Джеффрі Чосер | ||||
---|---|---|---|---|
англ. Geoffrey Chaucer | ||||
Джеффрі Чосер. Ілюстрація з «Історії Англії» Касселлі, близько 1902 р. | ||||
Народився | 1343 Лондон | |||
Помер | 25 жовтня 1400 Лондон | |||
Поховання | Вестмінстерське абатство | |||
Громадянство | Королівство Англія | |||
Діяльність | поет, прозаїк | |||
Сфера роботи | бюрократія | |||
Мова творів | середньоанглійська | |||
Жанр | поезія | |||
Magnum opus | Кентерберійські оповідання, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d і d | |||
Конфесія | католицька церква | |||
Батько | d[1][2] | |||
Мати | d[2] | |||
У шлюбі з | d[2] | |||
Діти | d[2], d і d[1] | |||
Автограф | ||||
| ||||
Джеффрі Чосер у Вікісховищі | ||||
Висловлювання у Вікіцитатах | ||||
Джеффрі Чосер (англ. Geoffrey Chaucer; біля 1344, Лондон — 25 жовтня 1400, Лондон) — англійський поет Середньовіччя, визначна постать у англійській літературі. Автор «Кентерберійських оповідань». Чосер відіграв значну роль у становленні розмовної англійської мови в літературі в часи домінування латини та французької. Окрім свого поетичного доробку Чосер відомий також як філософ, алхімік, астроном, урядовець, придворний та дипломат.
Біографія
Вважається, що він народився між 1340 і 1344 і що місцем народження був Лондон. Джон Чосер, батько Джеффрі, процвітаючий виноторговець, обіймав посаду помічника королівського кравця в Саутгемптоні. Перший запис, що стосується Джеффрі (1357), знайдений у витратній книзі Елізабет, графині Ольстерської, дружини принца Лайонела (одного з синів Едуарда III). Про Джеффрі згадується як про пажа, якому було куплено нове вбрання. Ймовірно, до призначення в пажі хлопчик вчився в лондонській школі: йому належало вміти читати й здійснювати прості обчислення, так само як і мати певні пізнання з латини і навіть, можливо, з французької мови. На службі у принца Лайонела систематична освіта хлопчика мала продовжитися на аристократичніший кшталт: тепер йому належало приділяти особливу увагу мистецтвам, ґрунтовніше вивчати французьку і латину, а також удосконалюватися в благородних заняттях.
У 1359–1360 Чосер служив в англійських військах у Франції (Столітня війна з перервами продовжувалася протягом всього його життя). Він потрапив у полон недалеко від сучасного Реймса; на початку 1360 року за нього було сплачено значний викуп (16 фунтів стерлінгів), і він зміг повернутися до Англії. У тому ж році Чосер знову поїхав до Франції, перебуваючи як і раніше на службі у принца Лайонела, але тепер уже як кур'єр; це була перша з його багатьох дипломатичних місій. Потім його ім'я приблизно на сім років зникло з хронік. Мабуть, за цей час Чосер одружився з Філіппою Роут, яка входила до почту графині Ольстерської, а на момент весілля — до почту королеви; її сестра Кетрін Свінфорд була найвідомішою коханкою, а потім третьою дружиною Джона Гентського, четвертого сина Едуарда III.
Чосер, напевно, відвідував лондонську вищу юридичну школу, яка давала й добру загальну освіту. Там він навчився працювати над тим, що незабаром стало головною справою його життя, — над питаннями літератури. Хоча це неможливо перевірити, сучасні біографи пишуть, що він вивчав класиків: то були Вергілій, Стацій, Лукіан, оспівані Данте, Клавдіан («Викрадення Прозерпіни»), Горацій і Ювенал, але особливо Овідій, «Метаморфози» і «Героїди» якого стали його улюбленими книгами. Вивчав він, звичайно, також патристичну і середньовічну латинську літературу, і твори корифеїв схоластичної науки, що стали в пригоді, коли йому знадобилося забезпечувати своїх героїв вченими відомостями. Переклад Боеція, популярного у схоластів, як і пізніший трактат про астролябію відображав ці інтереси. Але більше, ніж класиками, Отцями Церкви і схоластами, Чосер захоплювався сучасними французькими поетами. Тут було всього помалу: епос, лірика, бачення, алегорія всіх видів. Він віддав вагому данину впливу цієї літератури в той ранній період своєї діяльності, коли перекладав «Роман про троянду», писав невеликі поеми і ліричні вірші.
У 1367 році ім'я Чосера знову з'являється в документах; цього разу він згадується як королівський камердинер; згадується також, що він отримував від корони пенсію. Після цього ім'я Чосера починає зустрічатися часто: королівські подарунки йому і його дружині, чергова допомога, нові призначення, дипломатичні поїздки. Зафіксовано і надзвичайно важливе для історії літератури доручення Чосеру в 1372 році вести переговори з герцогом Генуї. Цим призначенням датується перша поїздка поета до Італії (точніше, перша, в якій ми можемо бути впевнені), що мала, разом з другою, в 1378 році, величезний вплив на творчість Чосера.
У 1374 році Чосер отримав у безкоштовне користування будинок в і був призначений інспектором митниці Лондонського порту (пізніше, в 1382 році, Чосер був призначений також інспектором Малої митниці.) В 1375 році йому був подарований нагляд над графством Кент з перерахуванням на його користь різних штрафів, що накладалися митницею. З 1376 по 1381 рік Чосеру дозволялося залишати заступника на час відсутності в Лондоні, що вказує на важливість його службового положення. Філіппа як і раніше користувалася королівським благоволінням, і, мабуть, Джеффрі ділив з нею успіх аж до її смерті близько 1387 року.
Проте існують очевидні свідчення того, що ще до смерті Філіппи Чосер несподівано опинився в скруті. 1386 року він залишився без будинку в Олдгейті і обох інспекторських посад; крім того, в 1387–1389 роках відсутні записи про субсидії, виплачені поетові, зате неодноразово зафіксовані судові накази про виплату ним боргів.
У 1389 році Чосер був призначений наглядачем королівських робіт і залишався на цій посаді протягом двох років. Найімовірніше, Чосер сам попросив відставки, оскільки служба вимагала постійних роз'їздів, а поет був уже немолодий. Немає причин припускати, що він був звільнений, не впоравшись з роботою: поет одразу ж отримав своє останнє призначення — помічника лісничого Королівського лісу в (в епоху середньовіччя лісничим називалася людина, що наглядала за мисливськими заповідниками). Про подальші роки життя Чосера ми знаємо дещо менше. Записи про виплату платні нерегулярні, тож, ймовірно, поетові необхідно було брати позики в державній скарбниці. Проте в 1399 році він зумів орендувати на 53 роки будинок поблизу Вестмінстерського абатства. У цьому будинку Джеффрі Чосер і помер 25 жовтня 1400 року.
Творчість
«Французький період»
Юнацький період творчості (приблизно до 1379 р.) зазвичай називають «французьким» через сильний вплив французької куртуазної літератури. До цього періоду належить також переклад одного з найпопулярніших творів середньовіччя — «Роману про Троянду» (Roman de la Rose), що приніс йому певну популярність. Переклад втрачено; інший переклад цього роману англійською мовою, що раніше приписувався Чосеру, належить не йому. Перший твір Чосера, час написання якого можна встановити з точністю — поема «Книга герцогині» (Book of the Duchess) — написаний в 1369 році з нагоди смерті герцогині Бланки Ланкастерскої, першої дружини Джона Гонта, засновника Ланкастерской династії. Чосер втішає герцога, її чоловіка, в його втраті. Зразками йому служили при цьому елегія Машо і Tristia Овідія, в деяких же частинах — згаданий «Роман про Троянду». Вже тут Чосер проявив свою незвичайну здатність до яскравих і колоритних описів.
Згодом герцог Ланкастерский став постійним покровителем Чосера і навіть з ним поріднився; третя дружина Джона Гонта (а до цього — багаторічна коханка) була рідною сестрою дружини Чосера.
Поїздки до Італії
Влітку 1370 року Чосер вирушив на континент із дипломатичним дорученням від короля. Він відвідав Фландрію і Францію і в 1372 р. поїхав в Геную, де залагодив деякі справи з дожем, а звідти до Флоренції, де провів зиму. У 1376, 1377 і 1378 роках він здійснив ще ряд подорожей на континент за більш-менш важливими дорученнями уряду, іноді секретними. Під час перебування в Італії Чосер вивчив італійську мову і ґрунтовно ознайомився з італійськими поетами; це знайомство відбилося у творах, написаних ним після поїздки до Італії, в яких досить часто зустрічаються запозичення з Данте, Петрарки і Боккаччо, нерідко цитуються їхні думки, запозичуються поетичні звороти, місцями довгі тиради, а іноді навіть і самі сюжети поетичних творів. В Італії, за переказами, Чосер познайомився з Петраркою, який читав йому нібито свій латинський переклад новели Боккаччо про Грізельду. Згодом Чосер включив цю новелу до складу своїх «Кентерберійських оповідей». Подорож до Італії сприяла також ближчому знайомству Чосера з латинськими поетами, яких, втім, він знав трохи й до подорожі і яких тепер він став майже обожнювати.
Вивчення італійських і латинських класиків вплинуло на формальну сторону поезії Чосера, тільки завдяки йому вона набула витонченості і закінченості, небувалих до того часу в англійській літературі. У проміжках між поїздками на континент Чосер повертався до Лондона, де займав різні адміністративні посади. З 1374 р. протягом 12 років він виконував обов'язки митного наглядача і контролера, причому жив у Альдчетскій вежі порівняно усамітнено. Сумлінно виконуючи службові обов'язки, він присвячував усе своє дозвілля поезії.
«Італійський період»
В «італійський період» (приблизно між 1380 і 1386 роками) написані основні твори до «Кентерберійських оповідей»: переклад (з Legenda aurea) життя , який увійшов згодом до складу Canterbury Tales (1378), Complainte of Mars (1378), поеми «Пташиний парламент» (Parlement of Foules), «Троїл і Хрізеїда» (Troylus and Chryseide, 1382), «Будинок слави» (The House of Fame, 1383–1384), «Легенда про славних жінок» (Legend of Good Women, 1388).
У цих поемах особливо відчувається вплив італійських поетів. У «Житті св. Цецилії» є місця, безпосередньо взяті з Дантового «Раю»; у «Пташиному парламенті» — поемі, написаній з нагоди одруження юного короля Річарда II, — вставлена переробка знаменитого вступу до III пісні Inferno: «Per me si va nella città dolente»; сюжет «Троїла і Хрізеїди» цілком запозичений з «Філострато» (Filostrato) Боккаччо; легенда про зразкових жінок навіяна твором Боккаччо De Claris mulieribus. Нарешті, подорож Данте по трьох царствах послужила зразком для поеми «Будинок слави» (у якій Данте згадується разом з Вергілієм і Клодіоном).
Попри ці впливи, Чосер проявляє в цій останній поемі значну самостійність, що виражається головним чином в картинних описах і в живому, природному діалозі. Він приділяє також чимало місця своїй особистості, що надає його поемі близький нам характер. Чосер описує, як орел відносить його на золотих крилах до храму слави, побудований на крижаній скелі, на якій написані імена великих людей. Під впливом сонячних променів скеля тане, зникають і букви імен, стаючи дедалі менш розбірливими. У храмі перебувають галасливі юрби музикантів, жонглерів, пророків, людей, які прославляють різними способами героїв; лунає весела музика, красуються статуї великих поетів. Сатиричний елемент позначається в описі групи розбещених хвальків, задоволених своєю ганебною славою. Потім поет переносить читача в будинок новин, де товпляться пусті роззяви, жадібні до новин і не звертають уваги на достовірність звісток.
Основні твори
Твори Чосера важко датувати точно. Ранні роботи вже провіщають майбутню майстерність, але вони також і традиційні, і великою мірою експериментальні; стиль і зміст запозичені у вишуканих французьких письменників, що були тоді в моді при англійському дворі. Поеми любовних марень, алегоричних картин-сновидінь (бачень) в XIV ст. були улюбленим французьким жанром. Звичайний сюжет: весна, поет скаржиться на безсоння, потім засинає з книгою, уві сні складає власну повість про любов з алегоричними картинами — і прокидається.
Поема «Книга герцогині» (англ. The Book of the Duchess, 1369) написана в пам'ять герцогині Бланш Ланкастерської, першої дружини Джона Гонта; цей твір вважають першою великою поемою Чосера. Автор ретельно наслідує французькі зразки, але його особливий дар вже проявляє себе, попри додержання традиційної манери: чіткість і свіжість декоративного фону, реалізм мисливської сцени вкупі з абстрагованістю картини-сну, перехід від стилізованих любовних марень до відчутої елегії.
Написана через приблизно 10 років поема «Будинок слави» (англ. House of Fame) — твір перехідний. У загальному плані це французькі любовні «бачення», оскільки в поемі описаний сон і оголошений намір дізнатися «любовні вісті» з будинків Слави і Поголосу. Проте за своїм стилем «Будинок слави» — особливо 2-а книга — реалістичний, в поемі помітні голоси Данте, середньовічних латинських поетів і прозаїків, нарешті — соковитий стиль самого Чосера.
«Пташиний парламент» (англ. Parliament of Foules), написаний, мабуть, на початку 1380-х років, додержує традиційну французьку манеру більшою мірою, ніж «Будинок слави». Проте опис сну (де птахи, зібравшись у Валентинів день, шукають собі пару) послідовно реалістичний, присутня навіть політична сатира, коли «благородні» птахи обговорюють своїх обраниць, у згоді з правилами куртуазності, а птахи-«мужлани» відверто і грубо глузують з панів.
Незавершена «Легенда про славних жінок» (англ. Legend of Good Women) — остання з поем «любовних бачень»; певною мірою вона провіщає «Кентерберійські оповіді». Бачення вміщено в «Пролог» — в усіх відношеннях найкращу частину поеми. Травневий день, сад, поет підніс чарівну весняну молитву маргаритці. Він засинає; йому ввижається, що з'явилися бог і богиня любові і накладають на нього єпітимію за те, що він писав про невірних у любові жінок. У спокутування поетові велять писати про вірних («славних») дружин, він погоджується, і на цьому закінчується пролог. Основні дев'ять розповідей «Легенди…» занадто одноманітні за темою й нині цікаві головним чином тим, що передують структурі «Кентерберійських оповідей».
Поема «Троїл і Хризеїда» (англ. Troylus and Chryseide) написана раніше за «Легенду про славних жінок», проте ця поема цілком самостійна і рішуче виходить за рамки жанру любовних бачень. Сюжет твору значною мірою запозичено з «Філострато» Боккаччо (або, можливо, зі схожого французького тексту «Роман про Троїла і Хризеїду»).
Невідомо, коли Чосер задумав композицію «Кентерберійських оповідей» (англ. Canterbury Tales). Чосер, з його самобутнім талантом, знайшов єдиний сюжет — паломництво до гробниці св. Томаса Бекета в Кентербері. Тут представлені всі характери пізнього Середньовіччя (окрім короля і знаті — вони були б недоречні в подібних мандрах). У цьому творі Чосера представлені всі різновиди літератури XIV ст.: лицарські і куртуазні романи, народні казки, фабліо (історії з грубим гумором), бретонські ле, байки з персонажами-тваринами, житія святих, алегорії, проповіді. Іноді поет включав раніше написані розповіді, іноді — додавав нові.
У перелік віршованих творів Чосера нині включено 21 вірш, але 5 із них зазвичай мають примітку «авторство сумнівне». Деякі піддаються датуванню. Абетку (ABC), релігійні вірші, що славлять Святу Діву, слід віднести до раннього періоду життя письменника, оскільки вони були написані «на прохання Бланш, герцогині Ланкастерської». Гумористичні і злободенні вірші можна датувати за змістом — наприклад «Нарікання Чосера на свій гаманець» (англ. The Complaint of Chaucer to his Purse) було адресовано Генріху VI, що вступив на престол, і тому датується 1399 роком. Любовні вірші (їх близько 10) не вдається датувати з упевненістю, хоча за традиційністю стилю їх можна віднести до раннього періоду. Філософські вірші здебільшого тяжіють до Боеція; можливо, вони були написані, коли Чосер жив в Олдгейті.
Чосер сам повідомляє, що переклав «Роман про Троянду» (англ. Romaunt of the Rose). Однак цей переклад не зберігся, а інший, що дійшов до нас, судячи за мовою та стилем, Чосеру не належить.
«Боецій» (Boece) — переклад з латини трактату римського філософа VI ст. Боеція «Розрада від філософії» (De consolatione philosophiae). Переклад Чосера сухий і педантичний; на думку більшості критиків, проза Чосера зовсім не така блискуча, як його поезія. Понад те відомо, що окрім латинського оригіналу він використовував французький текст, тому сенс місцями втрачається. Інша прозаїчна робота, «Трактат про астролябію» (англ. Treatise on the Astrolabe), — праця наукова, не філософська. Це адаптована для дітей латинська версія книги арабського астронома VIII ст. Поет, що став тут прозаїком і вчителем, простими і доступними словами роз'яснює початкові поняття середньовічної астрономії.
Мовою Чосера був лондонський діалект його часу. Чосерівські рядки течуть невимушено, вони різноманітні; поет майстерно володів і ритмом, і римою. У ранніх творах він іноді застосовував восьмискладові строфи, проте пізніше використовував гнучкішу десятискладну строфу і строфічну «королівську риму».
Значення
Слава, якої Чосер набув ще за життя, не тільки не потьмарилася з часом, але навіть зросла. В епоху Відродження Кекстон надрукував тексти його творів в 1478 і в 1484 роках; Спенсер бачив у творах Чосера чистісіньке джерело англійської мови; Сідней звеличив його до небес. У XVII столітті Джон Драйден освіжає і відновлює його казки; у XVIII столітті на його твори звертає увагу Поуп. Нарешті, в XIX столітті виникає так зване Чосерівське товариство (Chaucer Society), за ініціативою (засновано в 1867 р.). Мета його — видання критично перевірених текстів творів Чосера і вивчення біографії поета.
Заслуги Чосера в історії англійської літератури і мови вельми великі. Він перший серед англійців дав зразки істинно художньої поезії, де всюди панує смак, відчуття міри, витонченість форми і вірша, всюди видно руку художника, що керує своїми образами, а не підкоряється їм, як це часто бувало у середньовічних поетів; скрізь видно критичне ставлення до сюжетів і героїв. У творах Чосера вже є всі найголовніші риси англійської національної поезії: багатство фантазії, сполучене зі здоровим глуздом, гумор, спостережливість, здібність до яскравих характеристик, схильність до докладних описів, любов до контрастів, одним словом, все, що пізніше зустрічаємо в ще більш доконаному вигляді у Шекспіра, Філдінга, Діккенса і інших великих письменників Великої Британії. Він надав закінченість англійському віршу і довів до високого ступеня витонченості літературну мову. Щодо чистоти мови він проявляв завжди особливу дбайливість і, не довіряючи переписувачам, завжди проглядав особисто списки своїх творів. У справі створення літературної мови він проявив велику помірність і здоровий глузд, рідко вживав неологізми і, не прагнучи воскресити віджилі вирази, користувався лише тими словами, які увійшли до загального вжитку. Блиск і краса, які він надав англійській мові, принесли їй почесне місце серед інших літературних мов Європи; після Чосера наріччя вже втратили будь-яке значення в літературі. Чосер був першим, хто почав писати рідною мовою і прозою, а не латиною (наприклад, The astrolab — трактат, написаний ним в 1391 році для сина). Він вживає тут національну мову свідомо, щоб виразити краще і точніше свої думки, а також через патріотичні почуття. Світобачення Чосера пройняте язичницьким духом і життєрадісністю епохи Відродження; тільки деякі середньовічні риси і вирази типу «Св. Венери», що трапляються, втім, в раніших творах Чосера, свідчать про те, що він ще не цілком звільнився від середньовічних переконань і змішення понять. З іншого боку, деякі його думки про благородство, про виховання дітей, про війну, характер його патріотизму, чужого всякій національній винятковості, зробили б честь навіть людині XIX століття.
Література
Найперше видання творів Чосера, що належить до 1532 р., зробив Thynne. Потім слідують видання Stowe (1561), Speght (1598, переглянуте знов у 1602), Tyrwhitt (1775), який забезпечив своє видання дослідженням про життя Чосера. У XIX столітті інтерес до творів Чосера знов прокидається, не без впливу Теннісона. Моріс художньо видає «С.'s Poetical works», в 1866 р. Чосерівське товариство видає ряд окремих творів Чосера і монографій про нього. Сюди належать:
- Furnivall, «The six text edition of Canterbury Tales» (Оксфорд, 1868) і «Life records of Chaucer» (1875);
- Koch, «Chronology of С.'s writings» (1890);
- Skeat, «Legend of good women» (1889);
- Skeat, «С.'s minor poems» (1888);
- Його ж, «The complete works of G. Chaucer» (1894);
- «Troylus and Chryseide, compared with Boccaccio' s Filostrato» (M. Rosetti);
- «Originals and analogues of Canterbury Tales»;
- «A treatise on the Astrolab, addressed to his son Lewis» (1872).
Дивись також:
- Godwin, «History of the life and age of G. Chaucer» (Л., 1804);
- Todd, «Illustrations of the lives and writings of Gower and Ch.» (1810);
- Nicolas, «Life of C.» (Л., 1844);
- Kissner, «C. in seinen Beziehungen zur Italien. Litteratur» (Бонн, 1867);
- Ten Brink, «Chaucer Studien zur Geschichte seiner Entwickelung und zur Chronologie seiner Schriften» (Мюнстер, 1870);
- Mamroth, «G. Ch., seine Zeit und seine Abhängigkeit von Boccaccio» (Б., 1872);
- M. Browne, «C.'s England» (1879);
- Ward, биография Ч. в «English men of Letters» (Л., 1879);
- Ten Brink, «Geschichte der engl. Litteratur» (Страсбург, 1889); його ж, «C.'s Sprache und Verskunst» (Страсбург, 1884);
- E. Sandras, «Etude sur J. Chaucer, considéré comme imitateur des trouvères» (П., 1859);
- J. Fleury, «Guide to Chaucer» (1877);
- A. Baret, «Etude sur la langue anglaise au XIV s.» (П., 1882).
Твори Джеффрі Чосера
Основні роботи
- Translation of Roman de la Rose, possibly extant as The Romance of the Rose
- The Book of the Duchess
- The House of Fame
- Anelida and Arcite
- Parlement of Foules
- Translation of Boethius' Consolation of Philosophy as Boece
- Troilus and Criseyde
- The Legend of Good Women
- The Canterbury Tales
- Treatise on the Astrolabe
Короткі поеми
- An ABC
- Chaucers Wordes unto Adam, His Owne Scriveyn
- The Complaint unto Pity
- The Complaint of Chaucer to his Purse
- The Complaint of Mars
- The Complaint of Venus
- A Complaint to His Lady
- The Former Age
- Fortune
- Gentilesse
- Lak of Stedfastnesse
- Lenvoy de Chaucer a Scogan
- Lenvoy de Chaucer a Bukton
- Proverbs
- To Rosemounde
- Truth
- Womanly Noblesse
Переклад творів Джеффрі Чосера українською
- Чосер Джеффрі. Кентерберійські оповіді. Частина І / переклав Максим Стріха. Львів: Астролябія. 2019. 528 с.
- Чосер Джеффрі. Кентерберійські оповіді. Частина ІІ / переклав Максим Стріха. Львів: Астролябія. 2019. 544 с.
Чосер у мережі
- Відсканований оригінал «Кентерберійських оповідей» на порталі Британської бібліотеки [Архівовано 3 липня 2009 у Portugese Web Archive]
- Кентерберійські оповіді [ 30 вересня 2007 у Wayback Machine.] в
- Кентерберийские рассказы в "Электронной библиотеке по философии — http://filosof.historic.ru» [ 24 жовтня 2007 у Wayback Machine.]
- Кентерберійські оповіді (Пролог) (Canterbury Tales: General Prologue) [ 15 жовтня 2007 у Wayback Machine.] (рос.) (англ.)
- (рос.)
- «Оповідь Слуги каноніка» зі збірки «Кентерберійські оповіді» — український переклад [ 17 березня 2013 у Wayback Machine.]
Посилання
- Чосер Джефрі // Зарубіжні письменники : енциклопедичний довідник : у 2 т. / за ред. Н. Михальської та Б. Щавурського. — Тернопіль : Навчальна книга — Богдан, 2006. — Т. 2 : Л — Я. — С. 754. — .
- «Шотландські чосеріанці» // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 2 : М — Я. — С. 589.
- Чосер // Універсальний словник-енциклопедія. — 4-те вид. — К. : Тека, 2006.
Вікіцитати містять висловлювання від або про: Джеффрі Чосер |
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Geoffrey Chaucer |
- Кругосвет. Чосер Джефри [ 25 лютого 2008 у Wayback Machine.]
- М. С. Шаповалова. Література доби Відродження: Англія [ 30 серпня 2008 у Wayback Machine.]
Див. також
- 2984 Чосер — астероїд, названий на честь поета.
Примітки
- Lundy D. R. The Peerage
- Kindred Britain
- Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- Skeat, W.W., The Complete Works of Geoffrey Chaucer. Oxford: Clarendon Press, 1899
- Chaucer: Life-Records, Martin M. Crow and Clair C. Olsen. (1966)
- Coulton, G. G. (2006). Chaucer and His England (англ.). Kessinger Publishing. с. 74. ISBN . Процитовано 19 грудня 2007.
- https://astrolabium.com.ua/kenterberijski_opovidi_chastyna_i-Geoffrey_Chaucer.html
- https://astrolabium.com.ua/kenterberijski_opovidi_chastyna_ii-Geoffrey_Chaucer.html
- Lutz D. Schmadel. Dictionary of Minor Planet Names. — 5-th Edition. — Berlin, Heidelberg : Springer-Verlag, 2003. — 992 (XVI) с. — .
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Choser Primitki Dzheffri Choserangl Geoffrey ChaucerDzheffri Choser Ilyustraciya z Istoriyi Angliyi Kasselli blizko 1902 r Narodivsya1343 1343 LondonPomer25 zhovtnya 1400 1400 10 25 LondonPohovannyaVestminsterske abatstvoGromadyanstvoKorolivstvo AngliyaDiyalnistpoet prozayikSfera robotibyurokratiyaMova tvorivserednoanglijskaZhanrpoeziyaMagnum opusKenterberijski opovidannya d d d d d d d d d d d d i dKonfesiyakatolicka cerkvaBatkod 1 2 Matid 2 U shlyubi zd 2 Ditid 2 d i d 1 Avtograf Dzheffri Choser u Vikishovishi Vislovlyuvannya u Vikicitatah Dzheffri Choser angl Geoffrey Chaucer bilya 1344 London 25 zhovtnya 1400 London anglijskij poet Serednovichchya viznachna postat u anglijskij literaturi Avtor Kenterberijskih opovidan Choser vidigrav znachnu rol u stanovlenni rozmovnoyi anglijskoyi movi v literaturi v chasi dominuvannya latini ta francuzkoyi Okrim svogo poetichnogo dorobku Choser vidomij takozh yak filosof alhimik astronom uryadovec pridvornij ta diplomat BiografiyaVvazhayetsya sho vin narodivsya mizh 1340 i 1344 i sho miscem narodzhennya buv London Dzhon Choser batko Dzheffri procvitayuchij vinotorgovec obijmav posadu pomichnika korolivskogo kravcya v Sautgemptoni Pershij zapis sho stosuyetsya Dzheffri 1357 znajdenij u vitratnij knizi Elizabet grafini Olsterskoyi druzhini princa Lajonela odnogo z siniv Eduarda III Pro Dzheffri zgaduyetsya yak pro pazha yakomu bulo kupleno nove vbrannya Jmovirno do priznachennya v pazhi hlopchik vchivsya v londonskij shkoli jomu nalezhalo vmiti chitati j zdijsnyuvati prosti obchislennya tak samo yak i mati pevni piznannya z latini i navit mozhlivo z francuzkoyi movi Na sluzhbi u princa Lajonela sistematichna osvita hlopchika mala prodovzhitisya na aristokratichnishij kshtalt teper jomu nalezhalo pridilyati osoblivu uvagu mistectvam gruntovnishe vivchati francuzku i latinu a takozh udoskonalyuvatisya v blagorodnih zanyattyah U 1359 1360 Choser sluzhiv v anglijskih vijskah u Franciyi Stolitnya vijna z perervami prodovzhuvalasya protyagom vsogo jogo zhittya Vin potrapiv u polon nedaleko vid suchasnogo Rejmsa na pochatku 1360 roku za nogo bulo splacheno znachnij vikup 16 funtiv sterlingiv i vin zmig povernutisya do Angliyi U tomu zh roci Choser znovu poyihav do Franciyi perebuvayuchi yak i ranishe na sluzhbi u princa Lajonela ale teper uzhe yak kur yer ce bula persha z jogo bagatoh diplomatichnih misij Potim jogo im ya priblizno na sim rokiv zniklo z hronik Mabut za cej chas Choser odruzhivsya z Filippoyu Rout yaka vhodila do pochtu grafini Olsterskoyi a na moment vesillya do pochtu korolevi yiyi sestra Ketrin Svinford bula najvidomishoyu kohankoyu a potim tretoyu druzhinoyu Dzhona Gentskogo chetvertogo sina Eduarda III Choser napevno vidviduvav londonsku vishu yuridichnu shkolu yaka davala j dobru zagalnu osvitu Tam vin navchivsya pracyuvati nad tim sho nezabarom stalo golovnoyu spravoyu jogo zhittya nad pitannyami literaturi Hocha ce nemozhlivo pereviriti suchasni biografi pishut sho vin vivchav klasikiv to buli Vergilij Stacij Lukian ospivani Dante Klavdian Vikradennya Prozerpini Goracij i Yuvenal ale osoblivo Ovidij Metamorfozi i Geroyidi yakogo stali jogo ulyublenimi knigami Vivchav vin zvichajno takozh patristichnu i serednovichnu latinsku literaturu i tvori korifeyiv sholastichnoyi nauki sho stali v prigodi koli jomu znadobilosya zabezpechuvati svoyih geroyiv vchenimi vidomostyami Pereklad Boeciya populyarnogo u sholastiv yak i piznishij traktat pro astrolyabiyu vidobrazhav ci interesi Ale bilshe nizh klasikami Otcyami Cerkvi i sholastami Choser zahoplyuvavsya suchasnimi francuzkimi poetami Tut bulo vsogo pomalu epos lirika bachennya alegoriya vsih vidiv Vin viddav vagomu daninu vplivu ciyeyi literaturi v toj rannij period svoyeyi diyalnosti koli perekladav Roman pro troyandu pisav neveliki poemi i lirichni virshi U 1367 roci im ya Chosera znovu z yavlyayetsya v dokumentah cogo razu vin zgaduyetsya yak korolivskij kamerdiner zgaduyetsya takozh sho vin otrimuvav vid koroni pensiyu Pislya cogo im ya Chosera pochinaye zustrichatisya chasto korolivski podarunki jomu i jogo druzhini chergova dopomoga novi priznachennya diplomatichni poyizdki Zafiksovano i nadzvichajno vazhlive dlya istoriyi literaturi doruchennya Choseru v 1372 roci vesti peregovori z gercogom Genuyi Cim priznachennyam datuyetsya persha poyizdka poeta do Italiyi tochnishe persha v yakij mi mozhemo buti vpevneni sho mala razom z drugoyu v 1378 roci velicheznij vpliv na tvorchist Chosera U 1374 roci Choser otrimav u bezkoshtovne koristuvannya budinok v i buv priznachenij inspektorom mitnici Londonskogo portu piznishe v 1382 roci Choser buv priznachenij takozh inspektorom Maloyi mitnici V 1375 roci jomu buv podarovanij naglyad nad grafstvom Kent z pererahuvannyam na jogo korist riznih shtrafiv sho nakladalisya mitniceyu Z 1376 po 1381 rik Choseru dozvolyalosya zalishati zastupnika na chas vidsutnosti v Londoni sho vkazuye na vazhlivist jogo sluzhbovogo polozhennya Filippa yak i ranishe koristuvalasya korolivskim blagovolinnyam i mabut Dzheffri diliv z neyu uspih azh do yiyi smerti blizko 1387 roku Prote isnuyut ochevidni svidchennya togo sho she do smerti Filippi Choser nespodivano opinivsya v skruti 1386 roku vin zalishivsya bez budinku v Oldgejti i oboh inspektorskih posad krim togo v 1387 1389 rokah vidsutni zapisi pro subsidiyi viplacheni poetovi zate neodnorazovo zafiksovani sudovi nakazi pro viplatu nim borgiv U 1389 roci Choser buv priznachenij naglyadachem korolivskih robit i zalishavsya na cij posadi protyagom dvoh rokiv Najimovirnishe Choser sam poprosiv vidstavki oskilki sluzhba vimagala postijnih roz yizdiv a poet buv uzhe nemolodij Nemaye prichin pripuskati sho vin buv zvilnenij ne vporavshis z robotoyu poet odrazu zh otrimav svoye ostannye priznachennya pomichnika lisnichogo Korolivskogo lisu v v epohu serednovichchya lisnichim nazivalasya lyudina sho naglyadala za mislivskimi zapovidnikami Pro podalshi roki zhittya Chosera mi znayemo desho menshe Zapisi pro viplatu platni neregulyarni tozh jmovirno poetovi neobhidno bulo brati poziki v derzhavnij skarbnici Prote v 1399 roci vin zumiv orenduvati na 53 roki budinok poblizu Vestminsterskogo abatstva U comu budinku Dzheffri Choser i pomer 25 zhovtnya 1400 roku Tvorchist Francuzkij period Yunackij period tvorchosti priblizno do 1379 r zazvichaj nazivayut francuzkim cherez silnij vpliv francuzkoyi kurtuaznoyi literaturi Do cogo periodu nalezhit takozh pereklad odnogo z najpopulyarnishih tvoriv serednovichchya Romanu pro Troyandu Roman de la Rose sho prinis jomu pevnu populyarnist Pereklad vtracheno inshij pereklad cogo romanu anglijskoyu movoyu sho ranishe pripisuvavsya Choseru nalezhit ne jomu Pershij tvir Chosera chas napisannya yakogo mozhna vstanoviti z tochnistyu poema Kniga gercogini Book of the Duchess napisanij v 1369 roci z nagodi smerti gercogini Blanki Lankasterskoyi pershoyi druzhini Dzhona Gonta zasnovnika Lankasterskoj dinastiyi Choser vtishaye gercoga yiyi cholovika v jogo vtrati Zrazkami jomu sluzhili pri comu elegiya Masho i Tristia Ovidiya v deyakih zhe chastinah zgadanij Roman pro Troyandu Vzhe tut Choser proyaviv svoyu nezvichajnu zdatnist do yaskravih i koloritnih opisiv Zgodom gercog Lankasterskij stav postijnim pokrovitelem Chosera i navit z nim poridnivsya tretya druzhina Dzhona Gonta a do cogo bagatorichna kohanka bula ridnoyu sestroyu druzhini Chosera Poyizdki do Italiyi Vlitku 1370 roku Choser virushiv na kontinent iz diplomatichnim doruchennyam vid korolya Vin vidvidav Flandriyu i Franciyu i v 1372 r poyihav v Genuyu de zalagodiv deyaki spravi z dozhem a zvidti do Florenciyi de proviv zimu U 1376 1377 i 1378 rokah vin zdijsniv she ryad podorozhej na kontinent za bilsh mensh vazhlivimi doruchennyami uryadu inodi sekretnimi Pid chas perebuvannya v Italiyi Choser vivchiv italijsku movu i gruntovno oznajomivsya z italijskimi poetami ce znajomstvo vidbilosya u tvorah napisanih nim pislya poyizdki do Italiyi v yakih dosit chasto zustrichayutsya zapozichennya z Dante Petrarki i Bokkachcho neridko cituyutsya yihni dumki zapozichuyutsya poetichni zvoroti miscyami dovgi tiradi a inodi navit i sami syuzheti poetichnih tvoriv V Italiyi za perekazami Choser poznajomivsya z Petrarkoyu yakij chitav jomu nibito svij latinskij pereklad noveli Bokkachcho pro Grizeldu Zgodom Choser vklyuchiv cyu novelu do skladu svoyih Kenterberijskih opovidej Podorozh do Italiyi spriyala takozh blizhchomu znajomstvu Chosera z latinskimi poetami yakih vtim vin znav trohi j do podorozhi i yakih teper vin stav majzhe obozhnyuvati Vivchennya italijskih i latinskih klasikiv vplinulo na formalnu storonu poeziyi Chosera tilki zavdyaki jomu vona nabula vitonchenosti i zakinchenosti nebuvalih do togo chasu v anglijskij literaturi U promizhkah mizh poyizdkami na kontinent Choser povertavsya do Londona de zajmav rizni administrativni posadi Z 1374 r protyagom 12 rokiv vin vikonuvav obov yazki mitnogo naglyadacha i kontrolera prichomu zhiv u Aldchetskij vezhi porivnyano usamitneno Sumlinno vikonuyuchi sluzhbovi obov yazki vin prisvyachuvav use svoye dozvillya poeziyi Italijskij period V italijskij period priblizno mizh 1380 i 1386 rokami napisani osnovni tvori do Kenterberijskih opovidej pereklad z Legenda aurea zhittya yakij uvijshov zgodom do skladu Canterbury Tales 1378 Complainte of Mars 1378 poemi Ptashinij parlament Parlement of Foules Troyil i Hrizeyida Troylus and Chryseide 1382 Budinok slavi The House of Fame 1383 1384 Legenda pro slavnih zhinok Legend of Good Women 1388 U cih poemah osoblivo vidchuvayetsya vpliv italijskih poetiv U Zhitti sv Ceciliyi ye miscya bezposeredno vzyati z Dantovogo Rayu u Ptashinomu parlamenti poemi napisanij z nagodi odruzhennya yunogo korolya Richarda II vstavlena pererobka znamenitogo vstupu do III pisni Inferno Per me si va nella citta dolente syuzhet Troyila i Hrizeyidi cilkom zapozichenij z Filostrato Filostrato Bokkachcho legenda pro zrazkovih zhinok naviyana tvorom Bokkachcho De Claris mulieribus Nareshti podorozh Dante po troh carstvah posluzhila zrazkom dlya poemi Budinok slavi u yakij Dante zgaduyetsya razom z Vergiliyem i Klodionom Popri ci vplivi Choser proyavlyaye v cij ostannij poemi znachnu samostijnist sho virazhayetsya golovnim chinom v kartinnih opisah i v zhivomu prirodnomu dialozi Vin pridilyaye takozh chimalo miscya svoyij osobistosti sho nadaye jogo poemi blizkij nam harakter Choser opisuye yak orel vidnosit jogo na zolotih krilah do hramu slavi pobudovanij na krizhanij skeli na yakij napisani imena velikih lyudej Pid vplivom sonyachnih promeniv skelya tane znikayut i bukvi imen stayuchi dedali mensh rozbirlivimi U hrami perebuvayut galaslivi yurbi muzikantiv zhongleriv prorokiv lyudej yaki proslavlyayut riznimi sposobami geroyiv lunaye vesela muzika krasuyutsya statuyi velikih poetiv Satirichnij element poznachayetsya v opisi grupi rozbeshenih hvalkiv zadovolenih svoyeyu ganebnoyu slavoyu Potim poet perenosit chitacha v budinok novin de tovplyatsya pusti rozzyavi zhadibni do novin i ne zvertayut uvagi na dostovirnist zvistok Osnovni tvori Choser zobrazhenij u viglyadi palomnika na storinci odnogo z Rukopisiv Elsmira Tvori Chosera vazhko datuvati tochno Ranni roboti vzhe provishayut majbutnyu majsternist ale voni takozh i tradicijni i velikoyu miroyu eksperimentalni stil i zmist zapozicheni u vishukanih francuzkih pismennikiv sho buli todi v modi pri anglijskomu dvori Poemi lyubovnih maren alegorichnih kartin snovidin bachen v XIV st buli ulyublenim francuzkim zhanrom Zvichajnij syuzhet vesna poet skarzhitsya na bezsonnya potim zasinaye z knigoyu uvi sni skladaye vlasnu povist pro lyubov z alegorichnimi kartinami i prokidayetsya Poema Kniga gercogini angl The Book of the Duchess 1369 napisana v pam yat gercogini Blansh Lankasterskoyi pershoyi druzhini Dzhona Gonta cej tvir vvazhayut pershoyu velikoyu poemoyu Chosera Avtor retelno nasliduye francuzki zrazki ale jogo osoblivij dar vzhe proyavlyaye sebe popri doderzhannya tradicijnoyi maneri chitkist i svizhist dekorativnogo fonu realizm mislivskoyi sceni vkupi z abstragovanistyu kartini snu perehid vid stilizovanih lyubovnih maren do vidchutoyi elegiyi Napisana cherez priblizno 10 rokiv poema Budinok slavi angl House of Fame tvir perehidnij U zagalnomu plani ce francuzki lyubovni bachennya oskilki v poemi opisanij son i ogoloshenij namir diznatisya lyubovni visti z budinkiv Slavi i Pogolosu Prote za svoyim stilem Budinok slavi osoblivo 2 a kniga realistichnij v poemi pomitni golosi Dante serednovichnih latinskih poetiv i prozayikiv nareshti sokovitij stil samogo Chosera Ptashinij parlament angl Parliament of Foules napisanij mabut na pochatku 1380 h rokiv doderzhuye tradicijnu francuzku maneru bilshoyu miroyu nizh Budinok slavi Prote opis snu de ptahi zibravshis u Valentiniv den shukayut sobi paru poslidovno realistichnij prisutnya navit politichna satira koli blagorodni ptahi obgovoryuyut svoyih obranic u zgodi z pravilami kurtuaznosti a ptahi muzhlani vidverto i grubo gluzuyut z paniv Nezavershena Legenda pro slavnih zhinok angl Legend of Good Women ostannya z poem lyubovnih bachen pevnoyu miroyu vona provishaye Kenterberijski opovidi Bachennya vmisheno v Prolog v usih vidnoshennyah najkrashu chastinu poemi Travnevij den sad poet pidnis charivnu vesnyanu molitvu margaritci Vin zasinaye jomu vvizhayetsya sho z yavilisya bog i boginya lyubovi i nakladayut na nogo yepitimiyu za te sho vin pisav pro nevirnih u lyubovi zhinok U spokutuvannya poetovi velyat pisati pro virnih slavnih druzhin vin pogodzhuyetsya i na comu zakinchuyetsya prolog Osnovni dev yat rozpovidej Legendi zanadto odnomanitni za temoyu j nini cikavi golovnim chinom tim sho pereduyut strukturi Kenterberijskih opovidej Poema Troyil i Hrizeyida angl Troylus and Chryseide napisana ranishe za Legendu pro slavnih zhinok prote cya poema cilkom samostijna i rishuche vihodit za ramki zhanru lyubovnih bachen Syuzhet tvoru znachnoyu miroyu zapozicheno z Filostrato Bokkachcho abo mozhlivo zi shozhogo francuzkogo tekstu Roman pro Troyila i Hrizeyidu Nevidomo koli Choser zadumav kompoziciyu Kenterberijskih opovidej angl Canterbury Tales Choser z jogo samobutnim talantom znajshov yedinij syuzhet palomnictvo do grobnici sv Tomasa Beketa v Kenterberi Tut predstavleni vsi harakteri piznogo Serednovichchya okrim korolya i znati voni buli b nedorechni v podibnih mandrah U comu tvori Chosera predstavleni vsi riznovidi literaturi XIV st licarski i kurtuazni romani narodni kazki fablio istoriyi z grubim gumorom bretonski le bajki z personazhami tvarinami zhitiya svyatih alegoriyi propovidi Inodi poet vklyuchav ranishe napisani rozpovidi inodi dodavav novi U perelik virshovanih tvoriv Chosera nini vklyucheno 21 virsh ale 5 iz nih zazvichaj mayut primitku avtorstvo sumnivne Deyaki piddayutsya datuvannyu Abetku ABC religijni virshi sho slavlyat Svyatu Divu slid vidnesti do rannogo periodu zhittya pismennika oskilki voni buli napisani na prohannya Blansh gercogini Lankasterskoyi Gumoristichni i zlobodenni virshi mozhna datuvati za zmistom napriklad Narikannya Chosera na svij gamanec angl The Complaint of Chaucer to his Purse bulo adresovano Genrihu VI sho vstupiv na prestol i tomu datuyetsya 1399 rokom Lyubovni virshi yih blizko 10 ne vdayetsya datuvati z upevnenistyu hocha za tradicijnistyu stilyu yih mozhna vidnesti do rannogo periodu Filosofski virshi zdebilshogo tyazhiyut do Boeciya mozhlivo voni buli napisani koli Choser zhiv v Oldgejti Choser sam povidomlyaye sho pereklav Roman pro Troyandu angl Romaunt of the Rose Odnak cej pereklad ne zberigsya a inshij sho dijshov do nas sudyachi za movoyu ta stilem Choseru ne nalezhit Boecij Boece pereklad z latini traktatu rimskogo filosofa VI st Boeciya Rozrada vid filosofiyi De consolatione philosophiae Pereklad Chosera suhij i pedantichnij na dumku bilshosti kritikiv proza Chosera zovsim ne taka bliskucha yak jogo poeziya Ponad te vidomo sho okrim latinskogo originalu vin vikoristovuvav francuzkij tekst tomu sens miscyami vtrachayetsya Insha prozayichna robota Traktat pro astrolyabiyu angl Treatise on the Astrolabe pracya naukova ne filosofska Ce adaptovana dlya ditej latinska versiya knigi arabskogo astronoma VIII st Poet sho stav tut prozayikom i vchitelem prostimi i dostupnimi slovami roz yasnyuye pochatkovi ponyattya serednovichnoyi astronomiyi Movoyu Chosera buv londonskij dialekt jogo chasu Choserivski ryadki techut nevimusheno voni riznomanitni poet majsterno volodiv i ritmom i rimoyu U rannih tvorah vin inodi zastosovuvav vosmiskladovi strofi prote piznishe vikoristovuvav gnuchkishu desyatiskladnu strofu i strofichnu korolivsku rimu ZnachennyaSlava yakoyi Choser nabuv she za zhittya ne tilki ne potmarilasya z chasom ale navit zrosla V epohu Vidrodzhennya Kekston nadrukuvav teksti jogo tvoriv v 1478 i v 1484 rokah Spenser bachiv u tvorah Chosera chistisinke dzherelo anglijskoyi movi Sidnej zvelichiv jogo do nebes U XVII stolitti Dzhon Drajden osvizhaye i vidnovlyuye jogo kazki u XVIII stolitti na jogo tvori zvertaye uvagu Poup Nareshti v XIX stolitti vinikaye tak zvane Choserivske tovaristvo Chaucer Society za iniciativoyu zasnovano v 1867 r Meta jogo vidannya kritichno perevirenih tekstiv tvoriv Chosera i vivchennya biografiyi poeta Zaslugi Chosera v istoriyi anglijskoyi literaturi i movi velmi veliki Vin pershij sered anglijciv dav zrazki istinno hudozhnoyi poeziyi de vsyudi panuye smak vidchuttya miri vitonchenist formi i virsha vsyudi vidno ruku hudozhnika sho keruye svoyimi obrazami a ne pidkoryayetsya yim yak ce chasto buvalo u serednovichnih poetiv skriz vidno kritichne stavlennya do syuzhetiv i geroyiv U tvorah Chosera vzhe ye vsi najgolovnishi risi anglijskoyi nacionalnoyi poeziyi bagatstvo fantaziyi spoluchene zi zdorovim gluzdom gumor sposterezhlivist zdibnist do yaskravih harakteristik shilnist do dokladnih opisiv lyubov do kontrastiv odnim slovom vse sho piznishe zustrichayemo v she bilsh dokonanomu viglyadi u Shekspira Fildinga Dikkensa i inshih velikih pismennikiv Velikoyi Britaniyi Vin nadav zakinchenist anglijskomu virshu i doviv do visokogo stupenya vitonchenosti literaturnu movu Shodo chistoti movi vin proyavlyav zavzhdi osoblivu dbajlivist i ne doviryayuchi perepisuvacham zavzhdi proglyadav osobisto spiski svoyih tvoriv U spravi stvorennya literaturnoyi movi vin proyaviv veliku pomirnist i zdorovij gluzd ridko vzhivav neologizmi i ne pragnuchi voskresiti vidzhili virazi koristuvavsya lishe timi slovami yaki uvijshli do zagalnogo vzhitku Blisk i krasa yaki vin nadav anglijskij movi prinesli yij pochesne misce sered inshih literaturnih mov Yevropi pislya Chosera narichchya vzhe vtratili bud yake znachennya v literaturi Choser buv pershim hto pochav pisati ridnoyu movoyu i prozoyu a ne latinoyu napriklad The astrolab traktat napisanij nim v 1391 roci dlya sina Vin vzhivaye tut nacionalnu movu svidomo shob viraziti krashe i tochnishe svoyi dumki a takozh cherez patriotichni pochuttya Svitobachennya Chosera projnyate yazichnickim duhom i zhittyeradisnistyu epohi Vidrodzhennya tilki deyaki serednovichni risi i virazi tipu Sv Veneri sho traplyayutsya vtim v ranishih tvorah Chosera svidchat pro te sho vin she ne cilkom zvilnivsya vid serednovichnih perekonan i zmishennya ponyat Z inshogo boku deyaki jogo dumki pro blagorodstvo pro vihovannya ditej pro vijnu harakter jogo patriotizmu chuzhogo vsyakij nacionalnij vinyatkovosti zrobili b chest navit lyudini XIX stolittya LiteraturaNajpershe vidannya tvoriv Chosera sho nalezhit do 1532 r zrobiv Thynne Potim sliduyut vidannya Stowe 1561 Speght 1598 pereglyanute znov u 1602 Tyrwhitt 1775 yakij zabezpechiv svoye vidannya doslidzhennyam pro zhittya Chosera U XIX stolitti interes do tvoriv Chosera znov prokidayetsya ne bez vplivu Tennisona Moris hudozhno vidaye S s Poetical works v 1866 r Choserivske tovaristvo vidaye ryad okremih tvoriv Chosera i monografij pro nogo Syudi nalezhat Furnivall The six text edition of Canterbury Tales Oksford 1868 i Life records of Chaucer 1875 Koch Chronology of S s writings 1890 Skeat Legend of good women 1889 Skeat S s minor poems 1888 Jogo zh The complete works of G Chaucer 1894 Troylus and Chryseide compared with Boccaccio s Filostrato M Rosetti Originals and analogues of Canterbury Tales A treatise on the Astrolab addressed to his son Lewis 1872 Divis takozh Godwin History of the life and age of G Chaucer L 1804 Todd Illustrations of the lives and writings of Gower and Ch 1810 Nicolas Life of C L 1844 Kissner C in seinen Beziehungen zur Italien Litteratur Bonn 1867 Ten Brink Chaucer Studien zur Geschichte seiner Entwickelung und zur Chronologie seiner Schriften Myunster 1870 Mamroth G Ch seine Zeit und seine Abhangigkeit von Boccaccio B 1872 M Browne C s England 1879 Ward biografiya Ch v English men of Letters L 1879 Ten Brink Geschichte der engl Litteratur Strasburg 1889 jogo zh C s Sprache und Verskunst Strasburg 1884 E Sandras Etude sur J Chaucer considere comme imitateur des trouveres P 1859 J Fleury Guide to Chaucer 1877 A Baret Etude sur la langue anglaise au XIV s P 1882 Tvori Dzheffri ChoseraOsnovni roboti Translation of Roman de la Rose possibly extant as The Romance of the Rose The Book of the Duchess The House of Fame Anelida and Arcite Parlement of Foules Translation of Boethius Consolation of Philosophy as Boece Troilus and Criseyde The Legend of Good Women The Canterbury Tales Treatise on the Astrolabe Korotki poemi An ABC Chaucers Wordes unto Adam His Owne Scriveyn The Complaint unto Pity The Complaint of Chaucer to his Purse The Complaint of Mars The Complaint of Venus A Complaint to His Lady The Former Age Fortune Gentilesse Lak of Stedfastnesse Lenvoy de Chaucer a Scogan Lenvoy de Chaucer a Bukton Proverbs To Rosemounde Truth Womanly NoblessePereklad tvoriv Dzheffri Chosera ukrayinskoyuChoser Dzheffri Kenterberijski opovidi Chastina I pereklav Maksim Striha Lviv Astrolyabiya 2019 528 s Choser Dzheffri Kenterberijski opovidi Chastina II pereklav Maksim Striha Lviv Astrolyabiya 2019 544 s Choser u merezhi Vidskanovanij original Kenterberijskih opovidej na portali Britanskoyi biblioteki Arhivovano 3 lipnya 2009 u Portugese Web Archive Kenterberijski opovidi 30 veresnya 2007 u Wayback Machine v Kenterberijskie rasskazy v Elektronnoj biblioteke po filosofii http filosof historic ru 24 zhovtnya 2007 u Wayback Machine Kenterberijski opovidi Prolog Canterbury Tales General Prologue 15 zhovtnya 2007 u Wayback Machine ros angl ros Opovid Slugi kanonika zi zbirki Kenterberijski opovidi ukrayinskij pereklad 17 bereznya 2013 u Wayback Machine PosilannyaChoser Dzhefri Zarubizhni pismenniki enciklopedichnij dovidnik u 2 t za red N Mihalskoyi ta B Shavurskogo Ternopil Navchalna kniga Bogdan 2006 T 2 L Ya S 754 ISBN 966 692 744 6 Shotlandski choserianci Literaturoznavcha enciklopediya u 2 t avt uklad Yu I Kovaliv Kiyiv VC Akademiya 2007 T 2 M Ya S 589 Choser Universalnij slovnik enciklopediya 4 te vid K Teka 2006 Vikicitati mistyat vislovlyuvannya vid abo pro Dzheffri Choser Vikishovishe maye multimedijni dani za temoyu Geoffrey Chaucer link 1 U Rodovodi ye genealogichne derevo ciyeyi lyudini Dzheffri Choser Krugosvet Choser Dzhefri 25 lyutogo 2008 u Wayback Machine M S Shapovalova Literatura dobi Vidrodzhennya Angliya 30 serpnya 2008 u Wayback Machine Div takozh2984 Choser asteroyid nazvanij na chest poeta PrimitkiLundy D R The Peerage d Track Q67129259d Track Q21401824 Kindred Britain d Track Q75653886 Bibliotheque nationale de France BNF platforma vidkritih danih 2011 d Track Q19938912d Track Q54837d Track Q193563 Skeat W W The Complete Works of Geoffrey Chaucer Oxford Clarendon Press 1899 Chaucer Life Records Martin M Crow and Clair C Olsen 1966 Coulton G G 2006 Chaucer and His England angl Kessinger Publishing s 74 ISBN 978 1 4286 4247 8 Procitovano 19 grudnya 2007 https astrolabium com ua kenterberijski opovidi chastyna i Geoffrey Chaucer html https astrolabium com ua kenterberijski opovidi chastyna ii Geoffrey Chaucer html Lutz D Schmadel Dictionary of Minor Planet Names 5 th Edition Berlin Heidelberg Springer Verlag 2003 992 XVI s ISBN 3 540 00238 3