Колобо́к — герой однойменної української казки: круглий виріб із борошна, що раптом ожив і втік із дому; після зустрічі з кількома тваринами, його або з'їла лисиця, чи (в інших переказах) зламала об нього зуби. Первісно колобок — річ, яка має вигляд кола чи кулі, зокрема назва виробу з борошна (хліба, печива, вареника). Казки з подібним сюжетом поширені у хліборобських народів, зокрема в слов'янських, де головною дійовою особою постає круглий хліб або корж..
Етимологія
Походження слова колобок остаточно не з'ясоване, запропоновані такі версії:
- пов'язується з прасл. *klǫbъ («щось закручене, звите, подібне до кулі», «клуб»);
- можливо як скорочений синонім українського круглобокий (колобокий);
- зіставляється з латис. kalbaks («шматок хліба»);
- від прасл. *kolo («коло», «колесо»), тобто «те, що кругле і котиться», але ця версія недостатньо аргументована;
- від грец. κόλλαβος («вид пшеничного хліба, пиріг») — ця версія розглядається як непереконлива з фонетичного погляду;
- від швед. klabb («цурка»), норв. klabb («грудка») чи дав.-ісл. kolfr («брус, паля, жердина») — ця гіпотеза теж необґрунтована з фонетичної точки зору;
- зіставляється з словен. sklabotina («осад», «намив») — це припущення також вважається безпідставним.
Колобок у казках
У багатьох слов'янських народів існує казка про Колобка з певними відмінностями в сюжеті. Казка саме про Колобка (а не інших подібних дійових осіб) поширена в українців, білорусів та росіян. Вона ж відома і в евенків, чувашів (йăвача), які вважають її своєю.
У народній казці Колобок — це круглий мучний виріб, наділений людськими рисами. В Україні — це одна з перших казок, яку розповідають дітям.
Основна оповідь
Живуть собі дід та баба, у яких немає дітей. Дід просить бабу спекти хліба. Баба збирає всі залишки борошна, які є в хаті (жили бідно), місить тісто, випікає колобка і ставить на вікно, щоб той охолонув. Колобок раптом оживає і тікає від діда й баби. Під час своєї подорожі Колобок зустрічає одного за одним кількох казкових звірів: Зайчика-побігайчика, Вовчика-братика, Ведмедя-наброда та Лисичку-сестричку. Кожен із них хоче його з'їсти. Кожному він неодмінно співає пісеньку про те, що він утік від попередніх істот, тож втече й від нього: «Я від баби втік, я від діда втік, я від зайця втік… і від тебе втечу». Від усіх йому вдається втекти, окрім Лисиці, яка вдає із себе глуху та заманює Колобка прямо собі до рота, щоб краще чути, та зненацька з'їдає.
Видозміни оповіді
- В одному з українських різновидів казки, Колобка замінює Коржик.
- Лисичка намагається з'їсти Колобка, але той виявляється черствим і Лисиця ламає собі зуби. Колобок котиться далі й казці кінець.
- Лисичка намагається з'їсти Колобка, але він виявляється черствим і Лисиця ламає собі зуби. Колобок повертається назад до баби та діда, які їдять картоплю і, дізнавшись про те, що Лисиця зламала собі зуби, дуже радіють, що зберегли свої, не з'ївши самі Колобка.
- У деяких дослідженнях Інституту російської мови, зустрічаються варіанти казки із сімома персонажами, кожен з яких відкушує від Колобка по шматочку, а останній з'їдає його повністю. Проте він не може бути перетравлений, тому казкові герої один за одним відригують з'їдені шматочки, і Колобок, збираючись по шматочках знов, продовжує свою подорож.
- У варіанті, засвідченому на Алтаї, дід і баба живуть зі снохою. Колобок зустрічає героїв місцевого фольклору, як от горностай і шаман.
- У версії казки з Прибайкалля, Колобка вбиває баба.
Походження образу
Подібні за сюжетом казки існують у численних хліборобських народів: американська «Пряниковий чоловічок», англійська «Джонні-пончик», подібні історії трапляються у скандинавських, німецьких, узбецьких, татарських казках.
Український фольклорист Віктор Давидюк пояснював Колобка як приналежність обряду, адже його спечено з символічного останнього борошна та покладено на символічне місце — вікно. Та хоча Колобок очевидно пов'язаний із хліборобством, його зустрічі з тваринами походять із давнішого пласту мисливських обрядів. Оповідь про шлях до Лисички слугує поясненням чому її, як предмет полювання, потрібно вбити. Зрештою вбивство Лисички виправдовується тим, що вона з'їла священний хліб, Колобка, та мусить бути за це покарана.
Російський фольклорист Микита Толстой вважав казку про Колобка спорідненою з переказами про «страждання» жита, конопель, льону, в яких вони олюднюються і описується їхнє перетворення на певний виріб — хліб, тканину. В таких оповідях рослину ріжуть, б'ють ціпами, печуть у печі тощо, що наділяє її силою. За стародавніми віруваннями, опис творення чого-небудь, має чарівну здатність захищати від нечистої сили, грози, грому, смертельної біди. Розповідання Колобком власної появи на світ, захищає його від звірів. Толстой ототожнював Колобка з останньою дитиною подружжя, котра за повір'ями має надприродні здібності лікувати, захищати від чаклунства, прикликати й відганяти дощ.
Культурне значення
За класифікацією Аарне-Томпсона казки на зразок «Колобка» вирізняються особливим сюжетом — «їжа-утікач».
Казка про Колобка неодноразово екранізувалася в різних представленнях:
- «Колобок» — мальований мультфільм, «Союздетмультфільм», 1936.
- «Колобок» — ляльковий мультфільм, «Союзмультфільм», 1956.
- «Казка про Колобка» — ляльковий мультфільм за мотивами казки, «Союзмультфільм», 1969.
- «Дуже стара казка» — ляльковий мультфільм, «Київнаукфільм», 1983.
- «Колобок, колобок!..» — мальований мультфільм для дорослих, студія «Екран», 1988.
- «Колобок» — мальований мультфільм Олександра Бубнова, 1990..
- «Колобок» — мальований мультфільм, студія «Класика», 2006.
- «Колобок. Одного разу в Чорнобилі» — авангардний мультфільм для дорослих, Анатолій Кочеваткін, 2008.
- «Сучасний колобок» — пародійний мультфільм для дорослих, KuTstupid, 2011 року.
- «Колобок» — мультиплікаційний фільм, студія «Пілот», 2012.
Вважається остаточно не встановленим, де виникла казка про Колобка: на землях населених українцями («коло» українською означає «круг» або «біля»... чогось) чи росіянами. Згідно з російською картою казок від 2011 року, «батьківщиною» Колобка названо місто Російської Федерації Ульяновськ.
Одним із перших на теренах України, казку про Колобка проілюстрував Сергій Конончук. Набір рисунків до народної казки «Колобок» був виконаний ще 1929 року, проте їх надрукували лише в 1980-х роках завдяки сестрі Сергія Конончука, Неонілі.
- Сергій Конончук. Рисунок до української народної казки «Колобок». 1929. Туш, гуаш, пензель
- Сергій Конончук. Ілюстрації до української народної казки «Колобок». 1929. Туш, гуаш, пензель
Див. також
Примітки
- Етимологічний словник української мови : в 7 т. / редкол.: О. С. Мельничук (гол. ред.) та ін. — К. : Наукова думка, 1985. — Т. 2 : Д — Копці / Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні АН УРСР ; укл.: Н. С. Родзевич та ін. — 572 с.
- Сравнительный указатель сюжетов «Восточнославянская сказка» / Сост.: Л.Г. Бараг, И.П. Березовский, К.П. Кабашников, Н.В. Новиков. Ленинград: Наука. 1979. с. 383—384.
- Воскобойников, М. (1959). Сказки народов Севера (рос.). Гос. изд-во худож. лит-ры. с. 16.
- Алтайский фольклор: материалы по чалканскому диалекту (рос.). Горно-алтайское отд-ние Алтайского книжного изд-ва. 1988. с. 141—143.
- Воскобойников, Михаил Григорьевич (1968). Фольклор эвенков Прибайкалья (рос.). Бурят кн. изд. с. 98.
- . feb-web.ru. Архів оригіналу за 26 вересня 2020. Процитовано 12 березня 2018.
- Давидюк, Віктор (2005). Первісна міфологія українського фольклору. Луцьк: Волинська обласна друкарня. с. 32.
- Толстой, Н. И. (2003). Колобок / Очерки славянского язычества. Индрик. с. 469—473.
- Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка. Л., 1979. [ 8 липня 2019 у Wayback Machine.]
- Зілгалов, Василь (29 квітня 2011). Україна і Росія у битві за Колобка (світова преса). Радіо Свобода (укр.). Процитовано 4 жовтня 2023.
- Казкова війна, або кому належить колобок?. BBC News Україна (укр.). 28 квітня 2011. Процитовано 4 жовтня 2023.
Література
- Г. В. Ців'ян. Фатальний шлях Колобка // Мова культури: семантика і граматика. М., 2004, з. 310—321
- Костенко Олександр Євгенійович. Життєдіяльність Сергія Пилиповича Конончука (1912—1941) — українського графіка першої половини XX століття. Робота в Київску МАН «Дослідник». К., 2011.
Посилання
У Вікіджерелах є Колобок |
- Колобок [ 25 серпня 2020 у Wayback Machine.] — Колобок на сайті kazky.org.ua
- Колобок - українська народна казка [ 5 червня 2020 у Wayback Machine.] — поліська варіяція тексту
- Колобок [ 28 серпня 2021 у Wayback Machine.] - варіант казки зі щасливим кінцем.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Kolobo k geroj odnojmennoyi ukrayinskoyi kazki kruglij virib iz boroshna sho raptom ozhiv i vtik iz domu pislya zustrichi z kilkoma tvarinami jogo abo z yila lisicya chi v inshih perekazah zlamala ob nogo zubi Pervisno kolobok rich yaka maye viglyad kola chi kuli zokrema nazva virobu z boroshna hliba pechiva varenika Kazki z podibnim syuzhetom poshireni u hliborobskih narodiv zokrema v slov yanskih de golovnoyu dijovoyu osoboyu postaye kruglij hlib abo korzh Poshtova marka z zobrazhennyam Kolobka EtimologiyaPohodzhennya slova kolobok ostatochno ne z yasovane zaproponovani taki versiyi pov yazuyetsya z prasl klǫb shos zakruchene zvite podibne do kuli klub mozhlivo yak skorochenij sinonim ukrayinskogo kruglobokij kolobokij zistavlyayetsya z latis kalbaks shmatok hliba vid prasl kolo kolo koleso tobto te sho krugle i kotitsya ale cya versiya nedostatno argumentovana vid grec kollabos vid pshenichnogo hliba pirig cya versiya rozglyadayetsya yak neperekonliva z fonetichnogo poglyadu vid shved klabb curka norv klabb grudka chi dav isl kolfr brus palya zherdina cya gipoteza tezh neobgruntovana z fonetichnoyi tochki zoru zistavlyayetsya z sloven sklabotina osad namiv ce pripushennya takozh vvazhayetsya bezpidstavnim Kolobok u kazkahU bagatoh slov yanskih narodiv isnuye kazka pro Kolobka z pevnimi vidminnostyami v syuzheti Kazka same pro Kolobka a ne inshih podibnih dijovih osib poshirena v ukrayinciv bilorusiv ta rosiyan Vona zh vidoma i v evenkiv chuvashiv jăvacha yaki vvazhayut yiyi svoyeyu U narodnij kazci Kolobok ce kruglij muchnij virib nadilenij lyudskimi risami V Ukrayini ce odna z pershih kazok yaku rozpovidayut dityam Osnovna opovid Ilyustraciya z nimeckogo vidannya ukrayinskih kazok iz malyunkami Elya Lisickogo Berlin 1922 rik Zhivut sobi did ta baba u yakih nemaye ditej Did prosit babu spekti hliba Baba zbiraye vsi zalishki boroshna yaki ye v hati zhili bidno misit tisto vipikaye kolobka i stavit na vikno shob toj oholonuv Kolobok raptom ozhivaye i tikaye vid dida j babi Pid chas svoyeyi podorozhi Kolobok zustrichaye odnogo za odnim kilkoh kazkovih zviriv Zajchika pobigajchika Vovchika bratika Vedmedya nabroda ta Lisichku sestrichku Kozhen iz nih hoche jogo z yisti Kozhnomu vin neodminno spivaye pisenku pro te sho vin utik vid poperednih istot tozh vteche j vid nogo Ya vid babi vtik ya vid dida vtik ya vid zajcya vtik i vid tebe vtechu Vid usih jomu vdayetsya vtekti okrim Lisici yaka vdaye iz sebe gluhu ta zamanyuye Kolobka pryamo sobi do rota shob krashe chuti ta znenacka z yidaye Vidozmini opovidi V odnomu z ukrayinskih riznovidiv kazki Kolobka zaminyuye Korzhik Lisichka namagayetsya z yisti Kolobka ale toj viyavlyayetsya cherstvim i Lisicya lamaye sobi zubi Kolobok kotitsya dali j kazci kinec Lisichka namagayetsya z yisti Kolobka ale vin viyavlyayetsya cherstvim i Lisicya lamaye sobi zubi Kolobok povertayetsya nazad do babi ta dida yaki yidyat kartoplyu i diznavshis pro te sho Lisicya zlamala sobi zubi duzhe radiyut sho zberegli svoyi ne z yivshi sami Kolobka U deyakih doslidzhennyah Institutu rosijskoyi movi zustrichayutsya varianti kazki iz simoma personazhami kozhen z yakih vidkushuye vid Kolobka po shmatochku a ostannij z yidaye jogo povnistyu Prote vin ne mozhe buti peretravlenij tomu kazkovi geroyi odin za odnim vidriguyut z yideni shmatochki i Kolobok zbirayuchis po shmatochkah znov prodovzhuye svoyu podorozh U varianti zasvidchenomu na Altayi did i baba zhivut zi snohoyu Kolobok zustrichaye geroyiv miscevogo folkloru yak ot gornostaj i shaman U versiyi kazki z Pribajkallya Kolobka vbivaye baba Pohodzhennya obrazuPodibni za syuzhetom kazki isnuyut u chislennih hliborobskih narodiv amerikanska Pryanikovij cholovichok anglijska Dzhonni ponchik podibni istoriyi traplyayutsya u skandinavskih nimeckih uzbeckih tatarskih kazkah Ukrayinskij folklorist Viktor Davidyuk poyasnyuvav Kolobka yak prinalezhnist obryadu adzhe jogo specheno z simvolichnogo ostannogo boroshna ta pokladeno na simvolichne misce vikno Ta hocha Kolobok ochevidno pov yazanij iz hliborobstvom jogo zustrichi z tvarinami pohodyat iz davnishogo plastu mislivskih obryadiv Opovid pro shlyah do Lisichki sluguye poyasnennyam chomu yiyi yak predmet polyuvannya potribno vbiti Zreshtoyu vbivstvo Lisichki vipravdovuyetsya tim sho vona z yila svyashennij hlib Kolobka ta musit buti za ce pokarana Rosijskij folklorist Mikita Tolstoj vvazhav kazku pro Kolobka sporidnenoyu z perekazami pro strazhdannya zhita konopel lonu v yakih voni olyudnyuyutsya i opisuyetsya yihnye peretvorennya na pevnij virib hlib tkaninu V takih opovidyah roslinu rizhut b yut cipami pechut u pechi tosho sho nadilyaye yiyi siloyu Za starodavnimi viruvannyami opis tvorennya chogo nebud maye charivnu zdatnist zahishati vid nechistoyi sili grozi gromu smertelnoyi bidi Rozpovidannya Kolobkom vlasnoyi poyavi na svit zahishaye jogo vid zviriv Tolstoj ototozhnyuvav Kolobka z ostannoyu ditinoyu podruzhzhya kotra za povir yami maye nadprirodni zdibnosti likuvati zahishati vid chaklunstva priklikati j vidganyati dosh Kulturne znachennyaZa klasifikaciyeyu Aarne Tompsona kazki na zrazok Kolobka viriznyayutsya osoblivim syuzhetom yizha utikach Kazka pro Kolobka neodnorazovo ekranizuvalasya v riznih predstavlennyah Kolobok malovanij multfilm Soyuzdetmultfilm 1936 Kolobok lyalkovij multfilm Soyuzmultfilm 1956 Kazka pro Kolobka lyalkovij multfilm za motivami kazki Soyuzmultfilm 1969 Duzhe stara kazka lyalkovij multfilm Kiyivnaukfilm 1983 Kolobok kolobok malovanij multfilm dlya doroslih studiya Ekran 1988 Kolobok malovanij multfilm Oleksandra Bubnova 1990 Kolobok malovanij multfilm studiya Klasika 2006 Kolobok Odnogo razu v Chornobili avangardnij multfilm dlya doroslih Anatolij Kochevatkin 2008 Suchasnij kolobok parodijnij multfilm dlya doroslih KuTstupid 2011 roku Kolobok multiplikacijnij film studiya Pilot 2012 Vvazhayetsya ostatochno ne vstanovlenim de vinikla kazka pro Kolobka na zemlyah naselenih ukrayincyami kolo ukrayinskoyu oznachaye krug abo bilya chogos chi rosiyanami Zgidno z rosijskoyu kartoyu kazok vid 2011 roku batkivshinoyu Kolobka nazvano misto Rosijskoyi Federaciyi Ulyanovsk Odnim iz pershih na terenah Ukrayini kazku pro Kolobka proilyustruvav Sergij Kononchuk Nabir risunkiv do narodnoyi kazki Kolobok buv vikonanij she 1929 roku prote yih nadrukuvali lishe v 1980 h rokah zavdyaki sestri Sergiya Kononchuka Neonili Sergij Kononchuk Risunok do ukrayinskoyi narodnoyi kazki Kolobok 1929 Tush guash penzel Sergij Kononchuk Ilyustraciyi do ukrayinskoyi narodnoyi kazki Kolobok 1929 Tush guash penzelDiv takozhPryanichnij cholovichok Solom yanij bichokPrimitkiEtimologichnij slovnik ukrayinskoyi movi v 7 t redkol O S Melnichuk gol red ta in K Naukova dumka 1985 T 2 D Kopci In t movoznavstva im O O Potebni AN URSR ukl N S Rodzevich ta in 572 s Sravnitelnyj ukazatel syuzhetov Vostochnoslavyanskaya skazka Sost L G Barag I P Berezovskij K P Kabashnikov N V Novikov Leningrad Nauka 1979 s 383 384 Voskobojnikov M 1959 Skazki narodov Severa ros Gos izd vo hudozh lit ry s 16 Altajskij folklor materialy po chalkanskomu dialektu ros Gorno altajskoe otd nie Altajskogo knizhnogo izd va 1988 s 141 143 Voskobojnikov Mihail Grigorevich 1968 Folklor evenkov Pribajkalya ros Buryat kn izd s 98 feb web ru Arhiv originalu za 26 veresnya 2020 Procitovano 12 bereznya 2018 Davidyuk Viktor 2005 Pervisna mifologiya ukrayinskogo folkloru Luck Volinska oblasna drukarnya s 32 Tolstoj N I 2003 Kolobok Ocherki slavyanskogo yazychestva Indrik s 469 473 Sravnitelnyj ukazatel syuzhetov Vostochnoslavyanskaya skazka L 1979 8 lipnya 2019 u Wayback Machine Zilgalov Vasil 29 kvitnya 2011 Ukrayina i Rosiya u bitvi za Kolobka svitova presa Radio Svoboda ukr Procitovano 4 zhovtnya 2023 Kazkova vijna abo komu nalezhit kolobok BBC News Ukrayina ukr 28 kvitnya 2011 Procitovano 4 zhovtnya 2023 LiteraturaG V Civ yan Fatalnij shlyah Kolobka Mova kulturi semantika i gramatika M 2004 z 310 321 Kostenko Oleksandr Yevgenijovich Zhittyediyalnist Sergiya Pilipovicha Kononchuka 1912 1941 ukrayinskogo grafika pershoyi polovini XX stolittya Robota v Kiyivsku MAN Doslidnik K 2011 PosilannyaU Vikidzherelah ye Kolobok Kolobok 25 serpnya 2020 u Wayback Machine Kolobok na sajti kazky org ua Kolobok ukrayinska narodna kazka 5 chervnya 2020 u Wayback Machine poliska variyaciya tekstu Kolobok 28 serpnya 2021 u Wayback Machine variant kazki zi shaslivim kincem