Етеокіпрська мова — мова догрецького населення острова Кіпр. Назва має значення «питомо кіпрська» і вживається як паралель до , обидві назви використовуються сучасними ученими, для позначення догрецької мови цих островів. Збереглося кілька написів, виконаних кіпрським письмом. Деякі тексти супроводжуються грецьким перекладом. Імовірно, цією ж мовою виконані більш ранні написи недешифрованим кіпро-мінойським письмом.
Етеокіпрська мова | |
---|---|
невідомо | |
Поширена в | Кіпр[1] і Кіпр |
Регіон | Кіпр |
Носії | 0 (мертва мова) |
Писемність | кіпрське письмо , Кіпро-мінойське письмо |
Класифікація | тирренські мови |
Офіційний статус | |
Коди мови | |
ISO 639-3 | ecy |
Мова була під впливом аркадо-кіпрського діалекту давньогрецької мови від 10-го століття до н. е., і, нарешті вимерла в середині 4 століття до н. е.
З точки зору граматики та лексики етеокіпрську мову зближують з етруською мовою та мовою пеласгів (Лемноська стела), проте зважаючи на малу кількість написів таку точку зору не можна вважати надійною. В усякому разі, згідно з єгипетськими джерелами, на рубежі XIII—XII ст. до н. е. на Кіпр вдерся народ «ч-к-р» (тевкри?) з числа «народів моря», до складу яких імовірно входили також пеласги і етруски. Саме в цей час різко змінюється накреслення знаків кіпро-мінойського письма, а можливо, і їхня мова.
Родинні зв'язки
Через мізерність відомої лексики встановити родинні зв'язки мови з іншими на сьогоднішній день неможливо. Т. Б. Джонс, автор наведеного нижче (не загальновизнаного) дешифрування двомовного напису з Аматуса, вважав мову спорідненою з етруською; цієї ж точки зору дотримуються Г. Рікс та . Ряд дослідників відзначають формальну структурну подібність між етеокіпрською і хуритською. Найдокладніше хуритську гіпотезу розглянула Філіппа Стіл; вона відзначила подібність більшості іменних афіксів, але при цьому — відсутність хуритських відповідників для найчастішого афікса -(n)o-ti, а також впізнаваних хуритських слів в текстах. [de] і Ф. Стіл припускають, що навіть якщо припущення про спорідненість хуритської має під собою підстави, воно на сьогодення є недоведеним.
Тексти
Двомовний напис з Аматуса
Найвідомішим етеокіпрським написом є двомовний текст, датований приблизно VI ст. до н. е., що складається з частин аттичним діалектом давньогрецької мови та етеокіпрською. Аматус був древнім містом на південному узбережжі Кіпру (близько 10 км на південь від Лімасола і 40 км на захід від Ларнаки). Нижче наведено транслітерацію напису (великими буквами — читання знаків, малими — запропоновані Т. Б. Джонсом поділ на морфеми та переклад).
З погляду граматики і лексики Т. Б. Джонс зближує мову напису з етруською мовою і мовою Лемноської стели, проте через малу кількість написів таку думку не можна вважати надійною. Другий рядок є морфологічною розбивкою згідно Джонсу, а третій рядок — його інтерпретацією тексту. Переклад Джонса не є прийнятим більшістю сучасних дослідників.
: Етеокіпрський напис:
- A-NA MA-TO-RI U-MI-E-SA-I MU-KU-LA-I LA-SA-NA
- Ana mator-i um-iesa-i Mukula-i Lasana
- У цьому місті присвятили тіррени в Мукулі (Lasana відповідає Rasna — самоназва етрусків)
- A-RI-SI-TO-NO-SE A-RA-TO-WA-NA-KA-SO-KO-O-SE KE-RA KE-RE-TU-LO-SE
- Ariston-ose Artowanaksoko-ose, kera keretul-ose.
- Аристону (сину) Аристонакта, з благородного роду.
- TA KA-NA KU-NO SO-TI A-LO KA-I-LI PO-TI
- Ta kana kuno sot-i, ail-o kail-i pot-i
- Цей дар (був) принесений могилі, покладений в землю вождем.
- Грецький напис:
- 'Η πολις 'η Αμαθουσιων Αριστωνα Αριστωνακτος, ευπατριδην.
- Поліс жителів Аматуса (присвятив) Арістону (синові) Арістонакта, з благородного роду.
Інші написи
Існує також кілька інших коротких написів. 2015 року [de] оголосив про виявлення нового довгого етеокіпрського напису (має бути опубліковано в журналі «Кадмос» у 2017—2018 рр.).
Примітки
- ScriptSource - Cyprus
- (англ.) The derivation is given in Partridge, Eric (1983) Origins: A short Etymological Dictionary of Modern English, New York: Greenwich House, . The term Eteocypriot was devised by Friedrich in 1932, according to Olivier Masson in ETEO-CYPRIOT [ 6 червня 2007 у Wayback Machine.], an article in Zbornik, Issues 4–5, 2002—2003. is based on a genuine word.
- (рос.) Т. Б. Джоунз. Заметки об этеокипрском языке. Пер. с английского А. Б. Харсекина // Тайны древних письмён. Проблемы дешифровки. М. 1976, стр. 257—259.
- (англ.) Steele P. (2014). A linguistic history of ancient Cyprus. P. 159
Посилання
- Етеокіпрська мова // Енциклопедичний словник класичних мов / Л. Л. Звонська, Н. В. Корольова, О. В. Лазер-Паньків та ін. ; за ред. Л. Л. Звонської. — 2-ге вид. випр. і допов. — К. : ВПЦ «Київський університет», 2017. — С. 190. — .
- этеокипрское [ 24 серпня 2021 у Wayback Machine.](рос.)
- Omniglot — The Cypriot Syllabry [ 25 січня 2021 у Wayback Machine.](англ.)
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Eteokiprska mova mova dogreckogo naselennya ostrova Kipr Nazva maye znachennya pitomo kiprska i vzhivayetsya yak paralel do obidvi nazvi vikoristovuyutsya suchasnimi uchenimi dlya poznachennya dogreckoyi movi cih ostroviv Zbereglosya kilka napisiv vikonanih kiprskim pismom Deyaki teksti suprovodzhuyutsya greckim perekladom Imovirno ciyeyu zh movoyu vikonani bilsh ranni napisi nedeshifrovanim kipro minojskim pismom Eteokiprska movanevidomoPoshirena v Kipr 1 i KiprRegion KiprNosiyi 0 mertva mova Pisemnist kiprske pismo Kipro minojske pismoKlasifikaciya tirrenski moviOficijnij statusKodi moviISO 639 3 ecy Mova bula pid vplivom arkado kiprskogo dialektu davnogreckoyi movi vid 10 go stolittya do n e i nareshti vimerla v seredini 4 stolittya do n e Z tochki zoru gramatiki ta leksiki eteokiprsku movu zblizhuyut z etruskoyu movoyu ta movoyu pelasgiv Lemnoska stela prote zvazhayuchi na malu kilkist napisiv taku tochku zoru ne mozhna vvazhati nadijnoyu V usyakomu razi zgidno z yegipetskimi dzherelami na rubezhi XIII XII st do n e na Kipr vdersya narod ch k r tevkri z chisla narodiv morya do skladu yakih imovirno vhodili takozh pelasgi i etruski Same v cej chas rizko zminyuyetsya nakreslennya znakiv kipro minojskogo pisma a mozhlivo i yihnya mova Rodinni zv yazkiCherez mizernist vidomoyi leksiki vstanoviti rodinni zv yazki movi z inshimi na sogodnishnij den nemozhlivo T B Dzhons avtor navedenogo nizhche ne zagalnoviznanogo deshifruvannya dvomovnogo napisu z Amatusa vvazhav movu sporidnenoyu z etruskoyu ciyeyi zh tochki zoru dotrimuyutsya G Riks ta Ryad doslidnikiv vidznachayut formalnu strukturnu podibnist mizh eteokiprskoyu i huritskoyu Najdokladnishe huritsku gipotezu rozglyanula Filippa Stil vona vidznachila podibnist bilshosti imennih afiksiv ale pri comu vidsutnist huritskih vidpovidnikiv dlya najchastishogo afiksa n o ti a takozh vpiznavanih huritskih sliv v tekstah de i F Stil pripuskayut sho navit yaksho pripushennya pro sporidnenist huritskoyi maye pid soboyu pidstavi vono na sogodennya ye nedovedenim TekstiDvomovnij napis z Amatusa Najvidomishim eteokiprskim napisom ye dvomovnij tekst datovanij priblizno VI st do n e sho skladayetsya z chastin attichnim dialektom davnogreckoyi movi ta eteokiprskoyu Amatus buv drevnim mistom na pivdennomu uzberezhzhi Kipru blizko 10 km na pivden vid Limasola i 40 km na zahid vid Larnaki Nizhche navedeno transliteraciyu napisu velikimi bukvami chitannya znakiv malimi zaproponovani T B Dzhonsom podil na morfemi ta pereklad Z poglyadu gramatiki i leksiki T B Dzhons zblizhuye movu napisu z etruskoyu movoyu i movoyu Lemnoskoyi steli prote cherez malu kilkist napisiv taku dumku ne mozhna vvazhati nadijnoyu Drugij ryadok ye morfologichnoyu rozbivkoyu zgidno Dzhonsu a tretij ryadok jogo interpretaciyeyu tekstu Pereklad Dzhonsa ne ye prijnyatim bilshistyu suchasnih doslidnikiv Napis z Amatusa Eteokiprskij napis A NA MA TO RI U MI E SA I MU KU LA I LA SA NA Ana mator i um iesa i Mukula i Lasana U comu misti prisvyatili tirreni v Mukuli Lasana vidpovidaye Rasna samonazva etruskiv dd A RI SI TO NO SE A RA TO WA NA KA SO KO O SE KE RA KE RE TU LO SE Ariston ose Artowanaksoko ose kera keretul ose Aristonu sinu Aristonakta z blagorodnogo rodu dd TA KA NA KU NO SO TI A LO KA I LI PO TI Ta kana kuno sot i ail o kail i pot i Cej dar buv prinesenij mogili pokladenij v zemlyu vozhdem dd Greckij napis H polis h Ama8oysiwn Aristwna Aristwnaktos eypatridhn Polis zhiteliv Amatusa prisvyativ Aristonu sinovi Aristonakta z blagorodnogo rodu dd Inshi napisi Isnuye takozh kilka inshih korotkih napisiv 2015 roku de ogolosiv pro viyavlennya novogo dovgogo eteokiprskogo napisu maye buti opublikovano v zhurnali Kadmos u 2017 2018 rr PrimitkiScriptSource Cyprus angl The derivation is given in Partridge Eric 1983 Origins A short Etymological Dictionary of Modern English New York Greenwich House ISBN 0 517 41425 2 The term Eteocypriot was devised by Friedrich in 1932 according to Olivier Masson in ETEO CYPRIOT 6 chervnya 2007 u Wayback Machine an article in Zbornik Issues 4 5 2002 2003 is based on a genuine word ros T B Dzhounz Zametki ob eteokiprskom yazyke Per s anglijskogo A B Harsekina Tajny drevnih pismyon Problemy deshifrovki M 1976 str 257 259 angl Steele P 2014 A linguistic history of ancient Cyprus P 159PosilannyaEteokiprska mova Enciklopedichnij slovnik klasichnih mov L L Zvonska N V Korolova O V Lazer Pankiv ta in za red L L Zvonskoyi 2 ge vid vipr i dopov K VPC Kiyivskij universitet 2017 S 190 ISBN 978 966 439 921 7 eteokiprskoe 24 serpnya 2021 u Wayback Machine ros Omniglot The Cypriot Syllabry 25 sichnya 2021 u Wayback Machine angl