Рютбе́ф (фр. Rutebeuf) — французький трувер XIII століття, Один з найяскравіших представників французької поезії в епоху Людовика IX.
Рютбеф | ||||
---|---|---|---|---|
фр. Rutebeuf | ||||
Народився | 1245 Шампань, Франція[1] | |||
Помер | 1285[2][3] | |||
Країна | Франція[4][5] | |||
Діяльність | поет, композитор, письменник, драматург, трувери | |||
Мова творів | французька | |||
Magnum opus | d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d, d і d | |||
| ||||
Рютбеф у Вікісховищі | ||||
Життя
Про життя його відомо тільки, що він походив з Шампані, приїхав до Парижа, постійно бідував, вів досить безладний спосіб життя, був вхожий у середовище мешканців Латинського кварталу, рано почав писати і виявив різнобічність дарування, писав багато, іноді на замовлення, заради нікчемного заробітку, але разом з тим завжди відгукувався на всі події, які хвилювали Париж і Францію. Точна дата його смерті невідома. Чи не єдиним джерелом біографічних відомостей про Рютебефа є його власні твори, в яких він іноді говорить про самого себе, відверто описуючи свою бідність; його ім'я нерідко з'являється і в заголовках власних віршів, вказуючи на їхній суб'єктивний характер («La povretei Rutebeuf», «La prière R.», «Li mariege R.» і т. д.).
Творчість
У творах Рютбефа є зразки релігійної поезії, переспіви молитов, хвалебні гімни («Ave Maria», «Chauson de Notre Dame», «Le dit des propriétés de Notre Dame»), житія святих, містерії (ще в XV столітті великою популярністю користувалася одна з них, «Le miracle Théophile»). Особливо відомими були його сатиричні твори, в яких нещадно викривалися чернечі ордени («Le dit de la Mensonge», «Les ordres de Paris», «Chanson des ordres», «La vie du monde», «Le pharisien»). Рютбеф картає ченців за скупість, користолюбство, розбещеність, брак християнського смирення, лицемірство, висміює жебручих ченців, якобінців, домініканців. Нерідко Рютбеф вдається до сатири, описуючи представників інших верств суспільства — лицарів, купців, суддів, селян; він викриває й загальнолюдські вади, оминаючи лише учнівську молодь, до якої відчував велику симпатію. Заторкнувши тему хрестових походів, він намагався оживити в суспільстві інтерес і співчуття до них («La desputizons dou croizié et dou descroizié»). У своїх творах Рютбеф зобразив боротьбу між Паризьким університетом і домініканцями, які бажали отримати право на заняття університетських кафедр й домоглися зміщення одного з професорів, Ґійома де Сент-Амура («Le dit de l'Université de Paris»). Він писав і алегоричні твори (напр. «Renard de Bestourne»), і різноманітні фабльо на кшталт «Le testament de l'âne», іноді дуже дотепні, але грубуваті за формою.
Твори
Твори Рютбефа перевидані А. Жюбіналем (у серії «Bibliothéque Elzevirienne», Париж, 1874) і А. Кресснером (Вольфенбюттель, 1885). Повне зібрання творів видано також : Rutebeuf, Œuvres complètes, ed. a cura di Michel Zink, Paris, Garnier, 2001.
Найвідоміші твори Рютбефа:
- Vie de Sainte Helysabel
- Le Miracle de Théophile
- Nouvelle complainte d'outremer
- Renart le Bestourné ou Dit de l'Herberie
- Poèmes de l'infortune
- La Discorde de l'Université et des Jacobins, 1254
Приклад поезії
- «Весілля Рютбефа».
- В сумну годину
- Я взяв собі таку дружину,
- яку ніде більш не зустріну.
- Я сам не свій.
- У шлюбі втратив супокій.
- І в скруті я живу тяжкій.
- Гидка на вроду,
- Суха, мов щепка, й коса зроду,
- За п'ятдесят, лихого роду.
- За що кохать?
- Адже їй час давно вмирать!
- ……………………………………….
- Не буде в мене Дружина сита, — бо нужденна
- Трапеза наша цілоденна.
- Хоч не біда —
- Не розжирієм: хліб, вода —
- Для наших душ — пиття, їда.
- (Переклад Миколи Терещенка).
Українські переклади
У авторській антології перекладача Миколи Терещенка «Сузір'я французької поезії» (І — II, Київ, 1971) вміщено декілька перекладів українською з Рютбефа.
Примітки
- https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb11923150t
- http://www.babelio.com/auteur/-Rutebeuf/9787
- http://data.bnf.fr/11923150/rutebeuf/
- http://www.metmuseum.org/about-the-museum/museum-departments/office-of-the-director/digital-media-department/digital-underground/posts/2013/christmas-past
- http://gradworks.umi.com/34/22/3422747.html
Література
- Léon Clédat «Rutebeuf», collection «Les Grands écrivains français», Paris, 1891. (Досі одна з найкращих критичних робіт про Рютбефа)
- Michel Teston, De quelques poètes maudits et troubadours, , 2008, éd. Teston écrivain, 07530 Antraigues (France)
- P. Brunel et alii, Histoire de la littérature française, Paris, Bordas, 1972, t. I, pp. 48-49.
Посилання
У Вікіджерелах є fr:Rutebeuf |
- Повне зібрання творів у цифровій бібліотеці Gallica
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Ryutbe f fr Rutebeuf francuzkij truver XIII stolittya Odin z najyaskravishih predstavnikiv francuzkoyi poeziyi v epohu Lyudovika IX Ryutbeffr RutebeufNarodivsya1245 Shampan Franciya 1 Pomer1285 2 3 Krayina Franciya 4 5 Diyalnistpoet kompozitor pismennik dramaturg truveriMova tvorivfrancuzkaMagnum opusd d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d i d Ryutbef u VikishovishiZhittyaPro zhittya jogo vidomo tilki sho vin pohodiv z Shampani priyihav do Parizha postijno biduvav viv dosit bezladnij sposib zhittya buv vhozhij u seredovishe meshkanciv Latinskogo kvartalu rano pochav pisati i viyaviv riznobichnist daruvannya pisav bagato inodi na zamovlennya zaradi nikchemnogo zarobitku ale razom z tim zavzhdi vidgukuvavsya na vsi podiyi yaki hvilyuvali Parizh i Franciyu Tochna data jogo smerti nevidoma Chi ne yedinim dzherelom biografichnih vidomostej pro Ryutebefa ye jogo vlasni tvori v yakih vin inodi govorit pro samogo sebe vidverto opisuyuchi svoyu bidnist jogo im ya neridko z yavlyayetsya i v zagolovkah vlasnih virshiv vkazuyuchi na yihnij sub yektivnij harakter La povretei Rutebeuf La priere R Li mariege R i t d TvorchistU tvorah Ryutbefa ye zrazki religijnoyi poeziyi perespivi molitov hvalebni gimni Ave Maria Chauson de Notre Dame Le dit des proprietes de Notre Dame zhitiya svyatih misteriyi she v XV stolitti velikoyu populyarnistyu koristuvalasya odna z nih Le miracle Theophile Osoblivo vidomimi buli jogo satirichni tvori v yakih neshadno vikrivalisya chernechi ordeni Le dit de la Mensonge Les ordres de Paris Chanson des ordres La vie du monde Le pharisien Ryutbef kartaye chenciv za skupist koristolyubstvo rozbeshenist brak hristiyanskogo smirennya licemirstvo vismiyuye zhebruchih chenciv yakobinciv dominikanciv Neridko Ryutbef vdayetsya do satiri opisuyuchi predstavnikiv inshih verstv suspilstva licariv kupciv suddiv selyan vin vikrivaye j zagalnolyudski vadi ominayuchi lishe uchnivsku molod do yakoyi vidchuvav veliku simpatiyu Zatorknuvshi temu hrestovih pohodiv vin namagavsya ozhiviti v suspilstvi interes i spivchuttya do nih La desputizons dou croizie et dou descroizie U svoyih tvorah Ryutbef zobraziv borotbu mizh Parizkim universitetom i dominikancyami yaki bazhali otrimati pravo na zanyattya universitetskih kafedr j domoglisya zmishennya odnogo z profesoriv Gijoma de Sent Amura Le dit de l Universite de Paris Vin pisav i alegorichni tvori napr Renard de Bestourne i riznomanitni fablo na kshtalt Le testament de l ane inodi duzhe dotepni ale grubuvati za formoyu TvoriTvori Ryutbefa perevidani A Zhyubinalem u seriyi Bibliotheque Elzevirienne Parizh 1874 i A Kressnerom Volfenbyuttel 1885 Povne zibrannya tvoriv vidano takozh Rutebeuf Œuvres completes ed a cura di Michel Zink Paris Garnier 2001 Najvidomishi tvori Ryutbefa Vie de Sainte Helysabel Le Miracle de Theophile Nouvelle complainte d outremer Renart le Bestourne ou Dit de l Herberie Poemes de l infortune La Discorde de l Universite et des Jacobins 1254Priklad poeziyi Vesillya Ryutbefa V sumnu godinuYa vzyav sobi taku druzhinu yaku nide bilsh ne zustrinu Ya sam ne svij U shlyubi vtrativ supokij I v skruti ya zhivu tyazhkij Gidka na vrodu Suha mov shepka j kosa zrodu Za p yatdesyat lihogo rodu Za sho kohat Adzhe yij chas davno vmirat Ne bude v mene Druzhina sita bo nuzhdennaTrapeza nasha cilodenna Hoch ne bida Ne rozzhiriyem hlib voda Dlya nashih dush pittya yida Pereklad Mikoli Tereshenka dd Ukrayinski perekladiU avtorskij antologiyi perekladacha Mikoli Tereshenka Suzir ya francuzkoyi poeziyi I II Kiyiv 1971 vmisheno dekilka perekladiv ukrayinskoyu z Ryutbefa Primitkihttps catalogue bnf fr ark 12148 cb11923150t http www babelio com auteur Rutebeuf 9787 http data bnf fr 11923150 rutebeuf http www metmuseum org about the museum museum departments office of the director digital media department digital underground posts 2013 christmas past http gradworks umi com 34 22 3422747 htmlLiteraturaLeon Cledat Rutebeuf collection Les Grands ecrivains francais Paris 1891 Dosi odna z najkrashih kritichnih robit pro Ryutbefa Michel Teston De quelques poetes maudits et troubadours ISBN 2 9509937 2 9 2008 ed Teston ecrivain 07530 Antraigues France P Brunel et alii Histoire de la litterature francaise Paris Bordas 1972 t I pp 48 49 PosilannyaU Vikidzherelah ye fr RutebeufPovne zibrannya tvoriv u cifrovij biblioteci Gallica