Данієль Де́фо (англ. Daniel Defoe; *бл. 13 вересня 1660, район Кріплгейт, Лондон — †24 квітня 1731, район , Лондон) — англійський письменник і публіцист; один з основоположників європейського реалістичного роману. Відомий, насамперед, як автор «Робінзона Крузо» (1719).
Данієль Дефо | |
---|---|
англ. Daniel Defoe | |
Данієль Дефо | |
Ім'я при народженні | англ. Daniel Foe |
Народився | 13 вересня 1660 Лондон, Королівство Англія |
Помер | 24 квітня 1731 (70 років) d, Лондон, Англія[1] |
Поховання | d[2][3] |
Громадянство | Англія |
Місце проживання | Англія |
Діяльність | журналіст, прозаїк-романіст, прозаїк, дитячий письменник, прессекретар, письменник, підприємець, публіцист, поет, видавець |
Відомий завдяки | автор роману «Робінзон Крузо» |
Роки активності | з 1700 |
Magnum opus | Робінзон Крузо, Молль Флендерс і Щоденник чумного року |
Конфесія | пресвітеріанство |
Батько | d[4] |
Мати | d[4] |
У шлюбі з | d[2] |
Діти | d[4] і d[4] |
IMDb | ID 0214518 |
|
Біографія
Народився в сім'ї успішного торговця. У молоді роки займався підприємництвом, багато мандрував Європою. 1697 року розпочав літературну діяльність журналіста і публіциста памфлетом «Нариси проєктів», у якому пропонував низку політичних та економічних реформ.
1705 року збанкрутував і потрапив до в'язниці, з якої його звільнили завдяки проєкту створення британської спецслужби, яким зацікавився Уряд. Після звільнення керував агентурною мережею та особисто брав участь у спецопераціях. Загалом перебував на службі 13 років.
Творчість
У багатьох творах Д. Дефо захищав інтереси пуританської буржуазії, проте часто підіймав загальнодемократичні питання (стаття «<, 1698, та ін.). Виступав проти зарозумілості дворян (віршована сатира , 1701)[].
1702 року Данієль Дефо анонімно опублікував памфлет . За це його ув'язнили і тричі ставили до ганебного стовпа. У Ньюгейтській в'язниці Дефо пише (A Hymn to the Pillory).
Всесвітню славу Дефо приніс роман «Життя й незвичайно-дивовижні пригоди Робінзона Крузо» (1719). Серед інших відомих романів письменника також: (1720), , «Молль Флендерс» (обидва — 1722), (1724) та ін. Данієля Дефо вважають автором (1723), з оцінкою діяльності російського царя Петра I.
Вплив Дефо на світову культуру
Найбільший вплив на світову культуру мав роман Д. Дефо «Життя й незвичайно-дивовижні пригоди Робінзона Крузо», у якого було чимало наслідувачів і римейків.
1856 року на засланні Тарас Григорович Шевченко створив малюнок на тему «Робінзона Крузо».
Незмінно популярним є сюжет роману серед кінематографістів, аніматорів і на телебаченні — в різні роки до нього зверталися кіно- і телемитці з Італії, Чехословаччини, Франції, США тощо. А в 1972 році на Одеській кіностудії С. Говорухін зняв за романом художню стрічку «Життя та дивовижні пригоди Робінзона Крузо»[].
Бібліографія
(неповна)
Романи
- «Робінзон Крузо» (англ. «Robinson Crusoe») — 1719.
- «Наступні пригоди Робінзона Крузо» (англ. «The Farther Adventures of Robinson Crusoe») — 1719.
- «Капітан Сінглтон» (англ. Captain Singleton) — 1719.
- (англ. «Memoirs of a Cavalier») — 1720.
- «Щоденник чумного року» (англ. «A Journal of the Plague Year») — 1722.
- «Полковник Джек» (англ. «Colonel Jack») — 1722.
- «Радощі та прикрощі знаменитої Молль Флендерс» (англ. «The Fortunes and Misfortunes of the Famous Moll Flanders») — 1722.
- (англ. «Roxana: The Fortunate Mistress») — 1724.
Переклади українською
Перший вільний переклад-переказ українською мовою «Робінзона Крузо» Дефо — «Робінзон Крузо. Повість повчальна для молоді» 1877 року зробив Орест Авдиковський (Львів, 1877). Згодом, Борис Грінченко також створив скорочений переклад-переказ «Робінзон Крузо» українською 1891 року (Київ, 1891 та Чернігів, 1894) — «Робінзон. Оповідання про те, як один чоловік по чужих краях мандрував і як він на острові серед моря жив. Записав Б. Чайченко».
Скорочений переказ першої частини роману Дефо зробив — «Пригоди Робінзона Крузо» — у Львові 1900 року й трохи розширений 1906 року. Найближчим до оригіналу перших двох частин роману був переклад Костянтини Малицької (Львів, 1903). Марійці Підгірянці належить одна з перших українських інтерпретацій роману — вільний переклад «Робінзона Крузо» із чеської (Ужгород, 1924). Майстерним інтерпретатором твору в 1930-х роках став Юрій Шкрумеляк.
Чотири редакції перевидань (Василя Мисика (1934), Володимира Державіна (1938), (1965, 1978) та Євгена Крижевича (1985)) витримав текст 1927 року. 1978 року роман перевидано знову в редакції Ханунцевої (Одеса: Маяк), а 2004 та 2013 року — у редакції Державіна (Харків: Фоліо)[].
В останні роки цей роман багато перекладали українською мовою, з'являлися ціла плеяда перекладів, як от переклади (2003), та (2006), О. В. Кузьменка (2007), Наталі Тисовської (2009, 2010, 2011, 2012), Ірини Чернової (2011, переклад з російської), (?) тощо[].
Без вказування автора перекладу були видання Робінзона Крузо 1978 року (Київ: Молодь), 1993 року (Київ: ) та 2003 року (Харків: МОСТ, Харків: Торнадо). 1919 року у Вінніпезі, накладом Руської Книгарні вийшов переклад невідомого перекладача під псевдо К. М. 1929 року у Львові невідомий перекладач під псевдо Г. М. видав Робінзона Крузо накладом М. Матвійчука.
Примітки
- Кагарлицкий Ю. И. Дефо // Краткая литературная энциклопедия — Москва: Советская энциклопедия, 1962. — Т. 2.
- Oxford Dictionary of National Biography / C. Matthew — Oxford: OUP, 2004.
- Find a Grave — 1996.
- Lundy D. R. The Peerage
- The secret agent [ 18 січня 2017 у Wayback Machine.] (англ.)
- . Архів оригіналу за 24 листопада 2016. Процитовано 6 квітня 2018.
- Українська дитяча література. Від літописних переказів до байкарів XVII—XIX ст. [ 3 серпня 2020 у Wayback Machine.] — Д-р Богдан Гошовський. Ми і наші діти. Дитяча література, мистецтво виховання. Збірка I, 1965. Торонто; Нью-Йорк, 1965. 390 стор.: 121—227
- — Національна бібліотека України для дітей
- Данієль Дефо. Робінзон Крузо: з образками. Вінніпег: Накладом Руської Книгарні. 1919. 229 стор.
- Робінзон Крузо, популярне ілюстроване видання, зладила Г. М., ілюстрував А. Манастирський, вип. 4-5. Золотої Бібліотеки, Львів 1929, накл М. Матвійчука
Джерела
- Березинський В. П. Дефо Данієль // Українська радянська енциклопедія : у 12 т. / гол. ред. М. П. Бажан ; редкол.: О. К. Антонов та ін. — 2-ге вид. — К. : Головна редакція УРЕ, 1974–1985., Том 3., К., 1979, стор. 323
Посилання
- Сторінка Даніеля Дефо на Geniuses.club [ 12 травня 2021 у Wayback Machine.]
- Дефо Даніель // Зарубіжні письменники : енциклопедичний довідник : у 2 т. / за ред. Н. Михальської та Б. Щавурського. — Тернопіль : Навчальна книга — Богдан, 2005. — Т. 1 : А — К. — С. 522. — .
- Данієль Дефо [ 2 березня 2021 у Wayback Machine.] — на сайті е-біблотеки Ukrcenter
- Твори Даніеля Дефо українською в мережевій бібліотеці «Відкрита книга» [ 2 лютого 2017 у Wayback Machine.]
Це незавершена стаття про письменника. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz takim prizvishem Defo Daniyel De fo angl Daniel Defoe bl 13 veresnya 1660 rajon Kriplgejt London 24 kvitnya 1731 rajon London anglijskij pismennik i publicist odin z osnovopolozhnikiv yevropejskogo realistichnogo romanu Vidomij nasampered yak avtor Robinzona Kruzo 1719 Daniyel Defoangl Daniel DefoeDaniyel DefoIm ya pri narodzhenniangl Daniel FoeNarodivsya13 veresnya 1660 1660 09 13 London Korolivstvo AngliyaPomer24 kvitnya 1731 1731 04 24 70 rokiv d London Angliya 1 Pohovannyad 2 3 GromadyanstvoAngliyaMisce prozhivannyaAngliyaDiyalnistzhurnalist prozayik romanist prozayik dityachij pismennik pressekretar pismennik pidpriyemec publicist poet vidavecVidomij zavdyakiavtor romanu Robinzon Kruzo Roki aktivnostiz 1700Magnum opusRobinzon Kruzo Moll Flenders i Shodennik chumnogo rokuKonfesiyapresviterianstvoBatkod 4 Matid 4 U shlyubi zd 2 Ditid 4 i d 4 IMDbID 0214518Roboti u Vikidzherelah Vislovlyuvannya u Vikicitatah Mediafajli u VikishovishiBiografiyaNarodivsya v sim yi uspishnogo torgovcya U molodi roki zajmavsya pidpriyemnictvom bagato mandruvav Yevropoyu 1697 roku rozpochav literaturnu diyalnist zhurnalista i publicista pamfletom Narisi proyektiv u yakomu proponuvav nizku politichnih ta ekonomichnih reform 1705 roku zbankrutuvav i potrapiv do v yaznici z yakoyi jogo zvilnili zavdyaki proyektu stvorennya britanskoyi specsluzhbi yakim zacikavivsya Uryad Pislya zvilnennya keruvav agenturnoyu merezheyu ta osobisto brav uchast u specoperaciyah Zagalom perebuvav na sluzhbi 13 rokiv TvorchistU bagatoh tvorah D Defo zahishav interesi puritanskoyi burzhuaziyi prote chasto pidijmav zagalnodemokratichni pitannya stattya lt 1698 ta in Vistupav proti zarozumilosti dvoryan virshovana satira 1701 dzherelo 1702 roku Daniyel Defo anonimno opublikuvav pamflet Za ce jogo uv yaznili i trichi stavili do ganebnogo stovpa U Nyugejtskij v yaznici Defo pishe A Hymn to the Pillory Robinzon Kruzo mal T G Shevchenka 1856 Vsesvitnyu slavu Defo prinis roman Zhittya j nezvichajno divovizhni prigodi Robinzona Kruzo 1719 Sered inshih vidomih romaniv pismennika takozh 1720 Moll Flenders obidva 1722 1724 ta in Daniyelya Defo vvazhayut avtorom 1723 z ocinkoyu diyalnosti rosijskogo carya Petra I Vpliv Defo na svitovu kulturuNajbilshij vpliv na svitovu kulturu mav roman D Defo Zhittya j nezvichajno divovizhni prigodi Robinzona Kruzo u yakogo bulo chimalo nasliduvachiv i rimejkiv 1856 roku na zaslanni Taras Grigorovich Shevchenko stvoriv malyunok na temu Robinzona Kruzo Nezminno populyarnim ye syuzhet romanu sered kinematografistiv animatoriv i na telebachenni v rizni roki do nogo zvertalisya kino i telemitci z Italiyi Chehoslovachchini Franciyi SShA tosho A v 1972 roci na Odeskij kinostudiyi S Govoruhin znyav za romanom hudozhnyu strichku Zhittya ta divovizhni prigodi Robinzona Kruzo dzherelo Bibliografiya nepovna Romani Robinzon Kruzo angl Robinson Crusoe 1719 Nastupni prigodi Robinzona Kruzo angl The Farther Adventures of Robinson Crusoe 1719 Kapitan Singlton angl Captain Singleton 1719 angl Memoirs of a Cavalier 1720 Shodennik chumnogo roku angl A Journal of the Plague Year 1722 Polkovnik Dzhek angl Colonel Jack 1722 Radoshi ta prikroshi znamenitoyi Moll Flenders angl The Fortunes and Misfortunes of the Famous Moll Flanders 1722 angl Roxana The Fortunate Mistress 1724 Perekladi ukrayinskoyuPershij vilnij pereklad perekaz ukrayinskoyu movoyu Robinzona Kruzo Defo Robinzon Kruzo Povist povchalna dlya molodi 1877 roku zrobiv Orest Avdikovskij Lviv 1877 Zgodom Boris Grinchenko takozh stvoriv skorochenij pereklad perekaz Robinzon Kruzo ukrayinskoyu 1891 roku Kiyiv 1891 ta Chernigiv 1894 Robinzon Opovidannya pro te yak odin cholovik po chuzhih krayah mandruvav i yak vin na ostrovi sered morya zhiv Zapisav B Chajchenko Skorochenij perekaz pershoyi chastini romanu Defo zrobiv Prigodi Robinzona Kruzo u Lvovi 1900 roku j trohi rozshirenij 1906 roku Najblizhchim do originalu pershih dvoh chastin romanu buv pereklad Kostyantini Malickoyi Lviv 1903 Marijci Pidgiryanci nalezhit odna z pershih ukrayinskih interpretacij romanu vilnij pereklad Robinzona Kruzo iz cheskoyi Uzhgorod 1924 Majsternim interpretatorom tvoru v 1930 h rokah stav Yurij Shkrumelyak Chotiri redakciyi perevidan Vasilya Misika 1934 Volodimira Derzhavina 1938 1965 1978 ta Yevgena Krizhevicha 1985 vitrimav tekst 1927 roku 1978 roku roman perevidano znovu v redakciyi Hanuncevoyi Odesa Mayak a 2004 ta 2013 roku u redakciyi Derzhavina Harkiv Folio dzherelo V ostanni roki cej roman bagato perekladali ukrayinskoyu movoyu z yavlyalisya cila pleyada perekladiv yak ot perekladi 2003 ta 2006 O V Kuzmenka 2007 Natali Tisovskoyi 2009 2010 2011 2012 Irini Chernovoyi 2011 pereklad z rosijskoyi tosho dzherelo Bez vkazuvannya avtora perekladu buli vidannya Robinzona Kruzo 1978 roku Kiyiv Molod 1993 roku Kiyiv ta 2003 roku Harkiv MOST Harkiv Tornado 1919 roku u Vinnipezi nakladom Ruskoyi Knigarni vijshov pereklad nevidomogo perekladacha pid psevdo K M 1929 roku u Lvovi nevidomij perekladach pid psevdo G M vidav Robinzona Kruzo nakladom M Matvijchuka PrimitkiKagarlickij Yu I Defo Kratkaya literaturnaya enciklopediya Moskva Sovetskaya enciklopediya 1962 T 2 d Track Q649d Track Q4239850d Track Q4207127 Oxford Dictionary of National Biography C Matthew Oxford OUP 2004 d Track Q17565097d Track Q5145336d Track Q34217d Track Q217595 Find a Grave 1996 d Track Q63056 Lundy D R The Peerage d Track Q67129259d Track Q21401824 The secret agent 18 sichnya 2017 u Wayback Machine angl Arhiv originalu za 24 listopada 2016 Procitovano 6 kvitnya 2018 Ukrayinska dityacha literatura Vid litopisnih perekaziv do bajkariv XVII XIX st 3 serpnya 2020 u Wayback Machine D r Bogdan Goshovskij Mi i nashi diti Dityacha literatura mistectvo vihovannya Zbirka I 1965 Toronto Nyu Jork 1965 390 stor 121 227 Nacionalna biblioteka Ukrayini dlya ditej Daniyel Defo Robinzon Kruzo z obrazkami Vinnipeg Nakladom Ruskoyi Knigarni 1919 229 stor Robinzon Kruzo populyarne ilyu strovane vidannya zladila G M ilyustruvav A Manastirskij vip 4 5 Zolotoyi Biblioteki Lviv 1929 nakl M MatvijchukaDzherelaBerezinskij V P Defo Daniyel Ukrayinska radyanska enciklopediya u 12 t gol red M P Bazhan redkol O K Antonov ta in 2 ge vid K Golovna redakciya URE 1974 1985 Tom 3 K 1979 stor 323PosilannyaStorinka Danielya Defo na Geniuses club 12 travnya 2021 u Wayback Machine Defo Daniel Zarubizhni pismenniki enciklopedichnij dovidnik u 2 t za red N Mihalskoyi ta B Shavurskogo Ternopil Navchalna kniga Bogdan 2005 T 1 A K S 522 ISBN 966 692 578 8 Daniyel Defo 2 bereznya 2021 u Wayback Machine na sajti e bibloteki Ukrcenter Tvori Danielya Defo ukrayinskoyu v merezhevij biblioteci Vidkrita kniga 2 lyutogo 2017 u Wayback Machine Ce nezavershena stattya pro pismennika Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi