Спрощення груп приголосних — фонетичне явище в історії праслов'янської мови. Викликана тенденцією до висхідної артикуляції, зокрема, дією закону відкритого складу. Більшість складових процесу відбулися ще на праслов'янському етапі, але окремі (перехід *dl > *l) — уже в добу сильної діалектної роздрібненості праслов'янської мови.
Суть явища
Відповідно до закону відкритого складу кількість була в праслов'янській мові вельми обмеженою. До них належали, насамперед, сполучення приголосного з попереднім глухим або дзвінким сибілянтом (*s, *z) або сполучення приголосного з наступним сонорним (*m, *l, *r) чи з губним *v. Наприклад, *sněgъ, *znati, *slьza, *světъ, *myslь, *vesna, *nesti, *jesmь, *teplъ, *teklъ, *veprь, *mǫdrъ, *igra, *bratъ, *dobrъ, *větrъ, *trava, *xlěbъ, *kvasъ.
Усі інші сполучення приголосних суперечили закону відкритого складу, тому зазнавали спрощення. Ці зміни були переважно двох типів: 1) зникав один з приголосних, зазвичай попередній проривний; 2) попередній проривний переходив у сибілянт.
Групи приголосних із наступним *t
Сполуки *pt, *bt, *vt, *tt і *dt переходили в *t:
- Сполука *pt:
- пра-і.є. *nĕptī- > прасл. *nерtьjь, староцерк.-слов. нетии > укр. нети («племінник»), рос. нетии, серб. не̏ħа̑к, чеськ. net', пол. nieć;
- пра-і.є. *tĕptĕi̯ > прасл. *tepti > староцерк.-слов. тети > укр. тепти, болг. те́пам, серб. тѐпсти, чеськ. tepati; *p, можливо, збереглося під впливом *toptati (топтати).
- Сполука *vt:
- Сполука *bt:
- пра-і.є. *dŏlbʰtŏm > прасл. *dolbto > *dolpto > *dolto > староцерк.-слов. длато, укр. долото́, рос. долото́, болг. длето́, чеськ. dláto, пол. dɫóto, але укр. довбати;
- пра-і.є. *grĕbʰtĕi̯ > прасл. *grebti > *grepti > *greti > староцерк.-слов. грети, укр. гребти́, рос. грести́, болг. греба́, чеськ. hřésti, пол. grześć.
Сполуки *tt і *dt переходили в *st:
- Сполука *tt:
- Сполука *dt:
- пра-і.є. *sēdtĕi̯ > прасл. *sěsti > староцерк.-слов. сѣсти, укр. сíсти, рос. сесть, пол. siąść, але укр. сядеш;
- пра-і.є. *u̯ĕdtĕi̯ > прасл. *vesti > староцерк.-слов. вести, укр. вести́, рос. вести́, чеськ. vésti, пол. wieść, але укр. веду, болг. веда́;
- пра-і.є. *dōdtĭ > прасл. *dastь > староцерк.-слов. дасть, укр. дасть, рос. даст, але укр. дадуть;
- пра-і.є. *ēdtĕi̯ > прасл. i̯ĕsti > староцерк.-слов. ѩсти > укр. їсти, рос. есть, болг. ям, пол. jem, але укр. їдять.
- Сполука (*gt >) *kt:
- Групи *kt і *gt мали двояку зміну. Перед голосними непереднього ряду вони переходили в *t:
- пра-і.є. *plĕktō (пор. лат. plecto) > прасл. *plektǫ > староцерк.-слов. плетѫ, укр. плету́, рос. плету́, болг. плета́, пол. plotę;
- пра-і.є. *lĕktātĕi̯ > прасл. *lěktati > староцерк.-слов. лѣтати, укр. літати, рос. летать, чеськ. létati;
- пра-і.є. *pĕnkt- (пор. лит. penktas) > прасл. *pętъ > староцерк.-слов. пѩть, укр. п'ять, біл. пяць, рос. пять, чеськ. pět, пол. pięć;
- пра-і.є. *nĕktŏ-pūro > прасл. *nektopyrь > староцерк.-слов. нетопырь, укр. нетопир, рос. нетопырь, болг. нетопи́р, пол. nietoperz.
- Якщо сполучення знаходилися перед голосними переднього ряду, діяла перша палаталізація:
Групи приголосних із наступним *s
Групи *bs, *ps, *ts, *ds і *ss переходили в *s:
- Сполука *bs:
- пра-і.є. *bʰĕs > прасл. *bsъtъ > *psъtъ > староцерк.-слов. сътъ > рос. со́ты «стільники», болг. сът;
- пра-і.є. *grēbʰsŏm > прасл. *grěbsъ > *grěpsъ > староцерк.-слов. грѣсъ аор. 1 ос. одн.
- Сполука *ps:
- Сполука *ts:
- пра-і.є. *kītk̂lŏm > прасл. *čitslo > староцерк.-слов. число, укр. число́, рос. число́, чеськ. číslo, але укр. читати;
- прасл. *čitsъ > староцерк.-слов. *чисъ аор. 1 ос. одн.
- Сполука *ds:
- Сполучення *ks
Зміна групи *ks могла бути різною. Якщо за нею йшов інший приголосний, то проривний *k зникав (*kst > *st), але якщо наступним був голосний, то відбувався перехід *kst > *kx > *x.
Групи приголосних із наступним *n
Сполуки *pn, *bn, *tn, *dn і *kn переходили в *n, *skn надалі спрощувалося в *sn:
- Сполука *pn:
- Сполука *bn:
- Сполука *tn:
- пра-і.є. *krṇtn- > прасл. *krętnǫti > староцерк.-слов. крѧнѫти, рос. кря́нуть («ворушитися»).
- Сполука *dn:
- пра-і.є. *u̯ednom > прасл. *vědno > староцерк.-слов. вѣно, укр. вíно, рос. ве́но, пол. wiano, чеськ. věno;
- пра-і.є. *(s)ŭendʰ- > прасл. *vędnǫti > староцерк.-слов. оувѩждати, укр. в'янути, рос. вя́нуть, болг. вя́на, але рос. увядать, пол. więdnąć, чеськ. vadnouti;
- пра-і.є. *rādnŏ > прасл. *radno > староцерк.-слов. рано, укр. ранок, рос. рано, пол. rano, чеськ. ráno.
- Сполука *kn / *skn:
- пра-і.є. *lek- > прасл. *lok(s)no > староцерк.-слов. лоно, укр. ло́но, біл. ло́на, чеськ. lůnо, пол. ɫоnо;
- пра-і.є. *louk- > прасл. *louk(s)nā > староцерк.-слов. луна, укр. луна́, рос. луна́, пол. ɫuna;
- пра-і.є. *bʰlĭĝ-sk- > прасл. *blьsknǫti > староцерк.-слов. бльснѫти, укр. блиснути, але укр. блиск;
- прасл. *plesknǫti (звуконаслідувальне) > староцерк.-слов. плеснѫти, укр. плеснути, але укр. плескати.
Групи приголосних із наступним *m
Групи *bm, *dm і *tm переходили в *m:
- Сполука *dm:
- пра-і.є. *ūdʰmen- > прасл. *u̯ydmę > староцерк.-слов. вымѩ, укр. ви́м'я, рос. вы́мя, болг. ви́ме, чеськ. výmě, пол. wymię, але рос. у́дить «визрівати»;
- пра-і.є. *plĕdmen- > прасл. *pledmę > староцерк.-слов. племѩ, укр. пле́м'я, рос. пле́мя, болг. пле́ме, словен. pléme, чеськ. plémě, пол. plemię, але укр. плід;
- пра-і.є. *dōdmĭ > прасл. *dadmь > староцерк.-слов. дамь, укр. дам, рос. дам, чеськ. dám, пол. dam, але укр. даду́ть;
- пра-і.є. *u̯īdmĭ > прасл. *vědmь > староцерк.-слов. вѣмь, укр. розповім, але укр. розповідять;
- пра-і.є. *īdmĭ (пор. лат. edo) > прасл. *i̯ědmь > староцерк.-слов. ѩмь, укр. їм, рос. ем, болг. ям, чеськ. jím, пол. jem, але укр. їдять.
- Сполука *tm:
- пра-і.є. *ok̂tm- > прасл. *ostmь > староцерк.-слов. осмь, укр. вісім, рос. восемь, болг. о́съм, чеськ. osm, пол. ośm. У числівнику *sedmь це *d утримувалося тому, що воно було довгим, а довгим було тому, що з ним раніше злився *b: пра-і.є. *sĕbdŏmŏs > прасл. *sebdmь > староцерк.-слов. седмь, укр. сім;
- пра-і.є. *u̯ertmen- > прасл. *vermę > староцерк.-слов. врѣмѩ, укр. вере́м'я, рос. вре́мя, болг. вре́ме, словен. vréme, але укр. вертіти;
Сполука *bv
Прогресивну асиміляцію спостережено досить рідко, і єдиним її вірогідним прикладом є уподібнення [v] до попереднього [b], тобто відбувся перехід прасл. *bv > *v. Наприклад:
- пра-і.є. *u̯elk- «волочити» > прасл. *ob-volko > староцерк.-слов. облакъ, укр. о́боло́к, рос. о́блако (зі старослов.), о́болоко, біл. во́блака, болг. облак, хорв. oblak, словен. oblȃk, але укр. волокти́;
- пра-і.є. *u̯or- («огорожа», «вориння») > прасл. *ob-vora > староцерк.-слов. оборъ, укр. обо́ра, рос. обо́ра болг. обо́р, словен. obòr, чеськ. obora;
- пра-і.є. *u̯old- «волость» > прасл. *ob-volstь > староцерк.-слов. область > укр. о́бласть, рос. о́бласть, біл. во́бласць, чеськ. oblast, але укр. во́лость.
- пра-і.є. *u̯ei̯t- «проживати» > прасл. *ob-vitati > староцерк.-слов. обитати > укр. оби́тель, рос. обита́ть, біл. абіта́ць, мак. обител, але укр. вита́ти;
- пра-і.є. *u̯erĝʰ- + *anĝʰ- «в'язати» > прасл. *vęz- > *ob-vęzati > староцерк.-слов. обѧзати > рос. обяза́ть, але укр. в'яза́ти, зобов'я́зувати.
Групи приголосних із наступним *l
Ця фонетична зміна відбувалася вже в період сильної діалектної розрібненості праслов'янської мови, тому вона відбилася не у всіх слов'янських діалектах. У західнослов'янських мовах сполучення *tl і *dl зберігалися: *metlъ > пол. miotł; *padlъ > пол. padł; *šidlo > пол. szydło, чеськ. šidlo; *gъr̥dlo > пол. gardło, чеськ. hrdlo; *mydlo > пол. mydło, чеськ. mydlo.
У східнослов'янських і південнослов'янських мовах *tl і *dl переходили в *l. Наприклад, *metlъ > укр. мів, рос. мёл, болг. мел, серб. мео/meo; *šidlo > укр., рос., болг. і серб. шило; *gъr̥dlo > укр. і рос. горло, болг. гърло, серб. грло/grlo; *mydlo > укр. мило, рос. мыло.
Сполучення tl і dl існують також у сучасних східнослов'янських і південнослов'янських мовах. Вони трапляються на місці давніх *tьl і *dьl (укр. мітла < *metьla, укр. свердло < *svьr̥dьlo), а також у запозиченнях зі західнослов'янських мов (укр. вагадло < пол. wahadło, укр. ковадло < пол. kowadło, укр. і рос. повидло < пол. powidło, укр. простирадло < пол. prześcieradɫo).
Див. також
Примітки
- Перехід *-en > *-ę відбувся через праслов'янську назалізацію голосних
- Верем'я // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.
Джерела
- Т. А. Иванова. Старославянский язык. Учебник. — С.-П. : Авалон, Азбука-классика, 2005. — 240 с. (рос.)
- Етимологічний словник української мови : в 7 т. / редкол.: О. С. Мельничук (гол. ред.) та ін. — К. : Наукова думка, 1982— .
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Sproshennya grup prigolosnih fonetichne yavishe v istoriyi praslov yanskoyi movi Viklikana tendenciyeyu do vishidnoyi artikulyaciyi zokrema diyeyu zakonu vidkritogo skladu Bilshist skladovih procesu vidbulisya she na praslov yanskomu etapi ale okremi perehid dl gt l uzhe v dobu silnoyi dialektnoyi rozdribnenosti praslov yanskoyi movi Sut yavishaVidpovidno do zakonu vidkritogo skladu kilkist bula v praslov yanskij movi velmi obmezhenoyu Do nih nalezhali nasampered spoluchennya prigolosnogo z poperednim gluhim abo dzvinkim sibilyantom s z abo spoluchennya prigolosnogo z nastupnim sonornim m l r chi z gubnim v Napriklad sneg znati slza svet mysl vesna nesti jesm tepl tekl vepr mǫdr igra brat dobr vetr trava xleb kvas Usi inshi spoluchennya prigolosnih superechili zakonu vidkritogo skladu tomu zaznavali sproshennya Ci zmini buli perevazhno dvoh tipiv 1 znikav odin z prigolosnih zazvichaj poperednij prorivnij 2 poperednij prorivnij perehodiv u sibilyant Grupi prigolosnih iz nastupnim t Spoluki pt bt vt tt i dt perehodili v t Spoluka pt pra i ye nĕpti gt prasl nertj starocerk slov netii gt ukr neti pleminnik ros netii serb ne ħa k chesk net pol niec pra i ye tĕptĕi gt prasl tepti gt starocerk slov teti gt ukr tepti bolg te pam serb tѐpsti chesk tepati p mozhlivo zbereglosya pid vplivom toptati toptati Spoluka vt pra i ye gʷiu tĕi gt prasl zivti gt starocerk slov zhiti ukr zhiti ros zhit bil zhyc chesk ziti pol zyc ale ukr zhivu Spoluka bt pra i ye dŏlbʰtŏm gt prasl dolbto gt dolpto gt dolto gt starocerk slov dlato ukr doloto ros doloto bolg dleto chesk dlato pol dɫoto ale ukr dovbati pra i ye grĕbʰtĕi gt prasl grebti gt grepti gt greti gt starocerk slov greti ukr grebti ros gresti bolg greba chesk hresti pol grzesc Spoluki tt i dt perehodili v st Spoluka tt pra i ye mĕttĕi gt prasl mesti gt starocerk slov mesti ukr mesti ros mesti chesk mesti pol miesc ale ukr metu bolg meta pra i ye gnĕttĕi gt prasl gnesti gt starocerk slov gnesti ukr gnesti ros gnesti chesk hnesti pol gniesc ale ukr gnetu Spoluka dt pra i ye sedtĕi gt prasl sesti gt starocerk slov sѣsti ukr sisti ros sest pol siasc ale ukr syadesh pra i ye u ĕdtĕi gt prasl vesti gt starocerk slov vesti ukr vesti ros vesti chesk vesti pol wiesc ale ukr vedu bolg veda pra i ye dōdtĭ gt prasl dast gt starocerk slov dast ukr dast ros dast ale ukr dadut pra i ye edtĕi gt prasl i ĕsti gt starocerk slov ѩsti gt ukr yisti ros est bolg yam pol jem ale ukr yidyat Spoluka gt gt kt Grupi kt i gt mali dvoyaku zminu Pered golosnimi neperednogo ryadu voni perehodili v t pra i ye plĕktō por lat plecto gt prasl plektǫ gt starocerk slov pletѫ ukr pletu ros pletu bolg pleta pol plote pra i ye lĕktatĕi gt prasl lektati gt starocerk slov lѣtati ukr litati ros letat chesk letati pra i ye pĕnkt por lit penktas gt prasl pet gt starocerk slov pѩt ukr p yat bil pyac ros pyat chesk pet pol piec pra i ye nĕktŏ puro gt prasl nektopyr gt starocerk slov netopyr ukr netopir ros netopyr bolg netopi r pol nietoperz Yaksho spoluchennya znahodilisya pered golosnimi perednogo ryadu diyala persha palatalizaciya pra i ye nŏktĭs gt prasl noc gt starocerk slov nosht ukr nich bil noch ros noch bolg nosh chesk nos pra i ye mŏgtĭ gt prasl moc gt starocerk slov moshti zast ukr mochi mogti ros moch chesk mosi ale ukr mozhu bolg mo ga Grupi prigolosnih iz nastupnim s Grupi bs ps ts ds i ss perehodili v s Spoluka bs pra i ye bʰĕs gt prasl bst gt pst gt starocerk slov st gt ros so ty stilniki bolg st pra i ye grebʰsŏm gt prasl grebs gt greps gt starocerk slov grѣs aor 1 os odn Spoluka ps pra i ye u ŏpsa gt prasl opsa gt starocerk slov osa ukr osa ros osa bolg osa chesk vosa por lit vapsa pra i ye kĕrpsŏm gt prasl cerps gt starocerk slov chers aor 1 os odn Spoluka ts pra i ye kitk lŏm gt prasl citslo gt starocerk slov chislo ukr chislo ros chislo chesk cislo ale ukr chitati prasl cits gt starocerk slov chis aor 1 os odn Spoluka ds pra i ye dadsĕi gt prasl dasi gt starocerk slov dasi ukr dasi ros dash ale ukr dadut pra i ye kŏndsŏ gt prasl kǫds gt starocerk slov kѫs ukr kus ros kus chesk kus pol kes Spoluchennya ks Zmina grupi ks mogla buti riznoyu Yaksho za neyu jshov inshij prigolosnij to prorivnij k znikav kst gt st ale yaksho nastupnim buv golosnij to vidbuvavsya perehid kst gt kx gt x Grupi prigolosnih iz nastupnim n Spoluki pn bn tn dn i kn perehodili v n skn nadali sproshuvalosya v sn Spoluka pn pra i ye sŭpnŏs gt prasl spn gt starocerk slov sn ukr son ros son bolg sn serb sa n sloven sǝ n pol sen pra i ye tŏp gt prasl topnǫti gt starocerk slov tonѫti ukr tonu ti bil tanu c ros tonu t bolg tna sloven tonut pol tonac Spoluka bn pra i ye dʰŭbnom gt prasl dbno gt starocerk slov dno ukr dno ros dno bolg d no chesk dno pra i ye gubʰ gt prasl gybnǫti gt starocerk slov gybnѫti ukr ginuti serb gi nuti bolg gi na chesk hynouti pol ginac ale ros gibnut Spoluka tn pra i ye krṇtn gt prasl kretnǫti gt starocerk slov krѧnѫti ros krya nut vorushitisya Spoluka dn pra i ye u ednom gt prasl vedno gt starocerk slov vѣno ukr vino ros ve no pol wiano chesk veno pra i ye s ŭendʰ gt prasl vednǫti gt starocerk slov ouvѩzhdati ukr v yanuti ros vya nut bolg vya na ale ros uvyadat pol wiednac chesk vadnouti pra i ye radnŏ gt prasl radno gt starocerk slov rano ukr ranok ros rano pol rano chesk rano Spoluka kn skn pra i ye lek gt prasl lok s no gt starocerk slov lono ukr lo no bil lo na chesk luno pol ɫono pra i ye louk gt prasl louk s na gt starocerk slov luna ukr luna ros luna pol ɫuna pra i ye bʰlĭĝ sk gt prasl blsknǫti gt starocerk slov blsnѫti ukr blisnuti ale ukr blisk prasl plesknǫti zvukonasliduvalne gt starocerk slov plesnѫti ukr plesnuti ale ukr pleskati Grupi prigolosnih iz nastupnim m Grupi bm dm i tm perehodili v m Spoluka dm pra i ye udʰmen gt prasl u ydme gt starocerk slov vymѩ ukr vi m ya ros vy mya bolg vi me chesk vyme pol wymie ale ros u dit vizrivati pra i ye plĕdmen gt prasl pledme gt starocerk slov plemѩ ukr ple m ya ros ple mya bolg ple me sloven pleme chesk pleme pol plemie ale ukr plid pra i ye dōdmĭ gt prasl dadm gt starocerk slov dam ukr dam ros dam chesk dam pol dam ale ukr dadu t pra i ye u idmĭ gt prasl vedm gt starocerk slov vѣm ukr rozpovim ale ukr rozpovidyat pra i ye idmĭ por lat edo gt prasl i edm gt starocerk slov ѩm ukr yim ros em bolg yam chesk jim pol jem ale ukr yidyat Spoluka tm pra i ye ok tm gt prasl ostm gt starocerk slov osm ukr visim ros vosem bolg o sm chesk osm pol osm U chislivniku sedm ce d utrimuvalosya tomu sho vono bulo dovgim a dovgim bulo tomu sho z nim ranishe zlivsya b pra i ye sĕbdŏmŏs gt prasl sebdm gt starocerk slov sedm ukr sim pra i ye u ertmen gt prasl verme gt starocerk slov vrѣmѩ ukr vere m ya ros vre mya bolg vre me sloven vreme ale ukr vertiti Spoluka bv Progresivnu asimilyaciyu sposterezheno dosit ridko i yedinim yiyi virogidnim prikladom ye upodibnennya v do poperednogo b tobto vidbuvsya perehid prasl bv gt v Napriklad pra i ye u elk volochiti gt prasl ob volko gt starocerk slov oblak ukr o bolo k ros o blako zi staroslov o boloko bil vo blaka bolg oblak horv oblak sloven oblȃk ale ukr volokti pra i ye u or ogorozha vorinnya gt prasl ob vora gt starocerk slov obor ukr obo ra ros obo ra bolg obo r sloven obor chesk obora pra i ye u old volost gt prasl ob volst gt starocerk slov oblast gt ukr o blast ros o blast bil vo blasc chesk oblast ale ukr vo lost pra i ye u ei t prozhivati gt prasl ob vitati gt starocerk slov obitati gt ukr obi tel ros obita t bil abita c mak obitel ale ukr vita ti pra i ye u erĝʰ anĝʰ v yazati gt prasl vez gt ob vezati gt starocerk slov obѧzati gt ros obyaza t ale ukr v yaza ti zobov ya zuvati Grupi prigolosnih iz nastupnim l Cya fonetichna zmina vidbuvalasya vzhe v period silnoyi dialektnoyi rozribnenosti praslov yanskoyi movi tomu vona vidbilasya ne u vsih slov yanskih dialektah U zahidnoslov yanskih movah spoluchennya tl i dl zberigalisya metl gt pol miotl padl gt pol padl sidlo gt pol szydlo chesk sidlo gr dlo gt pol gardlo chesk hrdlo mydlo gt pol mydlo chesk mydlo U shidnoslov yanskih i pivdennoslov yanskih movah tl i dl perehodili v l Napriklad metl gt ukr miv ros myol bolg mel serb meo meo sidlo gt ukr ros bolg i serb shilo gr dlo gt ukr i ros gorlo bolg grlo serb grlo grlo mydlo gt ukr milo ros mylo Spoluchennya tl i dl isnuyut takozh u suchasnih shidnoslov yanskih i pivdennoslov yanskih movah Voni traplyayutsya na misci davnih tl i dl ukr mitla lt metla ukr sverdlo lt svr dlo a takozh u zapozichennyah zi zahidnoslov yanskih mov ukr vagadlo lt pol wahadlo ukr kovadlo lt pol kowadlo ukr i ros povidlo lt pol powidlo ukr prostiradlo lt pol przescieradɫo Div takozhSproshennya u grupah prigolosnihPrimitkiPerehid en gt e vidbuvsya cherez praslov yansku nazalizaciyu golosnih Verem ya Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 t Kiyiv Naukova dumka 1970 1980 DzherelaT A Ivanova Staroslavyanskij yazyk Uchebnik S P Avalon Azbuka klassika 2005 240 s ros Etimologichnij slovnik ukrayinskoyi movi v 7 t redkol O S Melnichuk gol red ta in K Naukova dumka 1982