Покров день (Покров, Покрова) — день у народному календарі, що припадає на 1 жовтня.
Покров день | |
---|---|
Інші назви | Третя Пречиста |
Ким святкується | східними слов'янами |
Тип | народно-християнський |
Дата | 1 жовтня |
Традиції | початок весільного сезону, вечорниці |
Пов'язаний з | Покрова Пресвятої Богородиці |
Покров день у Вікісховищі |
У народній традиції цей день відзначав зустріч осені з зимою, початок дівочих вечорниць і осіннього весільного сезону. Назва свята народна етимологія пов'язує з першим снігом, який «покривав» землю, вказуючи на близькість зимових холодів. Приблизно з цих днів починали топити в хатах в Україні та на півдні Росії, худобу більше не виганяли на пасовище, завершували всі польові і городні роботи. У Заонеж'ї з Покрова наступала селянська зима, починалися молодіжні зимові "вечорниці" .
Інші назви
укр. Покрова, День зустрічі зими; рос. Первое зазимье, Засидки, День Романа Сладкопевца, Праздник урожая (старообр.), Покровá Богородицы, Покровá, Покров-Батюшка, Покровенье; біл. Трэцяя Прачыстая, Пакровы, серб. Покровица; пол. Św. Pokrowy.
Традиції
У цей день жінки та дівчата Пресвятій Богородиці моляться про шлюб; Роману Солодкоспівця — про просвітлення розуму, навчання духовній грамоті і про допомогу в скрутному вченні; перед Касперовською іконою Божої Матері молилися при розслабленні, припадках, божевіллі; перед Барською іконою Божої Матері — при бідах, негараздах, а також про повернення полонених .
Свято встановлене православною церквою в пам'ять про видіння св. Андрію Юродивому у Влахернському храмі Константинополя Пресвятої Богородиці, що простягнула над обложеним містом і народом своє головне покривало . У народному осмисленні церковне свято Покрова Пресвятої Богородиці постає далеко відірваним від християнської легенди. Народ створив свою легенду про «страждаючу Богородицю», якій в одній з сіл відмовили у притулку, за що жителі були покарані пророком Іллею. Богородиця, що пожаліла людей врятувала їх, розгорнувши покривало над селом, після чого вони стали добрими і гостинними.
В Русі-Україні свято Покрова здавна пов'язували з початком зими і присвячували йому приказки: «На Покров земля снігом покривається, морозом одягається», «На Покров до обіду осінь, а після обіду зимушка-зима». Саме в цей день селяни починали конопатити хати, адже, за народною прикметою, сніг на Покрову — передвісник сніжної і холодної зими. День Покрови збігався з повним закінченням польових робіт і серйозною підготовкою до зими .
У селянському побуті саме слово «покров» відокремилося від церковної легенди і стало сприйматися як зв'язок зі звичаєм покривання жінкою голови після одруження. Ймовірно, побутове тлумачення слова «покров» було пов'язано з тим, що з цього дня наступала пора укладення шлюбів.
Дівчата, які бажали скоріше вступити в шлюб, в цей день рано вранці в церкві ставили свічку і примовляли: «Покров-батюшка, крій землю сніжком, а мене женишком». Напередодні самого свята дівчата вбиралися в поношений одяг — костюми дідів та бабусь, а на саме свято вбиралися «по-хорошому», ходили до рідних у гості. Дівчат винагороджували курячими яйцями.
На Покрову дівчата просили Діву Марію про шлюб і примовляли: «Покров пресвята Богородиця! Покрий мою переможну голівку перловим кокошником, золотим підзатильничком! Покров-батюшка, крій землю сніжком, а мене женишком! Бел сніг землю покриває, не мене, молоду, заміж споряджає». Або інакше: «Ти, Покров-Богородиця, покрій мене, дівчину, пеленою своєю — йти на чужу сторону! Введенье Мати-Богородиця, введи мене на чужу сторонушку! Стрітення Мати-Богородиця, зустрінь мене на чужій сторінці!». Іноді зверталися і до Параскеві П'ятниці: «Батюшка Покров, мою голову крій, матінка П'ятницю Параскева, покрий мене скоріше».
На свято Покрови дівчата, які хочуть шлюбу, зверталися з благанням про це до Параскеві П'ятниці: «Батюшка Покров, мою голову покрий, матінка П'ятницю Параскева, покрий мене скоріше»; «Матушка Параскева П'ятница, крій мене (або: направ мені женишка) поскоріше!». «Мати-Покров! покрий землю сніжком, мене молоду хусткою (або: женишком)». «Свята Пакрова, пакрый зямельку лісточкам, а галоўку — вяночкам» (білор.). Зв'язок днів Параскеви П'ятниці і Покрови як часу передбачення і закляття шлюбу, підкреслюється тим, що в ці дні дівчата також ворожать про своє майбутнє життя. У дівчат існувало повір'я: яка з них раніше поставить цього дня свічку, та раніше й одружиться, тому вони встають рано вранці і біжать до церкви ставити свічку святові.
Починалися регулярні дівочі посиденьки: «Зазим'я прийшло — засидження привело». У татар Середнього Уралу Покров (Бакирау) відкривав період молодіжних вечірніх посиденьок (кічтəн утиру) після закінчення польових робіт. Посиденьки на саме свято включали приготування вареної курки і пельменів (Бельмен) з капустою, а також ігри, хороводи й танці. У південно-західних удмуртів до Покрови (Пукро) нерідко було приурочено осіннє ряджені (пӧртмаськон, шир Сюан «мишача весілля») після закінчення польових робіт. Групи ряженої молоді обходили двори всього села з піснями (нерідко включали еротичні метафори) і жартівливими іграми.
Напередодні Покрови молоді сільські жінки спалювали в стодолі свої старі солом'яні ліжка. Цим охороняються молодиці від «призора недоброго ока». Баби спалювали в цей же самий час зношені за літо личаки, думаючи виконанням цього «додати собі ходу на зиму». Дітлахів обливали перед Покровом водою крізь решето, на порозі хати. Це робилося в оберігання від зимової застуди.
За народним календарем часу Покров і Казанська — це сезонні віхи: Покров — приморозки, Казанська — першозим'я, початок санного шляху. Аж до початку XX століття в нижньогородсько-самарському Поволжі існувало оповідання про те, що кожен рік в назимові жовтневі дні — «від Покрова до Казанської» — Богородиця ходить по землі з собором святих праведників, перевіряючи, чи весь урожай «зрушився» з полів до засіків.
З Покровом, також як і з Воздвиженням, пов'язувалися повір'я про відхід тварин на зиму: «На Покрову ховаються серед усіх плазунів — вужі і все» (зх.-пол. укр. На Покрову прикриваюцца ўси гадости — ужи и ўси). Волиняни вважали, що на Покров змії, на чолі з головним вужем, вилазять на ліщину, щоб востаннє перед зимівлею поглянути на небо. У східній Польщі (Підляшшя) вважали, що з цього дня борсуки йдуть в нори. Росіянами в Покров день відбувалися останні обряди похорону, або вигнання мух .
За народними повір'ями, з Покрова переставали «бродити і колобродити по лісах лісовики. При розставанні зі своєю свободою, лісовики ламають дерева, виривають з корінням кущі, розганяють звірів по норах, а потім і самі провалюються крізь землю до самої весни. Напередодні Покрови лісовики цілий день виють, намагаючись перекричати вітер; і ні мужик, і ні баба, ні хлопці малі не підійдуть в цей день до лісу — з боязні, щоб лісової господар не натішився над ними наостанок». «Лісовик — не свій брат, переламає кісточки не гірше ведмедя!».
"Існувало повір'я, що домовик забирає весь хліб у того, хто молотить в це свято. У селах, де на цей день варять пиво, селяни ставлять відерце пива на тік та залишають його там на кілька днів".
Приказки та прикмети
- Між Покровою і Батьківською суботою зима не стає.
- Покров — не літо, а Благовіщення — не зима.
- Покров не літо, а Стрітення не зима.
- Прийшла Покровка — не дала молока корівка (біл. Прыйшла Пакроўка — не дала малака кароўка).
- Якщо на Покрову буде багато осіннього бруду, зима стане через чотири седьмины.
- Спереду Покров, позаду Різдво.
Примітки
- Агапкина, 2009, с. 127.
- Агапкина, 2009, с. 127, 128.
- Логинов, 2003.
- Коринфский, 1901, с. 426.
- Котович, Крук, 2010, с. 272.
- Фурсова, 2003, с. 95.
- Терентьева, 2012, с. 15.
- . Архів оригіналу за 30 серпня 2016. Процитовано 13 жовтня 2021.
- Баранова О. Г. Покров Богородицы [ 7 грудня 2018 у Wayback Machine.] //
- Некрылова, 2007, с. 500.
- Чичеров, 1957, с. 40.
- Земцовский, 1970.
- Коринфский, 1901, с. 427.
- Некрылова, 2007, с. 504.
- Чичеров, 1957, с. 41.
- Котович, Крук, 2010, с. 273.
- Чичеров, 1957, с. 30.
- Кучевасова С. Н. Празднование Покрова в календарной обрядности татар (Нижнесергинский район Свердловской области) // Традиционная культура Урала. Альманах. Выпуск IV. Народный календарь. Екатеринбург, 2004. [ 28 жовтня 2021 у Wayback Machine.] С. 184—195.
- Чуракова Р. А. Песни южных удмуртов. Ижевск: Удмурт. ин-т истории, яз. и лит., 1999. [ 24 жовтня 2021 у Wayback Machine.] С. 13-14.
- Коринфский, 1901, с. 431.
- Власова, 2000, с. 132.
- Александров и др., 1999, с. 615.
- Коринфский, 1901, с. 331.
- Чичеров, 1957, с. 36.
- Даль та 1880—1882.
- Даль: Благовеличие та 1880—1882.
- Васілевіч, 1992, с. 591.
- Чичеров, 1957, с. 32.
Література
- Покров / Т. А. Агапкина // Славянские древности: Этнолингвистический словарь: в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2009. — Т. 4: П (Переправа через воду) — С (Сито). — С. 127—128. — ISBN 5-7133-0703-4, 978-5-7133-1312-8.
- Деды / Виноградова Л. Н., Толстая С. М. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь: в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 1999. — Т. 2: Д (Давать) — К (Крошки). — С. 45. — ISBN 5-7133-0982-7.
- Благовеличие // Толковый словарь живого великорусского языка / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография , 1880—1882. (рос.)
- Покрывать // Толковый словарь живого великорусского языка / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография , 1880—1882. (рос.)
- Елизаров М. [1] — Л. : Ad Marginem, 2013. — 432 с. — . з джерела 1 грудня 2017
- Поэзия крестьянских праздников. — Л. : Советский писатель, 1970. — 635 с. — (Библиотека поэта. Большая серия.- 2-е изд.)
- Золотые правила народной культуры / О. В. Котович, И. И. Крук. — Мн. : Адукацыя i выхаванне, 2010. — 592 с. — 3000 прим. — .
- Коринфский А. А. Покров-зазимье // Народная Русь: Круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа. — М.: Издание книгопродавца М. В. Клюкина, 1901. — С. 426—432.
- Логинов К. К. Русский народный календарь Заонежья / Ред. И. В. Мельников, Р. Б. Калашникова // Кижский вестник № 9. — Кижи : Музей-заповедник «Кижи», 2003. — 7 липня. з джерела 22 жовтня 2021. Процитовано 13 жовтня 2021.
- Максимов С. В. Покров Пресвятой Богородицы // Нечистая, неведомая и крестная сила. — СПб.: Товарищество Р. Голике и А. Вильворг, 1903. — С. 508—509.
- Некрылова А. Ф. Круглый год. Русский земледельческий календарь. — М. : Правда, 1991. — 496 с. — .
- Некрылова А. Ф. Русский традиционный календарь: на каждый день и для каждого дома. — СПб. : Азбука-классика, 2007. — 765 с. — .
- [2] / Отв. ред. В. А. Александров, И. В. Власова, Н. С. Полищук. — М. : Наука, 1999. — 725 с. — . з джерела 25 березня 2013
- Русские: народная культура (история и современность) / Отв. ред. И. В. Власова. — М. : ИЭА РАН, 2000. — Т. 4. Общественный быт. Праздничная культура. — 244 с. — .
- Терентьева Е. Ю. Народные названия церковных праздников в русской и болгарской православной традиции // Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. МГУ. — М. : МГУ, 2012. — 7 липня. з джерела 23 жовтня 2021. Процитовано 13 жовтня 2021.
- [3] — М. : Русская книга, 1999. з джерела 23 жовтня 2021 (по изд. 1847—1848 гг.).
- Поминальные дни / Толстая С. М. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь: в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2009. — Т. 4: П (Переправа через воду) — С (Сито). — С. 161—162. — ISBN 5-7133-0703-4, 978-5-7133-1312-8.
- Фурсова Е. Ф. . — Новосибирск : , 2003. — 267 с. — (Этнография Сибири) — . Архивная копия от 29 мая 2007 на Wayback Machine
- [4] — М. : Издательство Академии Наук СССР, 1957. — 237 с. з джерела 22 жовтня 2021
- Васілевіч Ул. А. Беларускі народны каляндар // Паэзія беларускага земляробчага календара. Склад. Ліс А.С.. — Мн., 1992. — 7 липня. — С. 554—612. з джерела 11 травня 2012.(біл.)
Посилання
- Православний календар [ 4 березня 2011 у Wayback Machine.]
- Покров Богородиці [ 9 червня 2013 у Wayback Machine.] // Російський етнографічний музей
- Каляндар білоруських народних святаў i абрадаў. [ 22 жовтня 2021 у Wayback Machine.] Могильов [ 22 жовтня 2021 у Wayback Machine.]
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Pokrov den Pokrov Pokrova den u narodnomu kalendari sho pripadaye na 1 zhovtnya Pokrov denInshi nazviTretya PrechistaKim svyatkuyetsyashidnimi slov yanamiTipnarodno hristiyanskijData1 zhovtnyaTradiciyipochatok vesilnogo sezonu vechorniciPov yazanij zPokrova Presvyatoyi Bogorodici Pokrov den u VikishovishiZapit Pokrova perenapravlyaye syudi Pro cerkovne svyatkuvannya div Pokrova Presvyatoyi Bogorodici Ikona Bozhoyi Materi zvana Pokrovitelka XIX st Marka Ukrayini Vinnichchina Pokrova 2002 U narodnij tradiciyi cej den vidznachav zustrich oseni z zimoyu pochatok divochih vechornic i osinnogo vesilnogo sezonu Nazva svyata narodna etimologiya pov yazuye z pershim snigom yakij pokrivav zemlyu vkazuyuchi na blizkist zimovih holodiv Priblizno z cih dniv pochinali topiti v hatah v Ukrayini ta na pivdni Rosiyi hudobu bilshe ne viganyali na pasovishe zavershuvali vsi polovi i gorodni roboti U Zaonezh yi z Pokrova nastupala selyanska zima pochinalisya molodizhni zimovi vechornici Inshi nazviukr Pokrova Den zustrichi zimi ros Pervoe zazime Zasidki Den Romana Sladkopevca Prazdnik urozhaya staroobr Pokrova Bogorodicy Pokrova Pokrov Batyushka Pokrovene bil Trecyaya Prachystaya Pakrovy serb Pokrovica pol Sw Pokrowy TradiciyiU cej den zhinki ta divchata Presvyatij Bogorodici molyatsya pro shlyub Romanu Solodkospivcya pro prosvitlennya rozumu navchannya duhovnij gramoti i pro dopomogu v skrutnomu vchenni pered Kasperovskoyu ikonoyu Bozhoyi Materi molilisya pri rozslablenni pripadkah bozhevilli pered Barskoyu ikonoyu Bozhoyi Materi pri bidah negarazdah a takozh pro povernennya polonenih Svyato vstanovlene pravoslavnoyu cerkvoyu v pam yat pro vidinnya sv Andriyu Yurodivomu u Vlahernskomu hrami Konstantinopolya Presvyatoyi Bogorodici sho prostyagnula nad oblozhenim mistom i narodom svoye golovne pokrivalo U narodnomu osmislenni cerkovne svyato Pokrova Presvyatoyi Bogorodici postaye daleko vidirvanim vid hristiyanskoyi legendi Narod stvoriv svoyu legendu pro strazhdayuchu Bogorodicyu yakij v odnij z sil vidmovili u pritulku za sho zhiteli buli pokarani prorokom Illeyu Bogorodicya sho pozhalila lyudej vryatuvala yih rozgornuvshi pokrivalo nad selom pislya chogo voni stali dobrimi i gostinnimi V Rusi Ukrayini svyato Pokrova zdavna pov yazuvali z pochatkom zimi i prisvyachuvali jomu prikazki Na Pokrov zemlya snigom pokrivayetsya morozom odyagayetsya Na Pokrov do obidu osin a pislya obidu zimushka zima Same v cej den selyani pochinali konopatiti hati adzhe za narodnoyu prikmetoyu snig na Pokrovu peredvisnik snizhnoyi i holodnoyi zimi Den Pokrovi zbigavsya z povnim zakinchennyam polovih robit i serjoznoyu pidgotovkoyu do zimi U selyanskomu pobuti same slovo pokrov vidokremilosya vid cerkovnoyi legendi i stalo sprijmatisya yak zv yazok zi zvichayem pokrivannya zhinkoyu golovi pislya odruzhennya Jmovirno pobutove tlumachennya slova pokrov bulo pov yazano z tim sho z cogo dnya nastupala pora ukladennya shlyubiv Divchata yaki bazhali skorishe vstupiti v shlyub v cej den rano vranci v cerkvi stavili svichku i primovlyali Pokrov batyushka krij zemlyu snizhkom a mene zhenishkom Naperedodni samogo svyata divchata vbiralisya v ponoshenij odyag kostyumi didiv ta babus a na same svyato vbiralisya po horoshomu hodili do ridnih u gosti Divchat vinagorodzhuvali kuryachimi yajcyami Na Pokrovu divchata prosili Divu Mariyu pro shlyub i primovlyali Pokrov presvyata Bogorodicya Pokrij moyu peremozhnu golivku perlovim kokoshnikom zolotim pidzatilnichkom Pokrov batyushka krij zemlyu snizhkom a mene zhenishkom Bel snig zemlyu pokrivaye ne mene molodu zamizh sporyadzhaye Abo inakshe Ti Pokrov Bogorodicya pokrij mene divchinu pelenoyu svoyeyu jti na chuzhu storonu Vvedene Mati Bogorodicya vvedi mene na chuzhu storonushku Stritennya Mati Bogorodicya zustrin mene na chuzhij storinci Inodi zvertalisya i do Paraskevi P yatnici Batyushka Pokrov moyu golovu krij matinka P yatnicyu Paraskeva pokrij mene skorishe Na svyato Pokrovi divchata yaki hochut shlyubu zvertalisya z blagannyam pro ce do Paraskevi P yatnici Batyushka Pokrov moyu golovu pokrij matinka P yatnicyu Paraskeva pokrij mene skorishe Matushka Paraskeva P yatnica krij mene abo naprav meni zhenishka poskorishe Mati Pokrov pokrij zemlyu snizhkom mene molodu hustkoyu abo zhenishkom Svyata Pakrova pakryj zyamelku listochkam a galoyku vyanochkam bilor Zv yazok dniv Paraskevi P yatnici i Pokrovi yak chasu peredbachennya i zaklyattya shlyubu pidkreslyuyetsya tim sho v ci dni divchata takozh vorozhat pro svoye majbutnye zhittya U divchat isnuvalo povir ya yaka z nih ranishe postavit cogo dnya svichku ta ranishe j odruzhitsya tomu voni vstayut rano vranci i bizhat do cerkvi staviti svichku svyatovi Pochinalisya regulyarni divochi posidenki Zazim ya prijshlo zasidzhennya privelo U tatar Serednogo Uralu Pokrov Bakirau vidkrivav period molodizhnih vechirnih posidenok kichten utiru pislya zakinchennya polovih robit Posidenki na same svyato vklyuchali prigotuvannya varenoyi kurki i pelmeniv Belmen z kapustoyu a takozh igri horovodi j tanci U pivdenno zahidnih udmurtiv do Pokrovi Pukro neridko bulo priurocheno osinnye ryadzheni pӧrtmaskon shir Syuan mishacha vesillya pislya zakinchennya polovih robit Grupi ryazhenoyi molodi obhodili dvori vsogo sela z pisnyami neridko vklyuchali erotichni metafori i zhartivlivimi igrami Naperedodni Pokrovi molodi silski zhinki spalyuvali v stodoli svoyi stari solom yani lizhka Cim ohoronyayutsya molodici vid prizora nedobrogo oka Babi spalyuvali v cej zhe samij chas znosheni za lito lichaki dumayuchi vikonannyam cogo dodati sobi hodu na zimu Ditlahiv oblivali pered Pokrovom vodoyu kriz resheto na porozi hati Ce robilosya v oberigannya vid zimovoyi zastudi Za narodnim kalendarem chasu Pokrov i Kazanska ce sezonni vihi Pokrov primorozki Kazanska pershozim ya pochatok sannogo shlyahu Azh do pochatku XX stolittya v nizhnogorodsko samarskomu Povolzhi isnuvalo opovidannya pro te sho kozhen rik v nazimovi zhovtnevi dni vid Pokrova do Kazanskoyi Bogorodicya hodit po zemli z soborom svyatih pravednikiv pereviryayuchi chi ves urozhaj zrushivsya z poliv do zasikiv Z Pokrovom takozh yak i z Vozdvizhennyam pov yazuvalisya povir ya pro vidhid tvarin na zimu Na Pokrovu hovayutsya sered usih plazuniv vuzhi i vse zh pol ukr Na Pokrovu prikrivayucca ysi gadosti uzhi i ysi Volinyani vvazhali sho na Pokrov zmiyi na choli z golovnim vuzhem vilazyat na lishinu shob vostannye pered zimivleyu poglyanuti na nebo U shidnij Polshi Pidlyashshya vvazhali sho z cogo dnya borsuki jdut v nori Rosiyanami v Pokrov den vidbuvalisya ostanni obryadi pohoronu abo vignannya muh Za narodnimi povir yami z Pokrova perestavali broditi i kolobroditi po lisah lisoviki Pri rozstavanni zi svoyeyu svobodoyu lisoviki lamayut dereva virivayut z korinnyam kushi rozganyayut zviriv po norah a potim i sami provalyuyutsya kriz zemlyu do samoyi vesni Naperedodni Pokrovi lisoviki cilij den viyut namagayuchis perekrichati viter i ni muzhik i ni baba ni hlopci mali ne pidijdut v cej den do lisu z boyazni shob lisovoyi gospodar ne natishivsya nad nimi naostanok Lisovik ne svij brat perelamaye kistochki ne girshe vedmedya Isnuvalo povir ya sho domovik zabiraye ves hlib u togo hto molotit v ce svyato U selah de na cej den varyat pivo selyani stavlyat viderce piva na tik ta zalishayut jogo tam na kilka dniv Prikazki ta prikmetiMizh Pokrovoyu i Batkivskoyu subotoyu zima ne staye Pokrov ne lito a Blagovishennya ne zima Pokrov ne lito a Stritennya ne zima Prijshla Pokrovka ne dala moloka korivka bil Pryjshla Pakroyka ne dala malaka karoyka Yaksho na Pokrovu bude bagato osinnogo brudu zima stane cherez chotiri sedminy Speredu Pokrov pozadu Rizdvo PrimitkiAgapkina 2009 s 127 Agapkina 2009 s 127 128 Loginov 2003 Korinfskij 1901 s 426 Kotovich Kruk 2010 s 272 Fursova 2003 s 95 Terenteva 2012 s 15 Arhiv originalu za 30 serpnya 2016 Procitovano 13 zhovtnya 2021 Baranova O G Pokrov Bogorodicy 7 grudnya 2018 u Wayback Machine Nekrylova 2007 s 500 Chicherov 1957 s 40 Zemcovskij 1970 Korinfskij 1901 s 427 Nekrylova 2007 s 504 Chicherov 1957 s 41 Kotovich Kruk 2010 s 273 Chicherov 1957 s 30 Kuchevasova S N Prazdnovanie Pokrova v kalendarnoj obryadnosti tatar Nizhneserginskij rajon Sverdlovskoj oblasti Tradicionnaya kultura Urala Almanah Vypusk IV Narodnyj kalendar Ekaterinburg 2004 28 zhovtnya 2021 u Wayback Machine S 184 195 Churakova R A Pesni yuzhnyh udmurtov Izhevsk Udmurt in t istorii yaz i lit 1999 24 zhovtnya 2021 u Wayback Machine S 13 14 Korinfskij 1901 s 431 Vlasova 2000 s 132 Aleksandrov i dr 1999 s 615 Korinfskij 1901 s 331 Chicherov 1957 s 36 Dal ta 1880 1882 Dal Blagovelichie ta 1880 1882 Vasilevich 1992 s 591 Chicherov 1957 s 32 LiteraturaPokrov T A Agapkina Slavyanskie drevnosti Etnolingvisticheskij slovar v 5 t pod obsh red N I Tolstogo Institut slavyanovedeniya RAN M Mezhd otnosheniya 2009 T 4 P Pereprava cherez vodu S Sito S 127 128 ISBN 5 7133 0703 4 978 5 7133 1312 8 Dedy Vinogradova L N Tolstaya S M Slavyanskie drevnosti Etnolingvisticheskij slovar v 5 t pod obsh red N I Tolstogo Institut slavyanovedeniya RAN M Mezhd otnosheniya 1999 T 2 D Davat K Kroshki S 45 ISBN 5 7133 0982 7 Blagovelichie Tolkovyj slovar zhivogo velikorusskogo yazyka avt sost V I Dal 2 e izd SPb Tipografiya 1880 1882 ros Pokryvat Tolkovyj slovar zhivogo velikorusskogo yazyka avt sost V I Dal 2 e izd SPb Tipografiya 1880 1882 ros Elizarov M 1 L Ad Marginem 2013 432 s ISBN 5911031167 z dzherela 1 grudnya 2017 Poeziya krestyanskih prazdnikov L Sovetskij pisatel 1970 635 s Biblioteka poeta Bolshaya seriya 2 e izd Zolotye pravila narodnoj kultury O V Kotovich I I Kruk Mn Adukacyya i vyhavanne 2010 592 s 3000 prim ISBN 978 985 471 335 9 Korinfskij A A Pokrov zazime Narodnaya Rus Kruglyj god skazanij poverij obychaev i poslovic russkogo naroda M Izdanie knigoprodavca M V Klyukina 1901 S 426 432 Loginov K K Russkij narodnyj kalendar Zaonezhya Red I V Melnikov R B Kalashnikova Kizhskij vestnik 9 Kizhi Muzej zapovednik Kizhi 2003 7 lipnya z dzherela 22 zhovtnya 2021 Procitovano 13 zhovtnya 2021 Maksimov S V Pokrov Presvyatoj Bogorodicy Nechistaya nevedomaya i krestnaya sila SPb Tovarishestvo R Golike i A Vilvorg 1903 S 508 509 Nekrylova A F Kruglyj god Russkij zemledelcheskij kalendar M Pravda 1991 496 s ISBN 5 253 00598 6 Nekrylova A F Russkij tradicionnyj kalendar na kazhdyj den i dlya kazhdogo doma SPb Azbuka klassika 2007 765 s ISBN 5352021408 2 Otv red V A Aleksandrov I V Vlasova N S Polishuk M Nauka 1999 725 s ISBN 5 88590 309 3 z dzherela 25 bereznya 2013 Russkie narodnaya kultura istoriya i sovremennost Otv red I V Vlasova M IEA RAN 2000 T 4 Obshestvennyj byt Prazdnichnaya kultura 244 s ISBN 5 201 13720 2 Terenteva E Yu Narodnye nazvaniya cerkovnyh prazdnikov v russkoj i bolgarskoj pravoslavnoj tradicii Avtoreferat dissertacii na soiskanie uchenoj stepeni kandidata filologicheskih nauk MGU M MGU 2012 7 lipnya z dzherela 23 zhovtnya 2021 Procitovano 13 zhovtnya 2021 3 M Russkaya kniga 1999 z dzherela 23 zhovtnya 2021 po izd 1847 1848 gg Pominalnye dni Tolstaya S M Slavyanskie drevnosti Etnolingvisticheskij slovar v 5 t pod obsh red N I Tolstogo Institut slavyanovedeniya RAN M Mezhd otnosheniya 2009 T 4 P Pereprava cherez vodu S Sito S 161 162 ISBN 5 7133 0703 4 978 5 7133 1312 8 Fursova E F Novosibirsk 2003 267 s Etnografiya Sibiri ISBN 5 7803 0116 6 Arhivnaya kopiya ot 29 maya 2007 na Wayback Machine 4 M Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR 1957 237 s z dzherela 22 zhovtnya 2021 Vasilevich Ul A Belaruski narodny kalyandar Paeziya belaruskaga zemlyarobchaga kalendara Sklad Lis A S Mn 1992 7 lipnya S 554 612 z dzherela 11 travnya 2012 bil PosilannyaPravoslavnij kalendar 4 bereznya 2011 u Wayback Machine Pokrov Bogorodici 9 chervnya 2013 u Wayback Machine Rosijskij etnografichnij muzej Kalyandar biloruskih narodnih svyatay i abraday 22 zhovtnya 2021 u Wayback Machine Mogilov 22 zhovtnya 2021 u Wayback Machine