«Непохи́тний олов’я́ний солда́тик» (дан. Den standhaftige tinsoldat) — казка данського письменника Ганса Крістіана Андерсена. Вперше опублікована 2 жовтня 1838 року в Копенгаґені, в авторській збірці «Казки, розказані дітям. Нова колекція. Брошура перша», разом з казками «Ромашка» (Gaaseurten) та «Дикі лебеді» (De vilde Svaner). Казка набула популярності в багатьох країнах світу.
Непохитний олов’яний солдатик | ||||
---|---|---|---|---|
Den standhaftige tinsoldat | ||||
Жанр | казка | |||
Автор | Ганс Крістіан Андерсен | |||
Мова | данська | |||
Опубліковано | 2 жовтня 1838 | |||
Країна | Данія | |||
Видавництво | К. А. Рейцель | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Цей твір у Вікіцитатах | ||||
Перша казка Ганса Крістіана Андерсена, що не бере за основу народний сюжет чи літературну модель.
Сюжет
Хлопчикові на День народження дарують набір з 25 олов'яних солдатиків, та одному з них бракує ноги. Його виливали останнім, і олова на нього не вистачило. Але солдатику це анітрохи не заважає. Вночі іграшки оживають і починають жити своїм життям. Солдатик знаходить кохання — прекрасну балерину. Раптом з табакерки вигулькує злий гном і каже: «Олов'яний солдатику! Не дивись на те, що тебе не стосується!». Розлютившись, що солдатик його ігнорує, гном обіцяє помститися. Вранці солдатика ставлять на підвіконня, вікно враз відчиняється, і він падає вниз головою з третього поверху.
Починається злива. Солдатика знаходять двоє вуличних хлопчаків, що садять його на паперовий човник і пускають канавою. На своєму шляху він стрічає щура, який вимагає в нього паспорт. Коли вода з рівчака струмує в канал, човник тоне, а солдатика ковтає риба. Потім ця риба потрапляє на кухню власника іграшки. Рибу розрізають, і знаходять олов'яного солдатика. Його знову відносять до дитячої кімнати. Але якийсь хлопчисько кидає бідолаху в коминок. Солдатик дивиться на маленьку балерину, вона на нього, і він відчуває, що плавиться. Раптом двері в кімнату розчиняються, і протяг підхоплює балерину. Вона пурхає в пічку до олов'яного солдатика і вмить згоряє, коли сам він тане в яскравім полум'ї кохання. Наступного дня хатня робітниця, вигрібаючи золу, знаходить у грубці маленьке олов'яне серце.
Цікавий сюжетний прийом: за весь час оповіді головні герої — солдатик і балерина — не мовлять ані слова й не роблять жодного самостійного руху.
Екранізації
Першу екранізацію 1934 року зняв Аб Айверкс, замінивши злого гнома на іграшку «Джек у коробці». Згодом, гнома не було в жодній американській екранізації. Знаменитий французький мультиплікатор Поль Грімо, спільно з Жаком Превером у 1947 році зняв мультфільм, де замінив солдатика на акробата. 1976 року вийшла радянська екранізація. У мультфільмі Фантазія-2000 був присутній геппі-енд. У 2002 році в серії мультфільмів «Казки Андерсена» вийшла вільна екранізація казки.
Посилання
Вікіцитати містять висловлювання на тему: Непохитний олов'яний солдатик |
- . Оригінальний данський текст
- «Den Standhaftige Tinsoldat». Оригінальний данський текст (Royal Library)
- «Непохитний олов'яний солдатик». Український переклад (Бібліотека української літератури УкрЛіб)
- «The Steadfast Tin Solder». Англійський переклад Жан П'єр Герсгольт
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Nepohi tnij olov ya nij solda tik dan Den standhaftige tinsoldat kazka danskogo pismennika Gansa Kristiana Andersena Vpershe opublikovana 2 zhovtnya 1838 roku v Kopengageni v avtorskij zbirci Kazki rozkazani dityam Nova kolekciya Broshura persha razom z kazkami Romashka Gaaseurten ta Diki lebedi De vilde Svaner Kazka nabula populyarnosti v bagatoh krayinah svitu Nepohitnij olov yanij soldatikDen standhaftige tinsoldatZhanrkazkaAvtorGans Kristian AndersenMovadanskaOpublikovano2 zhovtnya 1838Krayina DaniyaVidavnictvoK A Rejcel Cej tvir u Vikishovishi Cej tvir u Vikicitatah Persha kazka Gansa Kristiana Andersena sho ne bere za osnovu narodnij syuzhet chi literaturnu model SyuzhetHlopchikovi na Den narodzhennya daruyut nabir z 25 olov yanih soldatikiv ta odnomu z nih brakuye nogi Jogo vilivali ostannim i olova na nogo ne vistachilo Ale soldatiku ce anitrohi ne zavazhaye Vnochi igrashki ozhivayut i pochinayut zhiti svoyim zhittyam Soldatik znahodit kohannya prekrasnu balerinu Raptom z tabakerki vigulkuye zlij gnom i kazhe Olov yanij soldatiku Ne divis na te sho tebe ne stosuyetsya Rozlyutivshis sho soldatik jogo ignoruye gnom obicyaye pomstitisya Vranci soldatika stavlyat na pidvikonnya vikno vraz vidchinyayetsya i vin padaye vniz golovoyu z tretogo poverhu Pochinayetsya zliva Soldatika znahodyat dvoye vulichnih hlopchakiv sho sadyat jogo na paperovij chovnik i puskayut kanavoyu Na svoyemu shlyahu vin strichaye shura yakij vimagaye v nogo pasport Koli voda z rivchaka strumuye v kanal chovnik tone a soldatika kovtaye riba Potim cya riba potraplyaye na kuhnyu vlasnika igrashki Ribu rozrizayut i znahodyat olov yanogo soldatika Jogo znovu vidnosyat do dityachoyi kimnati Ale yakijs hlopchisko kidaye bidolahu v kominok Soldatik divitsya na malenku balerinu vona na nogo i vin vidchuvaye sho plavitsya Raptom dveri v kimnatu rozchinyayutsya i protyag pidhoplyuye balerinu Vona purhaye v pichku do olov yanogo soldatika i vmit zgoryaye koli sam vin tane v yaskravim polum yi kohannya Nastupnogo dnya hatnya robitnicya vigribayuchi zolu znahodit u grubci malenke olov yane serce Cikavij syuzhetnij prijom za ves chas opovidi golovni geroyi soldatik i balerina ne movlyat ani slova j ne roblyat zhodnogo samostijnogo ruhu EkranizaciyiPershu ekranizaciyu 1934 roku znyav Ab Ajverks zaminivshi zlogo gnoma na igrashku Dzhek u korobci Zgodom gnoma ne bulo v zhodnij amerikanskij ekranizaciyi Znamenitij francuzkij multiplikator Pol Grimo spilno z Zhakom Preverom u 1947 roci znyav multfilm de zaminiv soldatika na akrobata 1976 roku vijshla radyanska ekranizaciya U multfilmi Fantaziya 2000 buv prisutnij geppi end U 2002 roci v seriyi multfilmiv Kazki Andersena vijshla vilna ekranizaciya kazki PosilannyaVikicitati mistyat vislovlyuvannya na temu Nepohitnij olov yanij soldatik Originalnij danskij tekst Den Standhaftige Tinsoldat Originalnij danskij tekst Royal Library Nepohitnij olov yanij soldatik Ukrayinskij pereklad Biblioteka ukrayinskoyi literaturi UkrLib The Steadfast Tin Solder Anglijskij pereklad Zhan P yer Gersgolt