Ця стаття описує становище лише в окремій країні чи регіоні, але не в усьому світі. (листопад 2023) |
Рі́дна мова — мова, яку людина засвоює з раннього дитинства без спеціального навчання; мова, якою людина мислить. Переважно — це мова батьків. У міжетнічних родинах можуть бути вживані дві або більше рідних мов. Вивчення мови відбувається у дитинстві у природний спосіб в умовах опіки над малим дитям. Як правило — це родинні умови. Рідна мова — одне з найважливіших понять соціолінгвістики та етнології. Існують різні, часом суперечливі трактування терміну «рідна мова». Загалом виділяють три концепції:
- етнічна мова
- перша мова
- мова, засвоєна в дитинстві.
Загальний опис
Загальна характеристика
Рідна мова — це мова, з якою людина входить у світ, прилучається до загальнолюдських цінностей в їх національній своєрідності. Людина стає свідомою, оволодіваючи мовою своїх батьків. У художній літературі — поезії та прозі — всіх народів поняття рідної мови виступає поряд із поняттям рідного краю, батьківської хати, материнського тепла, вітчизни: рідна мова сприймається не просто як засіб комунікації, знаряддя формування думок, а значно ближче — як одне з головних джерел патріотичних почуттів, як рецептор духовно-емоційної сфери людини. Письменники поетизують рідну мову так само, як і рідний край, його пейзажі, як свій народ. Мова входить у систему художніх образів.
Поняттю рідна мова Олександр Олесь присвятив вірш.
Добре володіння рідною мовою є важливою для подальшого навчання, оскільки мова вважається основою мислення (а згідно з гіпотезою Сепіра — Ворфа, певною мірою визначає спосіб мислення). Недостатнє володіння рідною мовою ускладнює й вивчення іноземних мов. Відомі випадки, коли діти, що жили у самотності і не вчили мови, наприклад Каспар Гаузер. Пізніші спроби навчити їх якоїсь мови були невдалими.
Духовні проводирі нації постійно звертаються до своєї мови як до основи народності, найбільшого духовного багатства, животворного джерела повноцінного розвитку. У зверненні до носіїв української мови Максим Рильський писав:
Мова — втілення думки. Що багатша думка, то багатша мова. Любімо її, вивчаймо її, розвиваймо її! Борімося за красу мови, за правильність мови, за приступність мови, за багатство мови.
У розмовній мові нерідко під поняттям «рідну мову» розуміють мову народу або національності, до якого (якої) належить людина («рідну мову ми стали вчити в педучилищі»). «Рідною мовою» у такому змісті можна й не володіти зовсім: «Діти емігрантів не знають рідної мови». Таке вживання терміну в науці не використовується, а відповідне поняття іноді позначається терміном «».
Лінгвонім «своя мова»
Ендонім, назва яка використовується українцями для означення рідної мови (говірки). Закріплена мовною практикою ідентифікація мови, коли уявлення про неї створюється як продовження або заперечення самого себе. Характеризує традиційне родоплемінне уявлення про поділ людства за мовою на своїх та чужих. Явище одного семантичного ряду, що й «наша, місцева, руська, мова». Порівняно з іншими подібними назвами, не має локального, конфесійного, станового значення. Регулярно фіксується дослідниками там, де поширена національна ідентичність. Використовується освітянами для поширення ідеї про мову, як національну цінність.
Приклади
Ще раз прошу, напиши мені письмо, та по-своєму, будь ласкав, — а не по-московському… Не забудь же, зараз напиши письмо — та по-своєму. (Т. Шевченко, Лист до брата 15 листопада 1839 р.).
А кажуть, є такі пани, що хотіли би відібрати нам нашу мову, заборонити нам думати і говорити по-своєму. Чи то може бути правда? (І. Франко, Байка про байку).
«Да постойте: що ж це я, ви ж малорос, українець?» Я з цим згодився. «А-х, щоб же нас! Так будем же розмовляти по-своєму!..». (В. Винниченко, Антерпреньор Гаркун-Задунайський).
Та вже то розумію, що ті пани хотіли би накинути на нас свій язик. Але того не буде, бо учитися можна лише на своїй мові. Якщо ми будемо жити в Москві, там научимося по-московськи, але тут, вдома, будемо говорити вже лиш по-своєму. (А. Волошин, Анька освідомилася).
…говорив заздалегідь вивчені фрази, що він також українець, та довгий час був у москалях, забув говорити по-своєму й легше йому говорити мовою російською. (В. Затонський).
А хіба неньо не були такі закаменні, як скала, коли, навіть будучи найголовнішим у селі, як тепер голова сільради, — по-румунськи «примарем»- двірником, говорили неньо з людьми по-своєму, так, як навчила мама. А мав би говорити по-румунськи, бо Румунія тоді панувала… (М. Матіос. Нація).
Концепції поняття
Перша концепція. Мова, вивчена в дитинстві
Згідно з першою концепцію (Д. С. Ушаков, В. І. Бєліков, Д. Крістал), рідна мова — це мова, яку людина засвоює з раннього дитинства без спеціального навчання, перебуваючи у відповідному мовному середовищі (перша мова). Дитина може засвоїти з раннього дитинства і кілька мов, у такому випадку у неї може бути дві чи більше рідні мови (природний білінгвізм, досить поширене у світі явище). Мова, засвоювана під час спеціального навчання або в мовному середовищі у старшому віці, називається друга мова (їх також може бути декілька).
Ряд авторів проводить розмежування між рідною та першою мовою, стверджуючи, що зустрічаються випадки, коли рідна мова людини змінюється протягом життя. У підручнику з соціолінгвістики Вахтіна і Головко спеціально підкреслюється, що «материнська мова — не обов'язково рідна, рідна мова — не обов'язково перша».
Друга концепція. Функціонально перша мова
За другою концепцією рідна мова ототожнюється з мовою, якою людина мислить без додаткового самоконтролю, за допомогою якої легко та природно висловлює свої думки в усній і письмовій формі та якою людина «володіє з максимальною глибиною і повнотою, на якій легше, швидше й простіше їй мислиться, яка є для неї найбільш звичною і зручною формою вираження думки і мовного спілкування» (основна або функціонально перша мова).
Третя концепція. Етнічна мова
За третьою концепцією рідною мовою визнається мова народу чи етнічної групи, до якої належить людина, мова, що зв'язує її з попередніми поколіннями, їх духовними надбаннями, що є фундаментом етнічної та національної самоідентифікації.
Василь Іванишин в книзі «Мова і Нація» зазначає:
- Рідною мовою належить уважати мову своєї нації, мову предків, яка пов'язує людину з її народом, з попередніми поколіннями, їхніми духовними надбаннями. «До основних кваліфікаційних якостей громадянина входить активне володіння рідною мовою» (У. Аммон).
- Українська мова є мовою українського народу, отже, вона i тільки вона повинна бути рідною для кожного, хто вважає себе приналежним до української нації. «Без мови нашої, юначе, й народу нашого нема» (В. Сосюра).
Етнічне трактування терміна «рідна мова» також критикується рядом авторів. Автори підручника «Соціолінгвістика» В. І. Бєліков і Л. П. Крисін відрізняють поняття рідної мови від етнічної мови. Рідна мова може відповідати національності, але може і не збігатися з нею (нерідке явище, особливо в умовах глобальних міграційних процесів, характерних для XX століття) — тільки сама людина визначає, яка мова для нього рідна.
Для залучення уваги до проблеми збереження мовного різноманіття ЮНЕСКО заснувала Міжнародний день рідної мови, який відзначають щороку 21 лютого, починаючи з 2000 року.
Див. також
Примітки
- Alan Davies, Catherine Elder. The Handbook of Applied Linguistics. — 1. — John Wiley & Sons, 2006. — 888 p. — (Blackwell Handbooks in Linguistics) — .
- . Архів оригіналу за 2 січня 2010. Процитовано 5 серпня 2010.
- Беликов В. И., Крысин Л. П. Социолингвистика, М., 2002 (рос.)
- Н. Б. Вахтин, Е. В. Головко. Социолингвистика и социология языков. Санкт-Петербург, 2004. С. 46 (рос.)
- Беларуская мова. Прафесійная лексіка: дапам. / аўт.-склад. В. В. Маршэўская, І. В. Піваварчык, А. С. Садоўская. — Гродна: ГрДУ, 2006. С. 7 (біл.)
- Василь Іванишин, Ярослав Радевич-Винницький. Мова і нація. — Дрогобич: Видавнича фірма «Відродження», 1994. С. 121
- Мікуліч Т. М. Мова і этнічная самасвядомасць. — Мн. 1996 (біл.)
Джерела
Вікіцитати містять висловлювання на тему: Рідна мова |
- Ізборник / Енциклопедія української мови / Рідна мова
Своя мова на Підляшші та в Карпатах
Вираз «своя мова» на Підляшші
- Людмила Лабович. Говоримо «по-свойому» на Підляшші[недоступне посилання з липня 2019]
- Людмила Лабович. Говоримо «по-свойому»[недоступне посилання з липня 2019]
- Славомир Савчук. Говорити по-свойому є «trendy»[недоступне посилання з липня 2019]
- Павло Лоза. По-свойому для своїх[недоступне посилання з липня 2019]
- Юрій Гаврилюк. Діти вже знають, хто вони є…[недоступне посилання з липня 2019]
- Юрій Гаврилюк. Мандрівник почерез стерню та імлу[недоступне посилання з липня 2019]
- Павло Питель. Ми є українці й будьмо з цього горді![недоступне посилання з липня 2019]
- Jerzy Hawryluk. Po-swojomu: howoryti, pisati i — dumati![недоступне посилання з липня 2019]
- Jerzy Hawryluk. Rozmowy w czasie spisu[недоступне посилання з липня 2019]
- Jerzy Hawryluk. Na Łozyci: 'Cieła historyja zsiuol poczałasia!'[недоступне посилання з липня 2019]
- Podsumowanie projektu «Howorymo po Swojomu»
- Jerzy Misiejuk. «Po-swojomu» — to znaczy «po-jakomu»?[недоступне посилання з липня 2019]
- Chto howoryt po-swojemu? (думки молоді на польському православному форумі)[недоступне посилання з липня 2019]
- сайт «Своя. орг»
- Ян Максімюк. Незапатрабаваны творчы патэнцыял або беларусы Беласточчыны як народ трохмоўны
- Nevinny. Graham Greene (переклад Яна Максимюка на «свою мову»)
У Карпатах
- Панько Копняк. У Трускавці біля бювету є своя мала республіка
- Василь Шляхтич. Заспівати хоче мати про Карпати
- На три дні до Польщі з'їхалися лемки з усього світу
Це незавершена стаття з мовознавства. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
U Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Ridna Mova znachennya Cya stattya opisuye stanovishe lishe v okremij krayini chi regioni ale ne v usomu sviti Bud laska udoskonalte cyu stattyu za potrebi obgovorivshi problemu na storinci obgovorennya listopad 2023 Ri dna mova mova yaku lyudina zasvoyuye z rannogo ditinstva bez specialnogo navchannya mova yakoyu lyudina mislit Perevazhno ce mova batkiv U mizhetnichnih rodinah mozhut buti vzhivani dvi abo bilshe ridnih mov Vivchennya movi vidbuvayetsya u ditinstvi u prirodnij sposib v umovah opiki nad malim dityam Yak pravilo ce rodinni umovi Ridna mova odne z najvazhlivishih ponyat sociolingvistiki ta etnologiyi Isnuyut rizni chasom superechlivi traktuvannya terminu ridna mova Zagalom vidilyayut tri koncepciyi etnichna mova persha mova mova zasvoyena v ditinstvi Monument ridnij movi v Azerbajdzhani Zagalnij opisZagalna harakteristika Ridna mova ce mova z yakoyu lyudina vhodit u svit priluchayetsya do zagalnolyudskih cinnostej v yih nacionalnij svoyeridnosti Lyudina staye svidomoyu ovolodivayuchi movoyu svoyih batkiv U hudozhnij literaturi poeziyi ta prozi vsih narodiv ponyattya ridnoyi movi vistupaye poryad iz ponyattyam ridnogo krayu batkivskoyi hati materinskogo tepla vitchizni ridna mova sprijmayetsya ne prosto yak zasib komunikaciyi znaryaddya formuvannya dumok a znachno blizhche yak odne z golovnih dzherel patriotichnih pochuttiv yak receptor duhovno emocijnoyi sferi lyudini Pismenniki poetizuyut ridnu movu tak samo yak i ridnij kraj jogo pejzazhi yak svij narod Mova vhodit u sistemu hudozhnih obraziv Ponyattyu ridna mova Oleksandr Oles prisvyativ virsh Dobre volodinnya ridnoyu movoyu ye vazhlivoyu dlya podalshogo navchannya oskilki mova vvazhayetsya osnovoyu mislennya a zgidno z gipotezoyu Sepira Vorfa pevnoyu miroyu viznachaye sposib mislennya Nedostatnye volodinnya ridnoyu movoyu uskladnyuye j vivchennya inozemnih mov Vidomi vipadki koli diti sho zhili u samotnosti i ne vchili movi napriklad Kaspar Gauzer Piznishi sprobi navchiti yih yakoyis movi buli nevdalimi Duhovni provodiri naciyi postijno zvertayutsya do svoyeyi movi yak do osnovi narodnosti najbilshogo duhovnogo bagatstva zhivotvornogo dzherela povnocinnogo rozvitku U zvernenni do nosiyiv ukrayinskoyi movi Maksim Rilskij pisav Mova vtilennya dumki Sho bagatsha dumka to bagatsha mova Lyubimo yiyi vivchajmo yiyi rozvivajmo yiyi Borimosya za krasu movi za pravilnist movi za pristupnist movi za bagatstvo movi U rozmovnij movi neridko pid ponyattyam ridnu movu rozumiyut movu narodu abo nacionalnosti do yakogo yakoyi nalezhit lyudina ridnu movu mi stali vchiti v peduchilishi Ridnoyu movoyu u takomu zmisti mozhna j ne voloditi zovsim Diti emigrantiv ne znayut ridnoyi movi Take vzhivannya terminu v nauci ne vikoristovuyetsya a vidpovidne ponyattya inodi poznachayetsya terminom Lingvonim svoya mova Endonim nazva yaka vikoristovuyetsya ukrayincyami dlya oznachennya ridnoyi movi govirki Zakriplena movnoyu praktikoyu identifikaciya movi koli uyavlennya pro neyi stvoryuyetsya yak prodovzhennya abo zaperechennya samogo sebe Harakterizuye tradicijne rodopleminne uyavlennya pro podil lyudstva za movoyu na svoyih ta chuzhih Yavishe odnogo semantichnogo ryadu sho j nasha misceva ruska mova Porivnyano z inshimi podibnimi nazvami ne maye lokalnogo konfesijnogo stanovogo znachennya Regulyarno fiksuyetsya doslidnikami tam de poshirena nacionalna identichnist Vikoristovuyetsya osvityanami dlya poshirennya ideyi pro movu yak nacionalnu cinnist Mizhnarodnij den ridnoyi movi v Sidneyi Avstraliya 19 lyutogo 2006 rokuPrikladi She raz proshu napishi meni pismo ta po svoyemu bud laskav a ne po moskovskomu Ne zabud zhe zaraz napishi pismo ta po svoyemu T Shevchenko List do brata 15 listopada 1839 r A kazhut ye taki pani sho hotili bi vidibrati nam nashu movu zaboroniti nam dumati i govoriti po svoyemu Chi to mozhe buti pravda I Franko Bajka pro bajku Da postojte sho zh ce ya vi zh maloros ukrayinec Ya z cim zgodivsya A h shob zhe nas Tak budem zhe rozmovlyati po svoyemu V Vinnichenko Anterprenor Garkun Zadunajskij Ta vzhe to rozumiyu sho ti pani hotili bi nakinuti na nas svij yazik Ale togo ne bude bo uchitisya mozhna lishe na svoyij movi Yaksho mi budemo zhiti v Moskvi tam nauchimosya po moskovski ale tut vdoma budemo govoriti vzhe lish po svoyemu A Voloshin Anka osvidomilasya govoriv zazdalegid vivcheni frazi sho vin takozh ukrayinec ta dovgij chas buv u moskalyah zabuv govoriti po svoyemu j legshe jomu govoriti movoyu rosijskoyu V Zatonskij A hiba neno ne buli taki zakamenni yak skala koli navit buduchi najgolovnishim u seli yak teper golova silradi po rumunski primarem dvirnikom govorili neno z lyudmi po svoyemu tak yak navchila mama A mav bi govoriti po rumunski bo Rumuniya todi panuvala M Matios Naciya Koncepciyi ponyattyaPersha koncepciya Mova vivchena v ditinstvi Zgidno z pershoyu koncepciyu D S Ushakov V I Byelikov D Kristal ridna mova ce mova yaku lyudina zasvoyuye z rannogo ditinstva bez specialnogo navchannya perebuvayuchi u vidpovidnomu movnomu seredovishi persha mova Ditina mozhe zasvoyiti z rannogo ditinstva i kilka mov u takomu vipadku u neyi mozhe buti dvi chi bilshe ridni movi prirodnij bilingvizm dosit poshirene u sviti yavishe Mova zasvoyuvana pid chas specialnogo navchannya abo v movnomu seredovishi u starshomu vici nazivayetsya druga mova yih takozh mozhe buti dekilka Ryad avtoriv provodit rozmezhuvannya mizh ridnoyu ta pershoyu movoyu stverdzhuyuchi sho zustrichayutsya vipadki koli ridna mova lyudini zminyuyetsya protyagom zhittya U pidruchniku z sociolingvistiki Vahtina i Golovko specialno pidkreslyuyetsya sho materinska mova ne obov yazkovo ridna ridna mova ne obov yazkovo persha Druga koncepciya Funkcionalno persha mova Za drugoyu koncepciyeyu ridna mova ototozhnyuyetsya z movoyu yakoyu lyudina mislit bez dodatkovogo samokontrolyu za dopomogoyu yakoyi legko ta prirodno vislovlyuye svoyi dumki v usnij i pismovij formi ta yakoyu lyudina volodiye z maksimalnoyu glibinoyu i povnotoyu na yakij legshe shvidshe j prostishe yij mislitsya yaka ye dlya neyi najbilsh zvichnoyu i zruchnoyu formoyu virazhennya dumki i movnogo spilkuvannya osnovna abo funkcionalno persha mova Tretya koncepciya Etnichna mova Za tretoyu koncepciyeyu ridnoyu movoyu viznayetsya mova narodu chi etnichnoyi grupi do yakoyi nalezhit lyudina mova sho zv yazuye yiyi z poperednimi pokolinnyami yih duhovnimi nadbannyami sho ye fundamentom etnichnoyi ta nacionalnoyi samoidentifikaciyi Vasil Ivanishin v knizi Mova i Naciya zaznachaye Ridnoyu movoyu nalezhit uvazhati movu svoyeyi naciyi movu predkiv yaka pov yazuye lyudinu z yiyi narodom z poperednimi pokolinnyami yihnimi duhovnimi nadbannyami Do osnovnih kvalifikacijnih yakostej gromadyanina vhodit aktivne volodinnya ridnoyu movoyu U Ammon Ukrayinska mova ye movoyu ukrayinskogo narodu otzhe vona i tilki vona povinna buti ridnoyu dlya kozhnogo hto vvazhaye sebe prinalezhnim do ukrayinskoyi naciyi Bez movi nashoyi yunache j narodu nashogo nema V Sosyura Etnichne traktuvannya termina ridna mova takozh kritikuyetsya ryadom avtoriv Avtori pidruchnika Sociolingvistika V I Byelikov i L P Krisin vidriznyayut ponyattya ridnoyi movi vid etnichnoyi movi Ridna mova mozhe vidpovidati nacionalnosti ale mozhe i ne zbigatisya z neyu neridke yavishe osoblivo v umovah globalnih migracijnih procesiv harakternih dlya XX stolittya tilki sama lyudina viznachaye yaka mova dlya nogo ridna Dlya zaluchennya uvagi do problemi zberezhennya movnogo riznomanittya YuNESKO zasnuvala Mizhnarodnij den ridnoyi movi yakij vidznachayut shoroku 21 lyutogo pochinayuchi z 2000 roku Div takozhPrirodna mova Mova spadshini Movna svidomist Pisemni ta usna movi v Ukrayini istorichni nazvi movi Ruska mova Prosta mova Istorichnij mentalitet Svoya mova na BilostochchiniPrimitkiAlan Davies Catherine Elder The Handbook of Applied Linguistics 1 John Wiley amp Sons 2006 888 p Blackwell Handbooks in Linguistics ISBN 1405138092 Arhiv originalu za 2 sichnya 2010 Procitovano 5 serpnya 2010 Belikov V I Krysin L P Sociolingvistika M 2002 ros N B Vahtin E V Golovko Sociolingvistika i sociologiya yazykov Sankt Peterburg 2004 S 46 ros Belaruskaya mova Prafesijnaya leksika dapam ayt sklad V V Marsheyskaya I V Pivavarchyk A S Sadoyskaya Grodna GrDU 2006 S 7 bil Vasil Ivanishin Yaroslav Radevich Vinnickij Mova i naciya Drogobich Vidavnicha firma Vidrodzhennya 1994 S 121 Mikulich T M Mova i etnichnaya samasvyadomasc Mn 1996 bil DzherelaVikicitati mistyat vislovlyuvannya na temu Ridna movaIzbornik Enciklopediya ukrayinskoyi movi Ridna movaSvoya mova na Pidlyashshi ta v Karpatah Viraz svoya mova na Pidlyashshi Lyudmila Labovich Govorimo po svojomu na Pidlyashshi nedostupne posilannya z lipnya 2019 Lyudmila Labovich Govorimo po svojomu nedostupne posilannya z lipnya 2019 Slavomir Savchuk Govoriti po svojomu ye trendy nedostupne posilannya z lipnya 2019 Pavlo Loza Po svojomu dlya svoyih nedostupne posilannya z lipnya 2019 Yurij Gavrilyuk Diti vzhe znayut hto voni ye nedostupne posilannya z lipnya 2019 Yurij Gavrilyuk Mandrivnik pocherez sternyu ta imlu nedostupne posilannya z lipnya 2019 Pavlo Pitel Mi ye ukrayinci j budmo z cogo gordi nedostupne posilannya z lipnya 2019 Jerzy Hawryluk Po swojomu howoryti pisati i dumati nedostupne posilannya z lipnya 2019 Jerzy Hawryluk Rozmowy w czasie spisu nedostupne posilannya z lipnya 2019 Jerzy Hawryluk Na Lozyci Ciela historyja zsiuol poczalasia nedostupne posilannya z lipnya 2019 Podsumowanie projektu Howorymo po Swojomu Jerzy Misiejuk Po swojomu to znaczy po jakomu nedostupne posilannya z lipnya 2019 Chto howoryt po swojemu dumki molodi na polskomu pravoslavnomu forumi nedostupne posilannya z lipnya 2019 sajt Svoya org Yan Maksimyuk Nezapatrabavany tvorchy patencyyal abo belarusy Belastochchyny yak narod trohmoyny Nevinny Graham Greene pereklad Yana Maksimyuka na svoyu movu U Karpatah Panko Kopnyak U Truskavci bilya byuvetu ye svoya mala respublika Vasil Shlyahtich Zaspivati hoche mati pro Karpati Na tri dni do Polshi z yihalisya lemki z usogo svitu Ce nezavershena stattya z movoznavstva Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi