«Дітлахи Анансі» (англ. Anansi Boys) — фентезійний роман Ніла Геймана 2005 року. Твір розповідає про те, як після смерті пана Нансі, втілення західноафриканського бога Анансі, двоє його синів віднаходять один одного, щоб дослідити свою спільну спадщину.
Українська обкладинка | |
Автор | Ніл Гейман |
---|---|
Назва мовою оригіналу | Anansi Boys |
Країна | США |
Мова | англійська |
Жанр | фентезі |
Видавництво | William Morrow and Company |
Видано | 2005 |
Видано українською | 2019 |
Сторінок | 400 |
Попередній твір | «Американські боги» |
Незважаючи на те, що пан Нансі фігурує у романі «Американські боги», книга не є продовженням попередньої історії, а є радше спін-офом. 2005 року світ побачила аудіоверсія роману, яку начитав [en].
Книга дебютувала першим місцем у списку бестселерів за версією «Нью-Йорк Таймз». 2006 року твір приніс Гейману премію «Локус» та Британську премію фентезі.
Синопсис
Чарльз Нансі, який також відомий під прізвиськом Гладкий Чарлі, вирішує запросити на своє весілля батька й таким чином налагодити з ним нормальні стосунки, але неочікувано дізнається, що старий нещодавно помер. Коли Гладкий Чарлі прилетів на похорон до Флориди, його намагаються переконати в тому, що покійник насправді був богом Анансі, а також у тому, що в Чарлі є брат, з яким можна зв'язатися безпосередньо через павуків, які й передадуть йому повідомлення. Зрештою, Чарлі дотримується інструкції, а через декілька днів на порозі його дому в Лондоні з'являється чоловік на ім'я Павук та представляється його братом. Гладкий Чарлі не успадкував батькової божественної сили, чого не можна сказати про його брата. Так невдовзі звичайне життя Чарлі перевертається з ніг на голову.
Підґрунтя
Ніл Гейман розпочав роботу над «Хлопцями Анансі» задовго до «Американських богів». У середині 90-х [en] та Ніл Гейман працювали разом над телесеріалом [en]. Ідея майбутнього роману виникла, коли Ніл та Ленні прогулювались разом, навчаючи чотирирічну дочку Ленні кататися на велосипеді. Ленні Генрі поскаржився письменнику на те, що в кінематографі вкрай мало фільмів у жанрі жахів з чорношкірими персонажами у головних ролях. Ніл взявся за виправлення ситуації та почав писати сценарій, проте розповідь про двох братів та їхнього батька-бога виявилася не з найлегших, адже, за словами самого Геймана, спочатку тільки один персонаж видавався йому достатньо цікавим — пан Нансі, який, однак, помирав вже на перших сторінках твору, тому проєкт довелося відкласти. Опісля Ніл взявся за роман «Американські боги», в якому вирішив зобразити трикстера пана Нансі. Згодом письменник знову повернувся до «Дітлахів Анансі», але замість сценарію написав роман. Окрім того, Ленні Генрі, який став прототипом для Гладкого Чарлі, давав Нілу поради щодо діалекту англійської мови, що побутує на Карибах, зокрема у питаннях синтаксису, ритміки та акценту.
Роман вперше опубліковано 2005 року в американському видавництві «William Morrow and Company». Цього ж року світ побачила однойменна аудіокнига, яку начитав [en]. 2016 року вийшло ілюстроване видання з чорно-білими малюнками Даніеля Егнеуса, а також видання у белетристичному стилі ретро з м'якою обкладинкою, яку створили Роберт Е. Мак-Гінніс (художник) і Тодд Кляйн (написи та лого).
Літературний аналіз
За словами Ніла Ґеймана його роман «Дітлахи Анансі» не підпадає повністю під жанрову класифікацію ні гостросюжетних романів, ні романів жахіть, ні романів про примар ні романів із елементами романтичної комедії; та зазначив що якщо вже й класифікувати його, то це, мабуть, магічно-жахітливо-гостросюжетно-примарно-романтично-комедійно-родинний-епос, однак й таке означення не охоплює елементів детективу й багато чого з їжі.
У книзі піднято кілька дуже важливих суспільних тем, зокрема, книга розкриває тему відносин «батька-сина» й Ґейман пропагує новий модерний «образ батька», який поєднує здавалося-б непоєднувальні характеристики: піклувальний та дбайливий але водночас підступний та трохи бентежний. Книга також є важливою в контексті постколоніальних студій та культурного привласнення, зокрема цікавим є використання Ґейманом анімізму у контексті африканської культури, не лише аби описати культурну/духовну пастишацію в сучасній Америці, але також щоб пояснити прагнення пост-колоніальних націй повернути собі свою традиційну культуру, несправедливо присвоєну колонізаторами-поневолювачами.
Як і у більшості своїх романів, у «Дітлахах Анансі» Ґейман використовує «бінарності, протиставляючи один проти одного героїв та лиходіїв: зокрема Пана Нансі проти Тигра, Гладкого Чарлі проти свого брата Павука, Роузі та Дейзі тощо. Особливістю цього роману є часте використання Ґейманом термінології саме з африканської їжі (а не західно-європейської, як це зазвичай трапляється у більшості романів), зокрема як підкреслила Нало Гопкінсон у передньому слові до роману для видання Folio society 2019 року „Ніл не побоявся запихнути опис страви зі в'яленої скумбрії та зеленого банану у фентезійний роман!“.
Адаптації
Радіо
17 листопада 2007 року на BBC World Service вийшла одногодинна радіоадаптація роману „Дітлахи Анансі“. Текст адаптації підготував Майк Волкер, а місце режисера зайняла Енн Едівен, яка 1996 року також працювала над радіоадаптацією Нілового коміксу „Сигнал до шуму“ для Radio 3. Данський композитор Ніколаї написав оригінальний саунтдрек, який супроводжував адаптацію. Щодо акторського складу, то Ленні Генрі озвучив Павука та Гладкого Чарлі, Метт Лукас — Грехема Коутса та Тигра, Рудольф Волкер — пана Нансі, Тамека Емпсон — пані Хігглер, Донья Кролл— пані Ной та Жінку-птаха, Петра Летенг — Роузі, Жослін Жі Есьєн — Дейзі, а Бен Кроу — таксистів та інші голоси. Сам Ніл Гейман негативно оцінив адаптацію, оскільки «скорочення фінансування та ефірного часу для драми стало результатом того, що BBC вирішило здійснити одногодинну адаптацію. Погані речі трапляються, коли роман намагаються вмістити в одну годину. Тому, не зважаючи на справді прекрасний акторський склад, продукцію та хороший (зважаючи на обставини) сценарій, я залишився незадоволеним. Виникало таке враження, що це одна зі скорочених книжок від „Рідерс Дайджест“»„.
Нова адаптація, що складається з шести частин, транслювалася на BBC Radio 4 протягом тижня. Перший епізод вийшов на Різдво (25 грудня 2017 року), а заключний — у суботу 30 грудня 2017 року. Загальна тривалість нової радіоадаптації 3 год. 15 хв. (перші п'ять частин тривалістю 28 хв. кожна, а заключна шоста частина — 1 год.). Роль оповідача взяв на себе Джозеф Марселл, Гладкого Чарлі озвучив Джейкоб Андерсон, Павука — Нейтан Стюарт-Джарет, а пана Нансі — Ленні Генрі тощо. Ніл Гейман позитивно оцінив нову адаптацію, назвавши її одною з найкращих робіт сценариста Дірка Меггса.
Кіно та телебачення
Через провальну радіоадаптацію для BBC, Ніл Гейман висловив готовність взятися за написання сценарію для однойменної екранізації. За його словами:«Я зазвичай проти екранізацій моїх творів. Але б я хотів побачити кіноадаптацію «Дітлахив Анансі», яка б переповнила мене гордістю, а радіоадаптація тільки посилила бажання нарешті сказати: Ні, ось що я мав на увазі»“.
Гейману неодноразово пропонували зняти екранізацію, але за умови, що доведеться замінити чорношкірих персонажів на білих, або цілком викинути з історії міфологічні елементи. Письменник не погоджувався:«Мені не потрібні гроші, а коли вони не потрібні, то ти займаєш позицію і можеш відмовитись. Я за те, аби знімали хороші фільми, або взагалі їх не знімали»».
Існує інформація, що 2010 року Ніл закінчив писати сценарій для майбутньої екранізації, але вже 2011 року письменник повідомив, що проєкт призупинили на стадії розробки і тепер він радше схиляється до телесеріалу. 2014 року з'явилася інформація, що BBC планує зняти міні-серіал на основі книги., але згодом естафету перейняла британська кінокомпанія «Red».
Сприйняття
Критика
Загалом книга отримала позитивну оцінку професійних критиків. Зокрема, роман «Дітлахи Анансі» одержав схвальні відгуки від газет «Таймс», «Індепендент» та «Дейлі Телеграф», які відзначили, що це «глибокий та атмосферний роман», але водночас «запаморочливий та жахітливий» твір, що може слугувати як «розважальна історія на ніч». Окрім того, роман отримав позитивні відгуки від декількох письменників. Наприклад, Пітер Страуб описав книжку такими словами:««Дітлахи Аннансі» занурює читача у світ, що легкий як пір'їна, але водночас переповнений смертельною небезпекою», а Сюзанна Кларк зі свого боку зазначила, що роман «поєднує анархію Дугласа Адамса та Вудгаузову духовну щедрість».
Переклади
Існують переклади роману такими мовами:
|
|
Нагороди
Серед нагород книги:
Літературні премії | Рік | Результат |
---|---|---|
Найкраща книга року за версією сайту НФ (SF Site) | 2005 | Перемога |
Премія «Локус» за найкращий фентезійний роман | 2006 | Перемога |
Міфопоетична премія за доросле фентезі | 2006 | Перемога |
[en] | 2006 | Перемога |
Премія «Геффен» за найкращий перекладений фентезійний роман | 2006 | Перемога |
Британська премія фентезі | 2006 | Перемога |
Велика премія уяви | 2007 | Номінація |
Також роман ввійшов в короткий список премії Г'юго в категорї найкращий роман, проте був відкликаний з конкурсу самим автором для того, щоб її могли виграти інші письменники, бо сам Гейман вже вигравав нагороду.
Переклади українською
- Ніл Ґейман. Дітлахи Анансі. Переклад з англійської: Галина Герасим, Ната Гриценко. Київ: KM Publishing. 2019. 448 стор.
Примітки
- . Архів оригіналу за 7 листопада 2017. Процитовано 30 жовтня 2017.
- . Архів оригіналу за 7 листопада 2017. Процитовано 30 жовтня 2017.
- . Архів оригіналу за 3 липня 2018. Процитовано 3 липня 2018.
- Prescott, Tara, ed. Neil Gaiman in the 21st Century: Essays on the Novels, Children's Stories, Online Writings, Comics and Other Works. McFarland, 2015. p. 39-40
- . Архів оригіналу за 29 червня 2018. Процитовано 28 червня 2018.
- . Архів оригіналу за 28 червня 2018. Процитовано 28 червня 2018.
- . Архів оригіналу за 28 червня 2018. Процитовано 28 червня 2018.
- . Архів оригіналу за 28 червня 2018. Процитовано 28 червня 2018.
- . Архів оригіналу за 22 червня 2018. Процитовано 28 червня 2018.
- John Hamilton. Modern Masters of Science Fiction. Minneapolis: ABDO Publishing Company, 2010. 32 pp. (англ.)
- Laura-Marie von Czarnowsky (2015).Anansi Boys (2005). «The old man was gone»: The Problematic Unity of Tricksters, Gods and Fathers in Ananis Boys and American Gods. // Tara Prescott. Neil Gaiman in the 21st Century: Essays on the Novels, Children's Stories, Online Writings, Comics and Other Works. Jefferson: McFarland & Co. 2015. 272 p.: pp. 39-65. (англ.)
- Alexandra-Mary Wheeler (2017).The Porosity of Human/Nonhuman Beings in Neil Gaiman's American Gods and Anansi Boys // Wendy Woodward, Susan McHugh. Indigenous Creatures, Native Knowledges, and the Arts. Berlin/Heidelberg: Springer. 2017. 275 p.: pp. 119—137. (англ.)
- Ville-Veikko Jylhämäki, Helsingin (2018). . University of Helsinki. 68 pp. (англ.)
- Rik Worth. . The Overtake, 5 лютого 2019 (англ.)
- . Архів оригіналу за 3 липня 2018. Процитовано 2 липня 2018.
- . Архів оригіналу за 3 липня 2018. Процитовано 2 липня 2018.
- . Архів оригіналу за 17 грудня 2017. Процитовано 23 грудня 2017.
- . Архів оригіналу за 14 жовтня 2018. Процитовано 23 червня 2018.
- . BBC Radio 4. Архів оригіналу за 6 серпня 2018. Процитовано 26 грудня 2017.
- . BBC Radio 4. Архів оригіналу за 19 грудня 2017. Процитовано 26 грудня 2017.
- Gaiman, Neil (23 липня 2010). . Journal.neilgaiman.com. Архів оригіналу за 3 липня 2018. Процитовано 10 червня 2015.
- Anthony Breznican (30 липня 2007). Storyteller Gaiman wishes upon a star. USA Today. Архів оригіналу за 18 серпня 2008. Процитовано 18 серпня 2008.
- . Архів оригіналу за 18 серпня 2016. Процитовано 3 липня 2018.
- . Архів оригіналу за 3 липня 2018. Процитовано 3 липня 2018.
- . Архів оригіналу за 3 липня 2018. Процитовано 3 липня 2018.
- . BBC News. 6 лютого 2014. Архів оригіналу за 9 лютого 2014. Процитовано 10 лютого 2014.
- . Архів оригіналу за 3 липня 2018. Процитовано 3 липня 2018.
- . Архів оригіналу за 9 липня 2018. Процитовано 8 липня 2018.
- // SF Site (англ.)
- . WorldsWithoutEnd.com. Архів оригіналу за 21 липня 2010. Процитовано 25 липня 2009. (англ.)
- // LibraryThing (англ.)
- // British Fantasy Award, 2006 (англ.)
- // Grand prix de l'Imaginaire, 2007 (фр.)
- . Архів оригіналу за 26 серпня 2018. Процитовано 26 серпня 2018.
Посилання
- на SFFWorld.com
Це незавершена стаття про книгу. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Ditlahi Anansi angl Anansi Boys fentezijnij roman Nila Gejmana 2005 roku Tvir rozpovidaye pro te yak pislya smerti pana Nansi vtilennya zahidnoafrikanskogo boga Anansi dvoye jogo siniv vidnahodyat odin odnogo shob dosliditi svoyu spilnu spadshinu Ditlahi Anansi Ukrayinska obkladinkaAvtorNil GejmanNazva movoyu originaluAnansi BoysKrayinaSShAMovaanglijskaZhanrfenteziVidavnictvoWilliam Morrow and CompanyVidano2005Vidano ukrayinskoyu2019Storinok400Poperednij tvir Amerikanski bogi Nezvazhayuchi na te sho pan Nansi figuruye u romani Amerikanski bogi kniga ne ye prodovzhennyam poperednoyi istoriyi a ye radshe spin ofom 2005 roku svit pobachila audioversiya romanu yaku nachitav en Kniga debyutuvala pershim miscem u spisku bestseleriv za versiyeyu Nyu Jork Tajmz 2006 roku tvir prinis Gejmanu premiyu Lokus ta Britansku premiyu fentezi SinopsisCharlz Nansi yakij takozh vidomij pid prizviskom Gladkij Charli virishuye zaprositi na svoye vesillya batka j takim chinom nalagoditi z nim normalni stosunki ale neochikuvano diznayetsya sho starij neshodavno pomer Koli Gladkij Charli priletiv na pohoron do Floridi jogo namagayutsya perekonati v tomu sho pokijnik naspravdi buv bogom Anansi a takozh u tomu sho v Charli ye brat z yakim mozhna zv yazatisya bezposeredno cherez pavukiv yaki j peredadut jomu povidomlennya Zreshtoyu Charli dotrimuyetsya instrukciyi a cherez dekilka dniv na porozi jogo domu v Londoni z yavlyayetsya cholovik na im ya Pavuk ta predstavlyayetsya jogo bratom Gladkij Charli ne uspadkuvav batkovoyi bozhestvennoyi sili chogo ne mozhna skazati pro jogo brata Tak nevdovzi zvichajne zhittya Charli perevertayetsya z nig na golovu PidgruntyaNil Gejman rozpochav robotu nad Hlopcyami Anansi zadovgo do Amerikanskih bogiv U seredini 90 h en ta Nil Gejman pracyuvali razom nad teleserialom en Ideya majbutnogo romanu vinikla koli Nil ta Lenni progulyuvalis razom navchayuchi chotiririchnu dochku Lenni katatisya na velosipedi Lenni Genri poskarzhivsya pismenniku na te sho v kinematografi vkraj malo filmiv u zhanri zhahiv z chornoshkirimi personazhami u golovnih rolyah Nil vzyavsya za vipravlennya situaciyi ta pochav pisati scenarij prote rozpovid pro dvoh brativ ta yihnogo batka boga viyavilasya ne z najlegshih adzhe za slovami samogo Gejmana spochatku tilki odin personazh vidavavsya jomu dostatno cikavim pan Nansi yakij odnak pomirav vzhe na pershih storinkah tvoru tomu proyekt dovelosya vidklasti Opislya Nil vzyavsya za roman Amerikanski bogi v yakomu virishiv zobraziti trikstera pana Nansi Zgodom pismennik znovu povernuvsya do Ditlahiv Anansi ale zamist scenariyu napisav roman Okrim togo Lenni Genri yakij stav prototipom dlya Gladkogo Charli davav Nilu poradi shodo dialektu anglijskoyi movi sho pobutuye na Karibah zokrema u pitannyah sintaksisu ritmiki ta akcentu Roman vpershe opublikovano 2005 roku v amerikanskomu vidavnictvi William Morrow and Company Cogo zh roku svit pobachila odnojmenna audiokniga yaku nachitav en 2016 roku vijshlo ilyustrovane vidannya z chorno bilimi malyunkami Danielya Egneusa a takozh vidannya u beletristichnomu stili retro z m yakoyu obkladinkoyu yaku stvorili Robert E Mak Ginnis hudozhnik i Todd Klyajn napisi ta logo Literaturnij analizZa slovami Nila Gejmana jogo roman Ditlahi Anansi ne pidpadaye povnistyu pid zhanrovu klasifikaciyu ni gostrosyuzhetnih romaniv ni romaniv zhahit ni romaniv pro primar ni romaniv iz elementami romantichnoyi komediyi ta zaznachiv sho yaksho vzhe j klasifikuvati jogo to ce mabut magichno zhahitlivo gostrosyuzhetno primarno romantichno komedijno rodinnij epos odnak j take oznachennya ne ohoplyuye elementiv detektivu j bagato chogo z yizhi U knizi pidnyato kilka duzhe vazhlivih suspilnih tem zokrema kniga rozkrivaye temu vidnosin batka sina j Gejman propaguye novij modernij obraz batka yakij poyednuye zdavalosya b nepoyednuvalni harakteristiki pikluvalnij ta dbajlivij ale vodnochas pidstupnij ta trohi bentezhnij Kniga takozh ye vazhlivoyu v konteksti postkolonialnih studij ta kulturnogo privlasnennya zokrema cikavim ye vikoristannya Gejmanom animizmu u konteksti afrikanskoyi kulturi ne lishe abi opisati kulturnu duhovnu pastishaciyu v suchasnij Americi ale takozh shob poyasniti pragnennya post kolonialnih nacij povernuti sobi svoyu tradicijnu kulturu nespravedlivo prisvoyenu kolonizatorami ponevolyuvachami Yak i u bilshosti svoyih romaniv u Ditlahah Anansi Gejman vikoristovuye binarnosti protistavlyayuchi odin proti odnogo geroyiv ta lihodiyiv zokrema Pana Nansi proti Tigra Gladkogo Charli proti svogo brata Pavuka Rouzi ta Dejzi tosho Osoblivistyu cogo romanu ye chaste vikoristannya Gejmanom terminologiyi same z afrikanskoyi yizhi a ne zahidno yevropejskoyi yak ce zazvichaj traplyayetsya u bilshosti romaniv zokrema yak pidkreslila Nalo Gopkinson u perednomu slovi do romanu dlya vidannya Folio society 2019 roku Nil ne poboyavsya zapihnuti opis stravi zi v yalenoyi skumbriyi ta zelenogo bananu u fentezijnij roman AdaptaciyiRadio 17 listopada 2007 roku na BBC World Service vijshla odnogodinna radioadaptaciya romanu Ditlahi Anansi Tekst adaptaciyi pidgotuvav Majk Volker a misce rezhisera zajnyala Enn Ediven yaka 1996 roku takozh pracyuvala nad radioadaptaciyeyu Nilovogo komiksu Signal do shumu dlya Radio 3 Danskij kompozitor Nikolayi napisav originalnij sauntdrek yakij suprovodzhuvav adaptaciyu Shodo aktorskogo skladu to Lenni Genri ozvuchiv Pavuka ta Gladkogo Charli Mett Lukas Grehema Koutsa ta Tigra Rudolf Volker pana Nansi Tameka Empson pani Higgler Donya Kroll pani Noj ta Zhinku ptaha Petra Leteng Rouzi Zhoslin Zhi Esyen Dejzi a Ben Krou taksistiv ta inshi golosi Sam Nil Gejman negativno ociniv adaptaciyu oskilki skorochennya finansuvannya ta efirnogo chasu dlya drami stalo rezultatom togo sho BBC virishilo zdijsniti odnogodinnu adaptaciyu Pogani rechi traplyayutsya koli roman namagayutsya vmistiti v odnu godinu Tomu ne zvazhayuchi na spravdi prekrasnij aktorskij sklad produkciyu ta horoshij zvazhayuchi na obstavini scenarij ya zalishivsya nezadovolenim Vinikalo take vrazhennya sho ce odna zi skorochenih knizhok vid Riders Dajdzhest Nova adaptaciya sho skladayetsya z shesti chastin translyuvalasya na BBC Radio 4 protyagom tizhnya Pershij epizod vijshov na Rizdvo 25 grudnya 2017 roku a zaklyuchnij u subotu 30 grudnya 2017 roku Zagalna trivalist novoyi radioadaptaciyi 3 god 15 hv pershi p yat chastin trivalistyu 28 hv kozhna a zaklyuchna shosta chastina 1 god Rol opovidacha vzyav na sebe Dzhozef Marsell Gladkogo Charli ozvuchiv Dzhejkob Anderson Pavuka Nejtan Styuart Dzharet a pana Nansi Lenni Genri tosho Nil Gejman pozitivno ociniv novu adaptaciyu nazvavshi yiyi odnoyu z najkrashih robit scenarista Dirka Meggsa Kino ta telebachennya Cherez provalnu radioadaptaciyu dlya BBC Nil Gejman visloviv gotovnist vzyatisya za napisannya scenariyu dlya odnojmennoyi ekranizaciyi Za jogo slovami Ya zazvichaj proti ekranizacij moyih tvoriv Ale b ya hotiv pobachiti kinoadaptaciyu Ditlahiv Anansi yaka b perepovnila mene gordistyu a radioadaptaciya tilki posilila bazhannya nareshti skazati Ni os sho ya mav na uvazi Gejmanu neodnorazovo proponuvali znyati ekranizaciyu ale za umovi sho dovedetsya zaminiti chornoshkirih personazhiv na bilih abo cilkom vikinuti z istoriyi mifologichni elementi Pismennik ne pogodzhuvavsya Meni ne potribni groshi a koli voni ne potribni to ti zajmayesh poziciyu i mozhesh vidmovitis Ya za te abi znimali horoshi filmi abo vzagali yih ne znimali Isnuye informaciya sho 2010 roku Nil zakinchiv pisati scenarij dlya majbutnoyi ekranizaciyi ale vzhe 2011 roku pismennik povidomiv sho proyekt prizupinili na stadiyi rozrobki i teper vin radshe shilyayetsya do teleserialu 2014 roku z yavilasya informaciya sho BBC planuye znyati mini serial na osnovi knigi ale zgodom estafetu perejnyala britanska kinokompaniya Red SprijnyattyaKritika Zagalom kniga otrimala pozitivnu ocinku profesijnih kritikiv Zokrema roman Ditlahi Anansi oderzhav shvalni vidguki vid gazet Tajms Independent ta Dejli Telegraf yaki vidznachili sho ce glibokij ta atmosfernij roman ale vodnochas zapamorochlivij ta zhahitlivij tvir sho mozhe sluguvati yak rozvazhalna istoriya na nich Okrim togo roman otrimav pozitivni vidguki vid dekilkoh pismennikiv Napriklad Piter Straub opisav knizhku takimi slovami Ditlahi Annansi zanuryuye chitacha u svit sho legkij yak pir yina ale vodnochas perepovnenij smertelnoyu nebezpekoyu a Syuzanna Klark zi svogo boku zaznachila sho roman poyednuye anarhiyu Duglasa Adamsa ta Vudgauzovu duhovnu shedrist Perekladi Isnuyut perekladi romanu takimi movami Momchetata na Anansi bolgarskoyu ISBN 978 954 655 242 6 Anansiho chlapci cheskoyu ISBN 80 7332 079 7 I ragazzi di Anansi italijskoyu ISBN 88 04 55701 X בני אנאנסי ivritom Os Filhos de Anansi portugalskoyu ISBN 972 23 3592 8 Synovya Anansi rosijskoyu ISBN 978 5 17 098225 7 Chlopaki Anansiego polskoyu ISBN 83 7480 020 8 Băieții lui Anansi rumunskoyu ISBN 973 733 103 6 De bende van Anansi niderlandskoyu ISBN 90 245 5385 7 Los hijos de Anansi ispanskoyu ISBN 978 84 96544 66 6 Anansi deli latvijskoyu ISBN 978 9984 777 69 6 Hamahakkijumala finskoyu アナンシの血脈 yaponskoyu ISBN 4 04 791534 3 Anansi Boys nimeckoyu ISBN 978 3 453 26530 1 Anansijevi momci serbskoyu ISBN 86 7436 611 2 蜘蛛男孩 kitajskoyu ISBN 978 986 6665 19 6 阿南西之子 kitajskoyu Tajvan ISBN 978 986 6665 19 6NagorodiSered nagorod knigi Literaturni premiyi Rik RezultatNajkrasha kniga roku za versiyeyu sajtu NF SF Site 2005 PeremogaPremiya Lokus za najkrashij fentezijnij roman 2006 PeremogaMifopoetichna premiya za dorosle fentezi 2006 Peremoga en 2006 PeremogaPremiya Geffen za najkrashij perekladenij fentezijnij roman 2006 PeremogaBritanska premiya fentezi 2006 PeremogaVelika premiya uyavi 2007 Nominaciya Takozh roman vvijshov v korotkij spisok premiyi G yugo v kategoryi najkrashij roman prote buv vidklikanij z konkursu samim avtorom dlya togo shob yiyi mogli vigrati inshi pismenniki bo sam Gejman vzhe vigravav nagorodu Perekladi ukrayinskoyuNil Gejman Ditlahi Anansi Pereklad z anglijskoyi Galina Gerasim Nata Gricenko Kiyiv KM Publishing 2019 448 stor ISBN 978 966 948 206 8Primitki Arhiv originalu za 7 listopada 2017 Procitovano 30 zhovtnya 2017 Arhiv originalu za 7 listopada 2017 Procitovano 30 zhovtnya 2017 Arhiv originalu za 3 lipnya 2018 Procitovano 3 lipnya 2018 Prescott Tara ed Neil Gaiman in the 21st Century Essays on the Novels Children s Stories Online Writings Comics and Other Works McFarland 2015 p 39 40 Arhiv originalu za 29 chervnya 2018 Procitovano 28 chervnya 2018 Arhiv originalu za 28 chervnya 2018 Procitovano 28 chervnya 2018 Arhiv originalu za 28 chervnya 2018 Procitovano 28 chervnya 2018 Arhiv originalu za 28 chervnya 2018 Procitovano 28 chervnya 2018 Arhiv originalu za 22 chervnya 2018 Procitovano 28 chervnya 2018 John Hamilton Modern Masters of Science Fiction Minneapolis ABDO Publishing Company 2010 32 pp ISBN 9781617843563 angl Laura Marie von Czarnowsky 2015 Anansi Boys 2005 The old man was gone The Problematic Unity of Tricksters Gods and Fathers in Ananis Boys and American Gods Tara Prescott Neil Gaiman in the 21st Century Essays on the Novels Children s Stories Online Writings Comics and Other Works Jefferson McFarland amp Co 2015 272 p pp 39 65 ISBN 9780786494774 angl Alexandra Mary Wheeler 2017 The Porosity of Human Nonhuman Beings in Neil Gaiman s American Gods and Anansi Boys Wendy Woodward Susan McHugh Indigenous Creatures Native Knowledges and the Arts Berlin Heidelberg Springer 2017 275 p pp 119 137 ISBN 9783319568744 angl Ville Veikko Jylhamaki Helsingin 2018 University of Helsinki 68 pp angl Rik Worth The Overtake 5 lyutogo 2019 angl Arhiv originalu za 3 lipnya 2018 Procitovano 2 lipnya 2018 Arhiv originalu za 3 lipnya 2018 Procitovano 2 lipnya 2018 Arhiv originalu za 17 grudnya 2017 Procitovano 23 grudnya 2017 Arhiv originalu za 14 zhovtnya 2018 Procitovano 23 chervnya 2018 BBC Radio 4 Arhiv originalu za 6 serpnya 2018 Procitovano 26 grudnya 2017 BBC Radio 4 Arhiv originalu za 19 grudnya 2017 Procitovano 26 grudnya 2017 Gaiman Neil 23 lipnya 2010 Journal neilgaiman com Arhiv originalu za 3 lipnya 2018 Procitovano 10 chervnya 2015 Anthony Breznican 30 lipnya 2007 Storyteller Gaiman wishes upon a star USA Today Arhiv originalu za 18 serpnya 2008 Procitovano 18 serpnya 2008 Arhiv originalu za 18 serpnya 2016 Procitovano 3 lipnya 2018 Arhiv originalu za 3 lipnya 2018 Procitovano 3 lipnya 2018 Arhiv originalu za 3 lipnya 2018 Procitovano 3 lipnya 2018 BBC News 6 lyutogo 2014 Arhiv originalu za 9 lyutogo 2014 Procitovano 10 lyutogo 2014 Arhiv originalu za 3 lipnya 2018 Procitovano 3 lipnya 2018 Arhiv originalu za 9 lipnya 2018 Procitovano 8 lipnya 2018 SF Site angl WorldsWithoutEnd com Arhiv originalu za 21 lipnya 2010 Procitovano 25 lipnya 2009 angl LibraryThing angl British Fantasy Award 2006 angl Grand prix de l Imaginaire 2007 fr Arhiv originalu za 26 serpnya 2018 Procitovano 26 serpnya 2018 Posilannyana SFFWorld comCe nezavershena stattya pro knigu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi