Словник української мови у 20 томах, або СУМ-20 — академічний тлумачний словник української мови, видавати який розпочало 2010 року видавництво «Наукова думка». СУМ-20 є наступником 11-томника, але суттєво відрізняється від нього. Це стосується насамперед ідеологічної спрямованості Словника, у процесі укладання якого проведено велику роботу з його деідеологізації, звільнення від рудиментів тоталітарної доби, які становили значну частину обсягу 11-томника (до 20 %).
- Головний науковий редактор — Русанівський Віталій Макарович (1931—2007).
- Науковий керівник проєкту — Широков Володимир Анатолійович.
- Установа-видавець — Український мовно-інформаційний фонд НАН України.
- Видавництво — Наукова думка.
Перший том нового «Словника української мови» | |
Мова | українська |
---|---|
Жанр | тлумачний словник |
Видавництво | Наукова думка |
Видано | 2010 |
Тип носія | папір |
Тираж | 1000 |
ISBN | 978-966-00-1050-5 |
Попередній твір | Словник української мови в 11 томах |
(загальний).
Перші томи словника вийшли накладом 1000 примірників, навесні 2014 року оголосили передплату на додрукування тт. 1—4 словника.
Опис видання
Наразі видано 14 томів із 20 (А — ПРЕФЕРЕНЦІЯ).
Укладання словника здійснювалося на базі комп'ютерної лексикографічної системи, розробленої в Українському мовно-інформаційному фонді НАН України.
20-томовий «Словник української мови» (т. зв. СУМ-20) успадкував форму попереднього 11-томового академічного «Словника української мови» (СУМ-11, 1970—1980). Для кожного з наведених у словнику значень вказується принаймні одна «ілюстрація» або приклад слововживання з художньої, наукової, науково-популярної чи навчальної літератури, а також журналів, газет, Інтернету і мови реклами.
На відміну від 11-томового словника, до списку цитованих авторів було включено майже 200 нових імен, які повністю або частково замовчувалися у радянські часи (зокрема, Емма Андієвська, Богдан-Ігор Антонич, Василь Барка, Борис Грінченко, Іван Дзюба, Майк Йогансен, Ліна Костенко, Євген Маланюк, Тарас Мельничук, Іван Огієнко, Валер'ян Підмогильний, Улас Самчук, Василь Стус та інші) чи утвердилися в українській літературі вже після завершення видання 11-томового словника (Юрій Андрухович, Юрій Винничук, Сергій Жадан, Оксана Забужко, Марія Матіос, Юрко Покальчук, Василь Шкляр та інші).
При укладанні словника лексикографи керувалися принципом «лексикографічної замкненості»: усі слова, що вжито у поясненнях слів, також мусять бути у реєстрі словника.
До кожного тому словника у кінці додано покажчик словосполучень та список реєстрових слів.
Авторство та вміст
Перший том: А — Б
Перший том містить 11530 словникових статей (літера А — 4388, літера Б — 7142).
Науковий редактор — Озерова Ніна Григорівна.
Укладачі:
- (А — анна́мці)
- (анніба́лів — аятола́, Б — ба́лухи)
- (балца́нка — бенети́ти)
- (бенефі́с — божево́літи)
- (Бо́женька — бусо́льний)
- (бу́стер — бязь; усталені словосполучення)
Рецензенти: Кочерган Михайло Петрович, акад. Мацько Любов Іванівна, Мойсієнко Анатолій Кирилович, акад. Півторак Григорій Петрович, Плющ Марія Яківна.
Наукові консультанти: Єрмоленко Світлана Яківна, Тараненко Олександр Онисимович (з лінгвістичних питань), Туник Л. В. (з редакційної роботи).
Видання здійснене в межах .
(том 1).
Порівняння з попереднім виданням
Порівняльні характеристики 20-томового словника та попереднього 11-томового видання у межах діапазону першого тому (А — Б):
Назва показника | СУМ-11 | СУМ-20 | Збільшення, % |
---|---|---|---|
Словникові статті | 6 303 | 11 531 | 82,94 |
Знаки у словникових статтях | 1 786 334 | 3 921 919 | 119,55 |
Тлумачення реєстрових слів, у тому числі: | 9 577 | 14 346 | 49,8 |
— значень | 8 495 | 13 079 | 53,96 |
— відтінків значень | 1 082 | 1 267 | 17,1 |
Ілюстрації | 11 604 | 26 406 | 127,56 |
Усталені словосполучення, у тому числі: | 643 | 2 252 | 250,23 |
— стійкі словосполучення | 439 | 522 | 18,91 |
— еквіваленти слів | 0 | 6 | — |
— термінологічні словосполучення | 51 | 479 | 839,22 |
— фразеологізми | 153 | 1 245 | 713,77 |
Другий том: В — ВІДСРІБЛИТИСЯ
Другий том містить 10908 словникових статей.
Науковий редактор — Тараненко Олександр Онисимович.
Укладачі:
- (В — вгамува́тися; відбі́г — відди́хуватися)
- (вганя́ти — вдя́чно; взнава́ння — вигу́куватися; високоя́кісний — ви́тиснутися; виціло́вуватися — відбі́гти)
- (ве — взлі́сся; ви́сів — високоширо́тний; ви́тися — виціло́вувати)
- (вгаша́ти — великорозу́мно; ви́гул — ви́лучитися; вирихто́вувати — висиха́ти)
- (ви́лушок — ви́ритися)
- (віддієслі́вний — відсві́жуватися)
- (ві́дсвіт — відсрібли́тися)
- (усталені словосполучення)
Третій том: ВІДСТАВА́ННЯ — ҐУРА́ЛЬНЯ
Третій том містить 12 737 лексичних одиниць (словникових статей).
Науковий редактор — Єрмоленко Світлана Яківна.
Четвертий том: Д — ЖУЧО́К
Четвертий том містить 10 760 лексичних одиниць (словникових статей).
П'ятий том: З — ЗВ'ЯНУТИ
П'ятий том містить 9937 лексичних одиниць (словникових статей).
Шостий том: ЗГА́ГА — КВА́РТА
Шостий том містить 9211 лексичних одиниць (словникових статей).
Сьомий том: КВАРТАЛ — КЯХТИНСЬКИЙ
Сьомий том містить 8261 словникову статтю.
Восьмий том: Л — МІШУРНИЙ
Восьмий том містить 9115 словникову статтю.
Дев'ятий том: МІЩАНИ́Н — НАСТУ́КУВАТИ
Десятий том: НА́СТУП — О́БМІЛЬ
У 2019 році вийшов десятий том словника. Том містить 9910 словникових статей.
Одинадцятий том: ОБМІН — ОЯСНЮВАТИ
У 2020 році вийшов одинадцятий том словника. Том містить 8053 словникових статей.
Дванадцятий том: П — ПІДКУРЮВАЧ
У 2021 році вийшов дванадцятий том словника. Том містить 10416 словникових статей.
Тринадцятий том: ПІДКУСА — ПОКІРНО
У 2022 році вийшов тринадцятий том словника. Том містить 8 673 словникові статті.
Чотирнадцятий том: ПОКІС — ПРЕФЕРЕНЦІЯ
У 2023 році вийшов чотирнадцятий том словника.
Критика
На думку громадського діяча Ореста Друля, порівняно з одинадцятитомним словником, одним із недоліків СУМ-20 є відмова від паспортизації цитат. Іншим недоліком є велика кількість хиб у цитатах-ілюстраціях. Як приклад можуть слугувати обидві ілюстрації до статті «Вазарамо»:
Мова вазарамо – кізарамо (або кідзаламо) – близька до суахілі й належить до східної групи мовної сім'ї банту (з наук. літ.). Основне заняття вазарамо – мотичне землеробство (сорго, кукурудза, банани) (з наук.-попул. літ.).
Попри те, що джерела цих цитат вказані різні — «наукова» і «науково-популярна література», — на думку Ореста Друля, обидві цитати було взято із російськомовної «Великої радянської енциклопедії»:
Язык Вазарамо — кизарамо (или кидзаламо) близок суахили и относится к восточной группе языковой семьи банту. <…> Основное занятие — мотыжное земледелие (сорго, кукуруза, бананы).
Іншою поширеною хибою цитування у словнику є неправильно вказане авторство у численних цитатах, які взято з 11-томного словника. Наприклад, замість Панаса Кочури словник посилається на Івана Кочергу, замість Степана Руданського — на Миколу Руденка тощо.
Видання
- Словник української мови [Текст]: у 20 т. / НАН України, Укр. мов.-інформ. фонд. — К. : Наукова думка, 2010. — .
- Т. 1: А — Б / [уклад.: Л. Л. Шевченко та ін.; голов. наук. ред. В. М. Русанівський]. — 2010. — 912 с. — Бібліогр.: с. 63—66. — 1000 примірників. —
- Т. 2: В — Відсріблитися / [уклад.: Л. Л. Шевченко та ін.]. — 2012. — 975 с. — 1000 примірників. — (т. 2).
- Т. 3: Відставання — ґуральня / [уклад.: І. В. Шевченко та ін.]. — 2012. — 1119 с. — (т. 3).
- Т. 4: Д — Ж / [уклад.: В. В. Чумак та ін.]. — 2013. — 1007 с. — 1000 примірників. — (т. 4).
- Т. 5: З — Зв'янути / Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні; [уклад.: І. В. Шевченко та ін. ; наук. ред. О. О. Тараненко]. — Київ: Укр. мов.-інформ. фонд, 2014. — 991 с. — 1000 примірників. — (т. 5).
- Т. 6: Згага — Кварта / [уклад.: І. В. Шевченко та ін.; наук. ред.: О. О. Тараненко, С. Я. Єрмоленко]. — Київ: Укр. мов.-інформ. фонд, 2015. — 991 с. — 1000 екз. — (т. 6).
- Т. 7: Квартал — Кяхтинський.
Примітки
- Широков В. // Мовознавство, 2013, No 1. С. 77-84.
- ulif.org.ua [ 23 квітня 2011 у Wayback Machine.] Круглий стіл «Мова і культура» з нагоди міжнародного дня рідної мови — УМІФ, 21 лютого 2011
- http://www.ulif.org.ua/viishov-piatii-tom-slovnika-ukrayins-koyi-movi [ 21 січня 2016 у Wayback Machine.] Вийшов П'ятий Том Словника Української Мови, Український мовно-інформаційний фонд, січень 2013
- КНИЖКОВА ПОЛИЦЯ | УМІФ. www.ulif.org.ua. Процитовано 15 березня 2016.
- . Архів оригіналу за 22 грудня 2017.
- Вийшов десятий том словника української мови // Український мовно-інформаційний фонд НАН України
- Вийшов одинадцятий том словника української мови // Український мовно-інформаційний фонд НАН України
- Вийшов друком дванадцятий том фундаментального академічного тлумачного словника української мови у 20 томах (П-Підкурювач) // Український мовно-інформаційний фонд НАН України
- Вийшов друком тринадцятий том фундаментального академічного тлумачного словника української мови у 20 томах (Підкуса-Покірно) // Український мовно-інформаційний фонд НАН України
- Помилка цитування: Неправильний виклик тегу
<ref>
: для виносок під назвоюdrul20
не вказано текст - Вазарамо // Словник української мови : у 20 т. — К. : Наукова думка, 2010—2022.
- Орест Друль. Чорні коцури українського мовознавства // Збруч, 13.10.2020.
Література
- Болять мені загублені слова… : Мій додаток до першого тому Словника української мови у двадцяти томах / Дмитро Пилипчук. — Біла Церква (Київ. обл.): Білоцерків. кн. ф-ка, 2012. — 621, [2] с. ; 22 см. — Бібліогр. в тексті. — Покажч. проілюстр. слів: с. 587—622. — 300 пр. — .
- Озерова Н. Г., В. А. Широков В. А. Перший том Словника української мови у 20 томах // Мовознавство. — 2011. — № 2.
- Томіленко Л. М. Термінологічна лексика в сучасній тлумачній лексикографії української літературної мови. — Івано-Франківськ : Фоліант, 2015. — 160 c. — .
Посилання
- Словник української мови online. Томи 1–13 — онлайн-доступ до словника.
- Дмитро Павличко, Дмитро Пилипчук. Перший том Золотого Двадцятикнижжя: радісно… і гірко. — 17.12.2010;
- Вступ до академічного тлумачного словника. УМІФ. Процитовано 29.03.2014.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Slovnik ukrayinskoyi movi Slovnik ukrayinskoyi movi u 20 tomah abo SUM 20 akademichnij tlumachnij slovnik ukrayinskoyi movi vidavati yakij rozpochalo 2010 roku vidavnictvo Naukova dumka SUM 20 ye nastupnikom 11 tomnika ale suttyevo vidriznyayetsya vid nogo Ce stosuyetsya nasampered ideologichnoyi spryamovanosti Slovnika u procesi ukladannya yakogo provedeno veliku robotu z jogo deideologizaciyi zvilnennya vid rudimentiv totalitarnoyi dobi yaki stanovili znachnu chastinu obsyagu 11 tomnika do 20 Golovnij naukovij redaktor Rusanivskij Vitalij Makarovich 1931 2007 Naukovij kerivnik proyektu Shirokov Volodimir Anatolijovich Ustanova vidavec Ukrayinskij movno informacijnij fond NAN Ukrayini Vidavnictvo Naukova dumka Slovnik ukrayinskoyi movi u 20 tomah Pershij tom novogo Slovnika ukrayinskoyi movi Mova ukrayinskaZhanr tlumachnij slovnikVidavnictvo Naukova dumkaVidano 2010Tip nosiya papirTirazh 1000ISBN 978 966 00 1050 5Poperednij tvir Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 tomah ISBN 978 966 00 1050 5 zagalnij Pershi tomi slovnika vijshli nakladom 1000 primirnikiv navesni 2014 roku ogolosili peredplatu na dodrukuvannya tt 1 4 slovnika Opis vidannyaNarazi vidano 14 tomiv iz 20 A PREFERENCIYa Ukladannya slovnika zdijsnyuvalosya na bazi komp yuternoyi leksikografichnoyi sistemi rozroblenoyi v Ukrayinskomu movno informacijnomu fondi NAN Ukrayini 20 tomovij Slovnik ukrayinskoyi movi t zv SUM 20 uspadkuvav formu poperednogo 11 tomovogo akademichnogo Slovnika ukrayinskoyi movi SUM 11 1970 1980 Dlya kozhnogo z navedenih u slovniku znachen vkazuyetsya prinajmni odna ilyustraciya abo priklad slovovzhivannya z hudozhnoyi naukovoyi naukovo populyarnoyi chi navchalnoyi literaturi a takozh zhurnaliv gazet Internetu i movi reklami Na vidminu vid 11 tomovogo slovnika do spisku citovanih avtoriv bulo vklyucheno majzhe 200 novih imen yaki povnistyu abo chastkovo zamovchuvalisya u radyanski chasi zokrema Emma Andiyevska Bogdan Igor Antonich Vasil Barka Boris Grinchenko Ivan Dzyuba Majk Jogansen Lina Kostenko Yevgen Malanyuk Taras Melnichuk Ivan Ogiyenko Valer yan Pidmogilnij Ulas Samchuk Vasil Stus ta inshi chi utverdilisya v ukrayinskij literaturi vzhe pislya zavershennya vidannya 11 tomovogo slovnika Yurij Andruhovich Yurij Vinnichuk Sergij Zhadan Oksana Zabuzhko Mariya Matios Yurko Pokalchuk Vasil Shklyar ta inshi Pri ukladanni slovnika leksikografi keruvalisya principom leksikografichnoyi zamknenosti usi slova sho vzhito u poyasnennyah sliv takozh musyat buti u reyestri slovnika Do kozhnogo tomu slovnika u kinci dodano pokazhchik slovospoluchen ta spisok reyestrovih sliv Avtorstvo ta vmistPershij tom A B Pershij tom mistit 11530 slovnikovih statej litera A 4388 litera B 7142 Naukovij redaktor Ozerova Nina Grigorivna Ukladachi A anna mci anniba liv ayatola B ba luhi balca nka beneti ti benefi s bozhevo liti Bo zhenka buso lnij bu ster byaz ustaleni slovospoluchennya Recenzenti Kochergan Mihajlo Petrovich akad Macko Lyubov Ivanivna Mojsiyenko Anatolij Kirilovich akad Pivtorak Grigorij Petrovich Plyush Mariya Yakivna Naukovi konsultanti Yermolenko Svitlana Yakivna Taranenko Oleksandr Onisimovich z lingvistichnih pitan Tunik L V z redakcijnoyi roboti Vidannya zdijsnene v mezhah ISBN 978 966 00 1051 2 tom 1 Porivnyannya z poperednim vidannyam Porivnyalni harakteristiki 20 tomovogo slovnika ta poperednogo 11 tomovogo vidannya u mezhah diapazonu pershogo tomu A B Nazva pokaznika SUM 11 SUM 20 Zbilshennya Slovnikovi statti 6 303 11 531 82 94Znaki u slovnikovih stattyah 1 786 334 3 921 919 119 55Tlumachennya reyestrovih sliv u tomu chisli 9 577 14 346 49 8 znachen 8 495 13 079 53 96 vidtinkiv znachen 1 082 1 267 17 1Ilyustraciyi 11 604 26 406 127 56Ustaleni slovospoluchennya u tomu chisli 643 2 252 250 23 stijki slovospoluchennya 439 522 18 91 ekvivalenti sliv 0 6 terminologichni slovospoluchennya 51 479 839 22 frazeologizmi 153 1 245 713 77Drugij tom V VIDSRIBLITISYa Drugij tom mistit 10908 slovnikovih statej Naukovij redaktor Taranenko Oleksandr Onisimovich Ukladachi V vgamuva tisya vidbi g viddi huvatisya vganya ti vdya chno vznava nnya vigu kuvatisya visokoya kisnij vi tisnutisya vicilo vuvatisya vidbi gti ve vzli ssya vi siv visokoshiro tnij vi tisya vicilo vuvati vgasha ti velikorozu mno vi gul vi luchitisya virihto vuvati visiha ti vi lushok vi ritisya viddiyesli vnij vidsvi zhuvatisya vi dsvit vidsribli tisya ustaleni slovospoluchennya Tretij tom VIDSTAVA NNYa GURA LNYa Tretij tom mistit 12 737 leksichnih odinic slovnikovih statej Naukovij redaktor Yermolenko Svitlana Yakivna Chetvertij tom D ZhUChO K Chetvertij tom mistit 10 760 leksichnih odinic slovnikovih statej P yatij tom Z ZV YaNUTI P yatij tom mistit 9937 leksichnih odinic slovnikovih statej Shostij tom ZGA GA KVA RTA Shostij tom mistit 9211 leksichnih odinic slovnikovih statej Somij tom KVARTAL KYaHTINSKIJ Somij tom mistit 8261 slovnikovu stattyu Vosmij tom L MIShURNIJ Vosmij tom mistit 9115 slovnikovu stattyu Dev yatij tom MIShANI N NASTU KUVATI Desyatij tom NA STUP O BMIL U 2019 roci vijshov desyatij tom slovnika Tom mistit 9910 slovnikovih statej Odinadcyatij tom OBMIN OYaSNYuVATI U 2020 roci vijshov odinadcyatij tom slovnika Tom mistit 8053 slovnikovih statej Dvanadcyatij tom P PIDKURYuVACh U 2021 roci vijshov dvanadcyatij tom slovnika Tom mistit 10416 slovnikovih statej Trinadcyatij tom PIDKUSA POKIRNO U 2022 roci vijshov trinadcyatij tom slovnika Tom mistit 8 673 slovnikovi statti Chotirnadcyatij tom POKIS PREFERENCIYa U 2023 roci vijshov chotirnadcyatij tom slovnika KritikaNa dumku gromadskogo diyacha Oresta Drulya porivnyano z odinadcyatitomnim slovnikom odnim iz nedolikiv SUM 20 ye vidmova vid pasportizaciyi citat Inshim nedolikom ye velika kilkist hib u citatah ilyustraciyah Yak priklad mozhut sluguvati obidvi ilyustraciyi do statti Vazaramo Mova vazaramo kizaramo abo kidzalamo blizka do suahili j nalezhit do shidnoyi grupi movnoyi sim yi bantu z nauk lit Osnovne zanyattya vazaramo motichne zemlerobstvo sorgo kukurudza banani z nauk popul lit Popri te sho dzherela cih citat vkazani rizni naukova i naukovo populyarna literatura na dumku Oresta Drulya obidvi citati bulo vzyato iz rosijskomovnoyi Velikoyi radyanskoyi enciklopediyi Yazyk Vazaramo kizaramo ili kidzalamo blizok suahili i otnositsya k vostochnoj gruppe yazykovoj semi bantu lt gt Osnovnoe zanyatie motyzhnoe zemledelie sorgo kukuruza banany Inshoyu poshirenoyu hiboyu cituvannya u slovniku ye nepravilno vkazane avtorstvo u chislennih citatah yaki vzyato z 11 tomnogo slovnika Napriklad zamist Panasa Kochuri slovnik posilayetsya na Ivana Kochergu zamist Stepana Rudanskogo na Mikolu Rudenka tosho VidannyaSlovnik ukrayinskoyi movi Tekst u 20 t NAN Ukrayini Ukr mov inform fond K Naukova dumka 2010 ISBN 978 966 00 1050 5 T 1 A B uklad L L Shevchenko ta in golov nauk red V M Rusanivskij 2010 912 s Bibliogr s 63 66 1000 primirnikiv ISBN 978 966 00 1051 2 T 2 V Vidsriblitisya uklad L L Shevchenko ta in 2012 975 s 1000 primirnikiv ISBN 978 966 00 1273 8 t 2 T 3 Vidstavannya guralnya uklad I V Shevchenko ta in 2012 1119 s ISBN 978 966 8825 82 8 t 3 T 4 D Zh uklad V V Chumak ta in 2013 1007 s 1000 primirnikiv ISBN 978 966 02 7069 5 t 4 T 5 Z Zv yanuti In t movoznavstva im O O Potebni uklad I V Shevchenko ta in nauk red O O Taranenko Kiyiv Ukr mov inform fond 2014 991 s 1000 primirnikiv ISBN 978 966 02 7402 0 t 5 T 6 Zgaga Kvarta uklad I V Shevchenko ta in nauk red O O Taranenko S Ya Yermolenko Kiyiv Ukr mov inform fond 2015 991 s 1000 ekz ISBN 978 966 02 7739 7 t 6 T 7 Kvartal Kyahtinskij PrimitkiShirokov V Movoznavstvo 2013 No 1 S 77 84 ulif org ua 23 kvitnya 2011 u Wayback Machine Kruglij stil Mova i kultura z nagodi mizhnarodnogo dnya ridnoyi movi UMIF 21 lyutogo 2011 http www ulif org ua viishov piatii tom slovnika ukrayins koyi movi 21 sichnya 2016 u Wayback Machine Vijshov P yatij Tom Slovnika Ukrayinskoyi Movi Ukrayinskij movno informacijnij fond sichen 2013 KNIZhKOVA POLICYa UMIF www ulif org ua Procitovano 15 bereznya 2016 Arhiv originalu za 22 grudnya 2017 Vijshov desyatij tom slovnika ukrayinskoyi movi Ukrayinskij movno informacijnij fond NAN Ukrayini Vijshov odinadcyatij tom slovnika ukrayinskoyi movi Ukrayinskij movno informacijnij fond NAN Ukrayini Vijshov drukom dvanadcyatij tom fundamentalnogo akademichnogo tlumachnogo slovnika ukrayinskoyi movi u 20 tomah P Pidkuryuvach Ukrayinskij movno informacijnij fond NAN Ukrayini Vijshov drukom trinadcyatij tom fundamentalnogo akademichnogo tlumachnogo slovnika ukrayinskoyi movi u 20 tomah Pidkusa Pokirno Ukrayinskij movno informacijnij fond NAN Ukrayini Pomilka cituvannya Nepravilnij viklik tegu lt ref gt dlya vinosok pid nazvoyu drul20 ne vkazano tekst Vazaramo Slovnik ukrayinskoyi movi u 20 t K Naukova dumka 2010 2022 Orest Drul Chorni kocuri ukrayinskogo movoznavstva Zbruch 13 10 2020 LiteraturaBolyat meni zagubleni slova Mij dodatok do pershogo tomu Slovnika ukrayinskoyi movi u dvadcyati tomah Dmitro Pilipchuk Bila Cerkva Kiyiv obl Bilocerkiv kn f ka 2012 621 2 s 22 sm Bibliogr v teksti Pokazhch proilyustr sliv s 587 622 300 pr ISBN 978 966 8035 94 4 Ozerova N G V A Shirokov V A Pershij tom Slovnika ukrayinskoyi movi u 20 tomah Movoznavstvo 2011 2 Tomilenko L M Terminologichna leksika v suchasnij tlumachnij leksikografiyi ukrayinskoyi literaturnoyi movi Ivano Frankivsk Foliant 2015 160 c ISBN 978 966 2988 74 1 PosilannyaSlovnik ukrayinskoyi movi online Tomi 1 13 onlajn dostup do slovnika Dmitro Pavlichko Dmitro Pilipchuk Pershij tom Zolotogo Dvadcyatiknizhzhya radisno i girko 17 12 2010 Vstup do akademichnogo tlumachnogo slovnika UMIF Procitovano 29 03 2014