- Див. також статті Запозичені слова в українській мові, Власне українська лексика.
Українська мова належить до східної групи слов'янської гілки індоєвропейської родини мов. Згідно зі списком Сводеша для слов'янським мов, найближче українська споріднена з білоруською мовою (190 збігів з 207), російською (172 збігів з 207), а також польською (169 збігів з 207).
Якщо йдеться не про збіги в списку Сводеша, а про загальний лексичний запас, то згідно зі схемою А. Шайкевича, М. Еченіке та ін. (розвиток отримало у працях К. Тищенка), лексика української мови на 38 % відрізняється від російської, на 32 % від словацької, на 30 % від польської та на 16 % від білоруської мов. Для прикладу, за своїм лексичним складом англійська мова відрізняється від голландської на 37 %, а шведська від норвезької на 16 %.
Основний словниковий фонд української мови містить чотири пласти слов'янських слів: спільноіндоєвропейська лексика (батько, мати, сестра, дім, вовк, бути, жити, їсти тощо); праслов'янські слова (коса, сніп, жито, віл, корова, ловити тощо); власно українські слова, наявні тільки в українській мові (кисень, водень, мрія, зволікати, зайвий, байдуже, примхи тощо); запозичення з інших слов'янських мов (з білоруської — розкішний, обридати, нащадок, з польської — перешкода, недолугий, дощенту, обіцяти, цікавий, гасло, міць, шлюб, раптом, принаймні тощо; з чеської — брама, огида[], ярка, паркан, карк; з церковнослов'янської — храм, глава, владика, сотворити тощо). Решту лексики складають пізніші запозичення, серед яких найбільше з мертвих класичних мов — давньогрецької, латини і старослов'янської (старослов'янізми, церковнослов'янізми). За радянських часів до лексичного складу ввійшло багато росіянізмів. Останнім часом лексичний склад активно поповнюється запозиченнями з англійської мови. Загальний розвиток мови відбувається за рахунок внутрішньомовних ресурсів: нові слова творяться на базі вже існуючих.
З української мови до німецької від XVI ст. було запозичено такі слова: нім. Duma, Dumka, Hopak, Tschaike, Kosak, Steppe, Kobsa, Kobsar, Baidak, Hetman, Haluschka, Sotnik, Starost, Tschumak, Lulke, Borstsch, Bandura, Kindak, Baschtan.
З української до польської у XV — XVIII ст. було запозичено такі слова: пол. hreczka, hreczkosiej, hodować, hładon, kum(a), hospodar, horodniczy, hołoble, braha, hukać, chory, chołodziec, wieczorynka, hulać, korowód, lach, koczerga, pieczarka.
З української до російської мови запозичено такі слова у XVI — XX ст.: рос. бублик, смалец, гопак, чрезвычайный, хлопцы, побратимы, повстанцы, пасека, пасечник, борщ, знахарь, наймит, бондарь, подполковник, чуб, самостийность, чумак, корж, девчата, хата, аж.
До білоруської мови у XV — XVI ст. було запозичено такі українські слова: мозок, мати, охороняти, сокира, позад, рясний, тітка, прохати, страхатися, бучний, зволікати, огидити, заятрити, взути, калатати, облік, відсоток.
До литовської мови у XIV — XVI ст. було запозичено такі слова: kazokas «козак», Nepras «Дніпро», trivoti «тривати», ulioti «гуляти», vecerioti «вечеряти», cerenas «черінь», akraicas (akraicikas) «окрайчик», strieka «стріха», dieska «діжка», kurapka «куріпка» (1579 р.), anukas «онук».
Найголовніші словники української мови
Лексика мови систематизується у словниках різних типів. Найважливіші словники сучасної української мови такі:
- Словник української мови: в 11-ти т. — К.: Наукова думка, 1970—1980.
- Російсько-український словник: У 3-х т. — К.: УРЕ, 1982—1983.
- Тараненко О. О., Брицин В. М. Російсько-український словник для ділових людей. — К.: Укр.письменник, 1992.
- Фразеологічний словник української мови: У 2-х т.- К.: Наук.думка, 1993.
- Словник іншомовних слів / За ред. О. С. Мельничука. — К.: УРЕ, 1985.
- Словник синонімів української мови у 2-х т. — К. Наук.думка, 1999.
- Словник труднощів української мови / За ред. С. Я. Єрмоленко. — К.: Рад.школа, 1989.
- Коваль А. П., Коптілов В. В. Крилаті вислови в українській літературній мові. — К.: Вища школа, 1975.
- Скрипник Л. Г., Дзятківська Н. П. Власні імена людей: Словник-довідник. — К.: Вища школа, 1975.
- Головащук С. І., Пещак М. М., Русанівський В. М., Тараненко О. О. Орфографічний словник української мови. — К.: Наук.думка, 1994.
- Погрібний М. І. Орфоепічний словник. — К.:Рад.шк., 1984.
- Єрмоленко С. Я.,ЄрмоленкоВ. І.,Ленець К. В., Пустовіт Л. О. Новий російсько-український словник-довідник. К.: Довіра, 1996.
Примітки
- Мови Європи: відстані між мовами за словниковим складом. [ 1 травня 2015 у Wayback Machine.] (укр.)
- Українська мова [ 25 червня 2006 у Wayback Machine.]. (укр.)
- Запозичення з української до сусідніх мов [ 22 травня 2011 у Wayback Machine.]. (укр.)
- Коротка довідка щодо литовської мови [ 20 лютого 2009 у Wayback Machine.]. (укр.)
- Електронний підручник сучасної української мови [ 2012-12-04 у Wayback Machine.]. (укр.)
Література
- Український лексикон кінця XVIII — початку ХХІ ст.: словник-індекс: у 3-х т. / Нац. акад. наук України, Ін-т укр. мови ; редкол.: П. Ю. Гриценко (голова), К. Г. Городенська, О. А. Дюндик [та ін.]. — Київ: Видав. дім Дмитра Бураго, 2017. —
- Т. 1: А — Й / підгот.: Л. І. Дідун, З. Г. Козирєва, І. А. Самойлова, Н. В. Сніжко; передм. П. Ю. Гриценка. — XXXV+669 с.
- Т. 2: К — Позагусати / підгот.: В. О. Балог, З. Г. Козирєва. — ІІІ+637 с.
- Т. 3: Позад — Я / підгот.: В. О. Балог, О. С. Боярчук, Л. І. Дідун, З. Г. Козирєва [та ін.]. — V+747 с.
Посилання
- Лексичні запозичення до української мови [ 22 травня 2011 у Wayback Machine.]
- Українська мова з погляду походження. Тюркізми [ 22 травня 2011 у Wayback Machine.]
- Науковці розповіли, скільки в українській мові слів [ 23 жовтня 2020 у Wayback Machine.] // УНН, 22 січня 2020.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Div takozh statti Zapozicheni slova v ukrayinskij movi Vlasne ukrayinska leksika Ukrayinska mova nalezhit do shidnoyi grupi slov yanskoyi gilki indoyevropejskoyi rodini mov Zgidno zi spiskom Svodesha dlya slov yanskim mov najblizhche ukrayinska sporidnena z biloruskoyu movoyu 190 zbigiv z 207 rosijskoyu 172 zbigiv z 207 a takozh polskoyu 169 zbigiv z 207 Peresopnicke Yevangeliye pam yatka staroukrayinskoyi movi ta mistectva XVI st Yaksho jdetsya ne pro zbigi v spisku Svodesha a pro zagalnij leksichnij zapas to zgidno zi shemoyu A Shajkevicha M Echenike ta in rozvitok otrimalo u pracyah K Tishenka leksika ukrayinskoyi movi na 38 vidriznyayetsya vid rosijskoyi na 32 vid slovackoyi na 30 vid polskoyi ta na 16 vid biloruskoyi mov Dlya prikladu za svoyim leksichnim skladom anglijska mova vidriznyayetsya vid gollandskoyi na 37 a shvedska vid norvezkoyi na 16 Osnovnij slovnikovij fond ukrayinskoyi movi mistit chotiri plasti slov yanskih sliv spilnoindoyevropejska leksika batko mati sestra dim vovk buti zhiti yisti tosho praslov yanski slova kosa snip zhito vil korova loviti tosho vlasno ukrayinski slova nayavni tilki v ukrayinskij movi kisen voden mriya zvolikati zajvij bajduzhe primhi tosho zapozichennya z inshih slov yanskih mov z biloruskoyi rozkishnij obridati nashadok z polskoyi pereshkoda nedolugij doshentu obicyati cikavij gaslo mic shlyub raptom prinajmni tosho z cheskoyi brama ogida dzherelo yarka parkan kark z cerkovnoslov yanskoyi hram glava vladika sotvoriti tosho Reshtu leksiki skladayut piznishi zapozichennya sered yakih najbilshe z mertvih klasichnih mov davnogreckoyi latini i staroslov yanskoyi staroslov yanizmi cerkovnoslov yanizmi Za radyanskih chasiv do leksichnogo skladu vvijshlo bagato rosiyanizmiv Ostannim chasom leksichnij sklad aktivno popovnyuyetsya zapozichennyami z anglijskoyi movi Zagalnij rozvitok movi vidbuvayetsya za rahunok vnutrishnomovnih resursiv novi slova tvoryatsya na bazi vzhe isnuyuchih Z ukrayinskoyi movi do nimeckoyi vid XVI st bulo zapozicheno taki slova nim Duma Dumka Hopak Tschaike Kosak Steppe Kobsa Kobsar Baidak Hetman Haluschka Sotnik Starost Tschumak Lulke Borstsch Bandura Kindak Baschtan Z ukrayinskoyi do polskoyi u XV XVIII st bulo zapozicheno taki slova pol hreczka hreczkosiej hodowac hladon kum a hospodar horodniczy holoble braha hukac chory cholodziec wieczorynka hulac korowod lach koczerga pieczarka Z ukrayinskoyi do rosijskoyi movi zapozicheno taki slova u XVI XX st ros bublik smalec gopak chrezvychajnyj hlopcy pobratimy povstancy paseka pasechnik borsh znahar najmit bondar podpolkovnik chub samostijnost chumak korzh devchata hata azh Do biloruskoyi movi u XV XVI st bulo zapozicheno taki ukrayinski slova mozok mati ohoronyati sokira pozad ryasnij titka prohati strahatisya buchnij zvolikati ogiditi zayatriti vzuti kalatati oblik vidsotok Do litovskoyi movi u XIV XVI st bulo zapozicheno taki slova kazokas kozak Nepras Dnipro trivoti trivati ulioti gulyati vecerioti vecheryati cerenas cherin akraicas akraicikas okrajchik strieka striha dieska dizhka kurapka kuripka 1579 r anukas onuk Najgolovnishi slovniki ukrayinskoyi moviDokladnishe Spisok slovnikiv ukrayinskoyi movi Leksika movi sistematizuyetsya u slovnikah riznih tipiv Najvazhlivishi slovniki suchasnoyi ukrayinskoyi movi taki Slovnik ukrayinskoyi movi v 11 ti t K Naukova dumka 1970 1980 Rosijsko ukrayinskij slovnik U 3 h t K URE 1982 1983 Taranenko O O Bricin V M Rosijsko ukrayinskij slovnik dlya dilovih lyudej K Ukr pismennik 1992 Frazeologichnij slovnik ukrayinskoyi movi U 2 h t K Nauk dumka 1993 Slovnik inshomovnih sliv Za red O S Melnichuka K URE 1985 Slovnik sinonimiv ukrayinskoyi movi u 2 h t K Nauk dumka 1999 Slovnik trudnoshiv ukrayinskoyi movi Za red S Ya Yermolenko K Rad shkola 1989 Koval A P Koptilov V V Krilati vislovi v ukrayinskij literaturnij movi K Visha shkola 1975 Skripnik L G Dzyatkivska N P Vlasni imena lyudej Slovnik dovidnik K Visha shkola 1975 Golovashuk S I Peshak M M Rusanivskij V M Taranenko O O Orfografichnij slovnik ukrayinskoyi movi K Nauk dumka 1994 Pogribnij M I Orfoepichnij slovnik K Rad shk 1984 Yermolenko S Ya YermolenkoV I Lenec K V Pustovit L O Novij rosijsko ukrayinskij slovnik dovidnik K Dovira 1996 PrimitkiMovi Yevropi vidstani mizh movami za slovnikovim skladom 1 travnya 2015 u Wayback Machine ukr Ukrayinska mova 25 chervnya 2006 u Wayback Machine ukr Zapozichennya z ukrayinskoyi do susidnih mov 22 travnya 2011 u Wayback Machine ukr Korotka dovidka shodo litovskoyi movi 20 lyutogo 2009 u Wayback Machine ukr Elektronnij pidruchnik suchasnoyi ukrayinskoyi movi 2012 12 04 u Wayback Machine ukr LiteraturaUkrayinskij leksikon kincya XVIII pochatku HHI st slovnik indeks u 3 h t Nac akad nauk Ukrayini In t ukr movi redkol P Yu Gricenko golova K G Gorodenska O A Dyundik ta in Kiyiv Vidav dim Dmitra Burago 2017 T 1 A J pidgot L I Didun Z G Koziryeva I A Samojlova N V Snizhko peredm P Yu Gricenka XXXV 669 s T 2 K Pozagusati pidgot V O Balog Z G Koziryeva III 637 s T 3 Pozad Ya pidgot V O Balog O S Boyarchuk L I Didun Z G Koziryeva ta in V 747 s PosilannyaLeksichni zapozichennya do ukrayinskoyi movi 22 travnya 2011 u Wayback Machine Ukrayinska mova z poglyadu pohodzhennya Tyurkizmi 22 travnya 2011 u Wayback Machine Naukovci rozpovili skilki v ukrayinskij movi sliv 23 zhovtnya 2020 u Wayback Machine UNN 22 sichnya 2020 Portal Ukrayinska mova