Ця стаття містить текст, що не відповідає . (липень 2018) |
Цю статтю треба для відповідності Вікіпедії. (липень 2018) |
Міжнаро́дний до́говір — це письмова угода, що регулюється міжнародним правом, укладена між двома або декількома суб'єктами міжнародного права незалежно від того, міститься вона в одному документі, у двох або кількох пов'язаних між собою документах, а також незалежно від її конкретної назви (договір, угода, конвенція, пакт, протокол тощо).
Міжнародний договір може бути складений у вигляді одного чи декількох документів (наприклад, обмін нотами). Договір складається або на мовах усіх договірних сторін, або на одній чи декількох узгоджених між ними мовах. Договори, укладені в рамках міжнародних організацій, складаються на офіційних мовах цих організацій. Міжнародні договори є одним з найважливіших .
Джерела права міжнародних договорів
Право міжнародних договорів — це галузь міжнародного права, яку складає сукупність правових норм, що регулюють відносини суб'єктів міжнародного права із приводу укладення, дії, зміни, скасування та дійсності міжнародних договорів.
Найбільш важливими універсальними конвенціями, що регулюють відносини у зв'язку з укладанням і застосуванням міжнародних договорів, є: Віденська конвенція про право міжнародних договорів 1969 р., що докладно регламентує порядок укладення міжнародних договорів між державами, набуття ними чинності, тлумачення, використання та скасування, а також умови їхньої дійсності; Віденська конвенція про правонаступництво держав стосовно договорів 1978 р.; Віденська конвенція про право договорів між державами і міжнародними організаціями або між міжнародними організаціями 1986 р. (Конвенція ще не набула чинності, але її норми мають силу звичаєвих), ряд міжнародних звичаїв.
Важлива роль у регулюванні укладення та виконання договорів належить внутрішньому праву. В Україні це перш за все Конституція України. Так, ч. 2 ст. 9 Конституції вказує, що «укладення міжнародних договорів, які суперечать Конституції України, можливе лише після внесення відповідних змін до Конституції України».
Види міжнародних договорів
За об'єктами регулювання договори поділяються на
- політичні
- економічні
- науково-технічні й ін.
За кількістю учасників міжнародні договори поділяються на
- двосторонні
- багатосторонні
- правостворюючий (зазвичай є багатосторонніми конвенціями, спрямованими на засадниче впорядкування окремих сфер міждержавного співіснування)
- договори взаємного обміну обов'язками (обмежуються на противагу цьому зобов'язаннями з обох сторін, що чергуються одне з одним, як це характерно для приватно правових угод). Основну кількість договорів складають двосторонні, що укладаються з урахуванням специфіки міждержавних відносин. Багатосторонні договори часто виступають як основний засіб кодифікації та прогресивного розвитку міжнародного права.
За характером регулювання міжнародні договори можуть бути
- універсальними (загальними)
- регіональними.
За способом приєднання
- відкриті— до міжнародного договору мають можливість приєднатися всі зацікавлені держави.
- напіввідкриті— до договору можна приєднатися тільки за згодою його учасників.
- закритий— у договорі беруть участь тільки держави, що його уклали.
Залежно від того, які органи представляють державу в міжнародних відносинах, розрізняють
- міждержавні договори (укладаються на вищому рівні та від імені держави) міжурядові (від імені уряду)
- міжвідомчі (від імені міністерств і відомств).
За юридичним характером: міжнародні договори можуть бути
- правомірними
- неправомірними.
Юридична сила останніх має бути визнана.
Змішані форми договорів
(напр. поєднання правил співпраці для розвитку і положень про захист прав людини).
Сторони міжнародного договору
Сторонами права міжнародного договору є суб'єкти міжнародного права. Відповідно до Віденської конвенції 1969 року «кожна держава володіє правоздатністю укладати договори». Держави як носії суверенітету мають універсальну компетенцію щодо укладення міжнародних договорів. Вони можуть вирішувати фактично будь-які питання, пов'язані із міжнародною безпекою та міжнародним співробітництвом.
Процедура прийняття міжнародних договорів
а) підготовка тексту договору
- договірна ініціатива
- з'ясування повноважень.
б) прийняття тексту міжнародного договору та встановлення його автентичності
Розроблений і узгоджений текст міжнародного договору вважається автентичним, тобто остаточним, якщо він підписаний сторонами, які брали участь у його складанні(прийнятті тексту).
Підписання може мати принаймні три форми: парафування, підписання adreferendum і просто підписання.
Парафування— це попереднє підписання, яке здійснюється шляхом проставлення уповноваженими особами на тексті договору своїх ініціалів;
підписання adreferendum означає підписання за умови, до здійснення певної події, найчастіше за умови ратифікації, що має відбутися.
Щодо просто підписання, то тут стикаються з додержанням умов альтернату, тобто старшинства. Сьогодні правила альтернату зводяться до такого: у багатосторонньому договорі підписи ставляться відповідно до латинського алфавіту; у двосторонньому — сторони підписують його в рядок, і на одному примірнику договору одна сторона підписує ліворуч, інша — праворуч, на іншому примірнику підписи ставляться у зворотному порядку. Звичайно договір датується. Дата відповідає дню підписання, а для багатосторонніх договорів, прийнятих на конференціях або в міжнародних організаціях, — дню прийняття голосуванням. У разі, коли договір підлягає ратифікації, дата не має ніякого значення, оскільки у таких випадках додається дата набрання договором чинності.
в) вираження згоди на обов'язковість міжнародного договору
Крім підписання, у ряді випадків договір підлягає ратифікації.
Ратифікація — це підтвердження договору компетентним органом державної влади.
У тих випадках, коли учасник міжнародного договору не згодний з будь-якою частиною договору, яка, однак, не виключає його участі у договорі, він має право виявити цю незгоду шляхом заяви застереження.
Заява застереження — суверенне право кожної держави. Застереження можна заявити в будь-якій стадії укладання міжнародного договору. Заява застереження недопустима в двосторонньому договорі, а також якщо застереження заборонено самим договором або якщо договором передбачено право робити лише певні застереження, до яких дане не належить, або коли застереження недопустиме з точки зору об'єкта і мети договору.
Надання згоди України на обов'язковість для неї міжнародного договору
Згода України на обов'язковість для неї міжнародного договору може надаватися шляхом підписання, ратифікації, затвердження, прийняття договору, приєднання до договору. Згода України на обов'язковість для неї міжнародного договору може надаватися й іншим шляхом, про який домовилися сторони.
Ратифікація міжнародних договорів України здійснюється шляхом прийняття закону про ратифікацію, невід'ємною частиною якого є текст міжнародного договору. На підставі підписаного та офіційно оприлюдненого Президентом України закону Голова Верховної Ради України підписує ратифікаційну грамоту, яка засвідчується підписом Міністра закордонних справ України, якщо договором передбачено обмін такими грамотами.
Затвердження міжнародних договорів України
Затвердженню підлягають міжнародні договори України, які не потребують ратифікації, якщо такі договори передбачають вимогу щодо їх затвердження або встановлюють інші правила, ніж ті, що містяться в актах Президента України або Кабінету Міністрів України.
Затвердження міжнародних договорів України здійснюється Президентом України у формі указу щодо:
а) міжнародних договорів, які укладаються від імені України;
б) міжнародних договорів, які укладаються від імені Уряду України, якщо такі договори встановлюють інші правила, ніж ті, що містяться в актах Президента України. Затвердження міжнародних договорів України здійснюється Кабінетом Міністрів України у формі постанови щодо: а) міжнародних договорів, які укладаються від імені Уряду України, крім договорів, зазначених у пункті «б» частини другої цієї статті; б) міжвідомчих договорів, якщо такі договори встановлюють інші правила, ніж ті, що містяться в актах Кабінету Міністрів України.
Пропозиції щодо затвердження міжнародних договорів України подаються Міністерством закордонних справ України відповідно Президентові України або Кабінету Міністрів України. Затвердження міжвідомчих договорів, крім договорів, зазначених у пункті «б» частини третьої цієї статті, здійснюється в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України.
г) Реєстрація та опублікування міжнародних договорів
Міжнародні договори, що набрали чинності, підлягають реєстрації та опублікуванню. Для цього їх відсилають у Секретаріат ООН «для зберігання в справах і занесення в перелік». ООН видає для цього спеціальні збірки — Treaty Series.
Неопубліковані міжнародні договори не визнаються органами міжнародного правосуддя, насамперед Міжнародним Судом ООН, і посилатися на них під час спору сторони не мають права. Чинні міжнародні договори України публікуються українською мовою в «Зібранні діючих міжнародних договорів України» та інших офіційних друкованих виданнях України. Офіційний переклад багатосторонніх міжнародних договорів України на українську мову здійснює Міністерство закордонних справ України в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України. Договір набирає чинності в порядку і в дату, передбачену в самому договорі або погоджені між державами, які брали участь у переговорах. При відсутності такого положення або домовленості договір набирає чинності, як тільки буде виражено згоду всіх держав, які брали участь у переговорах, на обов'язковість для них договору. Якщо згода держави на обов'язковість для неї договору виражається в якусь дату після набрання договором чинності, то договір набираєчинності для цієїдержави в цю дату, якщо в договорі не передбачається інше.
Міністерство закордонних справ України відповідає за ведення Єдиного державного реєстру міжнародних організацій, членом яких є Україна. Інформація Реєстру оновлюється двічі на рік.
Недійсність, призупинення та припинення дії міжнародних договорів
Визнання недійсності договору, його припинення або денонсація, вихід з нього учасника або призупинення його дії — все це можливе лише з умов і у порядку, який передбачений Віденською конвенцією 1969 р.[ст.47-53|1]
У міжнародному праві на підставі недійсності договори поділяють на дві групи:
- абсолютно недійсні
- заперечні.
Договір може бути припинено відповідно до положень самого договору, виходу з нього, денонсації, у зв'язку з укладенням наступного договору, неможливості його виконання, корінної зміни умов, розриву дипломатичних чи консульських відносин або виникнення нової імперативної норми міжнародного права і на інших підставах. Договір може бути припинено закінченням терміну його дії. Як згадувалося, договір може укладатися на певний термін, — закінчення його терміну і відсутність ясно вираженого наміру його пролонгації, тобто продовження терміну дії, тягне припинення договору. Договір припиняється з настанням анулювальної умови, тобто передбаченої у самому договорі умови, настання якої тягне припинення правовідносин за договором і, таким чином, й самого договору.
Анулювання міжнародного договору здійснюється узгодженням держав, які його уклали. Нерідко це відбувається при укладанні нового договору.
Денонсація — це припинення міжнародного договору на умовах, передбачених самим договором. Денонсація може бути заперечена.
Анулюванням міжнародного договору є його припинення в односторонньому порядку. Проте, якщо інша сторона у договорі навмисне і систематично порушує договір, не виконує свої обов'язки за договором, він може бути анульованим. Анулювання, якщо воно належним чином мотивоване й обґрунтоване, не є протиправним.
Виконання і впровадження
Інтерпретація
Мова договору, закону чи контракту, повинна бути інтерпретована, якщо формулювання не цілком є зрозумілим. Віденська конвенція встановлює, що договори повинні бути інтерпретовані «сумлінно», згідно із «звичайним значенням терміну вжитому в контексті договору і в світлі його об'єкту і мети»." Міжнародно-правові експерти часто посилаються на принцип « максимальної ефективності», який інтерпретує мову договору як ту, що має повну юридичну силу і дію, за допомогою якої можна встановити зобов'язання між сторонами. Жодна із сторін не може нав'язати свої особливості тлумачення договору. Можлива особлива інтерпретація договору: повинна бути згода всіх учасників договору, яка має юридичну силу і повинен додатися додатковий пункт до договору — зазвичай це називається « автентичне тлумачення». Міжнародні трибунали та арбітри часто звертаються з проханням щодо усунення значних суперечок інтерпретації договору. Щоб встановити значення терміну у контексті договору, ці судові органи можуть розглянути підготовчу роботу з переговорів і підготовки проекту договору, а також остаточного, підписаного договору.
Послідовність термінології Один з істотних аспектів нормотворчої діяльності є те, що підписання договору означає визнання того, що інша сторона є суверенною державою і угода підлягає виконанню в рамках міжнародного права. Таким чином, країни повинні бути дуже обережні назвавши угоду договором. Наприклад, у Сполучених Штатах, угоди між державами є compacts та угоди між штатами і федеральним урядом або між урядовими установами, є меморандуми про взаєморозуміння. Інша ситуація може виникнути, коли одна сторона хоче створити зобов'язання в рамках міжнародного права, але інша сторона не робить. Це було виявлений при роботі у дискусії між Північною Кореєю і США щодо гарантій безпеки і ядерної зброї. Термінологія також може ввести в оман, тому що договір може називатися інакше, наприклад, конвенція, протокол, або угода. І навпаки деякі правові документи, такі як Договір Вайтангі у міжнародній сфері вважається документом відповідно до внутрішнього законодавства.
Застосування договорів
Дотримання міжнародних договорів ґрунтується на давньому принципі pacta sunt servanda — договори мають бути дотримані. Він закріплений у багатьох міжнародно-правових актах, проголошено ст. 26 Віденської конвенції 1969 р.: «Кожний чинний договір обов'язковий для його учасників, і вони повинні сумлінно його виконувати»[1]. Таким чином, характеристиками цього принципує неухильне дотримання і сумлінне виконання міжнародного договору.
Зв'язок між національним законодавством та договорами по країнах
Бразильське законодавство
Бразильська федеральна конституція стверджує, що повноваження укладати договори покладені на президента, і що такі договори повинні бути схвалені Конгресом (статті 84, пункт VIII, і 49, пункт I). На практиці це було витлумачено у значенні, що виконавча влада може провести переговори і підписати договір, але його ратифікація президентом буде залежати від попереднього схвалення Конгресу. До того ж, Федеральний верховний суд встановив, що після ратифікації і набуття чинності договір повинен бути включений до національного законодавства шляхом президентського указу, опублікованого у федеральному реєстрі, щоб стати дійсним у Бразилії і застосовуваним бразильською владою.
Федеральний верховний суд встановив, що договори підлягають конституційному контролю і займають таку ж ієрархічну позицію, як і звичайне законодавство (leis ordinárias, або «звичайні закони» португальською). Останнім рішенням Верховний суд у 2008 році дещо змінив цю схему заявою, що договори, які містять положення про права людини, займають статус вищий, ніж звичайне законодавство, хоча самій конституції вони підпорядковуються. Крім того, відповідно до 45-ї поправки до конституції, договори, які стосуються прав людини, затверджені Конгресом за допомогою спеціальної процедури, займають таке ж ієрархічне положення, як і конституційна поправка. Ієрархічне положення договорів у відношенні до національного законодавства стосується дискусії про те, чи може останній (і як) скасувати перший, і навпаки.
Бразильська федеральна конституція не включає пункт про супрематію з тими ж наслідками, як для американської конституції, що становить інтерес для обговорення питання про зв'язок між договорами та законодавством держави.
Законодавство Сполучених Штатів
Основна стаття: [en]
У Сполучених Штатах, термін «договір» має інший, більш обмежений правовий зміст, ніж існує в міжнародному праві. Законодавство США відрізняє те, що воно називає договором, від виконавчих угод, виконавчих угод Конгресу і одноосібних виконавчих угод. Всі чотири пункти є однаковими договорами, підпорядкованими міжнародному праву; вони відрізняються тільки з погляду внутрішнього американського закону.
Відмінності, в основному, стосуються методу їх затвердження. У той час як договори потребують висновку і згоди двох третин Сенату, одноосібні виконавчі угоди можуть бути укладені президентом, який діє самостійно. Деякі договори наділяють президента повноваженнями, щоб заповнити пробіли у виконавчих угодах, без додаткових договорів або протоколів. І, нарешті, виконавчі угоди Конгресу вимагають схвалення більшістю голосів як в Палаті представників, так і в Сенаті, до або після того, як договір підпише Президент.
В даний час міжнародні угоди частіше укладаються як виконавчі угоди, а не договори, у співвідношенні 10:1. Незважаючи на відносну простоту виконавчих угод, президент досі часто надає перевагу дотриманню процесу укладення офіційного договору, а не виконавчій угоді з метою отримати підтримку конгресу в питаннях, які вимагають від Конгресу прийняття підзаконних актів або відповідних коштів, і таких угод, які передбачають введення в довгостроковий термін складних юридичних зобов'язань США.
Див. статтю про [en], щоб ознайомитися з історією відносин між повноваженнями договорів і конституційних положень.
Індійське законодавство
В Індії суб'єкти законодавства діляться на 3 переліки — союзний перелік, державний перелік та супутній перелік. При нормальному законодавчому процесі суб'єкти в союзному переліку можуть бути законодавчо закріплені тільки центральним законодавчим органом під назвою Парламент Індії, а суб'єкти державного переліку — тільки відповідним законодавчим органом штату. У той же час суб'єкти супутнього переліку можуть бути законодавчо закріплені як центром, так і штатом. Але для реалізації міжнародних договорів парламент може приймати закони з будь-якого питання, яке має переважаючу юридичну силу у загальному підрозділі переліків суб'єктів.
Примітки
- Конституція України
- Закон України про міжнародні договори України
- Віденська конвенція про право міжнародних договорів 1969
- Парафування у Великому тлумачному словнику сучасної української мови на Lingvo.ua
- Статут ООН та Статут Міжнародного Суду
- Договір
Див. також
Джерела
- ст.6 Віденська конвенція про право міжнародних договорів 1969
http://zakon4.rada.gov.ua/rada/show/995_118 [ 23 лютого 2014 у Wayback Machine.]
- ч.2 ст. 9 Конституція України
http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/254к/96-вр [Архівовано 11 липня 2013 у WebCite]
- ст.2 Віденська конвенція про право міжнародних договорів 1969
http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/254к/96-вр [Архівовано 11 липня 2013 у WebCite]
- Закон України про міжнародні договори України
http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/1906-15 [ 24 лютого 2014 у Wayback Machine.]
- Міжнародні договори України
- Статут ООН та Статут Міжнародного Суду
http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/995_010/page [ 13 грудня 2016 у Wayback Machine.]
- Парафування у Великому тлумачному словнику сучасної української мови на Lingvo.ua
Література
- М. М. Гнатовський. Договорів міжнародних послідовність застосування // Українська дипломатична енциклопедія: У 2-х т. / Редкол.: Л. В. Губерський (голова) та ін. — К.: Знання України, 2004. — Т. 1. — 760 с. — ISBN 966-316-039-Х
- О. В. Буткевич. Застереження до міжнародного договору // Українська дипломатична енциклопедія
- М. Гнатовський. Договір міжнародний // Політична енциклопедія. Редкол.: Ю. Левенець (голова), Ю. Шаповал (заст. голови) та ін. — К.: Парламентське видавництво, 2011. — с.225
- О.Буткевич. Підписання міжнародного договору // Українська дипломатична енциклопедія: У 2-х т./Редкол.:Л. В. Губерський (голова) та ін. — К.:Знання України, 2004 — Т.2 — 812с.
- О.Буткевич. Умови чинності міжнародних договорів // Українська дипломатична енциклопедія : у 2 т. / ред. кол.: Л. В. Губерський (голова) та ін. — К. : Знання України, 2004. — Т. 2 : М — Я. — 812 с. — .
- Т. І. Шинкаренко. Нотами обмін // Українська дипломатична енциклопедія: У 2-х т./Редкол.:Л. В. Губерський (голова) та ін. — К.:Знання України, 2004 — Т.2 — 812с.
Посилання
- БАГАТОСТОРО́ННІЙ МІЖНАРО́ДНИЙ ДО́ГОВІР [ 5 травня 2016 у Wayback Machine.] // ЕСУ
- В. І. Євінтов. Анулювання міжнародного договору [ 22 листопада 2016 у Wayback Machine.] // Юридична енциклопедія : [у 6 т.] / ред. кол.: Ю. С. Шемшученко (відп. ред.) [та ін.]. — К. : Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 1998. — Т. 1 : А — Г. — 672 с. — .
- Договір міжнародний [ 30 липня 2016 у Wayback Machine.] // Юридична енциклопедія : [у 6 т.] / ред. кол.: Ю. С. Шемшученко (відп. ред.) [та ін.]. — К. : Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 1998. — Т. 2 : Д — Й. — 744 с. — .
- Право міжнародних договорів [ 24 квітня 2017 у Wayback Machine.] // Юридична енциклопедія : [у 6 т.] / ред. кол.: Ю. С. Шемшученко (відп. ред.) [та ін.]. — К. : Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 2003. — Т. 5 : П — С. — 736 с. — .
- Приєднання до міжнародного договору [ 9 серпня 2020 у Wayback Machine.] // Юридична енциклопедія
- Протокол договірний [ 26 жовтня 2020 у Wayback Machine.] // Юридична енциклопедія : [у 6 т.] / ред. кол.: Ю. С. Шемшученко (відп. ред.) [та ін.]. — К. : Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 2003. — Т. 5 : П — С. — 736 с. — .
- Реєстрація і публікація міжнародних договорів [ 18 жовтня 2016 у Wayback Machine.] // Юридична енциклопедія : [у 6 т.] / ред. кол.: Ю. С. Шемшученко (відп. ред.) [та ін.]. — К. : Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 2003. — Т. 5 : П — С. — 736 с. — .
Це незавершена стаття про політику. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Це незавершена стаття про міжнародні відносини. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Це незавершена стаття про міжнародне право. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Cya stattya mistit tekst sho ne vidpovidaye enciklopedichnomu stilyu Bud laska dopomozhit udoskonaliti cyu stattyu pogodivshi stil vikladu zi stilistichnimi pravilami Vikipediyi Mozhlivo storinka obgovorennya mistit zauvazhennya shodo potribnih zmin lipen 2018 Cyu stattyu treba vikifikuvati dlya vidpovidnosti standartam yakosti Vikipediyi Bud laska dopomozhit dodavannyam dorechnih vnutrishnih posilan abo vdoskonalennyam rozmitki statti lipen 2018 Mizhnaro dnij do govir ce pismova ugoda sho regulyuyetsya mizhnarodnim pravom ukladena mizh dvoma abo dekilkoma sub yektami mizhnarodnogo prava nezalezhno vid togo mistitsya vona v odnomu dokumenti u dvoh abo kilkoh pov yazanih mizh soboyu dokumentah a takozh nezalezhno vid yiyi konkretnoyi nazvi dogovir ugoda konvenciya pakt protokol tosho Mizhnarodnij dogovir mozhe buti skladenij u viglyadi odnogo chi dekilkoh dokumentiv napriklad obmin notami Dogovir skladayetsya abo na movah usih dogovirnih storin abo na odnij chi dekilkoh uzgodzhenih mizh nimi movah Dogovori ukladeni v ramkah mizhnarodnih organizacij skladayutsya na oficijnih movah cih organizacij Mizhnarodni dogovori ye odnim z najvazhlivishih Dzherela prava mizhnarodnih dogovorivPravo mizhnarodnih dogovoriv ce galuz mizhnarodnogo prava yaku skladaye sukupnist pravovih norm sho regulyuyut vidnosini sub yektiv mizhnarodnogo prava iz privodu ukladennya diyi zmini skasuvannya ta dijsnosti mizhnarodnih dogovoriv Najbilsh vazhlivimi universalnimi konvenciyami sho regulyuyut vidnosini u zv yazku z ukladannyam i zastosuvannyam mizhnarodnih dogovoriv ye Videnska konvenciya pro pravo mizhnarodnih dogovoriv 1969 r sho dokladno reglamentuye poryadok ukladennya mizhnarodnih dogovoriv mizh derzhavami nabuttya nimi chinnosti tlumachennya vikoristannya ta skasuvannya a takozh umovi yihnoyi dijsnosti Videnska konvenciya pro pravonastupnictvo derzhav stosovno dogovoriv 1978 r Videnska konvenciya pro pravo dogovoriv mizh derzhavami i mizhnarodnimi organizaciyami abo mizh mizhnarodnimi organizaciyami 1986 r Konvenciya she ne nabula chinnosti ale yiyi normi mayut silu zvichayevih ryad mizhnarodnih zvichayiv Vazhliva rol u regulyuvanni ukladennya ta vikonannya dogovoriv nalezhit vnutrishnomu pravu V Ukrayini ce persh za vse Konstituciya Ukrayini Tak ch 2 st 9 Konstituciyi vkazuye sho ukladennya mizhnarodnih dogovoriv yaki superechat Konstituciyi Ukrayini mozhlive lishe pislya vnesennya vidpovidnih zmin do Konstituciyi Ukrayini Vidi mizhnarodnih dogovorivZa ob yektami regulyuvannya dogovori podilyayutsya na politichni ekonomichni naukovo tehnichni j in Za kilkistyu uchasnikiv mizhnarodni dogovori podilyayutsya na dvostoronni bagatostoronni pravostvoryuyuchij zazvichaj ye bagatostoronnimi konvenciyami spryamovanimi na zasadniche vporyadkuvannya okremih sfer mizhderzhavnogo spivisnuvannya dogovori vzayemnogo obminu obov yazkami obmezhuyutsya na protivagu comu zobov yazannyami z oboh storin sho cherguyutsya odne z odnim yak ce harakterno dlya privatno pravovih ugod Osnovnu kilkist dogovoriv skladayut dvostoronni sho ukladayutsya z urahuvannyam specifiki mizhderzhavnih vidnosin Bagatostoronni dogovori chasto vistupayut yak osnovnij zasib kodifikaciyi ta progresivnogo rozvitku mizhnarodnogo prava Za harakterom regulyuvannya mizhnarodni dogovori mozhut buti universalnimi zagalnimi regionalnimi Za sposobom priyednannya vidkriti do mizhnarodnogo dogovoru mayut mozhlivist priyednatisya vsi zacikavleni derzhavi napivvidkriti do dogovoru mozhna priyednatisya tilki za zgodoyu jogo uchasnikiv zakritij u dogovori berut uchast tilki derzhavi sho jogo uklali Zalezhno vid togo yaki organi predstavlyayut derzhavu v mizhnarodnih vidnosinah rozriznyayut mizhderzhavni dogovori ukladayutsya na vishomu rivni ta vid imeni derzhavi mizhuryadovi vid imeni uryadu mizhvidomchi vid imeni ministerstv i vidomstv Za yuridichnim harakterom mizhnarodni dogovori mozhut buti pravomirnimi nepravomirnimi Yuridichna sila ostannih maye buti viznana Zmishani formi dogovoriv napr poyednannya pravil spivpraci dlya rozvitku i polozhen pro zahist prav lyudini Storoni mizhnarodnogo dogovoruStoronami prava mizhnarodnogo dogovoru ye sub yekti mizhnarodnogo prava Vidpovidno do Videnskoyi konvenciyi 1969 roku kozhna derzhava volodiye pravozdatnistyu ukladati dogovori Derzhavi yak nosiyi suverenitetu mayut universalnu kompetenciyu shodo ukladennya mizhnarodnih dogovoriv Voni mozhut virishuvati faktichno bud yaki pitannya pov yazani iz mizhnarodnoyu bezpekoyu ta mizhnarodnim spivrobitnictvom Procedura prijnyattya mizhnarodnih dogovoriva pidgotovka tekstu dogovoru dogovirna iniciativa z yasuvannya povnovazhen b prijnyattya tekstu mizhnarodnogo dogovoru ta vstanovlennya jogo avtentichnosti Rozroblenij i uzgodzhenij tekst mizhnarodnogo dogovoru vvazhayetsya avtentichnim tobto ostatochnim yaksho vin pidpisanij storonami yaki brali uchast u jogo skladanni prijnyatti tekstu Pidpisannya mozhe mati prinajmni tri formi parafuvannya pidpisannya adreferendum i prosto pidpisannya Parafuvannya ce poperednye pidpisannya yake zdijsnyuyetsya shlyahom prostavlennya upovnovazhenimi osobami na teksti dogovoru svoyih inicialiv pidpisannya adreferendum oznachaye pidpisannya za umovi do zdijsnennya pevnoyi podiyi najchastishe za umovi ratifikaciyi sho maye vidbutisya Shodo prosto pidpisannya to tut stikayutsya z doderzhannyam umov alternatu tobto starshinstva Sogodni pravila alternatu zvodyatsya do takogo u bagatostoronnomu dogovori pidpisi stavlyatsya vidpovidno do latinskogo alfavitu u dvostoronnomu storoni pidpisuyut jogo v ryadok i na odnomu primirniku dogovoru odna storona pidpisuye livoruch insha pravoruch na inshomu primirniku pidpisi stavlyatsya u zvorotnomu poryadku Zvichajno dogovir datuyetsya Data vidpovidaye dnyu pidpisannya a dlya bagatostoronnih dogovoriv prijnyatih na konferenciyah abo v mizhnarodnih organizaciyah dnyu prijnyattya golosuvannyam U razi koli dogovir pidlyagaye ratifikaciyi data ne maye niyakogo znachennya oskilki u takih vipadkah dodayetsya data nabrannya dogovorom chinnosti v virazhennya zgodi na obov yazkovist mizhnarodnogo dogovoru Krim pidpisannya u ryadi vipadkiv dogovir pidlyagaye ratifikaciyi Ratifikaciya ce pidtverdzhennya dogovoru kompetentnim organom derzhavnoyi vladi U tih vipadkah koli uchasnik mizhnarodnogo dogovoru ne zgodnij z bud yakoyu chastinoyu dogovoru yaka odnak ne viklyuchaye jogo uchasti u dogovori vin maye pravo viyaviti cyu nezgodu shlyahom zayavi zasterezhennya Zayava zasterezhennya suverenne pravo kozhnoyi derzhavi Zasterezhennya mozhna zayaviti v bud yakij stadiyi ukladannya mizhnarodnogo dogovoru Zayava zasterezhennya nedopustima v dvostoronnomu dogovori a takozh yaksho zasterezhennya zaboroneno samim dogovorom abo yaksho dogovorom peredbacheno pravo robiti lishe pevni zasterezhennya do yakih dane ne nalezhit abo koli zasterezhennya nedopustime z tochki zoru ob yekta i meti dogovoru Nadannya zgodi Ukrayini na obov yazkovist dlya neyi mizhnarodnogo dogovoru Zgoda Ukrayini na obov yazkovist dlya neyi mizhnarodnogo dogovoru mozhe nadavatisya shlyahom pidpisannya ratifikaciyi zatverdzhennya prijnyattya dogovoru priyednannya do dogovoru Zgoda Ukrayini na obov yazkovist dlya neyi mizhnarodnogo dogovoru mozhe nadavatisya j inshim shlyahom pro yakij domovilisya storoni Ratifikaciya mizhnarodnih dogovoriv Ukrayini zdijsnyuyetsya shlyahom prijnyattya zakonu pro ratifikaciyu nevid yemnoyu chastinoyu yakogo ye tekst mizhnarodnogo dogovoru Na pidstavi pidpisanogo ta oficijno oprilyudnenogo Prezidentom Ukrayini zakonu Golova Verhovnoyi Radi Ukrayini pidpisuye ratifikacijnu gramotu yaka zasvidchuyetsya pidpisom Ministra zakordonnih sprav Ukrayini yaksho dogovorom peredbacheno obmin takimi gramotami Zatverdzhennya mizhnarodnih dogovoriv Ukrayini Zatverdzhennyu pidlyagayut mizhnarodni dogovori Ukrayini yaki ne potrebuyut ratifikaciyi yaksho taki dogovori peredbachayut vimogu shodo yih zatverdzhennya abo vstanovlyuyut inshi pravila nizh ti sho mistyatsya v aktah Prezidenta Ukrayini abo Kabinetu Ministriv Ukrayini Zatverdzhennya mizhnarodnih dogovoriv Ukrayini zdijsnyuyetsya Prezidentom Ukrayini u formi ukazu shodo a mizhnarodnih dogovoriv yaki ukladayutsya vid imeni Ukrayini b mizhnarodnih dogovoriv yaki ukladayutsya vid imeni Uryadu Ukrayini yaksho taki dogovori vstanovlyuyut inshi pravila nizh ti sho mistyatsya v aktah Prezidenta Ukrayini Zatverdzhennya mizhnarodnih dogovoriv Ukrayini zdijsnyuyetsya Kabinetom Ministriv Ukrayini u formi postanovi shodo a mizhnarodnih dogovoriv yaki ukladayutsya vid imeni Uryadu Ukrayini krim dogovoriv zaznachenih u punkti b chastini drugoyi ciyeyi statti b mizhvidomchih dogovoriv yaksho taki dogovori vstanovlyuyut inshi pravila nizh ti sho mistyatsya v aktah Kabinetu Ministriv Ukrayini Propoziciyi shodo zatverdzhennya mizhnarodnih dogovoriv Ukrayini podayutsya Ministerstvom zakordonnih sprav Ukrayini vidpovidno Prezidentovi Ukrayini abo Kabinetu Ministriv Ukrayini Zatverdzhennya mizhvidomchih dogovoriv krim dogovoriv zaznachenih u punkti b chastini tretoyi ciyeyi statti zdijsnyuyetsya v poryadku vstanovlenomu Kabinetom Ministriv Ukrayini g Reyestraciya ta opublikuvannya mizhnarodnih dogovoriv Mizhnarodni dogovori sho nabrali chinnosti pidlyagayut reyestraciyi ta opublikuvannyu Dlya cogo yih vidsilayut u Sekretariat OON dlya zberigannya v spravah i zanesennya v perelik OON vidaye dlya cogo specialni zbirki Treaty Series Neopublikovani mizhnarodni dogovori ne viznayutsya organami mizhnarodnogo pravosuddya nasampered Mizhnarodnim Sudom OON i posilatisya na nih pid chas sporu storoni ne mayut prava Chinni mizhnarodni dogovori Ukrayini publikuyutsya ukrayinskoyu movoyu v Zibranni diyuchih mizhnarodnih dogovoriv Ukrayini ta inshih oficijnih drukovanih vidannyah Ukrayini Oficijnij pereklad bagatostoronnih mizhnarodnih dogovoriv Ukrayini na ukrayinsku movu zdijsnyuye Ministerstvo zakordonnih sprav Ukrayini v poryadku vstanovlenomu Kabinetom Ministriv Ukrayini Dogovir nabiraye chinnosti v poryadku i v datu peredbachenu v samomu dogovori abo pogodzheni mizh derzhavami yaki brali uchast u peregovorah Pri vidsutnosti takogo polozhennya abo domovlenosti dogovir nabiraye chinnosti yak tilki bude virazheno zgodu vsih derzhav yaki brali uchast u peregovorah na obov yazkovist dlya nih dogovoru Yaksho zgoda derzhavi na obov yazkovist dlya neyi dogovoru virazhayetsya v yakus datu pislya nabrannya dogovorom chinnosti to dogovir nabirayechinnosti dlya ciyeyiderzhavi v cyu datu yaksho v dogovori ne peredbachayetsya inshe Ministerstvo zakordonnih sprav Ukrayini vidpovidaye za vedennya Yedinogo derzhavnogo reyestru mizhnarodnih organizacij chlenom yakih ye Ukrayina Informaciya Reyestru onovlyuyetsya dvichi na rik Nedijsnist prizupinennya ta pripinennya diyi mizhnarodnih dogovorivViznannya nedijsnosti dogovoru jogo pripinennya abo denonsaciya vihid z nogo uchasnika abo prizupinennya jogo diyi vse ce mozhlive lishe z umov i u poryadku yakij peredbachenij Videnskoyu konvenciyeyu 1969 r st 47 53 1 U mizhnarodnomu pravi na pidstavi nedijsnosti dogovori podilyayut na dvi grupi absolyutno nedijsni zaperechni Dogovir mozhe buti pripineno vidpovidno do polozhen samogo dogovoru vihodu z nogo denonsaciyi u zv yazku z ukladennyam nastupnogo dogovoru nemozhlivosti jogo vikonannya korinnoyi zmini umov rozrivu diplomatichnih chi konsulskih vidnosin abo viniknennya novoyi imperativnoyi normi mizhnarodnogo prava i na inshih pidstavah Dogovir mozhe buti pripineno zakinchennyam terminu jogo diyi Yak zgaduvalosya dogovir mozhe ukladatisya na pevnij termin zakinchennya jogo terminu i vidsutnist yasno virazhenogo namiru jogo prolongaciyi tobto prodovzhennya terminu diyi tyagne pripinennya dogovoru Dogovir pripinyayetsya z nastannyam anulyuvalnoyi umovi tobto peredbachenoyi u samomu dogovori umovi nastannya yakoyi tyagne pripinennya pravovidnosin za dogovorom i takim chinom j samogo dogovoru Anulyuvannya mizhnarodnogo dogovoru zdijsnyuyetsya uzgodzhennyam derzhav yaki jogo uklali Neridko ce vidbuvayetsya pri ukladanni novogo dogovoru Denonsaciya ce pripinennya mizhnarodnogo dogovoru na umovah peredbachenih samim dogovorom Denonsaciya mozhe buti zaperechena Anulyuvannyam mizhnarodnogo dogovoru ye jogo pripinennya v odnostoronnomu poryadku Prote yaksho insha storona u dogovori navmisne i sistematichno porushuye dogovir ne vikonuye svoyi obov yazki za dogovorom vin mozhe buti anulovanim Anulyuvannya yaksho vono nalezhnim chinom motivovane j obgruntovane ne ye protipravnim Vikonannya i vprovadzhennya Interpretaciya Mova dogovoru zakonu chi kontraktu povinna buti interpretovana yaksho formulyuvannya ne cilkom ye zrozumilim Videnska konvenciya vstanovlyuye sho dogovori povinni buti interpretovani sumlinno zgidno iz zvichajnim znachennyam terminu vzhitomu v konteksti dogovoru i v svitli jogo ob yektu i meti Mizhnarodno pravovi eksperti chasto posilayutsya na princip maksimalnoyi efektivnosti yakij interpretuye movu dogovoru yak tu sho maye povnu yuridichnu silu i diyu za dopomogoyu yakoyi mozhna vstanoviti zobov yazannya mizh storonami Zhodna iz storin ne mozhe nav yazati svoyi osoblivosti tlumachennya dogovoru Mozhliva osobliva interpretaciya dogovoru povinna buti zgoda vsih uchasnikiv dogovoru yaka maye yuridichnu silu i povinen dodatisya dodatkovij punkt do dogovoru zazvichaj ce nazivayetsya avtentichne tlumachennya Mizhnarodni tribunali ta arbitri chasto zvertayutsya z prohannyam shodo usunennya znachnih superechok interpretaciyi dogovoru Shob vstanoviti znachennya terminu u konteksti dogovoru ci sudovi organi mozhut rozglyanuti pidgotovchu robotu z peregovoriv i pidgotovki proektu dogovoru a takozh ostatochnogo pidpisanogo dogovoru Poslidovnist terminologiyi Odin z istotnih aspektiv normotvorchoyi diyalnosti ye te sho pidpisannya dogovoru oznachaye viznannya togo sho insha storona ye suverennoyu derzhavoyu i ugoda pidlyagaye vikonannyu v ramkah mizhnarodnogo prava Takim chinom krayini povinni buti duzhe oberezhni nazvavshi ugodu dogovorom Napriklad u Spoluchenih Shtatah ugodi mizh derzhavami ye compacts ta ugodi mizh shtatami i federalnim uryadom abo mizh uryadovimi ustanovami ye memorandumi pro vzayemorozuminnya Insha situaciya mozhe viniknuti koli odna storona hoche stvoriti zobov yazannya v ramkah mizhnarodnogo prava ale insha storona ne robit Ce bulo viyavlenij pri roboti u diskusiyi mizh Pivnichnoyu Koreyeyu i SShA shodo garantij bezpeki i yadernoyi zbroyi Terminologiya takozh mozhe vvesti v oman tomu sho dogovir mozhe nazivatisya inakshe napriklad konvenciya protokol abo ugoda I navpaki deyaki pravovi dokumenti taki yak Dogovir Vajtangi u mizhnarodnij sferi vvazhayetsya dokumentom vidpovidno do vnutrishnogo zakonodavstva Zastosuvannya dogovoriv Dotrimannya mizhnarodnih dogovoriv gruntuyetsya na davnomu principi pacta sunt servanda dogovori mayut buti dotrimani Vin zakriplenij u bagatoh mizhnarodno pravovih aktah progolosheno st 26 Videnskoyi konvenciyi 1969 r Kozhnij chinnij dogovir obov yazkovij dlya jogo uchasnikiv i voni povinni sumlinno jogo vikonuvati 1 Takim chinom harakteristikami cogo principuye neuhilne dotrimannya i sumlinne vikonannya mizhnarodnogo dogovoru Zv yazok mizh nacionalnim zakonodavstvom ta dogovorami po krayinahBrazilske zakonodavstvo Brazilska federalna konstituciya stverdzhuye sho povnovazhennya ukladati dogovori pokladeni na prezidenta i sho taki dogovori povinni buti shvaleni Kongresom statti 84 punkt VIII i 49 punkt I Na praktici ce bulo vitlumacheno u znachenni sho vikonavcha vlada mozhe provesti peregovori i pidpisati dogovir ale jogo ratifikaciya prezidentom bude zalezhati vid poperednogo shvalennya Kongresu Do togo zh Federalnij verhovnij sud vstanoviv sho pislya ratifikaciyi i nabuttya chinnosti dogovir povinen buti vklyuchenij do nacionalnogo zakonodavstva shlyahom prezidentskogo ukazu opublikovanogo u federalnomu reyestri shob stati dijsnim u Braziliyi i zastosovuvanim brazilskoyu vladoyu Federalnij verhovnij sud vstanoviv sho dogovori pidlyagayut konstitucijnomu kontrolyu i zajmayut taku zh iyerarhichnu poziciyu yak i zvichajne zakonodavstvo leis ordinarias abo zvichajni zakoni portugalskoyu Ostannim rishennyam Verhovnij sud u 2008 roci desho zminiv cyu shemu zayavoyu sho dogovori yaki mistyat polozhennya pro prava lyudini zajmayut status vishij nizh zvichajne zakonodavstvo hocha samij konstituciyi voni pidporyadkovuyutsya Krim togo vidpovidno do 45 yi popravki do konstituciyi dogovori yaki stosuyutsya prav lyudini zatverdzheni Kongresom za dopomogoyu specialnoyi proceduri zajmayut take zh iyerarhichne polozhennya yak i konstitucijna popravka Iyerarhichne polozhennya dogovoriv u vidnoshenni do nacionalnogo zakonodavstva stosuyetsya diskusiyi pro te chi mozhe ostannij i yak skasuvati pershij i navpaki Brazilska federalna konstituciya ne vklyuchaye punkt pro suprematiyu z timi zh naslidkami yak dlya amerikanskoyi konstituciyi sho stanovit interes dlya obgovorennya pitannya pro zv yazok mizh dogovorami ta zakonodavstvom derzhavi Zakonodavstvo Spoluchenih Shtativ Osnovna stattya en U Spoluchenih Shtatah termin dogovir maye inshij bilsh obmezhenij pravovij zmist nizh isnuye v mizhnarodnomu pravi Zakonodavstvo SShA vidriznyaye te sho vono nazivaye dogovorom vid vikonavchih ugod vikonavchih ugod Kongresu i odnoosibnih vikonavchih ugod Vsi chotiri punkti ye odnakovimi dogovorami pidporyadkovanimi mizhnarodnomu pravu voni vidriznyayutsya tilki z poglyadu vnutrishnogo amerikanskogo zakonu Vidminnosti v osnovnomu stosuyutsya metodu yih zatverdzhennya U toj chas yak dogovori potrebuyut visnovku i zgodi dvoh tretin Senatu odnoosibni vikonavchi ugodi mozhut buti ukladeni prezidentom yakij diye samostijno Deyaki dogovori nadilyayut prezidenta povnovazhennyami shob zapovniti probili u vikonavchih ugodah bez dodatkovih dogovoriv abo protokoliv I nareshti vikonavchi ugodi Kongresu vimagayut shvalennya bilshistyu golosiv yak v Palati predstavnikiv tak i v Senati do abo pislya togo yak dogovir pidpishe Prezident V danij chas mizhnarodni ugodi chastishe ukladayutsya yak vikonavchi ugodi a ne dogovori u spivvidnoshenni 10 1 Nezvazhayuchi na vidnosnu prostotu vikonavchih ugod prezident dosi chasto nadaye perevagu dotrimannyu procesu ukladennya oficijnogo dogovoru a ne vikonavchij ugodi z metoyu otrimati pidtrimku kongresu v pitannyah yaki vimagayut vid Kongresu prijnyattya pidzakonnih aktiv abo vidpovidnih koshtiv i takih ugod yaki peredbachayut vvedennya v dovgostrokovij termin skladnih yuridichnih zobov yazan SShA Div stattyu pro en shob oznajomitisya z istoriyeyu vidnosin mizh povnovazhennyami dogovoriv i konstitucijnih polozhen Indijske zakonodavstvo V Indiyi sub yekti zakonodavstva dilyatsya na 3 pereliki soyuznij perelik derzhavnij perelik ta suputnij perelik Pri normalnomu zakonodavchomu procesi sub yekti v soyuznomu pereliku mozhut buti zakonodavcho zakripleni tilki centralnim zakonodavchim organom pid nazvoyu Parlament Indiyi a sub yekti derzhavnogo pereliku tilki vidpovidnim zakonodavchim organom shtatu U toj zhe chas sub yekti suputnogo pereliku mozhut buti zakonodavcho zakripleni yak centrom tak i shtatom Ale dlya realizaciyi mizhnarodnih dogovoriv parlament mozhe prijmati zakoni z bud yakogo pitannya yake maye perevazhayuchu yuridichnu silu u zagalnomu pidrozdili perelikiv sub yektiv PrimitkiKonstituciya Ukrayini Zakon Ukrayini pro mizhnarodni dogovori Ukrayini Videnska konvenciya pro pravo mizhnarodnih dogovoriv 1969 Parafuvannya u Velikomu tlumachnomu slovniku suchasnoyi ukrayinskoyi movi na Lingvo ua Statut OON ta Statut Mizhnarodnogo Sudu DogovirDiv takozhAlternat Mizhnarodne pravo Mizhnarodni dogovori UkrayiniDzherelast 6 Videnska konvenciya pro pravo mizhnarodnih dogovoriv 1969 http zakon4 rada gov ua rada show 995 118 23 lyutogo 2014 u Wayback Machine ch 2 st 9 Konstituciya Ukrayini http zakon4 rada gov ua laws show 254k 96 vr Arhivovano 11 lipnya 2013 u WebCite st 2 Videnska konvenciya pro pravo mizhnarodnih dogovoriv 1969 http zakon4 rada gov ua laws show 254k 96 vr Arhivovano 11 lipnya 2013 u WebCite Zakon Ukrayini pro mizhnarodni dogovori Ukrayini http zakon4 rada gov ua laws show 1906 15 24 lyutogo 2014 u Wayback Machine Mizhnarodni dogovori Ukrayini Mizhnarodni dogovori Ukrayini Statut OON ta Statut Mizhnarodnogo Sudu http zakon2 rada gov ua laws show 995 010 page 13 grudnya 2016 u Wayback Machine Parafuvannya u Velikomu tlumachnomu slovniku suchasnoyi ukrayinskoyi movi na Lingvo uaLiteraturaM M Gnatovskij Dogovoriv mizhnarodnih poslidovnist zastosuvannya Ukrayinska diplomatichna enciklopediya U 2 h t Redkol L V Guberskij golova ta in K Znannya Ukrayini 2004 T 1 760 s ISBN 966 316 039 H O V Butkevich Zasterezhennya do mizhnarodnogo dogovoru Ukrayinska diplomatichna enciklopediya M Gnatovskij Dogovir mizhnarodnij Politichna enciklopediya Redkol Yu Levenec golova Yu Shapoval zast golovi ta in K Parlamentske vidavnictvo 2011 s 225 ISBN 978 966 611 818 2 O Butkevich Pidpisannya mizhnarodnogo dogovoru Ukrayinska diplomatichna enciklopediya U 2 h t Redkol L V Guberskij golova ta in K Znannya Ukrayini 2004 T 2 812s ISBN 966 316 045 4 O Butkevich Umovi chinnosti mizhnarodnih dogovoriv Ukrayinska diplomatichna enciklopediya u 2 t red kol L V Guberskij golova ta in K Znannya Ukrayini 2004 T 2 M Ya 812 s ISBN 966 316 045 4 T I Shinkarenko Notami obmin Ukrayinska diplomatichna enciklopediya U 2 h t Redkol L V Guberskij golova ta in K Znannya Ukrayini 2004 T 2 812s ISBN 966 316 045 4PosilannyaBAGATOSTORO NNIJ MIZhNARO DNIJ DO GOVIR 5 travnya 2016 u Wayback Machine ESU V I Yevintov Anulyuvannya mizhnarodnogo dogovoru 22 listopada 2016 u Wayback Machine Yuridichna enciklopediya u 6 t red kol Yu S Shemshuchenko vidp red ta in K Ukrayinska enciklopediya im M P Bazhana 1998 T 1 A G 672 s ISBN 966 7492 00 X Dogovir mizhnarodnij 30 lipnya 2016 u Wayback Machine Yuridichna enciklopediya u 6 t red kol Yu S Shemshuchenko vidp red ta in K Ukrayinska enciklopediya im M P Bazhana 1998 T 2 D J 744 s ISBN 966 7492 00 8 Pravo mizhnarodnih dogovoriv 24 kvitnya 2017 u Wayback Machine Yuridichna enciklopediya u 6 t red kol Yu S Shemshuchenko vidp red ta in K Ukrayinska enciklopediya im M P Bazhana 2003 T 5 P S 736 s ISBN 966 7492 05 2 Priyednannya do mizhnarodnogo dogovoru 9 serpnya 2020 u Wayback Machine Yuridichna enciklopediya Protokol dogovirnij 26 zhovtnya 2020 u Wayback Machine Yuridichna enciklopediya u 6 t red kol Yu S Shemshuchenko vidp red ta in K Ukrayinska enciklopediya im M P Bazhana 2003 T 5 P S 736 s ISBN 966 7492 05 2 Reyestraciya i publikaciya mizhnarodnih dogovoriv 18 zhovtnya 2016 u Wayback Machine Yuridichna enciklopediya u 6 t red kol Yu S Shemshuchenko vidp red ta in K Ukrayinska enciklopediya im M P Bazhana 2003 T 5 P S 736 s ISBN 966 7492 05 2 Ce nezavershena stattya pro politiku Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi Ce nezavershena stattya pro mizhnarodni vidnosini Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi Ce nezavershena stattya pro mizhnarodne pravo Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi