«Тесс із ро́ду д'Е́рбервілів: чи́ста жі́нка, правди́во зобра́жена» (англ. Tess of the d'Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented) — роман Томаса Гарді, вперше опублікований 1891 року. Спочатку з'явився в сильно цензурованій і серіалізованій версії, опублікованій британською ілюстрованою газетою The Graphic. Нині вважається класикою англійської літератури, хоча свого часу отримав суперечливі відгуки, шокувавши читачів Вікторіанської епохи. Початковий рукопис нині виставлено в Британській бібліотеці і можна побачити, що спочатку він мав назву «Дочка д'Ербервіллів». 2006 року роман включено до списку The Big Read, заснованого на опитуванні, проведеному BBC, де він посів 26-е місце.
Тесс із роду д'Ербервіллів | ||||
---|---|---|---|---|
англ. Tess of the d'Urbervilles | ||||
Жанр | трагедія | |||
Форма | роман | |||
Автор | Томас Гарді | |||
Мова | англійська | |||
Опубліковано | 1891 | |||
Країна | Велика Британія | |||
Попередній твір | d | |||
Наступний твір | d | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Епіграфом до твору є слова В. Шекспіра: «…Бідне зганьблене ім'я! Серце моє, як ложе, прихистить тебе» (Переклад Ірини Стешенко).
Сюжет
Дія роману відбувається в англійській провінції другої половини ХІХ століття. За сюжетом у долині Блекмор у селі Марлотт мешкає родина Дарбейфілдів. Одного разу глава сімейства, Джон, випадково дізнається, що їхня сім'я це все, що залишилося від стародавньої лицарської родини д'Ербервілл, яка веде свій рід від сера Пегана д'Ербервілля, «що приїхав з Нормандії з Вільгельмом Завойовником». Внаслідок цього Джон закидає роботу і проводить більшість часу в місцевих шинках.
Опорою сім'ї стає Тесс Дарбейфілд, старша дочка Джона. Ця молода, ніжна, красива дівчина змушена звалити на свої плечі тягар тяжких турбот про своїх рідних, і коли їхній напідпитку батько був не в змозі рано вранці везти на ярмарок вулики, Тесс зі своїм молодшим братом самі вирушають у дорогу, проте внаслідок нещасного випадку на дорозі їхній кінь гине. Сім'я опиняється на межі злиднів, оскільки кінь був їхнім годувальником. Тесс звинувачує себе у всьому і вирішує хоч якось допомогти батькам. Джоан Дарбейфілд, мати Тесс дізнається, що неподалік їхнього села живе багата місіс д'Ербервілль. Джоан вирішує, що ця дама їхня родичка, і хоче відправити до неї Тесс, щоб остання розповіла про їхню спорідненість і попросила допомоги.
Тесс погоджується і вирушає до місіс д'Ербервілль, але в маєтку вона зустрічає не господиню, а її сина Алека. Молодий чоловік звертає увагу на красу Тесс, починає до неї залицятися і, вислухавши її історію, обіцяє, що допоможе їй знайти роботу.
Тесс їде і навіть не здогадується, що Алек не хто інший, як самозванець, покійний батько якого приєднав до свого прізвища Сток більш аристократичне д'Ербервілль.
Алек доручає Тесс роботу в пташнику біля маєтку його матері. Він спочатку залицяється до Тесс, а потім, змінюючи тактику, намагається домогтися довіри з її боку і стати її другом. Поступово дівчина перестає цуратися свого «родича» і між ними встановлюються дружні стосунки. Однак сам Алек має інші цілі та ґвалтує Тесс.
За кілька місяців дівчина повертається додому і розповідає матері про своє лихо, проте Джоан незабаром заспокоюється, вважаючи, що Тесс не перша і не остання, з ким колись траплялося або трапиться таке нещастя. Однак забути про те, що сталося, Тесс не може, тим більше, що вона народжує дитину від свого ґвалтівника. Хлопчик виявляється настільки слабким, що його життя висить на волосині, і мати вирішує негайно охрестити його, проте Джон Дарбейфілд не допускає до будинку священика, і Тесс проводить власний обряд хрещення. Немовля все ж таки вмирає, але священик відмовляє матері в християнському похованні її сина, і вона змушена поховати немовля поряд із самогубцями та п'яницями.
Після смерті сина Тесс вирішує розпочати нове життя. Вона вирушає на ферму на мизу Телботейс працювати дояркою. У дівчини з'являються нові знайомі та друзі, також вона знайомиться з Енджелом Клером. Цей юнак, син священика, вибрав професію фермера і вирішив на практиці ознайомитися з усіма галузями сільського господарства. Тесс згадує, що раніше бачила Енджела на святі у своєму рідному селі. У молодого містера Клера закохані Меріон, Ретті та Ізз — товарки дівчини, проте він надає знаки уваги Тесс. Під час перебування на мизі обидва розуміють, що відчувають одне до одного щось більше за звичайну симпатію. Енджел бачить у дівчині ідеал жінки — ніжної, чистої, щирої. Він пропонує Тесс стати його дружиною, але вона довго і наполегливо відмовляється, тому що боїться, що коханий дізнається таємницю про її минуле. Однак Тесс не може піти проти серця і дає згоду на пропозицію Енджела.
Після вінчання молодята їдуть до млина, де Енджел планує продовжити своє навчання. Тесс розповідає чоловікові всю правду про себе. Енджел вражений: він не може пробачити Тесс і пропонує їй деякий час пожити нарізно. Він залишає дружині деяку суму грошей, а сам їде до Бразилії, щоб розібратися в собі та у своїх почуттях.
Тесс повертається додому і, віддавши батькам ті гроші, які залишив їй чоловік, сама йде поденницею на ферму. Робота виснажує її та приносить копійки, тому Тесс йде до чоловікового батька, до якого Енджел радив їй звертатися в разі потреби. Однак вона не застає свекра вдома та повертається на ферму ні з чим. Дорогою вона зустрічає методистського священника, в якому впізнає свого ґвалтівника — Алека д'Ербервілля. Алек також упізнає Тесс, і забуті почуття спалахують у ньому знову. Дівчина не може уникнути наполегливого переслідування підступного лиходія. Він кидає проповідництво і просить Тесс стати його дружиною.
З Марлотта приходить звістка, що Джоан Дарбейфілд хвора. Тесс повертається додому. Мати одужує, проте батько вмирає через хворобу серця. Сім'я позбавляється даху над головою і опиняється на межі злиднів. Алек д'Ербервілль, дізнавшись про скрутне становище рідних Тесс, обіцяє, що якщо вона стане його дружиною, він забезпечить не тільки її, але й її сім'ю. Дівчина пише листа чоловікові, в якому благає його приїхати і позбавити від шлюбу з її ґвалтівником. Але відповіді на лист не надходить.
Тим часом Енджел, розібравшись у своїх почуттях і вибачивши Тесс, вирішує повернутися до Англії. Дізнавшись про останній лист дружини, він їде до Марлотта, але дізнається, що сім'я поїхала з цих місць. Йому вдається розшукати Джоан Дарбейфілд і та повідомляє йому, що Тесс живе у Сендборні. Енджел знаходить дружину і зустрічається з нею, проте та повідомляє йому, що змушена була повернутися до Алека і тепер уже нічого змінити не можна. Вражений Енджел іде, проте незабаром його наздоганяє Тесс. Вона розповідає йому, що не змогла більше терпіти своїх мук та вбила Алека. Разом вони ховаються від людей, блукають лісами, насолоджуються своїм щастям і не думають про майбутнє. Однак щастя не може бути вічним, і поліція наздоганяє дівчину. Перед прощанням Тесс просить чоловіка після її смерті одружитися з її молодшою сестрою, її живою подобою — Лізі Лу.
Тесс беруть під варту. Роман закінчується тим, що Енджел та його своячка спостерігають із сусіднього пагорба за тим, як над тюремною вежею піднімається чорний прапор і чиниться правосуддя над Тесс. Потім вони беруться за руки та йдуть далі.
Символізм та теми
Тексти Гарді часто ілюструють «біль модернізму» (англ. ache of modernism), і ця тема присутня в «Тесс із роду Д'Ербервіллів», і, як зауважив критик Дейл Креймер, зображує «енергію традиційних шляхів і сили, що їх руйнують». Гарді описує сучасну сільськогосподарську техніку в інфернальному образі; також, у щоденнику, він зазначає, що молоко, яке посилають у місто, спочатку змішують із водою, тому що ті, хто проживає в місті, не можуть перетравити цільне молоко. Середньокласова гидливість Енджела змушує його відкинути Тесс, жінку, яку Гарді часто зображує, як свого роду Єву [en], що перебуває в гармонії з природою. Коли він віддаляється від неї і вирушає до Бразилії, гарний юнак хворіє настільки, що перетворюється на «жовтий скелет» (англ. mere yellow skeleton). Всі ці приклади зазвичай інтерпретуються як негативні наслідки відокремлення людини від природи, як створення руйнівних механізмів, так і нездатність насолоджуватися чистою природою. Проте критик-марксист Реймонд Вільямс в English Novel From Dickens to Lawrence сумнівається в тому, що проблеми головної героїні криються в індустріалізмі. Тесс не селянка, вона освічена учасниця робітничого класу: вона страждає від того, що її прагненню до хорошого життя (що включає кохання та секс) заважають, але перешкода не «індустріалізм», а місцева буржуазія (Алек), ліберальний ідеалізм (Енджел) і християнський моралізм у її сімейному маєтку (див. розділ 51).
Інша важлива тема, що порушується в романі, це подвійні стандарти сексу, жертвою яких стає Тесс; попри те, що вона, на думку Гарді, є по-справжньому гарною жінкою, після втрати цноти до шлюбу її зневажає суспільство. Гарді відіграє роль єдиного друго Тесс, багатозначно назвавши книгу «чиста жінка, правдиво зображена», і поставивши в епіграф слова Шекспіра з п'єси Два веронці: «О, бідне, поранене ім'я!.. Віднині ложем мої для тебе будуть груди доти, аж поки в тебе рани не зціляться». Проте Гарді явно критикує , подвійні стандарти також уможливлюють трагедію головної героїні, і спричиняють подальшу долю Тесс. Гарді різноманітно натякає, що Тесс повинна страждати на спокуту за помилки її предків, або щоб розважити богів, або вона має малий, але трагічний недолік, успадкований від давнього клану.
Завдяки численним неоязичницьким і необіблейським відсиланням до неї, Тесс часто розглядалася як богиня Землі або як принесена в жертву. Раніше в оповіді вона бере участь у фестивалі, присвяченому Церері, богині врожаю, і, проходячи хрещення, вона обирає уривок із Книги Буття замість традиційніших рядків із Нового Заповіту. Наприкінці, коли Тесс і Енджел приходять до Стоунгенджу, що за часів Гарді був язичницьким храмом, вона добровільно лягає на вівтар, здійснюючи свою долю людської жертви.
Цей символізм представляє Тесс, як персоніфікацію природи — прекрасну, плідну й експлуатовану — тоді, як тваринні образи у всьому творі посилює асоціацію. Прикладів багато: невдачі Тесс почалися, коли вона заснула, прямуючи на ринок на коні, що призвело до смерті коня; у Трантриджі вона доглядає птахів; вона та Енджел закохуються на тлі корів у родючій долині Фрум; і дорогою до Флінткомб-Ешу вона вбиває поранених фазанів, щоб покласти край їхнім стражданням. У будь-якій події Тесс виступає як символ не через загальну символіку, але тому що «почуття Гарді до Тесс були дуже сильними, можливо, навіть сильнішими, ніж до будь-яких ще винайдених ним персонажів».
Адаптації
Театр
1924 року Гарді написав сценарій і вибрав [en], дівчину з Дорчестера, що перебувала в групі Гравці Гарді, на роль Тесс у першій театральній адаптації роману. Гравці Гарді (реформовані 2005 року сестрою Гертруди, Норрі) були аматорською групою з Дорчестера, які розігрували дії романів. Гру Баглер оцінили дуже високо, але на сцену в Лондоні її не пустила дружина Гарді, [en] яка ревнувала її; Гарді сказав, що юна Гертруда була справжнім утіленням Тесс, якою він її уявляв. За роки до написання роману Гарді був натхненний красою її матері Августи Вей, тоді 18-річною дояркою, під час відвідин ферми батька Августи в Бокгемптоні. Гарді згадував її, коли писав роман. Коли Гарді побачив Баґлер (він був присутнія на репетиції Гравців Гарді в готелі, яку влаштували її батьки), він негайно впізнав її, як юний образ уже дорослішої Августи.
Роман більш ніж успішно адаптовано для постановки тричі.
- 1897 року п'єса, яку поставив, Бродвеї Лорімер Стоддард, стала тріумфом для виконавиці головної ролі [en]. 1902 року постановку відновлено, а 1913 роуц Адольф Цукор зняв фільм, але копій не збереглося.
- 1946 року мала тріумф постановка Рональда Гоу на Вест Енді, в якій знялася Венді Гіллер.
- 2007 року вийшла рок-опера «Tess, The New Musical» зі словами, музикою та лібрето Анні Паскуа та Дженни Паскуа.
- 2010 року — нова рок-опера, також названа «Тесс». Музику, слова та лібретто знову написали Анні та Дженна Паскуа.
- 2012 року «Тесс із роду д'Ербервіллів» адаптовано для мюзиклу в [en] у Великій Британії для показу в літньому сезоні.
Опера
1906 року вийшла італійська опереткова версія Фредеріка д'Ерлангера, вперше поставлена в Неаполі, але зірвана через виверження Везувію. Коли за 3 роки оперу поставили в Лондоні, 69-річний Гарді відвідав прем'єру.
Екранізації
Роман екранізовано принаймні вісім разів (зокрема, три фільми для показу в кінотеатрах і чотири телевізійні постановки).
Фільми
- 1913 — «загублений» німий фільм. У головній ролі знялася Мінні Маддерн Фіск, у ролі Алека — Девід Торренс.
- 1924 — інша німа екранізація, знята за участю Бланш Світ (Тес), Стюарта Голмса (Алек) та Конрада Негела (Енджел).
- 1979 — «Тесс», режисер Роман Полянський; у головній ролі — Настасья Кінскі. Алека зіграв [en], Енджела зіграв [en].
- 1996 — фільм [en] [en]. Головні ролі зіграли Мадхурі Діксіт, Ріші Капур та [en]. У прокаті фільм провалився.
- 2011 — «Красуня з нетрів», режисер [en]; у головній ролі — Фріда Пінто.
Телебачення
- 1952 рік: BBC TV випустила серіал, режисером якого став Майкл Гендерсон. У головних ролях знялися [en] (Тесс), [en] (Алек) та [en] (Енджел).
- 1960 рік: ITV, ITV Play of the Week, серіал під назвою «Тесс». Режисером став Майкл Куррер-Бріґґз, у головних ролях знялися Джеральдін Мак-Еван (Тесс), [en] (Алек) та [en] (Енджел).
- 1998 рік: London Weekend Television зняла тригодинний мінісеріал Tess of the D'Urbervilles, зрежисований Єном Шарпом. У головних ролях знялися [en] (Тесс), [en] (Алек) та [en] (Енджел).
- 2008 рік: чотиригодинна [en] каналу BBC, сценарій для якої писав Девід Нікколс, показана у Великій Британії у вересні та жовтні 2008 року (у чотирьох частинах), та в США на каналі PBS у передачі Mastrepiece Classic у січні 2009 (у двох частинах). Акторський склад включав Джемму Артертон (Тесс), [en] (Алек), Едді Редмейна (Енджел), [en] (Джоан), [en] (місіс д'Ербервілль) та Кеннета Кранема (преподобний Джеймс Клер).
Музика
2015 рік: на основі книги написано пісню «Tess-Timony» гурту [en]. Вона входить до альбому [en]», де кожну пісню написано на основі літературного твору.
Див. також
Примітки
- Tess of the d'Urbervilles, Graphic, XLIV, July-December, 1891
- BL.uk. оригіналу за 4 грудня 2012. Процитовано 22 квітня 2013.
- DX.doi.org
- Dale Kramer, Tess, p. 14
- Radford, Thomas Hardy and the Survivals of Time, p. 183
- J.Hillis Miller, Fiction and Repetition, p.119
- Woodhall, N., (2006), Norrie's Tale: An Autobiography of the Last of the 'Hardy Players', Wareham: Lullworde Publication
- Tomalin, C., (2006), Thomas Hardy, London: Viking
- García-Márquez, Vicente. The Ballets Russes: Colonel de Basil's Ballets Russes de Monte Carlo, 1932–1952. — Knopf, 1990. — С. 109. — .
- Banfield, Stephen; Block, Geoffrey Holden. Jerome Kern. — Yale University Press, 2006. — С. 154. — .
- Tess of the D'Urbervilles (1913) [ 2013-02-22 у Wayback Machine.]. — IMDb.
- Tess of the D'Urbervilles (1924) [ 2013-02-23 у Wayback Machine.]. — IMDb.
- Tess [ 2013-04-26 у Wayback Machine.]. — IMDb.
- Trishna [ 2013-04-16 у Wayback Machine.]. — IMDb.
- Tess of the D'Urbervilles (1952) (TV) [ 2013-02-27 у Wayback Machine.]. — IMDb.
- ITV Play of the Week — «Tess» (1960) [ 2013-09-09 у Wayback Machine.]. — IMDb.
- Tess of the D'Urbervilles (1998) [ 2013-03-22 у Wayback Machine.]. — IMDb.
- Tess of the D'Urbervilles — Thomas Hardy's classic novel for BBC One [ 2013-03-20 у Wayback Machine.]. — BBC. — 21 January 2008.
- Wiegand, David. — «Compelling performances rescue 'Tess'». — . — January 2, 2009.
- Tess Of The D'Urbervilles — vibrant young cast line-up for dramatic adaptation of Hardy classic for BBC One [ 2012-11-12 у Wayback Machine.]. — BBC. — 17 March 2008.
- Tess of the d'Urbervilles (2008) [ 2012-10-25 у Wayback Machine.]. — IMDb.
- Metal Hammerpublished (4 листопада 2016). The stories behind Ice Nine Kills' Every Trick In The Book album. loudersound (англ.). оригіналу за 19 березня 2022. Процитовано 19 березня 2022.
Посилання
- Tess of the d'Urbervilles у проєкті «Гутенберг»
- (рос.)
- Tess of the d’Urbervilles вільний запис у форматі MP3 на LibriVox.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Tess iz ro du d E rberviliv chi sta zhi nka pravdi vo zobra zhena angl Tess of the d Urbervilles A Pure Woman Faithfully Presented roman Tomasa Gardi vpershe opublikovanij 1891 roku Spochatku z yavivsya v silno cenzurovanij i serializovanij versiyi opublikovanij britanskoyu ilyustrovanoyu gazetoyu The Graphic Nini vvazhayetsya klasikoyu anglijskoyi literaturi hocha svogo chasu otrimav superechlivi vidguki shokuvavshi chitachiv Viktorianskoyi epohi Pochatkovij rukopis nini vistavleno v Britanskij biblioteci i mozhna pobachiti sho spochatku vin mav nazvu Dochka d Erbervilliv 2006 roku roman vklyucheno do spisku The Big Read zasnovanogo na opituvanni provedenomu BBC de vin posiv 26 e misce Tess iz rodu d Erbervillivangl Tess of the d UrbervillesZhanrtragediyaFormaromanAvtorTomas GardiMovaanglijskaOpublikovano1891Krayina Velika BritaniyaPoperednij tvirdNastupnij tvird Cej tvir u Vikishovishi Epigrafom do tvoru ye slova V Shekspira Bidne zganblene im ya Serce moye yak lozhe prihistit tebe Pereklad Irini Steshenko SyuzhetTess d Urbervilles Diya romanu vidbuvayetsya v anglijskij provinciyi drugoyi polovini HIH stolittya Za syuzhetom u dolini Blekmor u seli Marlott meshkaye rodina Darbejfildiv Odnogo razu glava simejstva Dzhon vipadkovo diznayetsya sho yihnya sim ya ce vse sho zalishilosya vid starodavnoyi licarskoyi rodini d Erbervill yaka vede svij rid vid sera Pegana d Erbervillya sho priyihav z Normandiyi z Vilgelmom Zavojovnikom Vnaslidok cogo Dzhon zakidaye robotu i provodit bilshist chasu v miscevih shinkah Oporoyu sim yi staye Tess Darbejfild starsha dochka Dzhona Cya moloda nizhna krasiva divchina zmushena zvaliti na svoyi plechi tyagar tyazhkih turbot pro svoyih ridnih i koli yihnij napidpitku batko buv ne v zmozi rano vranci vezti na yarmarok vuliki Tess zi svoyim molodshim bratom sami virushayut u dorogu prote vnaslidok neshasnogo vipadku na dorozi yihnij kin gine Sim ya opinyayetsya na mezhi zlidniv oskilki kin buv yihnim goduvalnikom Tess zvinuvachuye sebe u vsomu i virishuye hoch yakos dopomogti batkam Dzhoan Darbejfild mati Tess diznayetsya sho nepodalik yihnogo sela zhive bagata misis d Erbervill Dzhoan virishuye sho cya dama yihnya rodichka i hoche vidpraviti do neyi Tess shob ostannya rozpovila pro yihnyu sporidnenist i poprosila dopomogi Tess pogodzhuyetsya i virushaye do misis d Erbervill ale v mayetku vona zustrichaye ne gospodinyu a yiyi sina Aleka Molodij cholovik zvertaye uvagu na krasu Tess pochinaye do neyi zalicyatisya i visluhavshi yiyi istoriyu obicyaye sho dopomozhe yij znajti robotu Tess yide i navit ne zdogaduyetsya sho Alek ne hto inshij yak samozvanec pokijnij batko yakogo priyednav do svogo prizvisha Stok bilsh aristokratichne d Erbervill Alek doruchaye Tess robotu v ptashniku bilya mayetku jogo materi Vin spochatku zalicyayetsya do Tess a potim zminyuyuchi taktiku namagayetsya domogtisya doviri z yiyi boku i stati yiyi drugom Postupovo divchina perestaye curatisya svogo rodicha i mizh nimi vstanovlyuyutsya druzhni stosunki Odnak sam Alek maye inshi cili ta gvaltuye Tess Za kilka misyaciv divchina povertayetsya dodomu i rozpovidaye materi pro svoye liho prote Dzhoan nezabarom zaspokoyuyetsya vvazhayuchi sho Tess ne persha i ne ostannya z kim kolis traplyalosya abo trapitsya take neshastya Odnak zabuti pro te sho stalosya Tess ne mozhe tim bilshe sho vona narodzhuye ditinu vid svogo gvaltivnika Hlopchik viyavlyayetsya nastilki slabkim sho jogo zhittya visit na volosini i mati virishuye negajno ohrestiti jogo prote Dzhon Darbejfild ne dopuskaye do budinku svyashenika i Tess provodit vlasnij obryad hreshennya Nemovlya vse zh taki vmiraye ale svyashenik vidmovlyaye materi v hristiyanskomu pohovanni yiyi sina i vona zmushena pohovati nemovlya poryad iz samogubcyami ta p yanicyami Pislya smerti sina Tess virishuye rozpochati nove zhittya Vona virushaye na fermu na mizu Telbotejs pracyuvati doyarkoyu U divchini z yavlyayutsya novi znajomi ta druzi takozh vona znajomitsya z Endzhelom Klerom Cej yunak sin svyashenika vibrav profesiyu fermera i virishiv na praktici oznajomitisya z usima galuzyami silskogo gospodarstva Tess zgaduye sho ranishe bachila Endzhela na svyati u svoyemu ridnomu seli U molodogo mistera Klera zakohani Merion Retti ta Izz tovarki divchini prote vin nadaye znaki uvagi Tess Pid chas perebuvannya na mizi obidva rozumiyut sho vidchuvayut odne do odnogo shos bilshe za zvichajnu simpatiyu Endzhel bachit u divchini ideal zhinki nizhnoyi chistoyi shiroyi Vin proponuye Tess stati jogo druzhinoyu ale vona dovgo i napoleglivo vidmovlyayetsya tomu sho boyitsya sho kohanij diznayetsya tayemnicyu pro yiyi minule Odnak Tess ne mozhe piti proti sercya i daye zgodu na propoziciyu Endzhela Pislya vinchannya molodyata yidut do mlina de Endzhel planuye prodovzhiti svoye navchannya Tess rozpovidaye cholovikovi vsyu pravdu pro sebe Endzhel vrazhenij vin ne mozhe probachiti Tess i proponuye yij deyakij chas pozhiti narizno Vin zalishaye druzhini deyaku sumu groshej a sam yide do Braziliyi shob rozibratisya v sobi ta u svoyih pochuttyah Tess povertayetsya dodomu i viddavshi batkam ti groshi yaki zalishiv yij cholovik sama jde podenniceyu na fermu Robota visnazhuye yiyi ta prinosit kopijki tomu Tess jde do cholovikovogo batka do yakogo Endzhel radiv yij zvertatisya v razi potrebi Odnak vona ne zastaye svekra vdoma ta povertayetsya na fermu ni z chim Dorogoyu vona zustrichaye metodistskogo svyashennika v yakomu vpiznaye svogo gvaltivnika Aleka d Erbervillya Alek takozh upiznaye Tess i zabuti pochuttya spalahuyut u nomu znovu Divchina ne mozhe uniknuti napoleglivogo peresliduvannya pidstupnogo lihodiya Vin kidaye propovidnictvo i prosit Tess stati jogo druzhinoyu Z Marlotta prihodit zvistka sho Dzhoan Darbejfild hvora Tess povertayetsya dodomu Mati oduzhuye prote batko vmiraye cherez hvorobu sercya Sim ya pozbavlyayetsya dahu nad golovoyu i opinyayetsya na mezhi zlidniv Alek d Erbervill diznavshis pro skrutne stanovishe ridnih Tess obicyaye sho yaksho vona stane jogo druzhinoyu vin zabezpechit ne tilki yiyi ale j yiyi sim yu Divchina pishe lista cholovikovi v yakomu blagaye jogo priyihati i pozbaviti vid shlyubu z yiyi gvaltivnikom Ale vidpovidi na list ne nadhodit Tim chasom Endzhel rozibravshis u svoyih pochuttyah i vibachivshi Tess virishuye povernutisya do Angliyi Diznavshis pro ostannij list druzhini vin yide do Marlotta ale diznayetsya sho sim ya poyihala z cih misc Jomu vdayetsya rozshukati Dzhoan Darbejfild i ta povidomlyaye jomu sho Tess zhive u Sendborni Endzhel znahodit druzhinu i zustrichayetsya z neyu prote ta povidomlyaye jomu sho zmushena bula povernutisya do Aleka i teper uzhe nichogo zminiti ne mozhna Vrazhenij Endzhel ide prote nezabarom jogo nazdoganyaye Tess Vona rozpovidaye jomu sho ne zmogla bilshe terpiti svoyih muk ta vbila Aleka Razom voni hovayutsya vid lyudej blukayut lisami nasolodzhuyutsya svoyim shastyam i ne dumayut pro majbutnye Odnak shastya ne mozhe buti vichnim i policiya nazdoganyaye divchinu Pered proshannyam Tess prosit cholovika pislya yiyi smerti odruzhitisya z yiyi molodshoyu sestroyu yiyi zhivoyu podoboyu Lizi Lu Tess berut pid vartu Roman zakinchuyetsya tim sho Endzhel ta jogo svoyachka sposterigayut iz susidnogo pagorba za tim yak nad tyuremnoyu vezheyu pidnimayetsya chornij prapor i chinitsya pravosuddya nad Tess Potim voni berutsya za ruki ta jdut dali Simvolizm ta temiTeksti Gardi chasto ilyustruyut bil modernizmu angl ache of modernism i cya tema prisutnya v Tess iz rodu D Erbervilliv i yak zauvazhiv kritik Dejl Krejmer zobrazhuye energiyu tradicijnih shlyahiv i sili sho yih rujnuyut Gardi opisuye suchasnu silskogospodarsku tehniku v infernalnomu obrazi takozh u shodenniku vin zaznachaye sho moloko yake posilayut u misto spochatku zmishuyut iz vodoyu tomu sho ti hto prozhivaye v misti ne mozhut peretraviti cilne moloko Serednoklasova gidlivist Endzhela zmushuye jogo vidkinuti Tess zhinku yaku Gardi chasto zobrazhuye yak svogo rodu Yevu en sho perebuvaye v garmoniyi z prirodoyu Koli vin viddalyayetsya vid neyi i virushaye do Braziliyi garnij yunak hvoriye nastilki sho peretvoryuyetsya na zhovtij skelet angl mere yellow skeleton Vsi ci prikladi zazvichaj interpretuyutsya yak negativni naslidki vidokremlennya lyudini vid prirodi yak stvorennya rujnivnih mehanizmiv tak i nezdatnist nasolodzhuvatisya chistoyu prirodoyu Prote kritik marksist Rejmond Vilyams v English Novel From Dickens to Lawrence sumnivayetsya v tomu sho problemi golovnoyi geroyini kriyutsya v industrializmi Tess ne selyanka vona osvichena uchasnicya robitnichogo klasu vona strazhdaye vid togo sho yiyi pragnennyu do horoshogo zhittya sho vklyuchaye kohannya ta seks zavazhayut ale pereshkoda ne industrializm a misceva burzhuaziya Alek liberalnij idealizm Endzhel i hristiyanskij moralizm u yiyi simejnomu mayetku div rozdil 51 Insha vazhliva tema sho porushuyetsya v romani ce podvijni standarti seksu zhertvoyu yakih staye Tess popri te sho vona na dumku Gardi ye po spravzhnomu garnoyu zhinkoyu pislya vtrati cnoti do shlyubu yiyi znevazhaye suspilstvo Gardi vidigraye rol yedinogo drugo Tess bagatoznachno nazvavshi knigu chista zhinka pravdivo zobrazhena i postavivshi v epigraf slova Shekspira z p yesi Dva veronci O bidne poranene im ya Vidnini lozhem moyi dlya tebe budut grudi doti azh poki v tebe rani ne zcilyatsya Prote Gardi yavno kritikuye podvijni standarti takozh umozhlivlyuyut tragediyu golovnoyi geroyini i sprichinyayut podalshu dolyu Tess Gardi riznomanitno natyakaye sho Tess povinna strazhdati na spokutu za pomilki yiyi predkiv abo shob rozvazhiti bogiv abo vona maye malij ale tragichnij nedolik uspadkovanij vid davnogo klanu Zavdyaki chislennim neoyazichnickim i neobiblejskim vidsilannyam do neyi Tess chasto rozglyadalasya yak boginya Zemli abo yak prinesena v zhertvu Ranishe v opovidi vona bere uchast u festivali prisvyachenomu Cereri bogini vrozhayu i prohodyachi hreshennya vona obiraye urivok iz Knigi Buttya zamist tradicijnishih ryadkiv iz Novogo Zapovitu Naprikinci koli Tess i Endzhel prihodyat do Stoungendzhu sho za chasiv Gardi buv yazichnickim hramom vona dobrovilno lyagaye na vivtar zdijsnyuyuchi svoyu dolyu lyudskoyi zhertvi Cej simvolizm predstavlyaye Tess yak personifikaciyu prirodi prekrasnu plidnu j ekspluatovanu todi yak tvarinni obrazi u vsomu tvori posilyuye asociaciyu Prikladiv bagato nevdachi Tess pochalisya koli vona zasnula pryamuyuchi na rinok na koni sho prizvelo do smerti konya u Trantridzhi vona doglyadaye ptahiv vona ta Endzhel zakohuyutsya na tli koriv u rodyuchij dolini Frum i dorogoyu do Flintkomb Eshu vona vbivaye poranenih fazaniv shob poklasti kraj yihnim strazhdannyam U bud yakij podiyi Tess vistupaye yak simvol ne cherez zagalnu simvoliku ale tomu sho pochuttya Gardi do Tess buli duzhe silnimi mozhlivo navit silnishimi nizh do bud yakih she vinajdenih nim personazhiv AdaptaciyiTeatr 1924 roku Gardi napisav scenarij i vibrav en divchinu z Dorchestera sho perebuvala v grupi Gravci Gardi na rol Tess u pershij teatralnij adaptaciyi romanu Gravci Gardi reformovani 2005 roku sestroyu Gertrudi Norri buli amatorskoyu grupoyu z Dorchestera yaki rozigruvali diyi romaniv Gru Bagler ocinili duzhe visoko ale na scenu v Londoni yiyi ne pustila druzhina Gardi en yaka revnuvala yiyi Gardi skazav sho yuna Gertruda bula spravzhnim utilennyam Tess yakoyu vin yiyi uyavlyav Za roki do napisannya romanu Gardi buv nathnennij krasoyu yiyi materi Avgusti Vej todi 18 richnoyu doyarkoyu pid chas vidvidin fermi batka Avgusti v Bokgemptoni Gardi zgaduvav yiyi koli pisav roman Koli Gardi pobachiv Bagler vin buv prisutniya na repeticiyi Gravciv Gardi v goteli yaku vlashtuvali yiyi batki vin negajno vpiznav yiyi yak yunij obraz uzhe doroslishoyi Avgusti Roman bilsh nizh uspishno adaptovano dlya postanovki trichi 1897 roku p yesa yaku postaviv Brodveyi Lorimer Stoddard stala triumfom dlya vikonavici golovnoyi roli en 1902 roku postanovku vidnovleno a 1913 rouc Adolf Cukor znyav film ale kopij ne zbereglosya 1946 roku mala triumf postanovka Ronalda Gou na Vest Endi v yakij znyalasya Vendi Giller 2007 roku vijshla rok opera Tess The New Musical zi slovami muzikoyu ta libreto Anni Paskua ta Dzhenni Paskua 2010 roku nova rok opera takozh nazvana Tess Muziku slova ta libretto znovu napisali Anni ta Dzhenna Paskua 2012 roku Tess iz rodu d Erbervilliv adaptovano dlya myuziklu v en u Velikij Britaniyi dlya pokazu v litnomu sezoni Opera 1906 roku vijshla italijska operetkova versiya Frederika d Erlangera vpershe postavlena v Neapoli ale zirvana cherez viverzhennya Vezuviyu Koli za 3 roki operu postavili v Londoni 69 richnij Gardi vidvidav prem yeru Ekranizaciyi Roman ekranizovano prinajmni visim raziv zokrema tri filmi dlya pokazu v kinoteatrah i chotiri televizijni postanovki Filmi 1913 zagublenij nimij film U golovnij roli znyalasya Minni Maddern Fisk u roli Aleka Devid Torrens 1924 insha nima ekranizaciya znyata za uchastyu Blansh Svit Tes Styuarta Golmsa Alek ta Konrada Negela Endzhel 1979 Tess rezhiser Roman Polyanskij u golovnij roli Nastasya Kinski Aleka zigrav en Endzhela zigrav en 1996 film en en Golovni roli zigrali Madhuri Diksit Rishi Kapur ta en U prokati film provalivsya 2011 Krasunya z netriv rezhiser en u golovnij roli Frida Pinto Telebachennya 1952 rik BBC TV vipustila serial rezhiserom yakogo stav Majkl Genderson U golovnih rolyah znyalisya en Tess en Alek ta en Endzhel 1960 rik ITV ITV Play of the Week serial pid nazvoyu Tess Rezhiserom stav Majkl Kurrer Briggz u golovnih rolyah znyalisya Dzheraldin Mak Evan Tess en Alek ta en Endzhel 1998 rik London Weekend Television znyala trigodinnij miniserial Tess of the D Urbervilles zrezhisovanij Yenom Sharpom U golovnih rolyah znyalisya en Tess en Alek ta en Endzhel 2008 rik chotirigodinna en kanalu BBC scenarij dlya yakoyi pisav Devid Nikkols pokazana u Velikij Britaniyi u veresni ta zhovtni 2008 roku u chotiroh chastinah ta v SShA na kanali PBS u peredachi Mastrepiece Classic u sichni 2009 u dvoh chastinah Aktorskij sklad vklyuchav Dzhemmu Arterton Tess en Alek Eddi Redmejna Endzhel en Dzhoan en misis d Erbervill ta Kenneta Kranema prepodobnij Dzhejms Kler Muzika 2015 rik na osnovi knigi napisano pisnyu Tess Timony gurtu en Vona vhodit do albomu en de kozhnu pisnyu napisano na osnovi literaturnogo tvoru Div takozhTessPrimitkiTess of the d Urbervilles Graphic XLIV July December 1891 BL uk originalu za 4 grudnya 2012 Procitovano 22 kvitnya 2013 DX doi org Dale Kramer Tess p 14 Radford Thomas Hardy and the Survivals of Time p 183 J Hillis Miller Fiction and Repetition p 119 Woodhall N 2006 Norrie s Tale An Autobiography of the Last of the Hardy Players Wareham Lullworde Publication Tomalin C 2006 Thomas Hardy London Viking Garcia Marquez Vicente The Ballets Russes Colonel de Basil s Ballets Russes de Monte Carlo 1932 1952 Knopf 1990 S 109 ISBN 978 0 394 52875 5 Banfield Stephen Block Geoffrey Holden Jerome Kern Yale University Press 2006 S 154 ISBN 978 0 300 11047 0 Tess of the D Urbervilles 1913 2013 02 22 u Wayback Machine IMDb Tess of the D Urbervilles 1924 2013 02 23 u Wayback Machine IMDb Tess 2013 04 26 u Wayback Machine IMDb Trishna 2013 04 16 u Wayback Machine IMDb Tess of the D Urbervilles 1952 TV 2013 02 27 u Wayback Machine IMDb ITV Play of the Week Tess 1960 2013 09 09 u Wayback Machine IMDb Tess of the D Urbervilles 1998 2013 03 22 u Wayback Machine IMDb Tess of the D Urbervilles Thomas Hardy s classic novel for BBC One 2013 03 20 u Wayback Machine BBC 21 January 2008 Wiegand David Compelling performances rescue Tess January 2 2009 Tess Of The D Urbervilles vibrant young cast line up for dramatic adaptation of Hardy classic for BBC One 2012 11 12 u Wayback Machine BBC 17 March 2008 Tess of the d Urbervilles 2008 2012 10 25 u Wayback Machine IMDb Metal Hammerpublished 4 listopada 2016 The stories behind Ice Nine Kills Every Trick In The Book album loudersound angl originalu za 19 bereznya 2022 Procitovano 19 bereznya 2022 PosilannyaTess of the d Urbervilles u proyekti Gutenberg ros Tess of the d Urbervilles vilnij zapis u formati MP3 na LibriVox