрічаємо у науковій фантастиці. Адже автор використав актуальні знання та реалістичне зображення світу, не акцентуючи увагу на елементах чудесності та казковості, притаманним жанрам фентезі. По суті він змальовує земну реальність у замороженому світі.
Фантастичні історичні події, природні явища та науково-технічні винаходи описуються реалістично. Читача залучено до особливої комунікації: гіпотетичне існування паралельної історії перетворюється на фікцію реального факту, тож інформувати про це читача стає складно в умовах звертання до досвіду, який суперечить усталеним уявленням про минуле. Широко представлені русизми як засіб характеристики персонажів.
Головний герой задається філософськими питаннями. Наприклад, чи історія і правда є необхідними та єдино правильними, чи піддаються вони управлінню. Це характеризується як пізнавальний релятивізм. Загалом в дискусіях є плюралізм думки, який схожий на гру із традицією.
Під час подорожі Транссибом Ґерославський змінюється. Із сором'язливого, невпевненого у собі молодого чоловіка із несформованими поглядами та нечіткими поняттями він перетворюється на стійку людину. Зміни відбуваються після дотику до Лютого. Він здобув «щирі переконання у справах добра і зла, релігії і політики, людей і світу».
У романі «Крига» Яцек Дукай торкається гострих питань польської історії, зокрема він ставить під сумнів той факт, що відновлення державності в 1918 році стало неминучим наслідком духовної цінності польської культури, закономірним результатом боротьби і мучеництва поколінь. У книжці зазначається, що незалежна Польща може відновити державу лише на теренах Літа, де речі є нелогічними, а саме збереження сильної Речі Посполитої на думку романного Юзефа Пілсудського можливе лише після нового замороження. Втім, автор не зосереджений на моменті зміни історії. Зберігаючи інтригу, він поступово пояснює політичні, історичні, природні, технологічні та психологічні наслідки падіння Тунгуського метеориту.
Загалом, через свою псевдоісторичність роман «Крига» має певні риси постмодернізму. «Це твір про правдивість можливого і важливість незвершеного, облудність і реальність понять людської мови».
Персонажі
- Бенедикт Ґерославський — головний герой, картяр та математик, син Батька Мороза.
- Єлена Муклянович — кохана головного героя.
- Нікола Тесла — інженер під псевдонімом Драган, громадянин США, серб, винахідник, фізик.
- Ґріґорій Распутін — російський авантюрист, шарлатан і містик, фаворит Ніколая II та імператриці Алєксандри Фйодоровни
- Чинґіз Щекельніков — квадратний чоловік з квадратними лапами.
- Альфред Тайтельбаум — математик, помічник Бенедикта Ґєрославського
- Доктор Конєшин — дослідник логіки.
- Юнал Таїб Фессар — картяр та завзятий курець.
- Юзеф Пілсудський — ідейний голова польського підпільного руху.
- Адам Блютфельд — дослідник, дворянського походження.
- Ґертруда Блютфельд — дружина Адам Блютфельда.
- Юлес Фероуссе — польський підпільник.
- князь Блуцький-Осєй — виконавець поручення Миколи II у Владивостоці.
- княгиня Блуцька-Осєй — придворна мартиновка.
- Капітан Прівєженський — офіцер Російської імперії, завзятий картяр та курець.
- Крістіна Філіпов — молода коханка доктора Тесли.
- Мефодій Карповіч П'єлька — брав участь в єкатеринбурзькій авантюрі.
- Філімон Романовіч Зєйцов — підпалювач газетний.
Критика
Книга Яцека Дукая стала європейським бестселером. Роман «Крига» визнали польською книгою року в Європейському Союзі в 2009 році. Роман отримав чимало схвальних відгуків. Суспільно-політичний журнал [pl]» зазначив, що автор «жонглює нитками, перекрутивши зворотне значення архетипів або виявлення парадоксів у добре відомі, скоріш за все, мотиви». Геймерський портал Gram.pl в огляді відзначив відмінну майстерність написання та мову, широку уяву та імпульс з хорошим обсягом. Літературний портал Granice.pl схарактеризував книгу як «тисяча сторінок елегії про те, як зробити існуючого чоловіка з неіснуючої людини». Літературне видання «Paradoks» порівняло книгу із Транссибірською залізницею, зазначивши, що "це досить складне завдання для такого типу читача, який в літературі шукає інтелектуальний виклик, всеохопну розвагу та загальне уявлення. Наголосивши, що «тут все монументально». Газета «Wyborcza» зазначила, що автор роману «грає із сучасними польськими питаннями більше, ніж будь-яка книга». Видання «Head of Zeus» схарактеризувало роман «Крига» як «1000-сторінковий шедевр польської наукової фантастики». Рецензент видання «Польща-Європа-Світ» написав, що він «починає шукати відповіді на запитання про складну сутність і взимку і влітку, дукаєвського інь і янь».
Володимир Арєнєв відзначив, що «це історія про Російську імперію, побачена очима поляка. Тут багато стилізації під переклади російської літератури часів царської Росії». Перекладач Андрій Павлишин сказав, що «ми маємо справу із замороженою реальністю початку XX століття. Замороженою настільки, що застигла сама історія, політичні вподобання її персонажів, сподівання та смаки. Тож не дивно, що заморозилася і мова та звички мешканців території, ураженої кригою».
Чи не єдиним недоліком книги, на думку небагатьох літературних критиків, є те, що вона має понад тисячу сторінок та розрахована не для розважного читва.
Загалом критики оцінили книгу на високому рівні. Роман «Крига» отримав ряд премій та нагород.
Відзнаки
Нагороди та премії
- Меморіальна премія імені Януша Зайделя (2007)
- Головна нагорода Літературної премії імені Єжи Жулавського (2008)
- Польський роман року Премії Фундації ім. Косцєльських (2008)
- Премія Європейського Союзу з літератури (2009)
Номінації
- Премія Наутілус (2007)
Вистава
16 вересня 2013 року о 18:30 на київському фестивалі Гогольfest на Театральній сцені відбулась прем'єра вистави «Лід» польського режисера [pl]. Сюжет побудований на подіях роману «Крига». Триває спектакль чотири години, що у порівнянні з романом є відеокліпом.
«Крига» в Україні
Роман «Крига» презентований 22 вересня 2018 року у Львівському прес-клубі в рамках 25 Book Forum Lviv. Учасниками презентації були: автор Яцек Дукай, перекладач Андрій Павлишин, головний редактор видавництва «Астролябія» Богдан Пастух та модератор літературний критик, письменник Володимир Арєнєв.
Організатори 25 Book Forum Lviv зазначили, що «сюжет детективної книги розкриває цілий пласт історичних та соціальних проблем. Несподіваний сюжет захоплює читача на першій сторінці і не відпускає аж до останньої».
Переклади українською
21 січня 2016 року стало відомо, що видавництво «Астролябія» викупило права на видання роману та декілька інших творів письменника. За словами Олега Фешовця переклад займе 1,5 року.
У 2018 році українською книгу надрукувало видавництво «Астролябія». Під час презентації у Львові, Яцек Дукай заявив, що «Я пишу для власного задоволення. Інколи ставлю перед собою дивні та оригінальні цілі. Але в цьому я вбачаю сенс своєї творчості. Це розвиває мої амбіції та силу волі. Бо для чого робити щось, про що ми знаємо заздалегідь, що воно принесе успіх? — говорить автор. При цьому додає, що мета його роботи — не гроші».
«У мові персонажів є дуже багато русизмів. Але також і слів, запозичених з німецької, французької, турецької, латинської та інших мов, якими послугувалися тоді освічені люди. Тому в перекладі я опирався на стилістику авторів епохи Винниченка та Коцюбинського. За базу я взяв словник Грінченка. Я кожне слово перевіряв за цим словником. Це – пекельна робота. А наукові терміни я перевіряв, спираючись на наукову енциклопедію 30-тих років, яка вийшла в Коломиї. Її писали емігранти, які втекли від більшовицького режиму зі Східної України» |
— перекладач роману Андрій Павлишин |
Перелік перекладів
- Крига. І-ІІ частини / переклав з польської Андрій Павлишин. — Львів: Астролябія, 2018. — 608 с. —
- Крига. III-IV частини / переклав з польської Андрій Павлишин. — Львів: Астролябія, 2018. — 832 с. — ISBN: 978-617-664-151-3
- Крига. І-ІІ частини (електронна версія) / переклав з польської Андрій Павлишин. — Львів: Астролябія, 2018. — 608 с.
- Крига. III-IV частини (електронна версія) / переклав з польської Андрій Павлишин. — Львів: Астролябія, 2018. — 832 с.
Примітки
- Чужа Тетяна. Альтернатива історія у творах Яцека Дукая // Київські полоністичні студії. — 2012. — Т. 19. — С. 398—403. Архівовано з джерела 30 вересня 2018. Процитовано 29 вересня 2018.
- Jacek Dukaj — European Union Prize for Literature. www.euprizeliterature.eu (англ.). Архів оригіналу за 30 вересня 2018. Процитовано 30 вересня 2018.
- Креативна Європа Україна. creativeeurope.in.ua (укр.). Архів оригіналу за 24 березня 2019. Процитовано 3 лютого 2020.
- «Крига» українською. Частини I—II [Архівовано 27 вересня 2018 у Wayback Machine.] на сайті видавництва «Астролябія»
- «Крига» українською. Частини III—IV [Архівовано 27 вересня 2018 у Wayback Machine.] на сайті видавництва «Астролябія»
- Jacek Dukaj — "Lód" — recenzja. Gram.pl. 27 грудня 2007. Архів оригіналу за 25 грудня 2017. Процитовано 28 вересня 2018. (пол.)
- Assarhadon (5 червня 2008). Recenzja książki "Lód" Jacka Dukaja. Paradoks. Архів оригіналу за 26 лютого 2018. Процитовано 28 вересня 2018. (пол.)
- Pabisek, Maciej (7 березня 2008). Recenzja książki: Jacek Dukaj, "Lód". Głos lodu. Polityka. Архів оригіналу за 21 лютого 2018. Процитовано 28 вересня 2018. (пол.)
- Gyero-Saski. Recenzja: Lód. Granice.pl. Архів оригіналу за 30 вересня 2018. Процитовано 28 вересня 2018. (пол.)
- Orliński, Wojciech (2 грудня 2007). Lód, Dukaj, Jacek. Wyborcza. Архів оригіналу за 26 лютого 2018. Процитовано 28 вересня 2018. (пол.)
- ICE: 1000-page Polish Science Fiction Masterpiece to HoZ. Head of Zeus. 20 травня 2017. Архів оригіналу за 23 лютого 2018. Процитовано 28 вересня 2018. (англ.)
- Офіційний сайт Яцека Дукая. Архів оригіналу за 26 лютого 2018. Процитовано 29 вересня 2018.
- У Львові презентували книгу про Російську імперію – очима поляка. Dailylviv.com. 23 вересня 2018. Архів оригіналу за 30 вересня 2018. Процитовано 28 вересня 2018.
- Лауреати премії на офіційному сайті Меморіальної премії імені Януша Зайделя. Архів оригіналу за 3 серпня 2018. Процитовано 29 вересня 2018.
- Лауреати премії на офіційному сайті Літературної премії імені Єжи Жулавського. Архів оригіналу за 9 вересня 2017. Процитовано 29 вересня 2018.
- Лауреати премії на офіційному сайті Премії Фундації ім. Косцєльських. Архів оригіналу за 2 червня 2019. Процитовано 29 вересня 2018.
- Переможці Премії Європейського Союзу з літератури. Архів оригіналу за 1 березня 2018. Процитовано 29 вересня 2018.
- Лауреати премії на офіційному сайті видавництва «Fabryka Słów». Архів оригіналу за 15 серпня 2018. Процитовано 29 вересня 2018.
- Найцікавіші події Гогольfestу. Коментарі. 9 вересня 2013. Архів оригіналу за 30 вересня 2018. Процитовано 28 вересня 2018.
- Культовий польський письменник-фантаст Яцек Дукай приїде на 25-ий Форум видавців у Львові. 032.ua. 13 липня 2018. Архів оригіналу за 30 вересня 2018. Процитовано 28 вересня 2018.
- Elessmera (21 січня 2016). Яцека Дукая видадуть українською. Світ Фентезі. Архів оригіналу за 14 серпня 2018. Процитовано 28 вересня 2018.
- «Крига» українською. Частини I-II. Архів оригіналу за 27 вересня 2018. Процитовано 29 вересня 2018.
- «Крига» українською. Частини III-IV. Архів оригіналу за 27 вересня 2018. Процитовано 29 вересня 2018.
Посилання
- Офіційний сайт Яцека Дукая
- Яцек Дукай з «Кригою» у Львові, 22 вересня 2018 року на YouTube
- «Крига» українською. Частини I—II [Архівовано 27 вересня 2018 у Wayback Machine.] на сайті видавництва «Астролябія»
- «Крига» українською. Частини III—IV [Архівовано 27 вересня 2018 у Wayback Machine.] на сайті видавництва «Астролябія»
- Буктрейлер до україського видання
- Яцек Дукай розповідає про свій роман «Крига»
Ця стаття належить до української Вікіпедії. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Kriga pol Lod alternativno istorichnij roman Yaceka Dukaya vidanij 6 grudnya 2007 roku v krakivskomu vidavnictvi Wydawnictwo Literackie Golovnij geroj polskij matematik ta zavzyatij kartyar Benedikt Geroslavskij yakij spivpracyuye z Alfredom Tarskim nad stvorennyam bagatoznachnoyi logiki Kriga Obkladinka ukrayinskogo vidannya Chastini I IIAvtorYacek DukajNazva movoyu originaluLodKrayinaPolshaMovapolskaZhanralternativna istoriya naukova fantastika istoriosofiyaMisceKrakivVidavnictvoVidavnictvo Astrolyabiya Vidano2007Vidano ukrayinskoyu2018Perekladach i Andrij Pavlishin 2018 Tip nosiyapaliturkaStorinok1054 Kriga u Vikicitatah Za versiyeyu Yaceka Dukaya ce naukovo fantastichnij roman u yakomu naukova chastina istoriosofiya U romani poyednuyetsya alternativna fizika ta logika Syuzhet pobudovanij na alternativnomu bachenni istoriyi filosofiyi psihologiyi biologiyi i fiziologiyi Roman Kriga otrimav nizku nagorod ta vidznak Najvidomisha z nih Premiya Yevropejskogo Soyuzu z literaturi v 2009 roci Vin takozh vidznachenij najavtoritetnishoyu v zhanri fantastiki polskoyu literaturnoyu Memorialnoyu premiyeyu imeni Yanusha Zajdelya Kriga maye nizku inshih nagorod Ukrayinskoyu movoyu roman Kriga vijshov u dvoh knigah 2018 roku u Vidavnictvi Astrolyabiya v ramkah proektu Klasichna ta suchasna yevropejska literatura v Ukrayini pidtrimanogo programoyu Yevrokomisiyi Kreativna Yevropa Pereklav tvir Andrij Pavlishin Kniga otrimala shvalni vidguki literaturnih kritikiv OpisAvtor romanu Kriga Yacek Dukaj u 2012 roci Zmist knigi Podiyi u romani Kriga rozgortayutsya 1924 roku v alternativno istorichnij ploshini Pislya padinnya Tunguskogo meteoritu u 1908 roci na terenah Yevraziyi rozpochalas anomalna zima Persha svitova vijna za versiyeyu avtora romanu ne vidbulas a teritoriya Rosijskoyi imperiyi vnaslidok Tunguskoyi podiyi opinilas pid krigoyu U cej chas polski pidpilniki vidstoyuyut pravo na nezalezhnist Odin z nih potrapivshi u zaslannya vstanoviv zv yazok z lyutimi pislya chogo vin stav legendarno vidomim Batkom Morozom Carska politichna policiya z Ministerstva Zimi namagayetsya zaverbuvati Batka Moroza shob zibrati informaciyu pro Yangoliv Holodu Zaradi cogo voni vidpravlyayut na poshuki Batka Moroza jogo sina matematika ta azartnogo gravcya Benedikta Gyeroslavskogo Vin mandruye glibinami krizhanoyi zemli Sibiru Transsibirskim ekspresom Benedikt opinyayetsya u centri politichnih intrig dvoh partij konservativnoyi yaka spoviduye ideyu zamorozhenoyi Rosiyi ta revolyucijnoyi yaka pragne politichnoyi vidligi Podiyi romanu takozh vidbuvayutsya u Varshavi Fabula Alternativna do realnoyi istoriyi realnist 1924 rik Velika vijna ne vidbulas Polsha zalishilas u skladi Rosijskoyi imperiyi Tunguskij meteorit yakij upav na teritoriyu Sibiru 1908 roku vkriv znachnu chastinu Sibiru krigoyu yaka poshirilas azh do Varshavi Cherez ce vstanovilas vkraj nizka temperatura na vsomu kontinenti zapanuvala zatyazhna zima yaka chas vid chasu primorozhuvala lyutih jmovirno korinnih zhiteliv Krigi Yihnya krov ce gelij temperatura tila blizka do absolyutnogo nulya Yihnye isnuvannya pidtrimuyetsya za dopomogoyu novoutvorenogo mineralu tungetitu Lyuti peresuvayutsya Dorogami Mamontiv t zv energetichnimi zhilami Zemli yaki isnuvali vprodovzh stolit a stali znovu aktivnimi cherez Tunguskij vibuh Ci shlyahi vedut do krayini Mertvih U romani opisano p yat vipadkiv koli potrapivshi na ci shlyahi lyudi peretvoryuvalis pyegnarovih golemiv analogiya zombi Tema voskresinnya lyudskih til pov yazana iz doktrinoyu Mikoli Fedorova Cherez krigu zminyuyutsya korisni kopalini Napriklad zalizo vnaslidok holodu peretvorilos na zimnizo zimove zalizo z inshimi nabagato potuzhnishimi vlastivostyami Vidobutok velikoyi kilkosti kopalin prizvodit do zbilshennya kapitalu zarodzhuyetsya industrialnij oligarhat Kriga zamorozhuye istoriyu ta filosofiyu lyudska psihika zminyuye zakoni logiki ta psihologiyu buttya Napriklad bagatoznachna logika Lita peretvoryuyetsya na dvoznachnu Zimu bez promizhnih stupeniv mizh istinami i nepravdami Starij politichnij rezhim konservuyetsya Pidpriyemstvo Sibirhozhet maye neobmezhenij vpliv u cij samoderzhavnij imperiyi z byurokratiyeyu intrigami ta korupciyeyu asociyuyetsya iz Gazpromom V derzhavi procvitayut korupciya ta politichni intrigi U romani takozh prisutnya lyubovna liniya Osoblivosti zhanru Roman za retrostilistikoyu nalezhit do zhanru naukovoyi fantastiki a same do takogo yiyi napryamku yak stimpank Jdetsya pro civilizaciyu kotra doskonalo opanuvala mehaniku ta tehnologiyi parovih mashin Ce pov yazano iz Tunguskoyu podiyeyu de vinikli novi minerali ta rechovini Dukaj vikoristav bagato elementiv stimpankovogo svitu suspilni nastroyi vira v progres sektantstvo nigilizm peredrevolyucijna napruga revolyucijna vidliga bozhevilni vcheni ta inzheneri tayemna policiya idejni politiki proletari kapitalisti shpiguni klerki byurokrati Z urbanistichnih opisiv u romani mozhna vidiliti fabrichni cehi laboratoriyi vugilni pechi smorid bidnotu pohmure nebo vzhivannya bidnyakami mahorki ta samogonu ta inshi Nayavni vinahodi azhurni vezhi Zimovnogo Nikolayevska Transsibirskij ekspres holodilnik ta krigovizor pristroyi Nikoli Tesli vid pomi Ktarbinskogo do Velikogo Molota vikoristovuyetsya zbroya promislovoyi revolyuciyi chastkove osvitlennya tak zvane antisvitlo tmsvitlo Elektrichni tehnologiyi rozvivayutsya alternativno u viglyadi teselektriki yaku otrimuyut zavdyaki tmidini sho pracyuye na pristroyi Tesli Pri comu svit opisanij Yacekom Dukayem u romani mozhna vvazhati pevnoyu opoziciyeyu do takih yaki zazvichaj zustrichayemo u naukovij fantastici Adzhe avtor vikoristav aktualni znannya ta realistichne zobrazhennya svitu ne akcentuyuchi uvagu na elementah chudesnosti ta kazkovosti pritamannim zhanram fentezi Po suti vin zmalovuye zemnu realnist u zamorozhenomu sviti Fantastichni istorichni podiyi prirodni yavisha ta naukovo tehnichni vinahodi opisuyutsya realistichno Chitacha zalucheno do osoblivoyi komunikaciyi gipotetichne isnuvannya paralelnoyi istoriyi peretvoryuyetsya na fikciyu realnogo faktu tozh informuvati pro ce chitacha staye skladno v umovah zvertannya do dosvidu yakij superechit ustalenim uyavlennyam pro minule Shiroko predstavleni rusizmi yak zasib harakteristiki personazhiv Golovnij geroj zadayetsya filosofskimi pitannyami Napriklad chi istoriya i pravda ye neobhidnimi ta yedino pravilnimi chi piddayutsya voni upravlinnyu Ce harakterizuyetsya yak piznavalnij relyativizm Zagalom v diskusiyah ye plyuralizm dumki yakij shozhij na gru iz tradiciyeyu Pid chas podorozhi Transsibom Geroslavskij zminyuyetsya Iz sorom yazlivogo nevpevnenogo u sobi molodogo cholovika iz nesformovanimi poglyadami ta nechitkimi ponyattyami vin peretvoryuyetsya na stijku lyudinu Zmini vidbuvayutsya pislya dotiku do Lyutogo Vin zdobuv shiri perekonannya u spravah dobra i zla religiyi i politiki lyudej i svitu U romani Kriga Yacek Dukaj torkayetsya gostrih pitan polskoyi istoriyi zokrema vin stavit pid sumniv toj fakt sho vidnovlennya derzhavnosti v 1918 roci stalo neminuchim naslidkom duhovnoyi cinnosti polskoyi kulturi zakonomirnim rezultatom borotbi i muchenictva pokolin U knizhci zaznachayetsya sho nezalezhna Polsha mozhe vidnoviti derzhavu lishe na terenah Lita de rechi ye nelogichnimi a same zberezhennya silnoyi Rechi Pospolitoyi na dumku romannogo Yuzefa Pilsudskogo mozhlive lishe pislya novogo zamorozhennya Vtim avtor ne zoseredzhenij na momenti zmini istoriyi Zberigayuchi intrigu vin postupovo poyasnyuye politichni istorichni prirodni tehnologichni ta psihologichni naslidki padinnya Tunguskogo meteoritu Zagalom cherez svoyu psevdoistorichnist roman Kriga maye pevni risi postmodernizmu Ce tvir pro pravdivist mozhlivogo i vazhlivist nezvershenogo obludnist i realnist ponyat lyudskoyi movi PersonazhiBenedikt Geroslavskij golovnij geroj kartyar ta matematik sin Batka Moroza Yelena Muklyanovich kohana golovnogo geroya Nikola Tesla inzhener pid psevdonimom Dragan gromadyanin SShA serb vinahidnik fizik Grigorij Rasputin rosijskij avantyurist sharlatan i mistik favorit Nikolaya II ta imperatrici Alyeksandri Fjodorovni Chingiz Shekelnikov kvadratnij cholovik z kvadratnimi lapami Alfred Tajtelbaum matematik pomichnik Benedikta Gyeroslavskogo Doktor Konyeshin doslidnik logiki Yunal Tayib Fessar kartyar ta zavzyatij kurec Yuzef Pilsudskij idejnij golova polskogo pidpilnogo ruhu Adam Blyutfeld doslidnik dvoryanskogo pohodzhennya Gertruda Blyutfeld druzhina Adam Blyutfelda Yules Ferousse polskij pidpilnik knyaz Bluckij Osyej vikonavec poruchennya Mikoli II u Vladivostoci knyaginya Blucka Osyej pridvorna martinovka Kapitan Privyezhenskij oficer Rosijskoyi imperiyi zavzyatij kartyar ta kurec Kristina Filipov moloda kohanka doktora Tesli Mefodij Karpovich P yelka brav uchast v yekaterinburzkij avantyuri Filimon Romanovich Zyejcov pidpalyuvach gazetnij KritikaKniga Yaceka Dukaya stala yevropejskim bestselerom Roman Kriga viznali polskoyu knigoyu roku v Yevropejskomu Soyuzi v 2009 roci Roman otrimav chimalo shvalnih vidgukiv Suspilno politichnij zhurnal pl zaznachiv sho avtor zhonglyuye nitkami perekrutivshi zvorotne znachennya arhetipiv abo viyavlennya paradoksiv u dobre vidomi skorish za vse motivi Gejmerskij portal Gram pl v oglyadi vidznachiv vidminnu majsternist napisannya ta movu shiroku uyavu ta impuls z horoshim obsyagom Literaturnij portal Granice pl sharakterizuvav knigu yak tisyacha storinok elegiyi pro te yak zrobiti isnuyuchogo cholovika z neisnuyuchoyi lyudini Literaturne vidannya Paradoks porivnyalo knigu iz Transsibirskoyu zalizniceyu zaznachivshi sho ce dosit skladne zavdannya dlya takogo tipu chitacha yakij v literaturi shukaye intelektualnij viklik vseohopnu rozvagu ta zagalne uyavlennya Nagolosivshi sho tut vse monumentalno Gazeta Wyborcza zaznachila sho avtor romanu graye iz suchasnimi polskimi pitannyami bilshe nizh bud yaka kniga Vidannya Head of Zeus sharakterizuvalo roman Kriga yak 1000 storinkovij shedevr polskoyi naukovoyi fantastiki Recenzent vidannya Polsha Yevropa Svit napisav sho vin pochinaye shukati vidpovidi na zapitannya pro skladnu sutnist i vzimku i vlitku dukayevskogo in i yan Volodimir Aryenyev vidznachiv sho ce istoriya pro Rosijsku imperiyu pobachena ochima polyaka Tut bagato stilizaciyi pid perekladi rosijskoyi literaturi chasiv carskoyi Rosiyi Perekladach Andrij Pavlishin skazav sho mi mayemo spravu iz zamorozhenoyu realnistyu pochatku XX stolittya Zamorozhenoyu nastilki sho zastigla sama istoriya politichni vpodobannya yiyi personazhiv spodivannya ta smaki Tozh ne divno sho zamorozilasya i mova ta zvichki meshkanciv teritoriyi urazhenoyi krigoyu Chi ne yedinim nedolikom knigi na dumku nebagatoh literaturnih kritikiv ye te sho vona maye ponad tisyachu storinok ta rozrahovana ne dlya rozvazhnogo chitva Zagalom kritiki ocinili knigu na visokomu rivni Roman Kriga otrimav ryad premij ta nagorod VidznakiNagorodi ta premiyi Memorialna premiya imeni Yanusha Zajdelya 2007 Golovna nagoroda Literaturnoyi premiyi imeni Yezhi Zhulavskogo 2008 Polskij roman roku Premiyi Fundaciyi im Koscyelskih 2008 Premiya Yevropejskogo Soyuzu z literaturi 2009 Nominaciyi Premiya Nautilus 2007 VistavaPolskij rezhiser Yanush Oprinskij u 2012 roci 16 veresnya 2013 roku o 18 30 na kiyivskomu festivali Gogolfest na Teatralnij sceni vidbulas prem yera vistavi Lid polskogo rezhisera pl Syuzhet pobudovanij na podiyah romanu Kriga Trivaye spektakl chotiri godini sho u porivnyanni z romanom ye videoklipom Kriga v UkrayiniRoman Kriga prezentovanij 22 veresnya 2018 roku u Lvivskomu pres klubi v ramkah 25 Book Forum Lviv Uchasnikami prezentaciyi buli avtor Yacek Dukaj perekladach Andrij Pavlishin golovnij redaktor vidavnictva Astrolyabiya Bogdan Pastuh ta moderator literaturnij kritik pismennik Volodimir Aryenyev Organizatori 25 Book Forum Lviv zaznachili sho syuzhet detektivnoyi knigi rozkrivaye cilij plast istorichnih ta socialnih problem Nespodivanij syuzhet zahoplyuye chitacha na pershij storinci i ne vidpuskaye azh do ostannoyi Perekladi ukrayinskoyu21 sichnya 2016 roku stalo vidomo sho vidavnictvo Astrolyabiya vikupilo prava na vidannya romanu ta dekilka inshih tvoriv pismennika Za slovami Olega Feshovcya pereklad zajme 1 5 roku U 2018 roci ukrayinskoyu knigu nadrukuvalo vidavnictvo Astrolyabiya Pid chas prezentaciyi u Lvovi Yacek Dukaj zayaviv sho Ya pishu dlya vlasnogo zadovolennya Inkoli stavlyu pered soboyu divni ta originalni cili Ale v comu ya vbachayu sens svoyeyi tvorchosti Ce rozvivaye moyi ambiciyi ta silu voli Bo dlya chogo robiti shos pro sho mi znayemo zazdalegid sho vono prinese uspih govorit avtor Pri comu dodaye sho meta jogo roboti ne groshi U movi personazhiv ye duzhe bagato rusizmiv Ale takozh i sliv zapozichenih z nimeckoyi francuzkoyi tureckoyi latinskoyi ta inshih mov yakimi posluguvalisya todi osvicheni lyudi Tomu v perekladi ya opiravsya na stilistiku avtoriv epohi Vinnichenka ta Kocyubinskogo Za bazu ya vzyav slovnik Grinchenka Ya kozhne slovo pereviryav za cim slovnikom Ce pekelna robota A naukovi termini ya pereviryav spirayuchis na naukovu enciklopediyu 30 tih rokiv yaka vijshla v Kolomiyi Yiyi pisali emigranti yaki vtekli vid bilshovickogo rezhimu zi Shidnoyi Ukrayini perekladach romanu Andrij Pavlishin Perelik perekladiv Kriga I II chastini pereklav z polskoyi Andrij Pavlishin Lviv Astrolyabiya 2018 608 s ISBN 978 617 664 150 6 Kriga III IV chastini pereklav z polskoyi Andrij Pavlishin Lviv Astrolyabiya 2018 832 s ISBN 978 617 664 151 3 Kriga I II chastini elektronna versiya pereklav z polskoyi Andrij Pavlishin Lviv Astrolyabiya 2018 608 s Kriga III IV chastini elektronna versiya pereklav z polskoyi Andrij Pavlishin Lviv Astrolyabiya 2018 832 s PrimitkiChuzha Tetyana Alternativa istoriya u tvorah Yaceka Dukaya Kiyivski polonistichni studiyi 2012 T 19 S 398 403 Arhivovano z dzherela 30 veresnya 2018 Procitovano 29 veresnya 2018 Jacek Dukaj European Union Prize for Literature www euprizeliterature eu angl Arhiv originalu za 30 veresnya 2018 Procitovano 30 veresnya 2018 Kreativna Yevropa Ukrayina creativeeurope in ua ukr Arhiv originalu za 24 bereznya 2019 Procitovano 3 lyutogo 2020 Kriga ukrayinskoyu Chastini I II Arhivovano 27 veresnya 2018 u Wayback Machine na sajti vidavnictva Astrolyabiya Kriga ukrayinskoyu Chastini III IV Arhivovano 27 veresnya 2018 u Wayback Machine na sajti vidavnictva Astrolyabiya Jacek Dukaj Lod recenzja Gram pl 27 grudnya 2007 Arhiv originalu za 25 grudnya 2017 Procitovano 28 veresnya 2018 pol Assarhadon 5 chervnya 2008 Recenzja ksiazki Lod Jacka Dukaja Paradoks Arhiv originalu za 26 lyutogo 2018 Procitovano 28 veresnya 2018 pol Pabisek Maciej 7 bereznya 2008 Recenzja ksiazki Jacek Dukaj Lod Glos lodu Polityka Arhiv originalu za 21 lyutogo 2018 Procitovano 28 veresnya 2018 pol Gyero Saski Recenzja Lod Granice pl Arhiv originalu za 30 veresnya 2018 Procitovano 28 veresnya 2018 pol Orlinski Wojciech 2 grudnya 2007 Lod Dukaj Jacek Wyborcza Arhiv originalu za 26 lyutogo 2018 Procitovano 28 veresnya 2018 pol ICE 1000 page Polish Science Fiction Masterpiece to HoZ Head of Zeus 20 travnya 2017 Arhiv originalu za 23 lyutogo 2018 Procitovano 28 veresnya 2018 angl Oficijnij sajt Yaceka Dukaya Arhiv originalu za 26 lyutogo 2018 Procitovano 29 veresnya 2018 U Lvovi prezentuvali knigu pro Rosijsku imperiyu ochima polyaka Dailylviv com 23 veresnya 2018 Arhiv originalu za 30 veresnya 2018 Procitovano 28 veresnya 2018 Laureati premiyi na oficijnomu sajti Memorialnoyi premiyi imeni Yanusha Zajdelya Arhiv originalu za 3 serpnya 2018 Procitovano 29 veresnya 2018 Laureati premiyi na oficijnomu sajti Literaturnoyi premiyi imeni Yezhi Zhulavskogo Arhiv originalu za 9 veresnya 2017 Procitovano 29 veresnya 2018 Laureati premiyi na oficijnomu sajti Premiyi Fundaciyi im Koscyelskih Arhiv originalu za 2 chervnya 2019 Procitovano 29 veresnya 2018 Peremozhci Premiyi Yevropejskogo Soyuzu z literaturi Arhiv originalu za 1 bereznya 2018 Procitovano 29 veresnya 2018 Laureati premiyi na oficijnomu sajti vidavnictva Fabryka Slow Arhiv originalu za 15 serpnya 2018 Procitovano 29 veresnya 2018 Najcikavishi podiyi Gogolfestu Komentari 9 veresnya 2013 Arhiv originalu za 30 veresnya 2018 Procitovano 28 veresnya 2018 Kultovij polskij pismennik fantast Yacek Dukaj priyide na 25 ij Forum vidavciv u Lvovi 032 ua 13 lipnya 2018 Arhiv originalu za 30 veresnya 2018 Procitovano 28 veresnya 2018 Elessmera 21 sichnya 2016 Yaceka Dukaya vidadut ukrayinskoyu Svit Fentezi Arhiv originalu za 14 serpnya 2018 Procitovano 28 veresnya 2018 Kriga ukrayinskoyu Chastini I II Arhiv originalu za 27 veresnya 2018 Procitovano 29 veresnya 2018 Kriga ukrayinskoyu Chastini III IV Arhiv originalu za 27 veresnya 2018 Procitovano 29 veresnya 2018 PosilannyaOficijnij sajt Yaceka Dukaya Yacek Dukaj z Krigoyu u Lvovi 22 veresnya 2018 roku na YouTube Kriga ukrayinskoyu Chastini I II Arhivovano 27 veresnya 2018 u Wayback Machine na sajti vidavnictva Astrolyabiya Kriga ukrayinskoyu Chastini III IV Arhivovano 27 veresnya 2018 u Wayback Machine na sajti vidavnictva Astrolyabiya Buktrejler do ukrayiskogo vidannya Yacek Dukaj rozpovidaye pro svij roman Kriga Cya stattya nalezhit do dobrih statej ukrayinskoyi Vikipediyi