«Герой нашого часу» (рос. Герой нашего времени) — перший в російській прозі лірико-психологічний роман Михайлом Юрійовичем Лермонтовим. Вперше роман був виданий у Санкт-Петербурзі тиражем у 1000 примірників в друкарні Іллі Глазунова в 1840 році у 2 книгах.
Українське видання 1951 або 1964 | |
Автор | Лермонтов Михайло Юрійович |
---|---|
Назва мовою оригіналу | Герой нашего времени |
Дизайн обкладинки | невідомо |
Країна | Росія |
Мова | російська |
Тема | історія зайвої людини і змарнованого на дрібниці життя |
Жанр | психологічний роман |
Видано | 1840 |
Видано українською | 1951 |
Перекладач(і) | Олексій Кундзіч (1951) |
Попередній твір | 1840 р. |
Наступний твір | 1841 р. |
У «Гутенберзі» | 913 |
|
Персонажі твору
- Печорін Григорій Олександрович, столичний дворянин в засланні
- Максим Максимович, штабскапітан
- Бела, черкешенка-княжна
- Казбіч, парубок-черкес,
- Азамат, молодший брат Бели, черкешенки-княжни
- Мері, княжна Ліговська
- Віра, заміжня пані і коханка Печоріна
- Грушницький, юнкер і хвалько
- Лікар Вернер
- Вулич, прапорщик
Зустріч трьох персонажів і щоденники
В розділі «Максим Максимович» єдиний раз в романі відбулась випадкова зустріч трьох персонажів — головного персонажа роману Печоріна, самого Максим Максимовича та автора. Читач отримав рідкісну можливість побачити їх, оцінити їхній стан на той час і той щабель стосунків, якого вони досягли. Старий Максим Максимович виявився здатним на добрі і довгі дружні стосунки, бо возив не потрібні йому щоденники Печоріна, аби при нагоді повернути їх (а міг би давно викинути). Ймовірно, Печорін старанно вивчав самого себе в щоденниках і відкрив, що був здатен на щось значне в діяльності, але не склалось і доля — не подарувала. Тому під час зустрічі він і постає таким розчарованим, майже байдужим і до Максим Максимовича, і до власних щоденників. Покинуті щоденники відразу отримали значення для автора, котрий зробив усе можливе, аби заволодіти ними, бо це справжні ключі до живої душі випадково зустрінутого військового. Як окремі записи щоденника (що джерела — надто відверті) і постають перед читачем частини роману, не довіряти яким — важко.
Побудова роману
Є відомості, що твір Лермонтовим не планувався спочатку довгим і цілісним. Він почав працювати ще 1837 року і мужнів як особа і письменник разом із роками та створенням частин роману. У творі ще чимало від стилістики романтизму (звідси контрабандисти в Тамані, нічні спостереження за ними головного персонажа, викрадення черкешенки в розділі «Бела» із бажанням пізнати, чим відрізняється кохання дикуватої дівчини від кохання російської дворянки, практично серія експериментів над власним життям і власними почуттями головного персонажа). Але і автор, і головні персонажі роману позбавляються романтичного фльору, а події в романі постають все більш реалістичними і неминуче трагічними. Послідовність частин навмисно переплутана. І читачеві треба напружитись, аби самому відтворити послідовність окремих частин, майже не пов'язаних одна з одною, окрім головного героя, котрий проходить крізь них, розкриваючись перед читачем все новими рисами. Кожна із частин — цілком закінчена і сприймається окремим твором. Первісно вони так і друкувались. Хронологічно межі роману розтяглися на п'ять років, про це каже сам Максим Максимович.
Роман складається з кількох частин, хронологічний порядок яких порушений. Таке розташування служить особливим художнім завданням: зокрема, спочатку Печорін показується очима Максима Максимовича, а тільки потім ми бачимо його зсередини, по записах із щоденника.
Хронологічний порядок частин
- Тамань
- Княжна Мері
- Фаталіст
- Бела
- Максим Максимович
- Передмова до «Журналу Печоріна»
Між подіями «Бели» і зустріччю Печоріна з Максимом Максимовичем на очах у оповідача в «Максимі Максимовичі» проходить п'ять років. Також в деяких наукових виданнях «Бела» і «Фаталіст» міняються місцями.
Звичайний порядок частин
Передмова
ЧАСТИНА ПЕРША
- I. Бела
- II. Максим Максимович
ЖУРНАЛ ПЕЧОРІНА
- Передмова до «Журналу Печоріна»
- I. Тамань
ЧАСТИНА ДРУГА (Закінчення журналу Печоріна)
- II. Княжна Мері
- III. Фаталіст
Передмова
Передмову швидко створив сам автор, бо авторські знахідки і відкриття не все пояснили читачам в першому виданні. Лермонтов пише:
Герой нашого часу, шановні панове, точно, портрет, та не одної людини: це портрет, створений із недоліків всього нашого покоління, в повному їх розвитку. Ви мені знову казатимете, що особа не може бути такою попсованою, а я Вам відповім, Ви ж повірили у можливість існування всіх трагічних і романтичних злодіїв, чому ж Ви не довіряєте існуванню Печоріна? Якщо Ви милувались вигадками значно більш жахливими та потворними, чому ж цей характер, навіть як вигадка, не знайшла у Вас милості? Чи не тому, що в ньому більше правди, ніж Ви того бажали?..
Переглядаючи роман, читач зі здивуванням помічає, що твір написав надто молодий автор («Бела» була створена першою 24-річним Лермонтовим і була звертанням поета до прози). Автор старанно працював над кожною частиною роману, не виключаючи і передмови. Збережений і первісний варіант передмови, конкретний в деталях, дещо незграбний і задерикуватий, котрий викликав роздратування і докори.
«Це тип;— Ви знаєте що таке тип? Я Вас вітаю. — Ви мені знову казатимете, що людина не може бути такою попсованою — а я Вам відповім, що всі Ви такі, дехто кращий, дехто гірший. Адже Ви повірили в існування Мельмота, Вампіра та інших — чому ж Ви не повірили в існування Печоріна?..
Але молодий автор творчо переробляв і покращував усі частини і навіть необов'язкову передмову, стилістично виправивши її і досягши лаконічності, іронічності настрою і багатозначності, котрі викликали таке захоплення Віссаріона Бєлінського.
Довгою і не такою влучною була і первісна назва роману — «Герой початку нашого століття», «Один із героїв нашого століття». Відому зараз назву «Герой нашого часу» запропонував редактор та видавець журналу «Отечественные записки» А. А. Краєвський 1841 року.
Частина перша
«Бела»
«Бела» — хронологічно середня частина сюжету, але розташована першою. Розповідь веде сам штабскапітан, котрий головував в невеликій фортеці, де стояв гарнізон російських вояків-завойовників. Адже Російська імперія вела колоніальну війну на Кавказі. Штабскапітан розповів і про першу зустріч із Григорієм Печоріним на засланні, і про неприємні події лише одного року, котрий вмістив знайомство із черкешенкою-княжною Белою, її викрадення, коротке кохання Бели та Печоріна і його охолодження до неї, смерть Бели від рук її залицяльника Казбіча та її поховання неподалік фортеці. Менший брат Бели Азамат викрав сестру для Печоріна, надто схильного до авантюр, Белу зарізав Казбіч (бо не міг примиритися з її втратою для себе і не міг віддати її росіянину), Азамат пропав безвісти, бо скоїв злочин проти батьківської родини і проти Казбіча, викравши улюбленого коня останнього. Активне втручання Печоріна в перебіг подій в родині місцевого князя і викрадення князівської доньки переломило долі відразу декількох осіб або погіршило їх. Найстрашнішою була безперспективність життєвих шляхів цих людей, для Азамата та Казбіча залишились лише шлях бандитизму та рання смерть, Печоріна перевели в новий полк (що посилить його самотність і непотрібність оточенню), бо не скінчилося його заслання, Максим Максимович залишився служити в гарнізоні, життя в якому було і залишилось небезпечним і нудним.
«Максим Максимович»
Максим Максимович — фактично другий головний герой роману. Іноді Печоріна та Максима Максимовича вважають антиподами, але тісно пов'язаними подіями в романі. До того ж саме йому автор завдячує збереженими щоденниками Печоріна (колись покинутими ним), котрі інший давно би вже викинув. Військовий, він давно на Кавказі і починав ще за царського намісника генерала Олексія Єрмолова. Довга служба на Кавказі — покажчик малопомісності дрібного дворянина Максима Максимовича, вимушеного службою в небезпечному краї заробляти собі на життя. Ця служба і надала якесь русло життєвому шляху штабскапітан і водночас обікрала та скалічила його. Він добропорядний служака, але не вийшов в великі чини і вже не вийде. Перебування в чужому краї, відомому в Росії як «теплий Сибір», позбавило Максима Максимовича власної родини, він — старий одинак з безпорадною старістю. Мимоволі його родиною стають чужі, випадкові люди: він симпатизує полонянці-черкешенці Белі, як рідній доньці, пильно спостерігає за драматичним розвитком кохання Печоріна і Бели, як за власним сином і невісткою, бере участь в долі полонянки більш емоційно і тепло, ніж сам Печорін, котрий діє швидше за інерцією, ніж за справжнім почуттям, яке швидко зникло. Але образ Максима Максимовича змальований в романі цілком прихильно і тепло.
Інша добропорядна фігура роману — військовий лікар Вернер, росіянин із німецьким прізвищем. Лікарю присвячена обмежена кількість рядків. Їх помітно менше навіть в порівнянні із нещедро змальованим образом Максима Максимовича. Стримано-схвильовано автор розповідає, як плакав лікар над помираючим солдатом, в черговий раз відчуваючи власне безсилля перед невмолимою смертю, могутнішою за всі зусилля лікаря. Духовні якості лікаря і його поведінка викликають повагу Григорія Печоріна — на відміну від ставлення до Грушницького, кепкування над яким цей хвалько так і не помітив.
Журнал Печоріна
Журналом за французькою мовою і модою в ті роки називали щоденник. Ним відкривається друга частина роману. Автор доповідає :
Нещодавно я дізнався, що Печорін, повертаючись із Персії, помер. Ця новина мене дуже втішила: вона надала мені право друкувати ці записи, і я скористався випадком поставити власне ім'я над чужим створінням. Дай Боже, щоби читачі не покарали мене за це невинне маніпулюваня.
Навіть цих рядків вдосталь, аби приголомшити читачів. Григорій Печорін незрозуміло нащо помандрував у Персію, а повертаючись звідти, передчасно помер, не досягши і 30 років. Звістка про смерть Печоріна викликає радість (!) у автора, готового надрукувати його щоденники, та ще й під чужим ім'ям (!). Обуреному читачеві залишається лише заплющити очі, завмерти і запитати себе: в якому пеклі я перебуваю, якщо можна радіти чужій смерті і взагалі таке — дозволене і можливе? Це обурення передбачав і автор, що кинувся пояснювати власні незграбні дії:
Відтепер я повинен дещо пояснити причини, що спонукали мене відкрити публіці приховані таємниці душі людини, котру я ніколи не знав. Ну нехай би я був його другом: карколомність щирого друга зрозуміла кожному. Але я бачив його єдиний раз у житті на шляху, отже, не можу мати до нього необорної ненависті, котра була прихована під маскою дружби і лише чекала смерті або нещастя улюбленця, аби дати волю власним докорам, порадам, глузуванням і кепкуванням... Отже, лише бажання збереження чужого досвіду спонукало мене надрукувати уривки із щоденника, отриманого так випадково. Але я замінив власні імена на інші. Проте всі, про кого йдеться, можливо впізнають себе і відтепер знайдуть пояснення вчинкам, які сприймали образливими у особи, котра вже не має нічого спільного зі світом живих...
«Тамань»
Григорій Печорін — петербурзький дворянин і офіцер. З офіційним дорученням він їхав в діючий полк на Кавказ і мимоволі опинився в Тамані, маленькому і провінційному приморському містечку Російської імперії. Він веде щоденник в дорозі і лише завдяки цьому ми ніби мандруємо разом із Печоріним і стаємо свідками небезпечних його пригод. Прізвище Печоріна, що повстає від назви річки Печори, має семантичну близькість з прізвищем Онєгіна. Печорін є природним продовжувачем Онєгіна, але Лермонтов йде далі: як р. Печора на північ від р. Онега, так і характер Печоріна більш індивідуалістичний, ніж характер Онєгіна.
Розділ «Тамань» — найбільш романтичний в романі. Романтизм сформувався на тлі суспільної кризи як прояв спротиву і незгоди з тенденціями кінця XVIII ст. і початку ХІХ ст. В Російській імперії романтизм запізнився і наклався на добу пізнього класицизму і ампіру, офіційно підтриманого царатом. Тому мав обмежене розповсюдження в живопису (Кіпренський Орест Адамович в портреті, Іван Айвазовський в пейзажі), в графіці (малюнки — Тома де Томон, Орест Кипренський), в архітектурі (в розповсюдженні неоготики). Найбільше романтизм відбився в російській літературі (твори Василя Жуковського, Костянтина Батюшкова, ранні поеми Олександра Пушкіна). Герой романтизму — пристрасний, живе незвичними почуттями і діями, має незвичне призначення, він в опозиції до світу чиновництва і дрібного міщанства або в конфлікті з ними. Серед цих персонажів яскраві особи-егоїсти — корсари, бандити, дрібний кримінал, контрабандисти і їх подружки пупорізки, особи стихій. Всі вони демонструють власну ініціативу і активну діяльність, мало або ніяк не рахуються з настановами моралі і будь-якої церкви.
Все це притаманно і дрібно-кримінальній родині в Тамані, де зупинився Печорін. Жагучий інтерес до старої в халупі на узбережжі, до дикуватої дівчини, що чекає парубка Янка з моря, до сліпого хлопця, що буває і шпигуном, і крадієм, і помічником контрабандиста, швидко змінився у Печоріна розчаруванням в їх романтичних рисах. Бо все це настояно на насиллі, презирстві один до одного, егоїзмі і безперспективності. Печорін це визнає і пише в щоденнику:
Чи не смішно було би скаржитися начальству, що сліпий хлопець був моїм крадієм, а вісімнадцятирічна дівчина ледь мене не втопила?.. Що сталося зі старою та бідним сліпим — не знаю. Та і яке мені діло до радощів і лих людських, мені, мандрівному офіцерові?..
Але завдяки Михайлу Лермонтову непомітна, приморська Тамань увійшла явищем в російську і світову літературу.
«Княжна Мері»
Розділ «Княжна Мері» міг би добре потішити невибагливих читачів, адже в ньому відверто багато різного кохання. Княгиня Ліговська любить доньку і ладна піти на компроміс заради щастя Мері, як на англійський манер вона кличе дочку. Грушницький милується собою в солдатській шинелі і палко бажає отримати взиску з власного маскараду, перш за все серед курортних жінок. Печорін кохає Віру і має взаємність, котрою мало хто може похвалитися. Мері закохана в Печоріна, але не має взаємин і не може їх мати, бо серце Григорія давно віддане Вірі. Але вона заміжня пані і її чоловік не може поступитися власною дружиною заради задерикуватого офіцера. Багато чого пояснює черговий запис в щоденнику Григорія Печоріна від третього червня:
Я часто запитую себе, навіщо я так уперто домагаюсь кохання молоденької дівчини, звабити яку я не планую і з якою ніколи не одружуся? До чого це майже жіноче кокетування? Віра мене кохає більше ніж княжна Мері буде кохати будь коли; аби я сприймав її непереможною красунею, я міг би спокуситися важкістю завдання... Але цього нема! Тобто, це не прагнення кохання перших років молодості, котре кидає нас від однієї жінки до іншої, доки не знайдем тую, котра нас терпіти не може: тут починається наша постійність, нескінченна пристрасть, котру математично можна уявити як математичну крапку і промінь у постір. Секрет цієї безмежності - в нездатності досягти мети, тобто кінця.
Заради чого мій клопіт! Із заздрості до Грушницького? Порожня бульбашка! Він і заздрості — не вартий...
В провінційному курорті і в побуті Печорін марнує життя на дріб'язки, тішить себе небезпечним і довгим дратуванням інших. На курорті, на водах ця егоїстична поведінка Печоріна закінчиться прихованим адюльтером з заміжньою Вірою, холодним суперництвом-фліртом і розчаруванням княжни Мері і реальним убивством Грушницького на дуелі. Відтоді Печоріна чекають розжалування за дуель та убивство і небезпечна служба в віддалених фортецях і гарнізонах.
«Фаталіст»
… «Фаталіст» — надзвичайно коротка частина роману, котра вмістила трагічні події лише одного вечора і закінчилася несподіваною смертю прапорщика Вулича. Товариство офіцерів сильно нудьгує в провінційному гарнізоні і вечорами довго грає в карти. Вибір їх розваг в дозвілля невеликий: карти, горілчані напої, залицяння до місцевих жінок. Розважається і сам Печорін з дівчиною Настею, донькою старого урядника, у котрого тимчасово мешкає. Саме розважається, бо уважний читач пам'ятає, що Григорій Печорін кохав Віру, доля з якою їх розвела назавжди. Знуджені офіцери покинули карти і зачепили тему долі. В розмову втрутився Вулич, котрий побажав випробувати власну долю тут і зараз — пострілом у власну голову. Побилися об заклад у двадцять червонців, повну суму яких не змогли навіть зібрати. Між Печоріним і Вуличем виникає окремий діалог, бо розвинена інтуїція Печоріна підказала тому, що на обличчі Вулича — печатка смерті. Тієї ж ночі Вулича зарубав на смерть станичний козак-п'яничка, випадково зустрівшись. Випробувати власну вдачу тієї ж ночі забажав і відчайдух Григорій Печорін, що кинувся в хату, де сховався козак, аби знешкодити злодія.
Небагатьма рисами автор змалював страшний плин життя малої станиці, де мешканцям надані вільні можливості смертельно нудьгувати і пиячити, коїти злочини, спокійно божеволіти від нудьги, від карт, від пияцтва. І саме тому «Фаталіст» — найстрашніший і найтрагічніший розділ взагалі трагічного роману.
Образ Печоріна
Навіть досить коротка частина роману (йдеться про «Фаталіста») виявилась надзвичайно важливою для характеристики Григорія Печоріна та його місця в оточенні. Зовнішньо він веде той же нудний спосіб життя, що і гарнізонні офіцери в дальній провінції: грає в карти, залицяється від нудьги, бере вимушену участь в побутових і страшних подіях станиці. Але він надто відрізняється від оточення (за авторськими свідченнями) і розвиненою інтуїцією, і значною власною освітою, і відчайдушністю, сміливістю. Адже Печорін — єдиний з оточення напророкував смерть Вуличу, єдиний кинувся знешкоджувати казака-убивцю. Печорін повернувся в фортецю і розповів про події Максиму Максимовичу. Але замість аналізу подій і власних думок про долю почув розпити, а що таке доля та нудоту про невдалу азійську зброю. Штабскапітан не знав про це поняття, не мав і власного ставлення до нього, бо НЕ любив метафізичних тем (метафізика — це філософія). Отже, Максим Максимович не мав доброї освіти і НЕ читав книжок, на відміну від Печоріна, котрий якраз мав і добру освіту, і широкі погляди, і цікавився не тільки метафізикою. Образ Печоріна — одне з художніх відкриттів Лермонтова. Печорін — особистість неординарна і спірна. Він може скаржитися на протяг, а через деякий час скакати з шашкою наголо на ворога. Образ Печоріна по чолі «Максим Максимович»: "Він був середнього зросту; стрункий, тонкий стан його й широкі плечі доводили міцне складання, здатне переносити всі труднощі кочового життя і зміни клімату, які не переможене ні розпустою столичного життя, ні бурями душевними … ".
Автор подав офіцера Григорія Печоріна тільки в побутових ситуаціях — на станції, у фортеці, на курорті. Але в короткому «Фаталісті» він постав ініціативним, ризиковим, швидким на рішення і їх реалізацію навіть в побуті, отже, таким же був офіцером і на війні. Він платить холодною ввічливістю і байдужістю доброму, але надто обмеженому Максиму Максимовичу, а хвалька Грушницького просто карає за незграбне, непотрібне акторство в реальному житті. Втручання Печоріна (особи неординарної і ексцентричної) в приватне життя людей із оточення зазвичай закінчується розчаруванням чи справжнім горем, бо він перебрав на себе роль ментора, залишивши пересічним особам ролі учнів і жертв. Його поведінка була би іншою за оцінками і корисною для суспільства, аби ця ініціатива була витрачена на творчість чи наукові дослідження.
Низку експериментів над власним, змарнованим на дрібниці життям і життям інших перериває лише рання смерть Печоріна.
Переклади українською
Дотепер відомі два переклади «Героя нашого часу» українською мовою: переклади Гната Хоткевича та Олексія Кундзіча. Повним перекладом є лише дві редакції перекладу Кундзіча; Хоткевич переклав тільки передмову до роману та уривок з розділу «Бела». Український переклад Кундзіча має дві редакції: 1951-го та 1964-го років, в окремих випадках вони суттєво відрізняються одна від одної.
- Михайло Лермонтов. Герой нашого часу. Переклад з російської: Олексій Кундзіч. Київ: Дніпро, 1951. 199 стор.
- (передрук) Михайло Лермонтов. Герой нашого часу. Переклад з російської: Олексій Кундзіч. Київ: Дніпро, 1964. 199 стор.
Див. також
Вивчення в школі
За програмою зарубіжної літератури для 5-9 класи школи (2012 зі змінами 2015—2017) роман вивчається в 9 класі // https://mon.gov.ua/ua/osvita/zagalna-serednya-osvita/navchalni-programi/navchalni-programi-5-9-klas
Примітки
- Михайло Лермонтов. Герой нашого часу. Переклад з російської: Олексій Кундзіч. Київ: Дніпро, 191. 199 стор.
- Пазюк Сергій. Відтворення художньої системи роману М. Ю. Лермонтова «Герой нашого часу» українською мовою і проблеми прозового перекладу: Автореферат кандидата філологічних наук. КУ ім. Т.Шевченко. Київ, 1994]
Посилання
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Geroj nashogo chasu ros Geroj nashego vremeni pershij v rosijskij prozi liriko psihologichnij roman Mihajlom Yurijovichem Lermontovim Vpershe roman buv vidanij u Sankt Peterburzi tirazhem u 1000 primirnikiv v drukarni Illi Glazunova v 1840 roci u 2 knigah Geroj nashogo chasu Ukrayinske vidannya 1951 abo 1964AvtorLermontov Mihajlo YurijovichNazva movoyu originaluGeroj nashego vremeniDizajn obkladinkinevidomoKrayina RosiyaMovarosijskaTemaistoriya zajvoyi lyudini i zmarnovanogo na dribnici zhittyaZhanrpsihologichnij romanVidano1840Vidano ukrayinskoyu1951Perekladach i Oleksij Kundzich 1951 Poperednij tvir1840 r Nastupnij tvir1841 r U Gutenberzi 913 Geroj nashogo chasu u VikishovishiPersonazhi tvoruVrubel Mihajlo Oleksandrovich Pechorin na divani chorna akvarel 1891 r Pechorin Grigorij Oleksandrovich stolichnij dvoryanin v zaslanni Maksim Maksimovich shtabskapitan Bela cherkeshenka knyazhna Kazbich parubok cherkes Azamat molodshij brat Beli cherkeshenki knyazhni Meri knyazhna Ligovska Vira zamizhnya pani i kohanka Pechorina Grushnickij yunker i hvalko Likar Verner Vulich praporshikZustrich troh personazhiv i shodennikiV rozdili Maksim Maksimovich yedinij raz v romani vidbulas vipadkova zustrich troh personazhiv golovnogo personazha romanu Pechorina samogo Maksim Maksimovicha ta avtora Chitach otrimav ridkisnu mozhlivist pobachiti yih ociniti yihnij stan na toj chas i toj shabel stosunkiv yakogo voni dosyagli Starij Maksim Maksimovich viyavivsya zdatnim na dobri i dovgi druzhni stosunki bo voziv ne potribni jomu shodenniki Pechorina abi pri nagodi povernuti yih a mig bi davno vikinuti Jmovirno Pechorin staranno vivchav samogo sebe v shodennikah i vidkriv sho buv zdaten na shos znachne v diyalnosti ale ne sklalos i dolya ne podaruvala Tomu pid chas zustrichi vin i postaye takim rozcharovanim majzhe bajduzhim i do Maksim Maksimovicha i do vlasnih shodennikiv Pokinuti shodenniki vidrazu otrimali znachennya dlya avtora kotrij zrobiv use mozhlive abi zavoloditi nimi bo ce spravzhni klyuchi do zhivoyi dushi vipadkovo zustrinutogo vijskovogo Yak okremi zapisi shodennika sho dzherela nadto vidverti i postayut pered chitachem chastini romanu ne doviryati yakim vazhko Pobudova romanuM Lermontov Geroj nashogo chasu prizhittyeve vidannya 1840 r Ye vidomosti sho tvir Lermontovim ne planuvavsya spochatku dovgim i cilisnim Vin pochav pracyuvati she 1837 roku i muzhniv yak osoba i pismennik razom iz rokami ta stvorennyam chastin romanu U tvori she chimalo vid stilistiki romantizmu zvidsi kontrabandisti v Tamani nichni sposterezhennya za nimi golovnogo personazha vikradennya cherkeshenki v rozdili Bela iz bazhannyam piznati chim vidriznyayetsya kohannya dikuvatoyi divchini vid kohannya rosijskoyi dvoryanki praktichno seriya eksperimentiv nad vlasnim zhittyam i vlasnimi pochuttyami golovnogo personazha Ale i avtor i golovni personazhi romanu pozbavlyayutsya romantichnogo floru a podiyi v romani postayut vse bilsh realistichnimi i neminuche tragichnimi Poslidovnist chastin navmisno pereplutana I chitachevi treba napruzhitis abi samomu vidtvoriti poslidovnist okremih chastin majzhe ne pov yazanih odna z odnoyu okrim golovnogo geroya kotrij prohodit kriz nih rozkrivayuchis pered chitachem vse novimi risami Kozhna iz chastin cilkom zakinchena i sprijmayetsya okremim tvorom Pervisno voni tak i drukuvalis Hronologichno mezhi romanu roztyaglisya na p yat rokiv pro ce kazhe sam Maksim Maksimovich Roman skladayetsya z kilkoh chastin hronologichnij poryadok yakih porushenij Take roztashuvannya sluzhit osoblivim hudozhnim zavdannyam zokrema spochatku Pechorin pokazuyetsya ochima Maksima Maksimovicha a tilki potim mi bachimo jogo zseredini po zapisah iz shodennika Hronologichnij poryadok chastin Taman Knyazhna Meri Fatalist Bela Maksim Maksimovich Peredmova do Zhurnalu Pechorina Mizh podiyami Beli i zustrichchyu Pechorina z Maksimom Maksimovichem na ochah u opovidacha v Maksimi Maksimovichi prohodit p yat rokiv Takozh v deyakih naukovih vidannyah Bela i Fatalist minyayutsya miscyami Zvichajnij poryadok chastin Peredmova ChASTINA PERShA I Bela II Maksim Maksimovich ZhURNAL PEChORINA Peredmova do Zhurnalu Pechorina I Taman ChASTINA DRUGA Zakinchennya zhurnalu Pechorina II Knyazhna Meri III Fatalist Peredmova Peredmovu shvidko stvoriv sam avtor bo avtorski znahidki i vidkrittya ne vse poyasnili chitacham v pershomu vidanni Lermontov pishe Geroj nashogo chasu shanovni panove tochno portret ta ne odnoyi lyudini ce portret stvorenij iz nedolikiv vsogo nashogo pokolinnya v povnomu yih rozvitku Vi meni znovu kazatimete sho osoba ne mozhe buti takoyu popsovanoyu a ya Vam vidpovim Vi zh povirili u mozhlivist isnuvannya vsih tragichnih i romantichnih zlodiyiv chomu zh Vi ne doviryayete isnuvannyu Pechorina Yaksho Vi miluvalis vigadkami znachno bilsh zhahlivimi ta potvornimi chomu zh cej harakter navit yak vigadka ne znajshla u Vas milosti Chi ne tomu sho v nomu bilshe pravdi nizh Vi togo bazhali Pereglyadayuchi roman chitach zi zdivuvannyam pomichaye sho tvir napisav nadto molodij avtor Bela bula stvorena pershoyu 24 richnim Lermontovim i bula zvertannyam poeta do prozi Avtor staranno pracyuvav nad kozhnoyu chastinoyu romanu ne viklyuchayuchi i peredmovi Zberezhenij i pervisnij variant peredmovi konkretnij v detalyah desho nezgrabnij i zaderikuvatij kotrij viklikav rozdratuvannya i dokori Ce tip Vi znayete sho take tip Ya Vas vitayu Vi meni znovu kazatimete sho lyudina ne mozhe buti takoyu popsovanoyu a ya Vam vidpovim sho vsi Vi taki dehto krashij dehto girshij Adzhe Vi povirili v isnuvannya Melmota Vampira ta inshih chomu zh Vi ne povirili v isnuvannya Pechorina Ale molodij avtor tvorcho pereroblyav i pokrashuvav usi chastini i navit neobov yazkovu peredmovu stilistichno vipravivshi yiyi i dosyagshi lakonichnosti ironichnosti nastroyu i bagatoznachnosti kotri viklikali take zahoplennya Vissariona Byelinskogo Dovgoyu i ne takoyu vluchnoyu bula i pervisna nazva romanu Geroj pochatku nashogo stolittya Odin iz geroyiv nashogo stolittya Vidomu zaraz nazvu Geroj nashogo chasu zaproponuvav redaktor ta vidavec zhurnalu Otechestvennye zapiski A A Krayevskij 1841 roku Chastina persha Bela Bela hronologichno serednya chastina syuzhetu ale roztashovana pershoyu Rozpovid vede sam shtabskapitan kotrij golovuvav v nevelikij forteci de stoyav garnizon rosijskih voyakiv zavojovnikiv Adzhe Rosijska imperiya vela kolonialnu vijnu na Kavkazi Shtabskapitan rozpoviv i pro pershu zustrich iz Grigoriyem Pechorinim na zaslanni i pro nepriyemni podiyi lishe odnogo roku kotrij vmistiv znajomstvo iz cherkeshenkoyu knyazhnoyu Beloyu yiyi vikradennya korotke kohannya Beli ta Pechorina i jogo oholodzhennya do neyi smert Beli vid ruk yiyi zalicyalnika Kazbicha ta yiyi pohovannya nepodalik forteci Menshij brat Beli Azamat vikrav sestru dlya Pechorina nadto shilnogo do avantyur Belu zarizav Kazbich bo ne mig primiritisya z yiyi vtratoyu dlya sebe i ne mig viddati yiyi rosiyaninu Azamat propav bezvisti bo skoyiv zlochin proti batkivskoyi rodini i proti Kazbicha vikravshi ulyublenogo konya ostannogo Aktivne vtruchannya Pechorina v perebig podij v rodini miscevogo knyazya i vikradennya knyazivskoyi donki perelomilo doli vidrazu dekilkoh osib abo pogirshilo yih Najstrashnishoyu bula bezperspektivnist zhittyevih shlyahiv cih lyudej dlya Azamata ta Kazbicha zalishilis lishe shlyah banditizmu ta rannya smert Pechorina pereveli v novij polk sho posilit jogo samotnist i nepotribnist otochennyu bo ne skinchilosya jogo zaslannya Maksim Maksimovich zalishivsya sluzhiti v garnizoni zhittya v yakomu bulo i zalishilos nebezpechnim i nudnim Maksim Maksimovich Maksim Maksimovich faktichno drugij golovnij geroj romanu Inodi Pechorina ta Maksima Maksimovicha vvazhayut antipodami ale tisno pov yazanimi podiyami v romani Do togo zh same jomu avtor zavdyachuye zberezhenimi shodennikami Pechorina kolis pokinutimi nim kotri inshij davno bi vzhe vikinuv Vijskovij vin davno na Kavkazi i pochinav she za carskogo namisnika generala Oleksiya Yermolova Dovga sluzhba na Kavkazi pokazhchik malopomisnosti dribnogo dvoryanina Maksima Maksimovicha vimushenogo sluzhboyu v nebezpechnomu krayi zaroblyati sobi na zhittya Cya sluzhba i nadala yakes ruslo zhittyevomu shlyahu shtabskapitan i vodnochas obikrala ta skalichila jogo Vin dobroporyadnij sluzhaka ale ne vijshov v veliki chini i vzhe ne vijde Perebuvannya v chuzhomu krayi vidomomu v Rosiyi yak teplij Sibir pozbavilo Maksima Maksimovicha vlasnoyi rodini vin starij odinak z bezporadnoyu staristyu Mimovoli jogo rodinoyu stayut chuzhi vipadkovi lyudi vin simpatizuye polonyanci cherkeshenci Beli yak ridnij donci pilno sposterigaye za dramatichnim rozvitkom kohannya Pechorina i Beli yak za vlasnim sinom i nevistkoyu bere uchast v doli polonyanki bilsh emocijno i teplo nizh sam Pechorin kotrij diye shvidshe za inerciyeyu nizh za spravzhnim pochuttyam yake shvidko zniklo Ale obraz Maksima Maksimovicha zmalovanij v romani cilkom prihilno i teplo Insha dobroporyadna figura romanu vijskovij likar Verner rosiyanin iz nimeckim prizvishem Likaryu prisvyachena obmezhena kilkist ryadkiv Yih pomitno menshe navit v porivnyanni iz neshedro zmalovanim obrazom Maksima Maksimovicha Strimano shvilovano avtor rozpovidaye yak plakav likar nad pomirayuchim soldatom v chergovij raz vidchuvayuchi vlasne bezsillya pered nevmolimoyu smertyu mogutnishoyu za vsi zusillya likarya Duhovni yakosti likarya i jogo povedinka viklikayut povagu Grigoriya Pechorina na vidminu vid stavlennya do Grushnickogo kepkuvannya nad yakim cej hvalko tak i ne pomitiv Zhurnal Pechorina Zhurnalom za francuzkoyu movoyu i modoyu v ti roki nazivali shodennik Nim vidkrivayetsya druga chastina romanu Avtor dopovidaye Neshodavno ya diznavsya sho Pechorin povertayuchis iz Persiyi pomer Cya novina mene duzhe vtishila vona nadala meni pravo drukuvati ci zapisi i ya skoristavsya vipadkom postaviti vlasne im ya nad chuzhim stvorinnyam Daj Bozhe shobi chitachi ne pokarali mene za ce nevinne manipulyuvanya Navit cih ryadkiv vdostal abi prigolomshiti chitachiv Grigorij Pechorin nezrozumilo nasho pomandruvav u Persiyu a povertayuchis zvidti peredchasno pomer ne dosyagshi i 30 rokiv Zvistka pro smert Pechorina viklikaye radist u avtora gotovogo nadrukuvati jogo shodenniki ta she j pid chuzhim im yam Oburenomu chitachevi zalishayetsya lishe zaplyushiti ochi zavmerti i zapitati sebe v yakomu pekli ya perebuvayu yaksho mozhna raditi chuzhij smerti i vzagali take dozvolene i mozhlive Ce oburennya peredbachav i avtor sho kinuvsya poyasnyuvati vlasni nezgrabni diyi Vidteper ya povinen desho poyasniti prichini sho sponukali mene vidkriti publici prihovani tayemnici dushi lyudini kotru ya nikoli ne znav Nu nehaj bi ya buv jogo drugom karkolomnist shirogo druga zrozumila kozhnomu Ale ya bachiv jogo yedinij raz u zhitti na shlyahu otzhe ne mozhu mati do nogo neobornoyi nenavisti kotra bula prihovana pid maskoyu druzhbi i lishe chekala smerti abo neshastya ulyublencya abi dati volyu vlasnim dokoram poradam gluzuvannyam i kepkuvannyam Otzhe lishe bazhannya zberezhennya chuzhogo dosvidu sponukalo mene nadrukuvati urivki iz shodennika otrimanogo tak vipadkovo Ale ya zaminiv vlasni imena na inshi Prote vsi pro kogo jdetsya mozhlivo vpiznayut sebe i vidteper znajdut poyasnennya vchinkam yaki sprijmali obrazlivimi u osobi kotra vzhe ne maye nichogo spilnogo zi svitom zhivih Taman Grigorij Pechorin peterburzkij dvoryanin i oficer Z oficijnim doruchennyam vin yihav v diyuchij polk na Kavkaz i mimovoli opinivsya v Tamani malenkomu i provincijnomu primorskomu mistechku Rosijskoyi imperiyi Vin vede shodennik v dorozi i lishe zavdyaki comu mi nibi mandruyemo razom iz Pechorinim i stayemo svidkami nebezpechnih jogo prigod Prizvishe Pechorina sho povstaye vid nazvi richki Pechori maye semantichnu blizkist z prizvishem Onyegina Pechorin ye prirodnim prodovzhuvachem Onyegina ale Lermontov jde dali yak r Pechora na pivnich vid r Onega tak i harakter Pechorina bilsh individualistichnij nizh harakter Onyegina Rozdil Taman najbilsh romantichnij v romani Romantizm sformuvavsya na tli suspilnoyi krizi yak proyav sprotivu i nezgodi z tendenciyami kincya XVIII st i pochatku HIH st V Rosijskij imperiyi romantizm zapiznivsya i naklavsya na dobu piznogo klasicizmu i ampiru oficijno pidtrimanogo caratom Tomu mav obmezhene rozpovsyudzhennya v zhivopisu Kiprenskij Orest Adamovich v portreti Ivan Ajvazovskij v pejzazhi v grafici malyunki Toma de Tomon Orest Kiprenskij v arhitekturi v rozpovsyudzhenni neogotiki Najbilshe romantizm vidbivsya v rosijskij literaturi tvori Vasilya Zhukovskogo Kostyantina Batyushkova ranni poemi Oleksandra Pushkina Geroj romantizmu pristrasnij zhive nezvichnimi pochuttyami i diyami maye nezvichne priznachennya vin v opoziciyi do svitu chinovnictva i dribnogo mishanstva abo v konflikti z nimi Sered cih personazhiv yaskravi osobi egoyisti korsari banditi dribnij kriminal kontrabandisti i yih podruzhki puporizki osobi stihij Vsi voni demonstruyut vlasnu iniciativu i aktivnu diyalnist malo abo niyak ne rahuyutsya z nastanovami morali i bud yakoyi cerkvi Vse ce pritamanno i dribno kriminalnij rodini v Tamani de zupinivsya Pechorin Zhaguchij interes do staroyi v halupi na uzberezhzhi do dikuvatoyi divchini sho chekaye parubka Yanka z morya do slipogo hlopcya sho buvaye i shpigunom i kradiyem i pomichnikom kontrabandista shvidko zminivsya u Pechorina rozcharuvannyam v yih romantichnih risah Bo vse ce nastoyano na nasilli prezirstvi odin do odnogo egoyizmi i bezperspektivnosti Pechorin ce viznaye i pishe v shodenniku Chi ne smishno bulo bi skarzhitisya nachalstvu sho slipij hlopec buv moyim kradiyem a visimnadcyatirichna divchina led mene ne vtopila Sho stalosya zi staroyu ta bidnim slipim ne znayu Ta i yake meni dilo do radoshiv i lih lyudskih meni mandrivnomu oficerovi Ale zavdyaki Mihajlu Lermontovu nepomitna primorska Taman uvijshla yavishem v rosijsku i svitovu literaturu Knyazhna Meri Rozdil Knyazhna Meri mig bi dobre potishiti nevibaglivih chitachiv adzhe v nomu vidverto bagato riznogo kohannya Knyaginya Ligovska lyubit donku i ladna piti na kompromis zaradi shastya Meri yak na anglijskij maner vona kliche dochku Grushnickij miluyetsya soboyu v soldatskij shineli i palko bazhaye otrimati vzisku z vlasnogo maskaradu persh za vse sered kurortnih zhinok Pechorin kohaye Viru i maye vzayemnist kotroyu malo hto mozhe pohvalitisya Meri zakohana v Pechorina ale ne maye vzayemin i ne mozhe yih mati bo serce Grigoriya davno viddane Viri Ale vona zamizhnya pani i yiyi cholovik ne mozhe postupitisya vlasnoyu druzhinoyu zaradi zaderikuvatogo oficera Bagato chogo poyasnyuye chergovij zapis v shodenniku Grigoriya Pechorina vid tretogo chervnya Ya chasto zapituyu sebe navisho ya tak uperto domagayus kohannya molodenkoyi divchini zvabiti yaku ya ne planuyu i z yakoyu nikoli ne odruzhusya Do chogo ce majzhe zhinoche koketuvannya Vira mene kohaye bilshe nizh knyazhna Meri bude kohati bud koli abi ya sprijmav yiyi neperemozhnoyu krasuneyu ya mig bi spokusitisya vazhkistyu zavdannya Ale cogo nema Tobto ce ne pragnennya kohannya pershih rokiv molodosti kotre kidaye nas vid odniyeyi zhinki do inshoyi doki ne znajdem tuyu kotra nas terpiti ne mozhe tut pochinayetsya nasha postijnist neskinchenna pristrast kotru matematichno mozhna uyaviti yak matematichnu krapku i promin u postir Sekret ciyeyi bezmezhnosti v nezdatnosti dosyagti meti tobto kincya Zaradi chogo mij klopit Iz zazdrosti do Grushnickogo Porozhnya bulbashka Vin i zazdrosti ne vartij V provincijnomu kurorti i v pobuti Pechorin marnuye zhittya na drib yazki tishit sebe nebezpechnim i dovgim dratuvannyam inshih Na kurorti na vodah cya egoyistichna povedinka Pechorina zakinchitsya prihovanim adyulterom z zamizhnoyu Viroyu holodnim supernictvom flirtom i rozcharuvannyam knyazhni Meri i realnim ubivstvom Grushnickogo na dueli Vidtodi Pechorina chekayut rozzhaluvannya za duel ta ubivstvo i nebezpechna sluzhba v viddalenih fortecyah i garnizonah Fatalist Fatalist nadzvichajno korotka chastina romanu kotra vmistila tragichni podiyi lishe odnogo vechora i zakinchilasya nespodivanoyu smertyu praporshika Vulicha Tovaristvo oficeriv silno nudguye v provincijnomu garnizoni i vechorami dovgo graye v karti Vibir yih rozvag v dozvillya nevelikij karti gorilchani napoyi zalicyannya do miscevih zhinok Rozvazhayetsya i sam Pechorin z divchinoyu Nasteyu donkoyu starogo uryadnika u kotrogo timchasovo meshkaye Same rozvazhayetsya bo uvazhnij chitach pam yataye sho Grigorij Pechorin kohav Viru dolya z yakoyu yih rozvela nazavzhdi Znudzheni oficeri pokinuli karti i zachepili temu doli V rozmovu vtrutivsya Vulich kotrij pobazhav viprobuvati vlasnu dolyu tut i zaraz postrilom u vlasnu golovu Pobilisya ob zaklad u dvadcyat chervonciv povnu sumu yakih ne zmogli navit zibrati Mizh Pechorinim i Vulichem vinikaye okremij dialog bo rozvinena intuyiciya Pechorina pidkazala tomu sho na oblichchi Vulicha pechatka smerti Tiyeyi zh nochi Vulicha zarubav na smert stanichnij kozak p yanichka vipadkovo zustrivshis Viprobuvati vlasnu vdachu tiyeyi zh nochi zabazhav i vidchajduh Grigorij Pechorin sho kinuvsya v hatu de shovavsya kozak abi zneshkoditi zlodiya Nebagatma risami avtor zmalyuvav strashnij plin zhittya maloyi stanici de meshkancyam nadani vilni mozhlivosti smertelno nudguvati i piyachiti koyiti zlochini spokijno bozhevoliti vid nudgi vid kart vid piyactva I same tomu Fatalist najstrashnishij i najtragichnishij rozdil vzagali tragichnogo romanu Obraz PechorinaNavit dosit korotka chastina romanu jdetsya pro Fatalista viyavilas nadzvichajno vazhlivoyu dlya harakteristiki Grigoriya Pechorina ta jogo miscya v otochenni Zovnishno vin vede toj zhe nudnij sposib zhittya sho i garnizonni oficeri v dalnij provinciyi graye v karti zalicyayetsya vid nudgi bere vimushenu uchast v pobutovih i strashnih podiyah stanici Ale vin nadto vidriznyayetsya vid otochennya za avtorskimi svidchennyami i rozvinenoyu intuyiciyeyu i znachnoyu vlasnoyu osvitoyu i vidchajdushnistyu smilivistyu Adzhe Pechorin yedinij z otochennya naprorokuvav smert Vulichu yedinij kinuvsya zneshkodzhuvati kazaka ubivcyu Pechorin povernuvsya v fortecyu i rozpoviv pro podiyi Maksimu Maksimovichu Ale zamist analizu podij i vlasnih dumok pro dolyu pochuv rozpiti a sho take dolya ta nudotu pro nevdalu azijsku zbroyu Shtabskapitan ne znav pro ce ponyattya ne mav i vlasnogo stavlennya do nogo bo NE lyubiv metafizichnih tem metafizika ce filosofiya Otzhe Maksim Maksimovich ne mav dobroyi osviti i NE chitav knizhok na vidminu vid Pechorina kotrij yakraz mav i dobru osvitu i shiroki poglyadi i cikavivsya ne tilki metafizikoyu Obraz Pechorina odne z hudozhnih vidkrittiv Lermontova Pechorin osobistist neordinarna i spirna Vin mozhe skarzhitisya na protyag a cherez deyakij chas skakati z shashkoyu nagolo na voroga Obraz Pechorina po choli Maksim Maksimovich Vin buv serednogo zrostu strunkij tonkij stan jogo j shiroki plechi dovodili micne skladannya zdatne perenositi vsi trudnoshi kochovogo zhittya i zmini klimatu yaki ne peremozhene ni rozpustoyu stolichnogo zhittya ni buryami dushevnimi Avtor podav oficera Grigoriya Pechorina tilki v pobutovih situaciyah na stanciyi u forteci na kurorti Ale v korotkomu Fatalisti vin postav iniciativnim rizikovim shvidkim na rishennya i yih realizaciyu navit v pobuti otzhe takim zhe buv oficerom i na vijni Vin platit holodnoyu vvichlivistyu i bajduzhistyu dobromu ale nadto obmezhenomu Maksimu Maksimovichu a hvalka Grushnickogo prosto karaye za nezgrabne nepotribne aktorstvo v realnomu zhitti Vtruchannya Pechorina osobi neordinarnoyi i ekscentrichnoyi v privatne zhittya lyudej iz otochennya zazvichaj zakinchuyetsya rozcharuvannyam chi spravzhnim gorem bo vin perebrav na sebe rol mentora zalishivshi peresichnim osobam roli uchniv i zhertv Jogo povedinka bula bi inshoyu za ocinkami i korisnoyu dlya suspilstva abi cya iniciativa bula vitrachena na tvorchist chi naukovi doslidzhennya Nizku eksperimentiv nad vlasnim zmarnovanim na dribnici zhittyam i zhittyam inshih pererivaye lishe rannya smert Pechorina Perekladi ukrayinskoyuDoteper vidomi dva perekladi Geroya nashogo chasu ukrayinskoyu movoyu perekladi Gnata Hotkevicha ta Oleksiya Kundzicha Povnim perekladom ye lishe dvi redakciyi perekladu Kundzicha Hotkevich pereklav tilki peredmovu do romanu ta urivok z rozdilu Bela Ukrayinskij pereklad Kundzicha maye dvi redakciyi 1951 go ta 1964 go rokiv v okremih vipadkah voni suttyevo vidriznyayutsya odna vid odnoyi Mihajlo Lermontov Geroj nashogo chasu Pereklad z rosijskoyi Oleksij Kundzich Kiyiv Dnipro 1951 199 stor peredruk Mihajlo Lermontov Geroj nashogo chasu Pereklad z rosijskoyi Oleksij Kundzich Kiyiv Dnipro 1964 199 stor Div takozhKlasicizm Rosijska imperiya Kolonializm Romantizm Zaslannya Lakonizm Pechorin Grigorij OleksandrovichVivchennya v shkoliZa programoyu zarubizhnoyi literaturi dlya 5 9 klasi shkoli 2012 zi zminami 2015 2017 roman vivchayetsya v 9 klasi https mon gov ua ua osvita zagalna serednya osvita navchalni programi navchalni programi 5 9 klasPrimitkiMihajlo Lermontov Geroj nashogo chasu Pereklad z rosijskoyi Oleksij Kundzich Kiyiv Dnipro 191 199 stor Pazyuk Sergij Vidtvorennya hudozhnoyi sistemi romanu M Yu Lermontova Geroj nashogo chasu ukrayinskoyu movoyu i problemi prozovogo perekladu Avtoreferat kandidata filologichnih nauk KU im T Shevchenko Kiyiv 1994 PosilannyaPortal Knigi Portal Literatura