Метадрама (від грец. μέτα — з, посеред, після; давньогр. δρᾶμα — «дія», «діяння», «дійство») — драматична форма, яка сфокусована на сцені, тобто на грі й акторах як персонажах, характеризується театральністю, саморефлексивністю, самосвідомістю. У метадрамі звернено увагу на конфлікті між героєм і театральним світом, наявна активна взаємодія з глядачем, на відміну від традиційної драми. П'єса, у сюжеті якої є ще одна або інші метадраматичні прийоми.
Метадраматичні дослідження кінця XX — початку XXI століття
Вивчати метадраму почали ще на початку XX століття як специфічний прийом у драматургії, а згодом почали розглядати як жанр і драматичну форму.
Вперше термін «метадрама» вжив відомий американський драматург, есеїст і театральний критик Ліонель Ейбл у своїй праці «Метатеатр: нове бачення драматичної форми», яку написав 1963 року. Дослідник відмовився використовувати термін трагікомедія, оскільки вважав, що такі твори й так є театралізованими. На його думку, метадрама — це п'єса, у якій існує метатеатральний аспект і ще одне його визначення «це жанр, що з'являється в драматургії та замінює трагедію». У «Словнику театру» Патріса Паві зазначено, що «метадрама — театр, проблема якого звернена на самий театр і який «говорить сам про себе».
Термін «метадрама» багатоаспектне та маловивчене поняття в мистецтві, яке викликало багато дискусій як з-поміж іноземних, так і в українських дослідників.
У кінці XX століття у Франції було видано колективну монографію «Драма про драму: виміри театральності на сучасній британській сцені», у якій проаналізовано рефлексивність у британській драмі. На початку XXI століття великий внесок у метадраматичні дослідження зробили вчені з Канади, Іспанії, Німеччини, США, Польщі та інших країн, які написали багато дисертацій і монографій, як-от, «Метадрама: поетика маскування в драмах 70-х Альфреда Фарага» Діни Амін (1999, США), «Від метадрами до постдраматичного театру» Біатрікс Крісфалсусі (2010, Угорщина), «Метадрама та театральність: жанр і медіарефлексії в сучасних англійських театральних текстах» Жаніна Гуаталя (2009, Німеччина) та інші. У зазначених працях науковці досліджують метадраму як жанр і метадраматичні елементи в п'єсах відомих драматургів.
Вивчення метадрами в українській літературі
Український театр ХХ століття також не залишився без змін, які відбувалися у формі жанру, різноманітності імен, стильових і тематичних експериментів, оновленні репертуару.
В українському літературознавстві спочатку вживали поняття «», а згодом увійшов і термін «метадрама». Олександр Клековкін, відомий театрознавець, театральний педагог і режисер, у словнику «Theatrica: Лексикон» подає таке визначення метатеатру та метап’єсі: «театр, проблематика якого звернена до самого театру і який розповідає сам про себе; театр, який «знає», що він — театр, і не приховує цього від глядача».
Поняття «метадрама» досліджувало багато українських науковців, як-от, Олена Бондарева у своїй монографії «Міф і драма в новітньому літературному контексті: поновлення структурного зв’язку через жанрове моделювання» (2006) проаналізувала феномен метадрами та її жанрові різновиди; Наталія Малютіна в статті «Пізні комедії А. Фредро: шлях від руйнації канону до канонізації нових тем, жанрів, прийомів» (2016) окреслила теоретичні аспекти метадрами; Людмила Бондар вивчає метадраму на основі українських п’єс, у своїй дисертації «Поетика сучасної української метадрами» (2018) науковиця дослідила поняття авторефлексії літератури (драматургії) та метадрами, а також різні її форми; Євген Васильєв поглиблено вивчав феномен метадрами та видав монографію «Сучасна драматургія: жанрові трансформації, модифікації, новації» (2017).
Знакове дослідження в сучасній драматургії — дисертація Олександри Вісич, літературознавиці, докторки філологічних наук, професорки катедри української мови та літератури Національного університету "Острозька академія", «Метадрама: теорія і репрезентація в українській літературі», у якій дослідниця розглядає метадраму як жанровий різновид, аналізує жанрову парадигму та виокремлює основні метадраматичні прийоми.
Класифікація метадрами
На сьогодні в літературознавстві існує багато підходів до класифікації метадрами.
Американський театрознавець виокремлює п’ять різновидів:
- П’єса в п’єсі – різновид метадрами, коли в п’єсі наявна внутрішня п’єса.
- Церемонія в п’єсі – наявність у драматичному творі ритуалів, наприклад, весілля, сватання, судове засідання, страта тощо.
- Гра ролі в ролі – метадраматичний прийом, що відображає не те, ким є персонаж, а те, ким він хоче бути.
- Літературні / життєві покликання на інші тексти або ж на актуальні суспільно-історичні події.
- Самопокликання – звертання персонажа до свого внутрішнього світу, думок, почуттів.
Німецька дослідниця Карін Фівеґ-Маркс запропонувала інший підхід до класифікації та виділила шість типів метадрами: епістемологічну, тематичну, фікційну, дискурсивну, персонажну й адаптивну.
За телеологічним підходом класифікацій, виокремлено два типи метадрами – власне телеологічну й оказіональну.
Цей розділ статті ще .(22 жовтня 2023) |
Жанрові різновиди метадрами
Найосновніші жанрові особливості, за допомогою яких можна зрозуміти, що твір метадраматичний:
Наявність у творі паратекстуальних елементів, до яких відносять назву, епіграфи, передмову, післямову тощо. Назва, у якій є слова, пов’язані з театром – це ключовий елемент драматичної поетики, відразу стає зрозуміло, що це метадрама. Приклади таких творів – Людмили Коваленко, «Артистка без ролів» Варвари Чередниченко, «Дванадцять п’єс без однієї» Антіна Чолгана.
Метаперсонаж – важлива ознака метадрами, адже це особа, яка в п’єсі усвідомлює та проговорює свій статус, коментує художній процес, може звертатися до глядачів, взаємодіє з авдиторією тощо. Метаперсонажами вважають театральних діячів, нараторів, оповідачів, внутрішніх драматургів, «вічні образи» тощо.
П’єси в театрі та про театр. Дії в драматичних творах, а саме репетиції, перевтілення та сама постановка відбуваються на сцені, за її кулісами, у гримерці. Характерною рисою метадрами є те, що в ній говорять про театр, акторів, репертуар, стиль п’єси, її проблеми, труднощі, які виникають тощо.
Метадраматичні прийоми
П’єса в п’єсі – наявність у творі внутрішньої постановки. Наприклад, у творі Людмили Коваленко «Героїня помирає в першому акті» в другій частині відбувається сценічна постановка (внутрішня п’єса).
Зображення репетицій чи підготовки до виступу в п’єсі. Це можуть бути діалоги між акторами, режисерами, працівниками театру, які говорять про твір, вивчають текст, сперечаються, розв’язують сценічні питання тощо.
Наявність у драматичному творі ритуалів і церемоній (весілля, сватання, страта, судове засідання та ін.).
Інтертекстуальні коди. У драмі автор покликається на інші літературні твори, зокрема, у «Талані» Михайло Старицький апелює до фрагмента п’єси Марка Кропивницького «Глитай, або ж павук».
Ще один важливий метадраматичний прийом – передмова, наприклад, у п’єсі «Шість персонажів у пошуках автора» Луїджі Піранделло, у якій він розповідає історію та причини написання твору, описує образи головних героїв, власні міркування про мистецтво та письменників, реальність, мету та природу театру. Наприклад, як він пише про героїв: «Усі шестеро перебувають на одному рівні художнього втілення, і всі вони існують в тому самому вимірі дійсності, яким є фантастичний вимір п’єси. Проте Батько, Пасербиця і Син показані як вияв духу; Мати зображена як вияв природи; Хлопчик і Дівчинка перебувають на сцені як «присутність», але Хлопчик принаймні спостерігає і робить якийсь жест, а от Дівчинка геть бездіяльна». Також Піранделло пояснює, що глядачі дивляться на репетицію нової п’єси, але раптово з’являються шість персонажів, які заявляють, що шукають свого автора, бо їхній життєвий досвід не повністю втілений на сцені. Передмова впливає на сприйняття твору, створюючи атмосферу метатеатральності, де глядачі відчувають себе свідомими учасниками. Вона вказує на те, що дії на сцені – це конструювання, розігрування ролей і вироблення власної реальності.
Цитати з метадраматичних творів
Жінка: Нічого. Нічого. Я – жінка. Я почну все спочатку. Героїне, вставай, ми почнемо все спочатку. Бо ми вирішили бути щасливими. (Героїня повільно встає)… І будемо. Ми почнемо п’єсу спочатку.
Я служу в цьому театрі від сотворіння. Всі бились і умирали. Найбільше саме в другому акті. Але були й такі, що дотягували до п’ятого акту.
З лівого боку від актора йде навкоси ряд уборних; видко тільки двері, а першої уборної й середину, що пишно обставлена: килими, дорога мебель, свічадо. З правого боку – кінці лаштунків... Усюди награмсано купи приставок, декорацій і іншого. Самий кін іде поза лаштунками вправо; туди виступають актори і тудою ж надходить в антрактах і публіка.
Лучицька (все тяжче дише). Не нам розуміти святу волю... Мені тільки тим... ще журно вмирати... що життя... марно пройшло... Не справдились ні мрії... ні надії!.. Навіть рідна сцена, якій я, боже, як вірила... теж хитається, — мій талан не дав їй... спомоги... І серце коханому не дало втіхи... і ви, мій кращий друг, з своїми широкими думками оддали себе цілком... і опинились марно край ями...
Ой, у тому ж і вся річ! Воно було тільки вчора, минулої днини. Ви втратили великий, величезний час […] Ми граємо театр. Сьогодні ми лише у другій днині. А скільки за той час відбулося!
Використані джерела
- metadrama. WordSense Dictionary (англ.). Процитовано 22 жовтня 2023.
- https://www.bu.edu/arion/files/2010/03/Rosenmeyer-metatheater1.pdf
- Theatrica: Лексикон - Олександр Клековкін - Тека авторів. Чтиво. Процитовано 6 листопада 2023.
- Vasyliev, Yevhenii M. (1 січня 2017). Сучасна драматургія: жанрові трансформації, модифікації, новації: монографія. Луцьк: ПВД "Твердиня". Процитовано 23 жовтня 2023.
- Метадрама: теорія і репрезентація в українській літературі - Олександра Вісич - Тека авторів. Чтиво. Процитовано 29 жовтня 2023.
- Вісич, О. А. (2019). Структура метадрами Людмили Коваленко "Героїня помирає в першому акті" (укр.). Процитовано 29 жовтня 2023.
- Шість персонажів у пошуках автора - Луїджі Піранделло - Тека авторів. Чтиво. Процитовано 29 жовтня 2023.
- Diasporiana Електронна бібліотека | Коваленко Л. В часі і просторі. diasporiana.org.ua. Процитовано 29 жовтня 2023.
- Талан — Михайло Старицький, повний текст твору. www.ukrlib.com.ua. Процитовано 29 жовтня 2023.
- Дійство про велику людину. Містерія - Ігор Костецький. Тобі належить цілий світ. Слава Україні! (ru-RU) . 24 червня 2012. Процитовано 29 жовтня 2023.
В іншому мовному розділі є повніша стаття Metadrama(нім.). Ви можете допомогти, розширивши поточну статтю за допомогою з німецької.
|
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Nemaye perevirenih versij ciyeyi storinki jmovirno yiyi she ne pereviryali na vidpovidnist pravilam proektu Metadrama vid grec meta z posered pislya davnogr drᾶma diya diyannya dijstvo dramatichna forma yaka sfokusovana na sceni tobto na gri j aktorah yak personazhah harakterizuyetsya teatralnistyu samorefleksivnistyu samosvidomistyu U metadrami zverneno uvagu na konflikti mizh geroyem i teatralnim svitom nayavna aktivna vzayemodiya z glyadachem na vidminu vid tradicijnoyi drami P yesa u syuzheti yakoyi ye she odna abo inshi metadramatichni prijomi 1 Zmist 1 Metadramatichni doslidzhennya kincya XX pochatku XXI stolittya 2 Vivchennya metadrami v ukrayinskij literaturi 3 Klasifikaciya metadrami 4 Zhanrovi riznovidi metadrami 5 Metadramatichni prijomi 6 Citati z metadramatichnih tvoriv 7 Vikoristani dzherelaMetadramatichni doslidzhennya kincya XX pochatku XXI stolittyared Vivchati metadramu pochali she na pochatku XX stolittya yak specifichnij prijom u dramaturgiyi a zgodom pochali rozglyadati yak zhanr i dramatichnu formu Vpershe termin metadrama vzhiv vidomij amerikanskij dramaturg eseyist i teatralnij kritik Lionel Ejbl u svoyij praci Metateatr nove bachennya dramatichnoyi formi yaku napisav 1963 roku Doslidnik vidmovivsya vikoristovuvati termin tragikomediya oskilki vvazhav sho taki tvori j tak ye teatralizovanimi Na jogo dumku metadrama ce p yesa u yakij isnuye metateatralnij aspekt i she odne jogo viznachennya ce zhanr sho z yavlyayetsya v dramaturgiyi ta zaminyuye tragediyu 2 U Slovniku teatru Patrisa Pavi zaznacheno sho metadrama teatr problema yakogo zvernena na samij teatr i yakij govorit sam pro sebe Termin metadrama bagatoaspektne ta malovivchene ponyattya v mistectvi yake viklikalo bagato diskusij yak z pomizh inozemnih tak i v ukrayinskih doslidnikiv U kinci XX stolittya u Franciyi bulo vidano kolektivnu monografiyu Drama pro dramu vimiri teatralnosti na suchasnij britanskij sceni u yakij proanalizovano refleksivnist u britanskij drami Na pochatku XXI stolittya velikij vnesok u metadramatichni doslidzhennya zrobili vcheni z Kanadi Ispaniyi Nimechchini SShA Polshi ta inshih krayin yaki napisali bagato disertacij i monografij yak ot Metadrama poetika maskuvannya v dramah 70 h Alfreda Faraga Dini Amin 1999 SShA Vid metadrami do postdramatichnogo teatru Biatriks Krisfalsusi 2010 Ugorshina Metadrama ta teatralnist zhanr i mediarefleksiyi v suchasnih anglijskih teatralnih tekstah Zhanina Guatalya 2009 Nimechchina ta inshi U zaznachenih pracyah naukovci doslidzhuyut metadramu yak zhanr i metadramatichni elementi v p yesah vidomih dramaturgiv Vivchennya metadrami v ukrayinskij literaturired nbsp Scena ukrayinskogo teatru Ukrayinskij teatr HH stolittya takozh ne zalishivsya bez zmin yaki vidbuvalisya u formi zhanru riznomanitnosti imen stilovih i tematichnih eksperimentiv onovlenni repertuaru V ukrayinskomu literaturoznavstvi spochatku vzhivali ponyattya metateatr a zgodom uvijshov i termin metadrama Oleksandr Klekovkin vidomij teatroznavec teatralnij pedagog i rezhiser u slovniku Theatrica Leksikon podaye take viznachennya metateatru ta metap yesi teatr problematika yakogo zvernena do samogo teatru i yakij rozpovidaye sam pro sebe teatr yakij znaye sho vin teatr i ne prihovuye cogo vid glyadacha 3 Ponyattya metadrama doslidzhuvalo bagato ukrayinskih naukovciv yak ot Olena Bondareva u svoyij monografiyi Mif i drama v novitnomu literaturnomu konteksti ponovlennya strukturnogo zv yazku cherez zhanrove modelyuvannya 2006 proanalizuvala fenomen metadrami ta yiyi zhanrovi riznovidi Nataliya Malyutina v statti Pizni komediyi A Fredro shlyah vid rujnaciyi kanonu do kanonizaciyi novih tem zhanriv prijomiv 2016 okreslila teoretichni aspekti metadrami Lyudmila Bondar vivchaye metadramu na osnovi ukrayinskih p yes u svoyij disertaciyi Poetika suchasnoyi ukrayinskoyi metadrami 2018 naukovicya doslidila ponyattya avtorefleksiyi literaturi dramaturgiyi ta metadrami a takozh rizni yiyi formi Yevgen Vasilyev poglibleno vivchav fenomen metadrami ta vidav monografiyu Suchasna dramaturgiya zhanrovi transformaciyi modifikaciyi novaciyi 2017 4 Znakove doslidzhennya v suchasnij dramaturgiyi disertaciya Oleksandri Visich literaturoznavici doktorki filologichnih nauk profesorki katedri ukrayinskoyi movi ta literaturi Nacionalnogo universitetu Ostrozka akademiya Metadrama teoriya i reprezentaciya v ukrayinskij literaturi u yakij doslidnicya rozglyadaye metadramu yak zhanrovij riznovid analizuye zhanrovu paradigmu ta viokremlyuye osnovni metadramatichni prijomi 5 Klasifikaciya metadramired Na sogodni v literaturoznavstvi isnuye bagato pidhodiv do klasifikaciyi metadrami Amerikanskij teatroznavec Richard Hornbi viokremlyuye p yat riznovidiv P yesa v p yesi riznovid metadrami koli v p yesi nayavna vnutrishnya p yesa Ceremoniya v p yesi nayavnist u dramatichnomu tvori ritualiv napriklad vesillya svatannya sudove zasidannya strata tosho Gra roli v roli metadramatichnij prijom sho vidobrazhaye ne te kim ye personazh a te kim vin hoche buti Literaturni zhittyevi poklikannya na inshi teksti abo zh na aktualni suspilno istorichni podiyi Samopoklikannya zvertannya personazha do svogo vnutrishnogo svitu dumok pochuttiv Nimecka doslidnicya Karin Fiveg Marks zaproponuvala inshij pidhid do klasifikaciyi ta vidilila shist tipiv metadrami epistemologichnu tematichnu fikcijnu diskursivnu personazhnu j adaptivnu Za teleologichnim pidhodom klasifikacij viokremleno dva tipi metadrami vlasne teleologichnu j okazionalnu 5 Cej rozdil statti she ne napisano Vi mozhete dopomogti proyektu napisavshi jogo 22 zhovtnya 2023 Zhanrovi riznovidi metadramired nbsp Vistava v Lvivskomu teatri imeni Mariyi Zankoveckoyi Najosnovnishi zhanrovi osoblivosti za dopomogoyu yakih mozhna zrozumiti sho tvir metadramatichnij Nayavnist u tvori paratekstualnih elementiv do yakih vidnosyat nazvu epigrafi peredmovu pislyamovu tosho Nazva u yakij ye slova pov yazani z teatrom ce klyuchovij element dramatichnoyi poetiki vidrazu staye zrozumilo sho ce metadrama Prikladi takih tvoriv Geroyinya pomiraye v pershomu akti Lyudmili Kovalenko Artistka bez roliv Varvari Cherednichenko Dvanadcyat p yes bez odniyeyi Antina Cholgana Metapersonazh vazhliva oznaka metadrami adzhe ce osoba yaka v p yesi usvidomlyuye ta progovoryuye svij status komentuye hudozhnij proces mozhe zvertatisya do glyadachiv vzayemodiye z avditoriyeyu tosho Metapersonazhami vvazhayut teatralnih diyachiv naratoriv opovidachiv vnutrishnih dramaturgiv vichni obrazi tosho P yesi v teatri ta pro teatr Diyi v dramatichnih tvorah a same repeticiyi perevtilennya ta sama postanovka vidbuvayutsya na sceni za yiyi kulisami u grimerci Harakternoyu risoyu metadrami ye te sho v nij govoryat pro teatr aktoriv repertuar stil p yesi yiyi problemi trudnoshi yaki vinikayut tosho 5 Metadramatichni prijomired P yesa v p yesi nayavnist u tvori vnutrishnoyi postanovki Napriklad u tvori Lyudmili Kovalenko Geroyinya pomiraye v pershomu akti v drugij chastini vidbuvayetsya scenichna postanovka inp yesi vnutrishnya p yesa 6 Zobrazhennya repeticij chi pidgotovki do vistupu v p yesi Ce mozhut buti dialogi mizh aktorami rezhiserami pracivnikami teatru yaki govoryat pro tvir vivchayut tekst sperechayutsya rozv yazuyut scenichni pitannya tosho Nayavnist u dramatichnomu tvori ritualiv i ceremonij vesillya svatannya strata sudove zasidannya ta in Intertekstualni kodi U drami avtor poklikayetsya na inshi literaturni tvori zokrema u Talani Mihajlo Starickij apelyuye do fragmenta p yesi Marka Kropivnickogo Glitaj abo zh pavuk 5 nbsp Luyidzhi Pirandello She odin vazhlivij metadramatichnij prijom peredmova napriklad u p yesi Shist personazhiv u poshukah avtora Luyidzhi Pirandello u yakij vin rozpovidaye istoriyu ta prichini napisannya tvoru opisuye obrazi golovnih geroyiv vlasni mirkuvannya pro mistectvo ta pismennikiv realnist metu ta prirodu teatru Napriklad yak vin pishe pro geroyiv Usi shestero perebuvayut na odnomu rivni hudozhnogo vtilennya i vsi voni isnuyut v tomu samomu vimiri dijsnosti yakim ye fantastichnij vimir p yesi Prote Batko Paserbicya i Sin pokazani yak viyav duhu Mati zobrazhena yak viyav prirodi Hlopchik i Divchinka perebuvayut na sceni yak prisutnist ale Hlopchik prinajmni sposterigaye i robit yakijs zhest a ot Divchinka get bezdiyalna 7 Takozh Pirandello poyasnyuye sho glyadachi divlyatsya na repeticiyu novoyi p yesi ale raptovo z yavlyayutsya shist personazhiv yaki zayavlyayut sho shukayut svogo avtora bo yihnij zhittyevij dosvid ne povnistyu vtilenij na sceni Peredmova vplivaye na sprijnyattya tvoru stvoryuyuchi atmosferu metateatralnosti de glyadachi vidchuvayut sebe svidomimi uchasnikami Vona vkazuye na te sho diyi na sceni ce konstruyuvannya rozigruvannya rolej i viroblennya vlasnoyi realnosti Citati z metadramatichnih tvorivred Zhinka Nichogo Nichogo Ya zhinka Ya pochnu vse spochatku Geroyine vstavaj mi pochnemo vse spochatku Bo mi virishili buti shaslivimi Geroyinya povilno vstaye I budemo Mi pochnemo p yesu spochatku Ya sluzhu v comu teatri vid sotvorinnya Vsi bilis i umirali Najbilshe same v drugomu akti Ale buli j taki sho dotyaguvali do p yatogo aktu 8 Z livogo boku vid aktora jde navkosi ryad ubornih vidko tilki dveri a pershoyi ubornoyi j seredinu sho pishno obstavlena kilimi doroga mebel svichado Z pravogo boku kinci lashtunkiv Usyudi nagramsano kupi pristavok dekoracij i inshogo Samij kin ide poza lashtunkami vpravo tudi vistupayut aktori i tudoyu zh nadhodit v antraktah i publika Luchicka vse tyazhche dishe Ne nam rozumiti svyatu volyu Meni tilki tim she zhurno vmirati sho zhittya marno projshlo Ne spravdilis ni mriyi ni nadiyi Navit ridna scena yakij ya bozhe yak virila tezh hitayetsya mij talan ne dav yij spomogi I serce kohanomu ne dalo vtihi i vi mij krashij drug z svoyimi shirokimi dumkami oddali sebe cilkom i opinilis marno kraj yami 9 Oj u tomu zh i vsya rich Vono bulo tilki vchora minuloyi dnini Vi vtratili velikij velicheznij chas Mi grayemo teatr Sogodni mi lishe u drugij dnini A skilki za toj chas vidbulosya 10 Vikoristani dzherelared metadrama WordSense Dictionary angl Procitovano 22 zhovtnya 2023 https www bu edu arion files 2010 03 Rosenmeyer metatheater1 pdf Theatrica Leksikon Oleksandr Klekovkin Teka avtoriv Chtivo Procitovano 6 listopada 2023 Vasyliev Yevhenii M 1 sichnya 2017 Suchasna dramaturgiya zhanrovi transformaciyi modifikaciyi novaciyi monografiya Luck PVD Tverdinya Procitovano 23 zhovtnya 2023 a b v g Metadrama teoriya i reprezentaciya v ukrayinskij literaturi Oleksandra Visich Teka avtoriv Chtivo Procitovano 29 zhovtnya 2023 Visich O A 2019 Struktura metadrami Lyudmili Kovalenko Geroyinya pomiraye v pershomu akti ukr Procitovano 29 zhovtnya 2023 Shist personazhiv u poshukah avtora Luyidzhi Pirandello Teka avtoriv Chtivo Procitovano 29 zhovtnya 2023 Diasporiana Elektronna biblioteka Kovalenko L V chasi i prostori diasporiana org ua Procitovano 29 zhovtnya 2023 Talan Mihajlo Starickij povnij tekst tvoru www ukrlib com ua Procitovano 29 zhovtnya 2023 Dijstvo pro veliku lyudinu Misteriya Igor Kosteckij Tobi nalezhit cilij svit Slava Ukrayini ru RU 24 chervnya 2012 Procitovano 29 zhovtnya 2023 V inshomu movnomu rozdili ye povnisha stattya Metadrama nim Vi mozhete dopomogti rozshirivshi potochnu stattyu za dopomogoyu perekladu z nimeckoyi Divitis avtoperekladenu versiyu statti z movi nimecka Perekladach povinen rozumiti sho vidpovidalnist za kincevij vmist statti u Vikipediyi nese same avtor redaguvan Onlajn pereklad nadayetsya lishe yak korisnij instrument pereglyadu vmistu zrozumiloyu movoyu Ne vikoristovujte nevichitanij i nevidkorigovanij mashinnij pereklad u stattyah ukrayinskoyi Vikipediyi Mashinnij pereklad Google ye korisnoyu vidpravnoyu tochkoyu dlya perekladu ale perekladacham neobhidno vipravlyati pomilki ta pidtverdzhuvati tochnist perekladu a ne prosto skopiyuvati mashinnij pereklad do ukrayinskoyi Vikipediyi Ne perekladajte tekst yakij vidayetsya nedostovirnim abo neyakisnim Yaksho mozhlivo perevirte tekst za posilannyami podanimi v inshomovnij statti Dokladni rekomendaciyi div Vikipediya Pereklad Otrimano z https uk wikipedia org wiki Metadrama