Джакуни (англ. Jakun, малай. Orang Jakun), власна назва оранг-улу («люди з верхів'їв річок», малай. Orang Ulu, Orang Hulu) — одна з груп оранг-аслі (малай. Orang Asli), корінного населення Півострівної Малайзії.
Джакуни Orang Ulu | |
---|---|
Джакунські діти в селі Пунджут | |
Кількість | 31 577 (2010) |
Ареал | Малайзія: штати Паганґ, Джохор |
Раса | південні монголоїди |
Близькі до: | темуани, канаки, селетари, малайці |
Входить до | оранг-аслі, прото-малайці |
Мова | джакунська |
Уряд Малайзії офіційно розрізняє 18 різних у культурному плані груп оранг-аслі, об'єднуючи їх у три категорії: негритоси (семанги), сеної та аборигенні малайці (прото-малайці). Джакуни належать до третьої з них.
Слід зауважити, що минулому під назвою «джакуни» об'єднувалися всі аборигенні малайці, включаючи темуанів і оранг-лаутів (селетарів, оранг-куала), канаків. При цьому їх поділяли на дві групи: власне джакунів, що мешкають у внутрішніх районах, та оранг-лаутів, що живуть біля моря.
За антропологічними ознаками аборигенні малайці відрізняються від інших груп оранг-аслі. Як і малайці, вони належать до південних монголоїдів, помітно вищі на зріст і мають світлішу шкіру.
Пересічні малайзійці мало знають про оранг-аслі й джакунів зокрема. Традиційно їх сприймають як відсталі й примітивні племена, а сама назва «джакуни» несе принизливий відтінок нецивілізованих людей і асоціюється з потворним обличчям і непристойним одягом. Ставлення малайців до джакунів є двозначним. З одного боку, вони вважають їх відсталими людьми та спеціалістами з чорної магії. З іншого боку, джакуни зараховуються до числа прото-малайців, і цей факт є доказом того, що люди малайського типу завжди населяли країну, і це є обґрунтуванням права малайців та особливий статус корінного населення в Малайзії.
Розселення і чисельність
Джакуни живуть у південній частині Малайського півострова, у внутрішніх районах південно-західного Пахангу та на півночі Джохору. Всі джакунські поселення розташовані неподалік лісів, і їх населення перебуває в більшій або меншій залежності від лісових ресурсів. Географія цього регіону коливається від мокрої болотистої місцини до щільних тропічних джунглів. Місцевий клімат визначають висока вологість і сезонні мусони.
Джакуни проживають у селищах, що належать до різних категорій. Це розвинені так звані RPS-села, створені за схемами перегрупування, нерозвинені селища та такі, що перебувають у стані розвитку. В RPS-селах всі жителі мають індивідуальні будиночки, збудовані державою, вони забезпечені електрикою і водопостачанням, засобами зв'язку, громадськими залами, магазинами, школами, дитячими й медичними закладами, до них прокладені асфальтовані дороги. До таких сіл були переселені люди з різних джакунських поселень, розташованих серед лісу або на його околицях. Значна частина народу продовжує жити в старих поселеннях і досі. Тут зазвичай немає електроенергії, воду жителі беруть із природних джерел, буває лише декілька хат, збудованих із міцних будівельних матеріалів. Дістатися таких сіл можна лише ґрунтовими дорогами або лісовими стежками.
Джакуни — другий за чисельністю народ серед усіх оранг-аслі й найбільший серед аборигенних малайців. Їх чисельність у 2010 році становила 31 577 осіб.
Динаміка чисельності джакунів:
Рік | 1960 | 1965 | 1969 | 1974 | 1980 | 1996 | 2000 | 2003 | 2010 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Чисельність | 6 786 | 7 331 | 8 995 | 8 719 | 9 605 | 16 637 | 21 484 | 27 448 | 31 577 |
Розподіл популяції джакунів за штатами (1996 рік, перепис JHEOA):
Штат | Джакуни | Всього оранг-аслі | Доля джакунів |
---|---|---|---|
Паханг | 13 113 | 33 741 | 38,9 % |
Джохор | 3 353 | 7 379 | 45,4 % |
Селангор | 157 | 10 472 | 1,5 % |
Неґері-Сембілан | 14 | 6 188 | 0,2 % |
Разом | 16 637 | 92 529 | 18,0 % |
Демографічні дані, отримані під час польових робіт серед джакунів біля озера Чині (малай. Tasik Chini), засвідчили що місцеве населення було відносно молодим, люди у віці 30-40 років (30 %) чисельно переважали вікову групу від 40 до 50 років (15 %). Найбільшою ж віковою групою виявилась 5-12 років. Жінок було більше, ніж чоловіків. Більшість респондентів були одружені, розмір сім'ї становив від 8 до 12 членів.
Мова
Джакунська мова належить до малайської групи малайсько-полінезійських мов. Можливо, її слід розглядати як один із архаїчних діалектів малайської. Власної писемності не має, поступово витісняється малайською й перебуває під загрозою зникання.
Радіо Малайзії на каналі Asyik FM щоденно транслює окремі програми джакунською мовою.
Історія
Традиційно вважається, що предки джакунів, як і інших прото-малайців, прибули на Малайський півострів з південнокитайської провінції Юньнань приблизно 5000 років тому. До них тут уже проживали предки інших двох груп оранг-аслі: семангів і сеноїв.
Перші малайці прибули на півострів значно пізніше, ймовірно, близько 1500—2000 років тому, й було це пов'язано з розширенням малайської імперії Шривіджая, центр якої тоді знаходився на острові Суматра. Спочатку малайці встановили торгові стосунки з місцевим населенням, але згодом розпочали колонізацію країни. Малайці часто змішувалися з джакунами, й аборигени вливалися до складу малайського населення. Ті з корінних жителів, які протистояли чужинцям, врешті відійшли у внутрішні райони, і там зберегли значну частину традиційної культури.
Ще довгий час джакуни продовжували жити переважно ізольовано від зовнішнього світу.
Джакуни, що живуть уздовж річки Ендау (малай. Sungai Endau) в штаті Джохор, із жахом згадують як у роки Другої світової війни їхніми лісами проходили колони японських вояків.
Активне проникнення держави та приватних осіб на традиційні території джакунів розпочалось із середини 1980-х років, і особливо посилилось у 1990-і роки. У 1987 році в Пасір-Асамі, недалеко від Кота-Тінгі (штат Джохор) мав місце земельний конфлікт між місцевими джакунами та поселенцями. Держава стала на бік поселенців і запропонувала джакунам переселитися в нове поселення, спеціально збудоване для корінних жителів.
Держава розглядає оранг-аслі як бідні маргіналізовані етнічні меншини, що перебувають далеко від центрів розвитку. Їх соціально-економічна діяльність, тісно пов'язана з навколишніми природними ресурсами, розглядається як відстала, і їм заради кращого життя пропонується перейти до постійного проживання в селах за зразком малайських селян. В результаті реалізації урядових програм за схемами переселення більшість джакунів змушена була залишити свої традиційні селища й опинилася в спеціально збудованих для них нових державних так званих RPS-селах, жителі яких забезпечуються основними зручностями. Ставлять нові хати коштами держави й у вже існуючих селах, проте забезпечення зручностями та об'єктами інфраструктури тут помітно відстає. Поблизу джакунських селищ вирубують ліси й закладають не їх місці плантації товарних культур, і джакуни отримують доходи з цих плантацій.
Переселення джакунів до нових селищ часто відбувалося у зв'язку з якимись природними катаклізмами. Так жителі сіл Селінгконг і Меранті в окрузі Пекан (штат Паханг) переселилися сюди після сильної повені в 1971 році. Інша група джакунів, що жила в лісах Ендау, покинула рідні землі через спалах холери, вони поселилися в округи Сегамат і Кота Тінгі в штаті Джохор, а також в округ Ромпін в штаті Паханг.
Тепер їхні села знаходяться набагато далі від лісу, вони позбавляються свого рідного середовища, де вони збирали ротанг, коренеплоди, доглядали свої лісові городи. До цього слід додати значне виснаження природних ресурсів, що залишилися.
Райони проживання джакунів опинилися в зонs уваги туристичної галузі. Туристів приваблює в першу чергу місцева «незаймана природа». Популярним місцем екотуризму є зокрема озеро Чині з його легендою про занурення під воду стародавнього міста Кхмер. Проте через виснаження місцевих природних ресурсів потік туристів зменшився, у 2007 році їх вдалося залучити лише 17 000 осіб.
Традиційне господарство
У минулому джакуни були мисливцями-збирачами. Основу їх харчування становили риба та дикі тварини. Полювали диких кабанів, місцевих оленів (pelandok, kancil, kijang), ящірок, мавп та інших дрібних тварин. Звірину полювали за допомогою духових рушниць (сампіт), що являють собою дерев'яні трубки з дротиками, також дерев'яними, загострений кінець яких попередньо занурюють в отруту. Джакунські мисливці можуть стріляти зі своїх духових рушниць із смертоносною точністю із тридцяти метрів.
Для ловлі риби в річках або струмках ставили пастки з бамбукових паличок, зв'язаних ротангом (малай. Bubu). Тип та форма пастки залежать від розміру та виду риби, яку збираються впіймати.
У джунглях збирали дикорослі фрукти, ротанг, деревину, каучук, віск, камфору, лікарські трави. Значна частина цих продуктів ішла на обмін.
У деяких районах джакуни також займалися примітивним землеробством. Вони мали невеличкі городи серед лісу. Для цього шляхом вирубки й випалювання розчищали ділянку землі. Вирощували рис і коренеплоди (солодку картоплю). Через два сезони культивації переходили на іншу земельну ділянку й починали все з початку. На стару ділянку поверталися лише через багато років.
Проте більшість джакунів вважала за краще не займатися землеробством, а отримувати продукти у малайців або китайців в обмін на дари лісу. Таким чином вони отримували також одяг, тютюн, горіхи ареки.
Використовуючи природні ресурси, джакуни обов'язково враховували право власності конкретних громад на певну територію. Хоча вони фізично не демаркували її, всі добре знали межі володінь сусідніх громад. Люди полювали звіра, ловили рибу, обробляли городи або збирали трави лише в межах власної території. Крім того, використовуючи природні ресурси, вони не брали нічого зайвого, адже розуміли, що джунглям не повинна бути завдана шкода.
Традиційне житло джакунів — хата з бамбуку та соломи.
У минулому джакуни своїми руками майстрували пов'язки на стегна з кори дерев і не купували одяг.
Вірування
Більшість джакунів дотримуються анімістичних вірувань, які тісно пов'язані з навколишнім середовищем. Вони вірять, що не лише люди, а й тварини, рослини і навіть неживі об'єкти (гори, пагорби, селища, річки, скелі, печери тощо) мають свої душі.
Особистість оранг-аслі тісно пов'язана з природою та землею, на якій вони живуть. Це є основою їх матеріального й духовного буття, а також джерелом їх фізичного та емоційного живлення. Джакуни не вважають себе істотами, вищими за тварин. Вони говорить з тваринами так, ніби ті можуть зрозуміти їх. Існує велика повага до всього живого, від великого слона до крихітної цикади.
Джакуни дуже забобонні, вони вважають, що через порушення встановлених природою правил на людей обов'язково чекає нещастя.
Джакуни вважають, що сили, які «живуть» у природних об'єктах, є настільки потужними, що здатні здійснювати на перший погляд незбагненні речі. Один лише дотик до листка певної рослини, на їх переконання, може зцілити хвору людину або здійснити її певне бажання, адже той листок має силу духа. Саме тому, використовуючи практику традиційної медицини на основі трав та коріння, які вони знаходять у дикій природі, джакуни вірять в її силу.
Вважається, що душі можуть залишати своїх господарів, і їх можна спокушати або примушувати за допомогою магії. Джакунські бомо (малай. Bomoh, знахарі, чаклуни) вміють «спілкуватися» з духами, й через це їх поважають і бояться в суспільстві. Іноді вони бувають впливовішими за сільських голів. Для спілкування з надприродними силами або духами предків бомо проводять спеціальні церемонії.
При проведенні політики ісламізації корінного населення, що активізувалася після 1980 року, в громадах оранг-аслі почали діяти мусульманські місіонери. В результаті певна частина джакунів була навернена на іслам. За даними статистики JHEOA, у 1996 серед загальної кількості 16 637 джакунів нараховувалось 1 324 мусульманина (8 %). У штаті Джохор результати ісламізації були більш помітними, тут мусульманами було 20 % джакунів, тоді як у штаті Паханг — лише 5 %.
Слід зазначити, що ісламізація джакунів часто носить поверхневий характер. Вони зголошуються мусульманами лише для отримання певних преференцій. Має місце також і психологічний фактор. Джакуни, які живуть в тісному контакті з малайцями, майже завжди говорять, що вони є мусульманами. Але вони не знають жодної мусульманської молитви, не ходять до мечеті, не дотримуються норм ісламу.
Зміни під впливом сучасності
Під впливом інтеграції до сучасної економіки відбулася трансформація життя корінних народів Малайзії. Джакуни тепер відірвані від лісу, хоча час від часу все ще ходять збирати лісові продукти. Традиційна діяльність більше не є для них джерелом доходів. Значна частина джакунів є колективними власниками плантацій каучуку й олійної пальми, головних товарних культур регіону. З плантацій вони отримують щомісячні дивіденди. Ці кошти, а також грошова урядова допомога цілком покривають їх повсякденні витрати. Крім того, люди мають ділянки землі у селі, де вирощують городину (ямс, лемонграс, кассаву, банани), тримають домашніх тварин.
Тепер джакуни не полюють тварин. Навіть коли на плантацію забігають дикі свині або мавпи, вони не вбивають їх заради м'яса. Причина тут число психологічного плану: джакуни не хочуть, щоб їх сприймали нецивілізованими через те, що вони споживають екзотичних тварин. Їм легше купити курятину, яловичину чи інше м'ясо в магазині або у пересувних торговців, що приїздять у їхні села. До того ж полювання або вилов тварин тепер заборонені в лісах, що належать до території національних парків.
У той же час через зростання попиту на лісові продукти деякі джакуни відновили збирання ротангу, бамбуку, деревини, дикорослого каучуку, коріння та лікарських рослин. Зібрані продукти йдуть на продаж.
Джакуни й досі користуються для риболовлі традиційними пастками. Вони знають про вудки, але сприймають їх лише як забаву. Коли ж потрібно справді наловити риби, використовують пастки.
Частина джакунів працює в галузі туризму, особливо серед тих груп, що живуть на території національних парків. Вони проводять екскурсії або займаються обслуговуванням туристів. Деякі місцеві жителі почали організовувати в своїх селах атракціони з елементами місцевих традицій: влаштовують традиційні вітання, продають традиційні вироби ручної роботи, дають туристам майстер-класи з місцевих способів полювання, риболовлі, пересування джунглями.
Більшість дітей ходить до школи. Їх батьки позитивно ставляться до шкільного навчання, оскільки вірять, що освіта поліпшить шанси дітей на кращий добробут.
Багато молоді працює в містах. Якщо робота приносить їм хороші доходи, вони вже не повертаються в рідні села.
Джакуни стають все більш модернізованими, вони вже не є стереотипними корінними людьми, вони одягаються як малайзійці, дивляться телевізор, слухають радіо, водять машини, їздять на мотоциклах, говорять малайською. У той же час забезпеченість джакунів повсякденними зручностями все ще є недостатньою. Багато джакунських сіл не мають водопостачання, електрики. Рівень бідності в багатьох громадах є одним із найвищих по країні. Молодь не має достатніх можливостей для підприємництва.
Суспільство
Джакунське село зазвичай складають декілька сімей. Такі групи об'єднуються в сільську громаду на чолі зі старійшиною. На відміну від малайської, громада джакунів є неформальним об'єднанням цілком автономних сімей. У минулому старійшини часто очолювали групу лише під час її мандрівок лісом та на полюванні. У той же час в районах, розташованих ближче до малайських поселень, такий лідер поступово перетворився на спадкового вождя-батина (малай. Batin).
Переважає нуклеарна сім'я, яка зазвичай складається з п'яти-шести душ. Джакуни живуть у тісному контакті зі своїми родичами, хати братів і сестер, батьків і дітей зазвичай стоять поряд. Тут надають особливого значення інституту сім'ї, цінують повагу до старших, а також особистості кожної людини. Сім'я є дуже стабільною й недоторканою. До одруження діти живуть разом із батьками, а після створення нової сім'ї, хоча й живуть окремо, часто відвідують батьків.
Сімейне життя починається приблизно з 17 років. Коли хлопець вибирає собі дівчину, його сім'я посилає сватів, щоб домовитись про вкладання шлюбу й встановити розмір викупу за молоду. За звичаями джакунів, сім'я нареченої згодом у вигляді подарунка повертає сім'ї нареченого близько половини цього викупу. Під час весільної церемонії молоді обов'язково мають погодувати один одного рисом.
Зазвичай після одруження, коли молода пара ще не має своєї хати, чоловік іде жити до батьків дружини. За традицією щороку подружжя щонайменше на три дні обов'язково має піти жити до батьків чоловіка. Ця подія відзначається як традиційне свято.
Як правило, джакуни є моногамними, розлучення у них трапляються надзвичайно рідко. У випадках перелюбства покаранням може бути навіть смерть. За традицією, чоловік перед своєю хатою прив'язує до дерева невірну дружину, а потім ховається в кущах із трьома списами. Коханець повинен спробувати звільнити жінку й завести її до хати свого чоловіка. У цей час чоловік кидає списа зі своєї засідки і може позбавити життя або коханця, або свою дружину. Якщо ж коханцеві вдасться провести жінку до хати, то її вже не можна буде вбити, але можна прогнати з дому. Дружина в такий самий спосіб не може покарати свого зрадливого чоловіка.
Чоловіки й жінки в джакунському суспільстві є рівноправними. Чоловік є головою домогосподарства, саме він несе відповідальність за забезпечення матеріальних потреб сім'ї, він у більшості випадків працює за межами дому. Жінка займається переважно домашніми роботами, серед яких приготування їжі, прання та догляд за дітьми. У полі працюють представники як однієї, так і іншої статі. Жінки, крім домашніх справ, займаються обрізанням каучукових дерев, збиранням дикорослих фруктів, трав та плодів олійної пальми. Незважаючи на те, що в економічній галузі домінують чоловіки, роль жінок тут також поступово зростає. Вже з'являються й жінки-підприємці. Якщо у стосунках із зовнішнім світом джакунські громади представляють переважно чоловіки, то прийняття рішень на рівні сім'ї зазвичай здійснюється жінками. Жінки тут не тихі й покірні, як у мусульман-малайців, вони беруть активну участь в усіх розмовах і обговореннях.
З народженням дитини змінюється ідентичність її батьків та дідусів і бабусь; вони переходять до більш поважної категорії. Відповідно змінюється їхнє ім'я, з цього часу батьків називають за ім'ям їх старшої дитини, з додаванням «батько» чи «мати». Нове ім'я отримують і новоспечені бабусі й дідусі, тепер їх звуть за іменем онука.
Зазвичай джакуни згадуються як тихі, добрі й боязкі люди. Вони мають неприязнь до чужинців і намагаються уникати контактів із ними. Закон про Аборигенні народи 1954 року, який з деякими змінами продовжує діяти і в наші дні, сприяє збереженню бар'єру між оранг-аслі та іншими групами населення країни. Закон визначає критерії, за якими людина може вважатися оранг-аслі, головними з яких є належність до громади аборигенів і дотримання їх традиційних звичаїв, мови, вірувань та способу життя. Разом із тим, джакуни часто взаємодіють з іншими племенами оранг-аслі, а також китайцями та малайцями, жителями навколишніх сіл. Іноді вкладаються мішані шлюби.
Збереження традиційних знань
Оранг-аслі, живучи серед вологих тропічних лісів, сформували самобутню й унікальну культуру. Вони мають високий рівень знань про навколишнє середовище, що сформувалися на основі емпіричного досвіду. Ці знання успадковані від їхніх предків, і віками передавалися з покоління в покоління. Втрата лісів, деградація природно середовища і зміна способу життя джакунів призводять до втрати їх традиційних знань і навичок, а разом із ними й до втрати їх ідентичності як окремого народу. Мандрівки лісом все ще приносять моральне задоволення й приємні спогади представникам старшого покоління, але молодь забуває традиції.
Деякі міжнародні та малайзійські організації намагаються на комерційні основі впроваджувати в громадах джакунів види діяльності, засновані на традиційних знаннях і навичках народу. Прикладом може бути впроваджування культивації місцевих лікарських рослин, які мають комерційне значення, виробництво на продаж циновок, килимків із листя панданового дерева, кошиків сумок тощо.
Джакуни, володіючи традиційними знаннями й маючи відповідний досвід, можуть суттєво допомогти в справі збереження лісу. В цілому вони мають позитивне ставлення до цих процесів, але воно є специфічним. З одного боку, ліс знаходиться в їх крові, вони сприймають його як сховище своїх традиційних знань, як свою спадщину. З іншого боку, ліс для них є джерелом засобів до існування. Тому збереження лісів вони розглядають як запоруку благополуччя існування своїх майбутніх поколінь. Тому джакуни не сприймають охорони природи в сенсі обмеження діяльності в лісі. Вони ставляться до цих проблем суто з практичних міркувань і збереження лісів розглядають з позиції кількісної оцінки переваг, які від цього отримають.
Джерела
- A. Habibah, J. Hamzah, I. Mushrifaht. Sustainable Livelihood of the Community in Tasik Chini BiosphereReserve: the Local Practices [ 12 листопада 2018 у Wayback Machine.]. Journal of Sustainable Development, Vol. 3, No. 3; September 2010, pp. 184-196. ISSN 1913-9063 (англ.)
- Kamila Ghazali, Sakina Suffian, Khatijah Shamsudin. A Jakun Sense of Identity. University of Malaya, Kuala Lumpur, 2010 (англ.)
- Rosta Harun, Azizah Sulong, Yip Hin Wai, Tengku Hanidza Ismail, Mohd Kamil Yusoff, Latifah Abdul Manaf and Hafizan Juahir. Impacts of Forest Changes on Indigenous People Livelihood in Pekan District, Pahang [ 8 липня 2018 у Wayback Machine.]. Environment Asia, vol. 3 (special issue), 2010, pp. 156-159. ISSN 1906-1714 (англ.)
- Muhammad Adha Shaleh, Miriam Karen Guth, Syed Ajijur Rahman. Local understanding of forest conservation in land use change dynamics: evidence from the Orang Asli Jakun Community living in tropical peat swamp forest, Pahang, Malaysia [ 9 липня 2018 у Wayback Machine.]. International Journal of Environmental Planning and Management, Vol. 2, No. 2, 2016, pp. 6-14. ISSN 2381-7240 (англ.)
- Jakun, Djakun in Malaysia [ 8 липня 2018 у Wayback Machine.]. Joshua Project, 2018 (англ.)
- The Jakun of Malaysia. Prayer Profile [ 5 жовтня 2012 у Wayback Machine.]. PrayWay Global Prayer Community / Bethany World Prayer Center (англ.)
- Jakun people [ 8 липня 2018 у Wayback Machine.]. Encyclopædia Britannica (англ.)
- Siti Aminah Mohd Sam, Seow Ta Wee. . 1st FPTP Postgraduate Seminar, 2013, University Tun Hussein Onn Malaysia (англ.)
- Narody_mira._Etnograficheskie_ocherki/Narody_Yugo-Vostochnoy_Azii.(1966).%5Bdjv-fax%5D.zip Народы Юго-Восточной Азии [ 29 червня 2019 у Wayback Machine.]. Под редакцией А. А. Губера, Ю. В. Марбтина, Д. Л. Тумаркина, Н. Н. Чебоксарова. Серия «Народы мира: Этнографические очерки». Москва: Издательство «Наука», 1966, с. 387-388: Семанги, сенои и джакуны (рос.)
- Ahmad A. Nasr. Frogs Under a Coconut Shell or Under a Glass Bowl? Print Media, Peninsular Orang Asli and Development. In: Jamil Farooqui, Ahmad A. Nasr. Development and Its Diverse Aspects. Partridge Publishing Singapore, 2015. (англ.)
- Colin Nicholas. The Orang Asli and the Contest for Resources. Indigenous Politics, Development and Identity in Peninsular Malaysia [ 3 грудня 2012 у Wayback Machine.]. Center for Orang Asli Concerns & IWGIA, 2000 (англ.)
Примітки
- Kirk Endicott. (PDF). NUS Press, National University of Singapore Press. 2016, pp. 1-38. ISBN . Архів оригіналу (PDF) за 14 жовтня 2017. Процитовано 8.07.2018.(англ.)
- Jakun people [ 8 липня 2018 у Wayback Machine.]. Encyclopædia Britannica (англ.)
- Nobuta Toshihiro. Living On The Periphery: Development and Islamization Among the Orang Asli in Malaysia (PDF). Center for Orang Asli Concerns, Subang Jaya, Malaysia, 2009. ISBN . Процитовано 8.07.2018.(англ.)
- . Center for Orang Asli Concerns (COAC). Архів оригіналу за 29 жовтня 2020. Процитовано 8.07.2018.(англ.)
- A. Habibah, J. Hamzah, I. Mushrifaht. . Journal of Sustainable Development, Vol. 3, No. 3; September 2010, pp. 184-196. ISSN 1913-9063. Архів оригіналу за 12 листопада 2018. Процитовано 8.07.2018.(англ.)
- Simons, Gary F. and Charles D. Fennig (eds.). 2018. Ethnologue: Languages of the World, Twenty-first edition. Dallas, Texas: SIL International. Online version: Jakun. A language of Malaysia (англ.)
- Geoffrey Benjamin. (PDF). Stuart McGill & Peter K. Austin (eds). Language Documentation and Description, vol. 11. London: SOAS. ISSN 1740-6234. Архів оригіналу (PDF) за 30 січня 2021. Процитовано 8.07.2018.(англ.)
- Colin Nicholas. (PDF). Center for Orang Asli Concerns & IWGIA, 2000. Архів оригіналу (PDF) за 3 грудня 2012. Процитовано 8.07.2018.(англ.)
- Rosta Harun, Azizah Sulong, Yip Hin Wai, Tengku Hanidza Ismail, Mohd Kamil Yusoff, Latifah Abdul Manaf and Hafizan Juahir. Impacts of Forest Changes on Indigenous People Livelihood in Pekan District, Pahang [ 8 липня 2018 у Wayback Machine.]. Environment Asia, vol. 3 (special issue), 2010, pp. 156-159. ISSN 1906-1714 (англ.)
- Kamila Ghazali, Sakina Suffian, Khatijah Shamsudin. A Jakun Sense of Identity. University of Malaya, Kuala Lumpur, 2010 (англ.)
- Asli Jakun Heritage Garden [ 10 липня 2018 у Wayback Machine.]. UNDP — United Nations Development Programme (англ.)
- Siti Aminah Mohd Sam, Seow Ta Wee. Practice cultural of Orang Asli Jakun at Kampung Peta [ 17 вересня 2018 у Wayback Machine.]. 1st FPTP Postgraduate Seminar, 2013, University Tun Hussein Onn Malaysia (англ.)
Посилання
- Kampong Orang Asli Jakun [ 11 липня 2018 у Wayback Machine.] (англ.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Dzhakuni angl Jakun malaj Orang Jakun vlasna nazva orang ulu lyudi z verhiv yiv richok malaj Orang Ulu Orang Hulu odna z grup orang asli malaj Orang Asli korinnogo naselennya Pivostrivnoyi Malajziyi Dzhakuni Orang UluDzhakunski diti v seli PundzhutKilkist 31 577 2010 Areal Malajziya shtati Pagang DzhohorRasa pivdenni mongoloyidiBlizki do temuani kanaki seletari malajciVhodit do orang asli proto malajciMova dzhakunska Uryad Malajziyi oficijno rozriznyaye 18 riznih u kulturnomu plani grup orang asli ob yednuyuchi yih u tri kategoriyi negritosi semangi senoyi ta aborigenni malajci proto malajci Dzhakuni nalezhat do tretoyi z nih Slid zauvazhiti sho minulomu pid nazvoyu dzhakuni ob yednuvalisya vsi aborigenni malajci vklyuchayuchi temuaniv i orang lautiv seletariv orang kuala kanakiv Pri comu yih podilyali na dvi grupi vlasne dzhakuniv sho meshkayut u vnutrishnih rajonah ta orang lautiv sho zhivut bilya morya Za antropologichnimi oznakami aborigenni malajci vidriznyayutsya vid inshih grup orang asli Yak i malajci voni nalezhat do pivdennih mongoloyidiv pomitno vishi na zrist i mayut svitlishu shkiru Peresichni malajzijci malo znayut pro orang asli j dzhakuniv zokrema Tradicijno yih sprijmayut yak vidstali j primitivni plemena a sama nazva dzhakuni nese prinizlivij vidtinok necivilizovanih lyudej i asociyuyetsya z potvornim oblichchyam i nepristojnim odyagom Stavlennya malajciv do dzhakuniv ye dvoznachnim Z odnogo boku voni vvazhayut yih vidstalimi lyudmi ta specialistami z chornoyi magiyi Z inshogo boku dzhakuni zarahovuyutsya do chisla proto malajciv i cej fakt ye dokazom togo sho lyudi malajskogo tipu zavzhdi naselyali krayinu i ce ye obgruntuvannyam prava malajciv ta osoblivij status korinnogo naselennya v Malajziyi Rozselennya i chiselnistDzhakuni zhivut u pivdennij chastini Malajskogo pivostrova u vnutrishnih rajonah pivdenno zahidnogo Pahangu ta na pivnochi Dzhohoru Vsi dzhakunski poselennya roztashovani nepodalik lisiv i yih naselennya perebuvaye v bilshij abo menshij zalezhnosti vid lisovih resursiv Geografiya cogo regionu kolivayetsya vid mokroyi bolotistoyi miscini do shilnih tropichnih dzhungliv Miscevij klimat viznachayut visoka vologist i sezonni musoni Dzhakuni prozhivayut u selishah sho nalezhat do riznih kategorij Ce rozvineni tak zvani RPS sela stvoreni za shemami peregrupuvannya nerozvineni selisha ta taki sho perebuvayut u stani rozvitku V RPS selah vsi zhiteli mayut individualni budinochki zbudovani derzhavoyu voni zabezpecheni elektrikoyu i vodopostachannyam zasobami zv yazku gromadskimi zalami magazinami shkolami dityachimi j medichnimi zakladami do nih prokladeni asfaltovani dorogi Do takih sil buli pereseleni lyudi z riznih dzhakunskih poselen roztashovanih sered lisu abo na jogo okolicyah Znachna chastina narodu prodovzhuye zhiti v starih poselennyah i dosi Tut zazvichaj nemaye elektroenergiyi vodu zhiteli berut iz prirodnih dzherel buvaye lishe dekilka hat zbudovanih iz micnih budivelnih materialiv Distatisya takih sil mozhna lishe gruntovimi dorogami abo lisovimi stezhkami Dzhakuni drugij za chiselnistyu narod sered usih orang asli j najbilshij sered aborigennih malajciv Yih chiselnist u 2010 roci stanovila 31 577 osib Dinamika chiselnosti dzhakuniv Rik 1960 1965 1969 1974 1980 1996 2000 2003 2010 Chiselnist 6 786 7 331 8 995 8 719 9 605 16 637 21 484 27 448 31 577 Rozpodil populyaciyi dzhakuniv za shtatami 1996 rik perepis JHEOA Shtat Dzhakuni Vsogo orang asli Dolya dzhakuniv Pahang 13 113 33 741 38 9 Dzhohor 3 353 7 379 45 4 Selangor 157 10 472 1 5 Negeri Sembilan 14 6 188 0 2 Razom 16 637 92 529 18 0 Demografichni dani otrimani pid chas polovih robit sered dzhakuniv bilya ozera Chini malaj Tasik Chini zasvidchili sho misceve naselennya bulo vidnosno molodim lyudi u vici 30 40 rokiv 30 chiselno perevazhali vikovu grupu vid 40 do 50 rokiv 15 Najbilshoyu zh vikovoyu grupoyu viyavilas 5 12 rokiv Zhinok bulo bilshe nizh cholovikiv Bilshist respondentiv buli odruzheni rozmir sim yi stanoviv vid 8 do 12 chleniv MovaDzhakunska mova nalezhit do malajskoyi grupi malajsko polinezijskih mov Mozhlivo yiyi slid rozglyadati yak odin iz arhayichnih dialektiv malajskoyi Vlasnoyi pisemnosti ne maye postupovo vitisnyayetsya malajskoyu j perebuvaye pid zagrozoyu znikannya Radio Malajziyi na kanali Asyik FM shodenno translyuye okremi programi dzhakunskoyu movoyu IstoriyaTradicijno vvazhayetsya sho predki dzhakuniv yak i inshih proto malajciv pribuli na Malajskij pivostriv z pivdennokitajskoyi provinciyi Yunnan priblizno 5000 rokiv tomu Do nih tut uzhe prozhivali predki inshih dvoh grup orang asli semangiv i senoyiv Pershi malajci pribuli na pivostriv znachno piznishe jmovirno blizko 1500 2000 rokiv tomu j bulo ce pov yazano z rozshirennyam malajskoyi imperiyi Shrividzhaya centr yakoyi todi znahodivsya na ostrovi Sumatra Spochatku malajci vstanovili torgovi stosunki z miscevim naselennyam ale zgodom rozpochali kolonizaciyu krayini Malajci chasto zmishuvalisya z dzhakunami j aborigeni vlivalisya do skladu malajskogo naselennya Ti z korinnih zhiteliv yaki protistoyali chuzhincyam vreshti vidijshli u vnutrishni rajoni i tam zberegli znachnu chastinu tradicijnoyi kulturi She dovgij chas dzhakuni prodovzhuvali zhiti perevazhno izolovano vid zovnishnogo svitu Dzhakuni sho zhivut uzdovzh richki Endau malaj Sungai Endau v shtati Dzhohor iz zhahom zgaduyut yak u roki Drugoyi svitovoyi vijni yihnimi lisami prohodili koloni yaponskih voyakiv Aktivne proniknennya derzhavi ta privatnih osib na tradicijni teritoriyi dzhakuniv rozpochalos iz seredini 1980 h rokiv i osoblivo posililos u 1990 i roki U 1987 roci v Pasir Asami nedaleko vid Kota Tingi shtat Dzhohor mav misce zemelnij konflikt mizh miscevimi dzhakunami ta poselencyami Derzhava stala na bik poselenciv i zaproponuvala dzhakunam pereselitisya v nove poselennya specialno zbudovane dlya korinnih zhiteliv Derzhava rozglyadaye orang asli yak bidni marginalizovani etnichni menshini sho perebuvayut daleko vid centriv rozvitku Yih socialno ekonomichna diyalnist tisno pov yazana z navkolishnimi prirodnimi resursami rozglyadayetsya yak vidstala i yim zaradi krashogo zhittya proponuyetsya perejti do postijnogo prozhivannya v selah za zrazkom malajskih selyan V rezultati realizaciyi uryadovih program za shemami pereselennya bilshist dzhakuniv zmushena bula zalishiti svoyi tradicijni selisha j opinilasya v specialno zbudovanih dlya nih novih derzhavnih tak zvanih RPS selah zhiteli yakih zabezpechuyutsya osnovnimi zruchnostyami Stavlyat novi hati koshtami derzhavi j u vzhe isnuyuchih selah prote zabezpechennya zruchnostyami ta ob yektami infrastrukturi tut pomitno vidstaye Poblizu dzhakunskih selish virubuyut lisi j zakladayut ne yih misci plantaciyi tovarnih kultur i dzhakuni otrimuyut dohodi z cih plantacij Pereselennya dzhakuniv do novih selish chasto vidbuvalosya u zv yazku z yakimis prirodnimi kataklizmami Tak zhiteli sil Selingkong i Meranti v okruzi Pekan shtat Pahang pereselilisya syudi pislya silnoyi poveni v 1971 roci Insha grupa dzhakuniv sho zhila v lisah Endau pokinula ridni zemli cherez spalah holeri voni poselilisya v okrugi Segamat i Kota Tingi v shtati Dzhohor a takozh v okrug Rompin v shtati Pahang Teper yihni sela znahodyatsya nabagato dali vid lisu voni pozbavlyayutsya svogo ridnogo seredovisha de voni zbirali rotang koreneplodi doglyadali svoyi lisovi gorodi Do cogo slid dodati znachne visnazhennya prirodnih resursiv sho zalishilisya Rajoni prozhivannya dzhakuniv opinilisya v zons uvagi turistichnoyi galuzi Turistiv privablyuye v pershu chergu misceva nezajmana priroda Populyarnim miscem ekoturizmu ye zokrema ozero Chini z jogo legendoyu pro zanurennya pid vodu starodavnogo mista Khmer Prote cherez visnazhennya miscevih prirodnih resursiv potik turistiv zmenshivsya u 2007 roci yih vdalosya zaluchiti lishe 17 000 osib Tradicijne gospodarstvoDzhakunski mislivci U minulomu dzhakuni buli mislivcyami zbirachami Osnovu yih harchuvannya stanovili riba ta diki tvarini Polyuvali dikih kabaniv miscevih oleniv pelandok kancil kijang yashirok mavp ta inshih dribnih tvarin Zvirinu polyuvali za dopomogoyu duhovih rushnic sampit sho yavlyayut soboyu derev yani trubki z drotikami takozh derev yanimi zagostrenij kinec yakih poperedno zanuryuyut v otrutu Dzhakunski mislivci mozhut strilyati zi svoyih duhovih rushnic iz smertonosnoyu tochnistyu iz tridcyati metriv Dlya lovli ribi v richkah abo strumkah stavili pastki z bambukovih palichok zv yazanih rotangom malaj Bubu Tip ta forma pastki zalezhat vid rozmiru ta vidu ribi yaku zbirayutsya vpijmati U dzhunglyah zbirali dikorosli frukti rotang derevinu kauchuk visk kamforu likarski travi Znachna chastina cih produktiv ishla na obmin U deyakih rajonah dzhakuni takozh zajmalisya primitivnim zemlerobstvom Voni mali nevelichki gorodi sered lisu Dlya cogo shlyahom virubki j vipalyuvannya rozchishali dilyanku zemli Viroshuvali ris i koreneplodi solodku kartoplyu Cherez dva sezoni kultivaciyi perehodili na inshu zemelnu dilyanku j pochinali vse z pochatku Na staru dilyanku povertalisya lishe cherez bagato rokiv Prote bilshist dzhakuniv vvazhala za krashe ne zajmatisya zemlerobstvom a otrimuvati produkti u malajciv abo kitajciv v obmin na dari lisu Takim chinom voni otrimuvali takozh odyag tyutyun gorihi areki Vikoristovuyuchi prirodni resursi dzhakuni obov yazkovo vrahovuvali pravo vlasnosti konkretnih gromad na pevnu teritoriyu Hocha voni fizichno ne demarkuvali yiyi vsi dobre znali mezhi volodin susidnih gromad Lyudi polyuvali zvira lovili ribu obroblyali gorodi abo zbirali travi lishe v mezhah vlasnoyi teritoriyi Krim togo vikoristovuyuchi prirodni resursi voni ne brali nichogo zajvogo adzhe rozumili sho dzhunglyam ne povinna buti zavdana shkoda Tradicijne zhitlo dzhakuniv hata z bambuku ta solomi U minulomu dzhakuni svoyimi rukami majstruvali pov yazki na stegna z kori derev i ne kupuvali odyag ViruvannyaBilshist dzhakuniv dotrimuyutsya animistichnih viruvan yaki tisno pov yazani z navkolishnim seredovishem Voni viryat sho ne lishe lyudi a j tvarini roslini i navit nezhivi ob yekti gori pagorbi selisha richki skeli pecheri tosho mayut svoyi dushi Osobistist orang asli tisno pov yazana z prirodoyu ta zemleyu na yakij voni zhivut Ce ye osnovoyu yih materialnogo j duhovnogo buttya a takozh dzherelom yih fizichnogo ta emocijnogo zhivlennya Dzhakuni ne vvazhayut sebe istotami vishimi za tvarin Voni govorit z tvarinami tak nibi ti mozhut zrozumiti yih Isnuye velika povaga do vsogo zhivogo vid velikogo slona do krihitnoyi cikadi Dzhakuni duzhe zabobonni voni vvazhayut sho cherez porushennya vstanovlenih prirodoyu pravil na lyudej obov yazkovo chekaye neshastya Dzhakuni vvazhayut sho sili yaki zhivut u prirodnih ob yektah ye nastilki potuzhnimi sho zdatni zdijsnyuvati na pershij poglyad nezbagnenni rechi Odin lishe dotik do listka pevnoyi roslini na yih perekonannya mozhe zciliti hvoru lyudinu abo zdijsniti yiyi pevne bazhannya adzhe toj listok maye silu duha Same tomu vikoristovuyuchi praktiku tradicijnoyi medicini na osnovi trav ta korinnya yaki voni znahodyat u dikij prirodi dzhakuni viryat v yiyi silu Vvazhayetsya sho dushi mozhut zalishati svoyih gospodariv i yih mozhna spokushati abo primushuvati za dopomogoyu magiyi Dzhakunski bomo malaj Bomoh znahari chakluni vmiyut spilkuvatisya z duhami j cherez ce yih povazhayut i boyatsya v suspilstvi Inodi voni buvayut vplivovishimi za silskih goliv Dlya spilkuvannya z nadprirodnimi silami abo duhami predkiv bomo provodyat specialni ceremoniyi Pri provedenni politiki islamizaciyi korinnogo naselennya sho aktivizuvalasya pislya 1980 roku v gromadah orang asli pochali diyati musulmanski misioneri V rezultati pevna chastina dzhakuniv bula navernena na islam Za danimi statistiki JHEOA u 1996 sered zagalnoyi kilkosti 16 637 dzhakuniv narahovuvalos 1 324 musulmanina 8 U shtati Dzhohor rezultati islamizaciyi buli bilsh pomitnimi tut musulmanami bulo 20 dzhakuniv todi yak u shtati Pahang lishe 5 Slid zaznachiti sho islamizaciya dzhakuniv chasto nosit poverhnevij harakter Voni zgoloshuyutsya musulmanami lishe dlya otrimannya pevnih preferencij Maye misce takozh i psihologichnij faktor Dzhakuni yaki zhivut v tisnomu kontakti z malajcyami majzhe zavzhdi govoryat sho voni ye musulmanami Ale voni ne znayut zhodnoyi musulmanskoyi molitvi ne hodyat do mecheti ne dotrimuyutsya norm islamu Zmini pid vplivom suchasnostiTipovi derzhavni budinochki dlya orang asli Pid vplivom integraciyi do suchasnoyi ekonomiki vidbulasya transformaciya zhittya korinnih narodiv Malajziyi Dzhakuni teper vidirvani vid lisu hocha chas vid chasu vse she hodyat zbirati lisovi produkti Tradicijna diyalnist bilshe ne ye dlya nih dzherelom dohodiv Znachna chastina dzhakuniv ye kolektivnimi vlasnikami plantacij kauchuku j olijnoyi palmi golovnih tovarnih kultur regionu Z plantacij voni otrimuyut shomisyachni dividendi Ci koshti a takozh groshova uryadova dopomoga cilkom pokrivayut yih povsyakdenni vitrati Krim togo lyudi mayut dilyanki zemli u seli de viroshuyut gorodinu yams lemongras kassavu banani trimayut domashnih tvarin Teper dzhakuni ne polyuyut tvarin Navit koli na plantaciyu zabigayut diki svini abo mavpi voni ne vbivayut yih zaradi m yasa Prichina tut chislo psihologichnogo planu dzhakuni ne hochut shob yih sprijmali necivilizovanimi cherez te sho voni spozhivayut ekzotichnih tvarin Yim legshe kupiti kuryatinu yalovichinu chi inshe m yaso v magazini abo u peresuvnih torgovciv sho priyizdyat u yihni sela Do togo zh polyuvannya abo vilov tvarin teper zaboroneni v lisah sho nalezhat do teritoriyi nacionalnih parkiv U toj zhe chas cherez zrostannya popitu na lisovi produkti deyaki dzhakuni vidnovili zbirannya rotangu bambuku derevini dikoroslogo kauchuku korinnya ta likarskih roslin Zibrani produkti jdut na prodazh Dzhakuni j dosi koristuyutsya dlya ribolovli tradicijnimi pastkami Voni znayut pro vudki ale sprijmayut yih lishe yak zabavu Koli zh potribno spravdi naloviti ribi vikoristovuyut pastki Chastina dzhakuniv pracyuye v galuzi turizmu osoblivo sered tih grup sho zhivut na teritoriyi nacionalnih parkiv Voni provodyat ekskursiyi abo zajmayutsya obslugovuvannyam turistiv Deyaki miscevi zhiteli pochali organizovuvati v svoyih selah atrakcioni z elementami miscevih tradicij vlashtovuyut tradicijni vitannya prodayut tradicijni virobi ruchnoyi roboti dayut turistam majster klasi z miscevih sposobiv polyuvannya ribolovli peresuvannya dzhunglyami Bilshist ditej hodit do shkoli Yih batki pozitivno stavlyatsya do shkilnogo navchannya oskilki viryat sho osvita polipshit shansi ditej na krashij dobrobut Bagato molodi pracyuye v mistah Yaksho robota prinosit yim horoshi dohodi voni vzhe ne povertayutsya v ridni sela Dzhakuni stayut vse bilsh modernizovanimi voni vzhe ne ye stereotipnimi korinnimi lyudmi voni odyagayutsya yak malajzijci divlyatsya televizor sluhayut radio vodyat mashini yizdyat na motociklah govoryat malajskoyu U toj zhe chas zabezpechenist dzhakuniv povsyakdennimi zruchnostyami vse she ye nedostatnoyu Bagato dzhakunskih sil ne mayut vodopostachannya elektriki Riven bidnosti v bagatoh gromadah ye odnim iz najvishih po krayini Molod ne maye dostatnih mozhlivostej dlya pidpriyemnictva SuspilstvoDzhakunske selo zazvichaj skladayut dekilka simej Taki grupi ob yednuyutsya v silsku gromadu na choli zi starijshinoyu Na vidminu vid malajskoyi gromada dzhakuniv ye neformalnim ob yednannyam cilkom avtonomnih simej U minulomu starijshini chasto ocholyuvali grupu lishe pid chas yiyi mandrivok lisom ta na polyuvanni U toj zhe chas v rajonah roztashovanih blizhche do malajskih poselen takij lider postupovo peretvorivsya na spadkovogo vozhdya batina malaj Batin Perevazhaye nuklearna sim ya yaka zazvichaj skladayetsya z p yati shesti dush Dzhakuni zhivut u tisnomu kontakti zi svoyimi rodichami hati brativ i sester batkiv i ditej zazvichaj stoyat poryad Tut nadayut osoblivogo znachennya institutu sim yi cinuyut povagu do starshih a takozh osobistosti kozhnoyi lyudini Sim ya ye duzhe stabilnoyu j nedotorkanoyu Do odruzhennya diti zhivut razom iz batkami a pislya stvorennya novoyi sim yi hocha j zhivut okremo chasto vidviduyut batkiv Simejne zhittya pochinayetsya priblizno z 17 rokiv Koli hlopec vibiraye sobi divchinu jogo sim ya posilaye svativ shob domovitis pro vkladannya shlyubu j vstanoviti rozmir vikupu za molodu Za zvichayami dzhakuniv sim ya narechenoyi zgodom u viglyadi podarunka povertaye sim yi narechenogo blizko polovini cogo vikupu Pid chas vesilnoyi ceremoniyi molodi obov yazkovo mayut pogoduvati odin odnogo risom Zazvichaj pislya odruzhennya koli moloda para she ne maye svoyeyi hati cholovik ide zhiti do batkiv druzhini Za tradiciyeyu shoroku podruzhzhya shonajmenshe na tri dni obov yazkovo maye piti zhiti do batkiv cholovika Cya podiya vidznachayetsya yak tradicijne svyato Yak pravilo dzhakuni ye monogamnimi rozluchennya u nih traplyayutsya nadzvichajno ridko U vipadkah perelyubstva pokarannyam mozhe buti navit smert Za tradiciyeyu cholovik pered svoyeyu hatoyu priv yazuye do dereva nevirnu druzhinu a potim hovayetsya v kushah iz troma spisami Kohanec povinen sprobuvati zvilniti zhinku j zavesti yiyi do hati svogo cholovika U cej chas cholovik kidaye spisa zi svoyeyi zasidki i mozhe pozbaviti zhittya abo kohancya abo svoyu druzhinu Yaksho zh kohancevi vdastsya provesti zhinku do hati to yiyi vzhe ne mozhna bude vbiti ale mozhna prognati z domu Druzhina v takij samij sposib ne mozhe pokarati svogo zradlivogo cholovika Choloviki j zhinki v dzhakunskomu suspilstvi ye rivnopravnimi Cholovik ye golovoyu domogospodarstva same vin nese vidpovidalnist za zabezpechennya materialnih potreb sim yi vin u bilshosti vipadkiv pracyuye za mezhami domu Zhinka zajmayetsya perevazhno domashnimi robotami sered yakih prigotuvannya yizhi prannya ta doglyad za ditmi U poli pracyuyut predstavniki yak odniyeyi tak i inshoyi stati Zhinki krim domashnih sprav zajmayutsya obrizannyam kauchukovih derev zbirannyam dikoroslih fruktiv trav ta plodiv olijnoyi palmi Nezvazhayuchi na te sho v ekonomichnij galuzi dominuyut choloviki rol zhinok tut takozh postupovo zrostaye Vzhe z yavlyayutsya j zhinki pidpriyemci Yaksho u stosunkah iz zovnishnim svitom dzhakunski gromadi predstavlyayut perevazhno choloviki to prijnyattya rishen na rivni sim yi zazvichaj zdijsnyuyetsya zhinkami Zhinki tut ne tihi j pokirni yak u musulman malajciv voni berut aktivnu uchast v usih rozmovah i obgovorennyah Z narodzhennyam ditini zminyuyetsya identichnist yiyi batkiv ta didusiv i babus voni perehodyat do bilsh povazhnoyi kategoriyi Vidpovidno zminyuyetsya yihnye im ya z cogo chasu batkiv nazivayut za im yam yih starshoyi ditini z dodavannyam batko chi mati Nove im ya otrimuyut i novospecheni babusi j didusi teper yih zvut za imenem onuka Zazvichaj dzhakuni zgaduyutsya yak tihi dobri j boyazki lyudi Voni mayut nepriyazn do chuzhinciv i namagayutsya unikati kontaktiv iz nimi Zakon pro Aborigenni narodi 1954 roku yakij z deyakimi zminami prodovzhuye diyati i v nashi dni spriyaye zberezhennyu bar yeru mizh orang asli ta inshimi grupami naselennya krayini Zakon viznachaye kriteriyi za yakimi lyudina mozhe vvazhatisya orang asli golovnimi z yakih ye nalezhnist do gromadi aborigeniv i dotrimannya yih tradicijnih zvichayiv movi viruvan ta sposobu zhittya Razom iz tim dzhakuni chasto vzayemodiyut z inshimi plemenami orang asli a takozh kitajcyami ta malajcyami zhitelyami navkolishnih sil Inodi vkladayutsya mishani shlyubi Zberezhennya tradicijnih znanOrang asli zhivuchi sered vologih tropichnih lisiv sformuvali samobutnyu j unikalnu kulturu Voni mayut visokij riven znan pro navkolishnye seredovishe sho sformuvalisya na osnovi empirichnogo dosvidu Ci znannya uspadkovani vid yihnih predkiv i vikami peredavalisya z pokolinnya v pokolinnya Vtrata lisiv degradaciya prirodno seredovisha i zmina sposobu zhittya dzhakuniv prizvodyat do vtrati yih tradicijnih znan i navichok a razom iz nimi j do vtrati yih identichnosti yak okremogo narodu Mandrivki lisom vse she prinosyat moralne zadovolennya j priyemni spogadi predstavnikam starshogo pokolinnya ale molod zabuvaye tradiciyi Deyaki mizhnarodni ta malajzijski organizaciyi namagayutsya na komercijni osnovi vprovadzhuvati v gromadah dzhakuniv vidi diyalnosti zasnovani na tradicijnih znannyah i navichkah narodu Prikladom mozhe buti vprovadzhuvannya kultivaciyi miscevih likarskih roslin yaki mayut komercijne znachennya virobnictvo na prodazh cinovok kilimkiv iz listya pandanovogo dereva koshikiv sumok tosho Dzhakuni volodiyuchi tradicijnimi znannyami j mayuchi vidpovidnij dosvid mozhut suttyevo dopomogti v spravi zberezhennya lisu V cilomu voni mayut pozitivne stavlennya do cih procesiv ale vono ye specifichnim Z odnogo boku lis znahoditsya v yih krovi voni sprijmayut jogo yak shovishe svoyih tradicijnih znan yak svoyu spadshinu Z inshogo boku lis dlya nih ye dzherelom zasobiv do isnuvannya Tomu zberezhennya lisiv voni rozglyadayut yak zaporuku blagopoluchchya isnuvannya svoyih majbutnih pokolin Tomu dzhakuni ne sprijmayut ohoroni prirodi v sensi obmezhennya diyalnosti v lisi Voni stavlyatsya do cih problem suto z praktichnih mirkuvan i zberezhennya lisiv rozglyadayut z poziciyi kilkisnoyi ocinki perevag yaki vid cogo otrimayut DzherelaA Habibah J Hamzah I Mushrifaht Sustainable Livelihood of the Community in Tasik Chini BiosphereReserve the Local Practices 12 listopada 2018 u Wayback Machine Journal of Sustainable Development Vol 3 No 3 September 2010 pp 184 196 ISSN 1913 9063 angl Kamila Ghazali Sakina Suffian Khatijah Shamsudin A Jakun Sense of Identity University of Malaya Kuala Lumpur 2010 angl Rosta Harun Azizah Sulong Yip Hin Wai Tengku Hanidza Ismail Mohd Kamil Yusoff Latifah Abdul Manaf and Hafizan Juahir Impacts of Forest Changes on Indigenous People Livelihood in Pekan District Pahang 8 lipnya 2018 u Wayback Machine Environment Asia vol 3 special issue 2010 pp 156 159 ISSN 1906 1714 angl Muhammad Adha Shaleh Miriam Karen Guth Syed Ajijur Rahman Local understanding of forest conservation in land use change dynamics evidence from the Orang Asli Jakun Community living in tropical peat swamp forest Pahang Malaysia 9 lipnya 2018 u Wayback Machine International Journal of Environmental Planning and Management Vol 2 No 2 2016 pp 6 14 ISSN 2381 7240 angl Jakun Djakun in Malaysia 8 lipnya 2018 u Wayback Machine Joshua Project 2018 angl The Jakun of Malaysia Prayer Profile 5 zhovtnya 2012 u Wayback Machine PrayWay Global Prayer Community Bethany World Prayer Center angl Jakun people 8 lipnya 2018 u Wayback Machine Encyclopaedia Britannica angl Siti Aminah Mohd Sam Seow Ta Wee 1st FPTP Postgraduate Seminar 2013 University Tun Hussein Onn Malaysia angl Narody mira Etnograficheskie ocherki Narody Yugo Vostochnoy Azii 1966 5Bdjv fax 5D zip Narody Yugo Vostochnoj Azii 29 chervnya 2019 u Wayback Machine Pod redakciej A A Gubera Yu V Marbtina D L Tumarkina N N Cheboksarova Seriya Narody mira Etnograficheskie ocherki Moskva Izdatelstvo Nauka 1966 s 387 388 Semangi senoi i dzhakuny ros Ahmad A Nasr Frogs Under a Coconut Shell or Under a Glass Bowl Print Media Peninsular Orang Asli and Development In Jamil Farooqui Ahmad A Nasr Development and Its Diverse Aspects Partridge Publishing Singapore 2015 ISBN 978 1 4828 5353 7 angl Colin Nicholas The Orang Asli and the Contest for Resources Indigenous Politics Development and Identity in Peninsular Malaysia 3 grudnya 2012 u Wayback Machine Center for Orang Asli Concerns amp IWGIA 2000 angl PrimitkiKirk Endicott PDF NUS Press National University of Singapore Press 2016 pp 1 38 ISBN 978 9971 69 861 4 Arhiv originalu PDF za 14 zhovtnya 2017 Procitovano 8 07 2018 angl Jakun people 8 lipnya 2018 u Wayback Machine Encyclopaedia Britannica angl Nobuta Toshihiro Living On The Periphery Development and Islamization Among the Orang Asli in Malaysia PDF Center for Orang Asli Concerns Subang Jaya Malaysia 2009 ISBN 978 983 43248 4 1 Procitovano 8 07 2018 angl Center for Orang Asli Concerns COAC Arhiv originalu za 29 zhovtnya 2020 Procitovano 8 07 2018 angl A Habibah J Hamzah I Mushrifaht Journal of Sustainable Development Vol 3 No 3 September 2010 pp 184 196 ISSN 1913 9063 Arhiv originalu za 12 listopada 2018 Procitovano 8 07 2018 angl Simons Gary F and Charles D Fennig eds 2018 Ethnologue Languages of the World Twenty first edition Dallas Texas SIL International Online version Jakun A language of Malaysia angl Geoffrey Benjamin PDF Stuart McGill amp Peter K Austin eds Language Documentation and Description vol 11 London SOAS ISSN 1740 6234 Arhiv originalu PDF za 30 sichnya 2021 Procitovano 8 07 2018 angl Colin Nicholas PDF Center for Orang Asli Concerns amp IWGIA 2000 Arhiv originalu PDF za 3 grudnya 2012 Procitovano 8 07 2018 angl Rosta Harun Azizah Sulong Yip Hin Wai Tengku Hanidza Ismail Mohd Kamil Yusoff Latifah Abdul Manaf and Hafizan Juahir Impacts of Forest Changes on Indigenous People Livelihood in Pekan District Pahang 8 lipnya 2018 u Wayback Machine Environment Asia vol 3 special issue 2010 pp 156 159 ISSN 1906 1714 angl Kamila Ghazali Sakina Suffian Khatijah Shamsudin A Jakun Sense of Identity University of Malaya Kuala Lumpur 2010 angl Asli Jakun Heritage Garden 10 lipnya 2018 u Wayback Machine UNDP United Nations Development Programme angl Siti Aminah Mohd Sam Seow Ta Wee Practice cultural of Orang Asli Jakun at Kampung Peta 17 veresnya 2018 u Wayback Machine 1st FPTP Postgraduate Seminar 2013 University Tun Hussein Onn Malaysia angl PosilannyaKampong Orang Asli Jakun 11 lipnya 2018 u Wayback Machine angl