Едвард Бальцежан | ||||
---|---|---|---|---|
пол. Edward Balcerzan | ||||
Ім'я при народженні | Едуард Євгенович Бальцежан | |||
Народився | 13 жовтня 1937 (86 років) Вовчанськ | |||
Громадянство | СРСР → Польща | |||
Національність | поляк | |||
Діяльність | Науковець, прозаїк, перекладач, критик, поет, літературознавець | |||
Сфера роботи | історія літератури[1], теорія літератури[1], літературна критика[1], література[1] і перекладацтво[d][1] | |||
Alma mater | Університет імені Адама Міцкевича у Познані | |||
Заклад | Університет імені Адама Міцкевича у Познані | |||
Мова творів | польська | |||
Роки активності | з 1950 | |||
Членство | Польська академія знань, d, Солідарність, Асоціація письменників Польщі, d, ПЕН-клуб і d | |||
Партія | Польська об'єднана робітнича партія | |||
У шлюбі з | d | |||
Нагороди | ||||
| ||||
Е́двард Бальце́жан (пол. Edward Balcerzan; нар. 13 жовтня 1937, Вовчанськ) — польський учений, письменник, літературознавець, літературний критик і перекладач польсько-українського походження.
Біографічні дані
Едвард Бальцежан народився в сім'ї вчителя фізики та математики, завуча Євгена Францовича Бальцежана і вчительки історії та літератури Марії Григорівни Бальцежан (у дівоцтві — Животовської) другою дитиною після сестри Іраїди (* 1926). Коли почалася Німецько-радянська війна, Євгена Бальцежана мобілізували в радянську армію. З 1943 по 1944 рік Марія Бальцежан перебувала в радянському таборі як особа, що проживала на окупованій німцями території. 1944 року пішла на фронт медсестрою Іраїда Бальцежан. Влітку 1946 року разом із матір'ю Едвард перебрався до Щецина, де закінчив початкову школу і Щецинський ліцей № 5 імені Адама Асника.
У 1956—1961 роках він вивчав польську філологію в Університеті імені Адама Міцкевича у Познані, належав до Наукового гуртка полоністів. Був співзасновником журналу «Вітряки». Захистив магістерську дипломну роботу «Повісті Станіслава Ігнаца Віткевича "Прощання з осінню" і "Ненаситність"».
Після закінчення університету Едвард Бальцежан працював бібліотекарем у Щецинській політехніці. У 1962 році він почав працювати асистентом на кафедрі польської літератури Університету імені Адама Міцкевича.
1963 року Бальцежан вступив у Польську об'єднану робітничу партію (ПОРП).
У 1969 році Бальцежан здобув звання доктора гуманістичних наук, захистивши дисертацію «Бруно Ясенський по-польськи й по-російськи. Стилістичні проблеми двомовності» під керівництвом Єжи Зьомека. У тому ж році був нагороджений премією імені Александера Брукнера відділу суспільних наук ПАН за книжку, основою якої стала докторська праця Бальцежана.
1972 року Бальцежан став габілітованим доктором на основі роботи «Через знаки. Межі автономії мистецтва поезії на матеріалі сучасної польської поезії». У тому ж році став членом Комітету літературознавства при Польській академії наук (терміни 1972—1977, 1981—1983, 1987—1989). 1973 року Бальцежан обійняв посаду доцента в Інституті польської філології Університету імені Адама Міцкевича. У 1985 році він був призначений ад'юнкт-професором, а в 1990 році дістав вчене звання професора.
З 1972 року дійсний член Польської академії наук (ПАН), а згодом — Польської академії знань (ПАУ). З 1990 року Бальцежан — завідувач кафедри теорії літератури Університету імені Адама Міцкевича, керівник Закладу теорії літератури цього ж університету й член наукової ради Інституту літературних досліджень Польської академії наук. Він читав лекції в багатьох європейських вищих навчальних закладах, зокрема в Упсалі (1977, 1979, 1984) та Турку (1981—1983). Бальцежан писав і редагував численні праці на тематику теорії літератури, теорії перекладу, проблем авангардної творчості (особливо Володимира Маяковського, Бруно Ясенського, Юліана Пшибося, Мирона Б'ялошевського й Тимотея Карповича). Провадив промоцію присвоєння Віславі Шимборській звання почесного доктора Університету Адама Міцкевича.
З 1959 року Едвард Бальцежан одружений із . Живе в Познані.
Творчість
Едвард Бальцежан вперше опублікував свій вірш 1950 року в журналі «Світ молодих». Сам він вважає своїм справжнім дебютом «Сонети над Одрою», надруковані 1955 року в «Житті і культурі» — літературному додатку видання «Щецинський голос». У тому ж році Бальцежан став членом Молодіжного гуртка Щецинської організації СПП. Належав до літературно-художнього угруповання «Метафора», співпрацював з радіо і журналами.
У 1956—1957 роках Бальцежан публікував свої поетичні твори в тижневику «Земля і море». Він видав кілька збірок віршів і прозових книжок. 1962 року здобув премію від відділу культури Щецинської міської ради, а 1963 року посів друге місце в поетичному конкурсі «Червона троянда».
Едвард Бальцежан — представник лінгвістичної течії в польській поезії, знаний автор «москаликів». Перекладав поезію, переважно з російської — Бориса Пастернака, Геннадія Айгі, Саші Чорного, Тихона Чуриліна та Костянтина Большакова. У 1964 році він був редактором двотижневика «Структури» при клубі «Оновлення», у 1968—1972 роках він був керівником літературного відділу щомісячного журналу «Течія». Друкувався, зокрема, у виданнях «Творчість» і «Одра». У вісімдесятих роках співпрацював із нелегальними журналами зокрема з «Незалежною культурою». У 1972—1981 роках він обіймав посаду редактора літературознавчого часопису «Тексти», з 1990 по 1992 рік входив до складу редколегії двомісячника «Другі тексти». Також керував літературною редакцією «Познанського видавництва». На початку двотисячних Бальцежан був постійним автором познанського щомісячного культурного журналу «Аркуш». Едвард Бальцежан редагував і видавав твори Бруно Ясенського і Юліана Пшибося, уклав антологію «Польські письменники про мистецтво перекладу. 1440–1974».
У 1961 році Бальцежан вступив до Спілки польських письменників (СПП), а з часу її розпуску в 1989 році став членом Об'єднання польських письменників (ОПП). Був секретарем Щецинської організації СПП. У 1980—1981 роках Бальцежан був членом правління СПП, а в 1981 році — заступником голови Познанської організації СПП. З 1980 року він брав участь у діяльності «Солідарності» й працював у редакції журналу цієї організації «Середовище». У квітні 1981 року вийшов із ПОРП. З 1988 року належить до членів Польського ПЕН-клубу.
Твори
Поетичні твори
- 1960 Morze, pergamin i ty
- 1964 Podwójne interlinie
- 1969 Granica na moment. Wiersze, przekłady, pastisze
- 1972 Późny wiek. Poezje
- 2007 Wiersze niewszystkie
Прозаїчні твори
- 1964 Pobyt
- 1972 Któż by nas takich pięknych. Tryptyk
- 2003 Perehenia i słoneczniki (описано українсько-польське дитинство автора)
Наукові та критичні праці
- 1968 Styl i poetyka twórczości dwujęzycznej Brunona Jasieńskiego. Z zagadnień teorii przekładu
- 1971 Oprócz głosu. Szkice krytycznoliterackie
- 1972 Przez znaki. Granice autonomii sztuki poetyckiej. Na materiale polskiej poezji współczesnej
- 1977 Pisarze polscy o sztuce przekładu: 1440—1974: antologia, wyb. E. Balcerzan, Anna Jelec-Legeżyńska i Bogumiła Kluth
- 1982 Kręgi wtajemniczenia. Czytelnik, badacz, tłumacz, pisarz
- 1982 Poezja polska w latach 1939—1965. Część 1. Strategie liryczne
- 1988 Poezja polska w latach 1939—1965. Część 2. Ideologie artystyczne
- 1984 Włodzimierz Majakowski (monografia)
- 1984 Wielojęzyczność literatury i problemy przekładu artystycznego
- 1989 Liryka Juliana Przybosia
- 1990 Przygody człowieka książkowego. (Ogólne i szczególne)
- 1990 Poezja polska w latach 1918—1939
- 1997 Śmiech pokoleń — płacz pokoleń
- 1998 Poezja polska w latach 1939—1968
- 1998 Literatura z literatury (strategie tłumaczy) («Studia o przekładzie», t. 6)
- 2002 Stulecie Przybosia: praca zbiorowa
- 2004 O nowatorstwie («Wykłady Schopenhauerowskie», wykład I)
- 2005 Zuchwalstwa samoświadomości
- Porwani przez przenośnie: o literaturoznawczych metaforach
- 2009 Tłumaczenie jako «wojna światów». W kręgu translatoryki i komparatystyki
- 2013 Literackość: modele, gradacje, eksperymenty
Переклади
- Sasza Czornyj. Wyspa dzieci, Warszawa 1967
- Gennadij Ajgi. Pola — sobowtóry: wiersze 1954—1994, Poznań 1995
Бібліографія
- Słownik współczesnych pisarzy polskich, Seria 2, red. Jadwiga Czachowska. — T. 1. — Warszawa 1972. — S. 47–49.
- Współcześni polscy pisarze i badacze literatury. Słownik biobibliograficzny, red. Jadwiga Czachowska, Alicja Szałagan, T. 1, Warszawa 1994, s. 80–83
- Prace Edwarda Balcerzana w katalogu Biblioteki Narodowej w WarszawiePrace Edwarda Balcerzana w katalogu Biblioteki Narodowej w Warszawie. W: Biblioteka Narodowa w Warszawie[недоступне посилання з травня 2019]
Премії
- 1962 — Премія від відділу культури Щецинської міської ради
- 1963 — друге місце на конкурсі «Червона троянда»
- 1969 — Премія імені Александера Брукнера відділу суспільних наук ПАН — за працю «Styl i poetykę twórczości dwujęzycznej Brunona Jasieńskiego»
- 1971 — Премія часопису «Одра» — за книжку «Oprócz głosu. Szkice krytycznoliterackie». PIW, Warszawa 1971
- 1989 — Премія Фонду літератури — за книжку "Poezja polska w latach 1939—1965, cz. II: Ideologie artystyczne. WSiP, Warszawa 1988
- 1992 — Премія Фонду A. Южиковського у Нью-Йорку в галузі «теорія літератури» за книжку «Przygody człowieka książkowego. (Ogólne i szczególne)». PEN, Warszawa 1990
- 1998 — Премія Польського ПЕН-клубу — за книжку «Śmiech pokoleń — płacz pokoleń». Universitas, Kraków 1997
- 1998 — Премія «Літератури на світі» — за книжку «Literatura z literatury (strategie tłumaczy)». Studia o przekładzie pod red. Piotra Fasta, Nr 6. «Śląsk», Katowice 1998
- 2010 — Премія Мамута «Літератури на світі» — за всю творчість загалом
- 2016 — Премія імені Казимира Викі
Нагороди і відзнаки
- Золотий хрест Заслуги
- Почесна відзнака міста Познань
- Медаль «За заслуги в культурі Gloria Artis» (січень 2007)
- Почесний докторат Щецинського університету (жовтень 2012)
Зовнішні зв'язки
Вікіцитати містять висловлювання від або про: Едвард Бальцежан (пол.) |
- Відеоінтерв'ю з Едвардом Бальцежаном. «Kapituła Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya Żeleńskiego» [ 20 квітня 2019 у Wayback Machine.]
- Відеоматеріал про Едварда Бальцежана «Wybitne Postacie Uniwersytetu #6 — prof. Edward Balcerzan»
Примітки
- Czech National Authority Database
- Уривок із автобіографічної повісті Едварда Бальцежана «Perehenia i słoneczniki». Сайт «Onet Kultura», 02.03.2004. Прочитано 19.07.2017
- Zieliński, Jan (6 січня 2004). Pod innym kątem. Żywe zwierzę historii. Przegląd Polski. Процитовано 14 грудня 2012.
- Kto jest kim w Polsce 1984. Wyd. 1. — Warszawa: Wydawnictwo Interpress, 1984. — S. 11. —
- «Prof. Balcerzan otrzymał nagrodę im. Wyki». Сайт «Małopolska», 21.01.2016. Прочитано 19.07.2017
- Gloria Artis dla badaczy polskiej literatury. PAP - Nauka w Polsce. 15 січня 2007. Процитовано 14 грудня 2012.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Ukrcenter Primitki Edvard Balcezhanpol Edward BalcerzanIm ya pri narodzhenniEduard Yevgenovich BalcezhanNarodivsya13 zhovtnya 1937 1937 10 13 86 rokiv VovchanskGromadyanstvo SRSR PolshaNacionalnistpolyakDiyalnistNaukovec prozayik perekladach kritik poet literaturoznavecSfera robotiistoriya literaturi 1 teoriya literaturi 1 literaturna kritika 1 literatura 1 i perekladactvo d 1 Alma materUniversitet imeni Adama Mickevicha u PoznaniZakladUniversitet imeni Adama Mickevicha u PoznaniMova tvorivpolskaRoki aktivnostiz 1950ChlenstvoPolska akademiya znan d Solidarnist Asociaciya pismennikiv Polshi d PEN klub i dPartiyaPolska ob yednana robitnicha partiyaU shlyubi zdNagorodid 2016 E dvard Balce zhan pol Edward Balcerzan nar 13 zhovtnya 1937 19371013 Vovchansk polskij uchenij pismennik literaturoznavec literaturnij kritik i perekladach polsko ukrayinskogo pohodzhennya Biografichni daniEdvard Balcezhan narodivsya v sim yi vchitelya fiziki ta matematiki zavucha Yevgena Francovicha Balcezhana i vchitelki istoriyi ta literaturi Mariyi Grigorivni Balcezhan u divoctvi Zhivotovskoyi drugoyu ditinoyu pislya sestri Irayidi 1926 Koli pochalasya Nimecko radyanska vijna Yevgena Balcezhana mobilizuvali v radyansku armiyu Z 1943 po 1944 rik Mariya Balcezhan perebuvala v radyanskomu tabori yak osoba sho prozhivala na okupovanij nimcyami teritoriyi 1944 roku pishla na front medsestroyu Irayida Balcezhan Vlitku 1946 roku razom iz matir yu Edvard perebravsya do Shecina de zakinchiv pochatkovu shkolu i Shecinskij licej 5 imeni Adama Asnika U 1956 1961 rokah vin vivchav polsku filologiyu v Universiteti imeni Adama Mickevicha u Poznani nalezhav do Naukovogo gurtka polonistiv Buv spivzasnovnikom zhurnalu Vitryaki Zahistiv magistersku diplomnu robotu Povisti Stanislava Ignaca Vitkevicha Proshannya z osinnyu i Nenasitnist Pislya zakinchennya universitetu Edvard Balcezhan pracyuvav bibliotekarem u Shecinskij politehnici U 1962 roci vin pochav pracyuvati asistentom na kafedri polskoyi literaturi Universitetu imeni Adama Mickevicha 1963 roku Balcezhan vstupiv u Polsku ob yednanu robitnichu partiyu PORP U 1969 roci Balcezhan zdobuv zvannya doktora gumanistichnih nauk zahistivshi disertaciyu Bruno Yasenskij po polski j po rosijski Stilistichni problemi dvomovnosti pid kerivnictvom Yezhi Zomeka U tomu zh roci buv nagorodzhenij premiyeyu imeni Aleksandera Bruknera viddilu suspilnih nauk PAN za knizhku osnovoyu yakoyi stala doktorska pracya Balcezhana 1972 roku Balcezhan stav gabilitovanim doktorom na osnovi roboti Cherez znaki Mezhi avtonomiyi mistectva poeziyi na materiali suchasnoyi polskoyi poeziyi U tomu zh roci stav chlenom Komitetu literaturoznavstva pri Polskij akademiyi nauk termini 1972 1977 1981 1983 1987 1989 1973 roku Balcezhan obijnyav posadu docenta v Instituti polskoyi filologiyi Universitetu imeni Adama Mickevicha U 1985 roci vin buv priznachenij ad yunkt profesorom a v 1990 roci distav vchene zvannya profesora Z 1972 roku dijsnij chlen Polskoyi akademiyi nauk PAN a zgodom Polskoyi akademiyi znan PAU Z 1990 roku Balcezhan zaviduvach kafedri teoriyi literaturi Universitetu imeni Adama Mickevicha kerivnik Zakladu teoriyi literaturi cogo zh universitetu j chlen naukovoyi radi Institutu literaturnih doslidzhen Polskoyi akademiyi nauk Vin chitav lekciyi v bagatoh yevropejskih vishih navchalnih zakladah zokrema v Upsali 1977 1979 1984 ta Turku 1981 1983 Balcezhan pisav i redaguvav chislenni praci na tematiku teoriyi literaturi teoriyi perekladu problem avangardnoyi tvorchosti osoblivo Volodimira Mayakovskogo Bruno Yasenskogo Yuliana Pshibosya Mirona B yaloshevskogo j Timoteya Karpovicha Provadiv promociyu prisvoyennya Vislavi Shimborskij zvannya pochesnogo doktora Universitetu Adama Mickevicha Z 1959 roku Edvard Balcezhan odruzhenij iz Zhive v Poznani TvorchistEdvard Balcezhan vpershe opublikuvav svij virsh 1950 roku v zhurnali Svit molodih Sam vin vvazhaye svoyim spravzhnim debyutom Soneti nad Odroyu nadrukovani 1955 roku v Zhitti i kulturi literaturnomu dodatku vidannya Shecinskij golos U tomu zh roci Balcezhan stav chlenom Molodizhnogo gurtka Shecinskoyi organizaciyi SPP Nalezhav do literaturno hudozhnogo ugrupovannya Metafora spivpracyuvav z radio i zhurnalami U 1956 1957 rokah Balcezhan publikuvav svoyi poetichni tvori v tizhneviku Zemlya i more Vin vidav kilka zbirok virshiv i prozovih knizhok 1962 roku zdobuv premiyu vid viddilu kulturi Shecinskoyi miskoyi radi a 1963 roku posiv druge misce v poetichnomu konkursi Chervona troyanda Edvard Balcezhan predstavnik lingvistichnoyi techiyi v polskij poeziyi znanij avtor moskalikiv Perekladav poeziyu perevazhno z rosijskoyi Borisa Pasternaka Gennadiya Ajgi Sashi Chornogo Tihona Churilina ta Kostyantina Bolshakova U 1964 roci vin buv redaktorom dvotizhnevika Strukturi pri klubi Onovlennya u 1968 1972 rokah vin buv kerivnikom literaturnogo viddilu shomisyachnogo zhurnalu Techiya Drukuvavsya zokrema u vidannyah Tvorchist i Odra U visimdesyatih rokah spivpracyuvav iz nelegalnimi zhurnalami zokrema z Nezalezhnoyu kulturoyu U 1972 1981 rokah vin obijmav posadu redaktora literaturoznavchogo chasopisu Teksti z 1990 po 1992 rik vhodiv do skladu redkolegiyi dvomisyachnika Drugi teksti Takozh keruvav literaturnoyu redakciyeyu Poznanskogo vidavnictva Na pochatku dvotisyachnih Balcezhan buv postijnim avtorom poznanskogo shomisyachnogo kulturnogo zhurnalu Arkush Edvard Balcezhan redaguvav i vidavav tvori Bruno Yasenskogo i Yuliana Pshibosya uklav antologiyu Polski pismenniki pro mistectvo perekladu 1440 1974 U 1961 roci Balcezhan vstupiv do Spilki polskih pismennikiv SPP a z chasu yiyi rozpusku v 1989 roci stav chlenom Ob yednannya polskih pismennikiv OPP Buv sekretarem Shecinskoyi organizaciyi SPP U 1980 1981 rokah Balcezhan buv chlenom pravlinnya SPP a v 1981 roci zastupnikom golovi Poznanskoyi organizaciyi SPP Z 1980 roku vin brav uchast u diyalnosti Solidarnosti j pracyuvav u redakciyi zhurnalu ciyeyi organizaciyi Seredovishe U kvitni 1981 roku vijshov iz PORP Z 1988 roku nalezhit do chleniv Polskogo PEN klubu TvoriPoetichni tvori 1960 Morze pergamin i ty 1964 Podwojne interlinie 1969 Granica na moment Wiersze przeklady pastisze 1972 Pozny wiek Poezje 2007 Wiersze niewszystkieProzayichni tvori 1964 Pobyt 1972 Ktoz by nas takich pieknych Tryptyk 2003 Perehenia i sloneczniki opisano ukrayinsko polske ditinstvo avtora Naukovi ta kritichni praci 1968 Styl i poetyka tworczosci dwujezycznej Brunona Jasienskiego Z zagadnien teorii przekladu 1971 Oprocz glosu Szkice krytycznoliterackie 1972 Przez znaki Granice autonomii sztuki poetyckiej Na materiale polskiej poezji wspolczesnej 1977 Pisarze polscy o sztuce przekladu 1440 1974 antologia wyb E Balcerzan Anna Jelec Legezynska i Bogumila Kluth 1982 Kregi wtajemniczenia Czytelnik badacz tlumacz pisarz 1982 Poezja polska w latach 1939 1965 Czesc 1 Strategie liryczne 1988 Poezja polska w latach 1939 1965 Czesc 2 Ideologie artystyczne 1984 Wlodzimierz Majakowski monografia 1984 Wielojezycznosc literatury i problemy przekladu artystycznego 1989 Liryka Juliana Przybosia 1990 Przygody czlowieka ksiazkowego Ogolne i szczegolne 1990 Poezja polska w latach 1918 1939 1997 Smiech pokolen placz pokolen 1998 Poezja polska w latach 1939 1968 1998 Literatura z literatury strategie tlumaczy Studia o przekladzie t 6 2002 Stulecie Przybosia praca zbiorowa 2004 O nowatorstwie Wyklady Schopenhauerowskie wyklad I 2005 Zuchwalstwa samoswiadomosci Porwani przez przenosnie o literaturoznawczych metaforach 2009 Tlumaczenie jako wojna swiatow W kregu translatoryki i komparatystyki 2013 Literackosc modele gradacje eksperymentyPerekladi Sasza Czornyj Wyspa dzieci Warszawa 1967 Gennadij Ajgi Pola sobowtory wiersze 1954 1994 Poznan 1995BibliografiyaSlownik wspolczesnych pisarzy polskich Seria 2 red Jadwiga Czachowska T 1 Warszawa 1972 S 47 49 Wspolczesni polscy pisarze i badacze literatury Slownik biobibliograficzny red Jadwiga Czachowska Alicja Szalagan T 1 Warszawa 1994 s 80 83 Prace Edwarda Balcerzana w katalogu Biblioteki Narodowej w WarszawiePrace Edwarda Balcerzana w katalogu Biblioteki Narodowej w Warszawie W Biblioteka Narodowa w Warszawie nedostupne posilannya z travnya 2019 Premiyi1962 Premiya vid viddilu kulturi Shecinskoyi miskoyi radi 1963 druge misce na konkursi Chervona troyanda 1969 Premiya imeni Aleksandera Bruknera viddilu suspilnih nauk PAN za pracyu Styl i poetyke tworczosci dwujezycznej Brunona Jasienskiego 1971 Premiya chasopisu Odra za knizhku Oprocz glosu Szkice krytycznoliterackie PIW Warszawa 1971 1989 Premiya Fondu literaturi za knizhku Poezja polska w latach 1939 1965 cz II Ideologie artystyczne WSiP Warszawa 1988 1992 Premiya Fondu A Yuzhikovskogo u Nyu Jorku v galuzi teoriya literaturi za knizhku Przygody czlowieka ksiazkowego Ogolne i szczegolne PEN Warszawa 1990 1998 Premiya Polskogo PEN klubu za knizhku Smiech pokolen placz pokolen Universitas Krakow 1997 1998 Premiya Literaturi na sviti za knizhku Literatura z literatury strategie tlumaczy Studia o przekladzie pod red Piotra Fasta Nr 6 Slask Katowice 1998 2010 Premiya Mamuta Literaturi na sviti za vsyu tvorchist zagalom 2016 Premiya imeni Kazimira VikiNagorodi i vidznakiZolotij hrest Zaslugi Pochesna vidznaka mista Poznan Medal Za zaslugi v kulturi Gloria Artis sichen 2007 Pochesnij doktorat Shecinskogo universitetu zhovten 2012 Zovnishni zv yazkiVikicitati mistyat vislovlyuvannya vid abo pro Edvard Balcezhan pol Videointerv yu z Edvardom Balcezhanom Kapitula Nagrody Prezydenta Miasta Gdanska za Tworczosc Translatorska im Tadeusza Boya Zelenskiego 20 kvitnya 2019 u Wayback Machine Videomaterial pro Edvarda Balcezhana Wybitne Postacie Uniwersytetu 6 prof Edward Balcerzan PrimitkiCzech National Authority Database d Track Q13550863 Urivok iz avtobiografichnoyi povisti Edvarda Balcezhana Perehenia i sloneczniki Sajt Onet Kultura 02 03 2004 Prochitano 19 07 2017 Zielinski Jan 6 sichnya 2004 Pod innym katem Zywe zwierze historii Przeglad Polski Procitovano 14 grudnya 2012 Kto jest kim w Polsce 1984 Wyd 1 Warszawa Wydawnictwo Interpress 1984 S 11 ISBN 8322320736 Prof Balcerzan otrzymal nagrode im Wyki Sajt Malopolska 21 01 2016 Prochitano 19 07 2017 Gloria Artis dla badaczy polskiej literatury PAP Nauka w Polsce 15 sichnya 2007 Procitovano 14 grudnya 2012