«Гашиш і вино», відома також як «Опіум і вино», «Бангу Баде» («Бенгу баде» або «Банг ва баде»; азерб. بنگ و باده, трансліт. Bəngu Badə), або «Бенг ю Баде Мюназараси» («Суперечка гашишу з вином») — алегорично-сатирична поема Фізулі, написана азербайджанською мовою. Присвячена шаху Ісмаїлу I.
Гашиш і вино | ||||
---|---|---|---|---|
Автор | Фізулі | |||
Мова | азербайджанська | |||
| ||||
Історія створення
Після того як правитель Сефевідської держави шах Ісмаїл узяв Багдад і здійснив 1508 року паломництво в Кербелу та Наджаф (імовірні місця народження Фізулі), молодий поет Фізулі визнав владу Ісмаїла у своїй першій поемі азербайджанською тюркською мовою «Гашиш і вино». Деякі дослідники (наприклад, італійський тюрколог та іраніст [it]) припускають, що Фізулі присвятив цю поему шаху Ісмаїлу, якого поет вихваляє у передмові до своєї поеми.
Деякі дослідники вважали, що 1508 і був роком написання поеми. Разом з тим, згадка в посвяті поеми про те, що за наказом шаха Ісмаїла переможеного в грудні 1510 року в битві при Мерві узбецького хана Шейбані було вбито, а його череп, прикрашений золотими інкрустаціями, слугував винним кубком, дає підставу стверджувати, що «Гашиш і вино» написано в проміжку між 1510 і 1524 (роком смерті шаха Ісмаїла).
Зміст
Головними героями поеми є Бенг (гашиш) і Баде (кубок вина), які втілюють образ гордовитого й пихатого феодала, який бажає здобути панування над усім світом — головні цілі критики Фізулі. І Бенг і Баде бажають особисто підпорядкувати собі весь світ.
Егоїстичний Бенг вважає, що всі люди повинні підкорятися тільки йому одному.
Однак на бенкеті у Баде з'ясовується, що Бенг є таким самим гордовитим, як і Баде. Баде навіть гнівається на свого Виночерпія, коли чує від нього похвали на адресу Бенга, підозрюючи його в таємній покорі Бенгу. Суперечка двох самозакоханих егоїстів закінчується війною, внаслідок якої перемогу здобуває Баде. Результатом безглуздої війни цих двох государів стає винищення безлічі людей.
Вивчення та видання
Німецький дослідник Йозеф фон Гаммер-Пургшталь, який першим повідомив у Західній Європі про Фізулі, у другому томі своєї праці «Geschichte der Osmanischen Dichtkunst» перелічує основні твори Фізулі, проте докладно зупиняється тільки на поемі «Гашиш і вино». Згідно з Гаммером, саме поема «Гашиш і вино» й прославила Фізулі, що азербайджанський дослідник Гамід Арасли вважає помилкою. Дослідивши поему, Гаммер приходить до висновку, що «Фізулі — один із любителів вина, забороненого Кораном, і він надає перевагу вину перед гашишем, теж забороненим Кораном». На думку Бертельса, Гаммер не дуже добре розумів мову Фізулі, тому стаття Гаммера не може мати серйозного наукового значення.
В [ru] зберігаються 4 списки рукописів поеми «Гашиш і вино». 1949 року [az] в Баку видав другий том «Творів» Фізулі, до якого увійшла й поема «Гашиш і вино». 1958 року поему опубліковано в другому томі «Творів» Фізулі російською мовою видавництвом Академії наук Азербайджанської РСР у Баку.
Літературний аналіз
Поему написано в алегоричній формі, і, як зазначає літературознавець Гамід Арасли, відтворює війну між Сефевідами та Османською імперією. У своїй поемі, як зазначає Арасли, Фізулі показує, наскільки ця війна, викликана жагою повновладдя двох сильних на той час повелителів, безглузда. Також поет критикує гордовитість і чванливість окремих феодалів.
За словами азербайджанського філолога [az], у поемі «Гашиш і вино» Фізулі показав як негативно ставиться до аскетичних проповідей, протиставляючи земну радість «солодощам потойбіччя». Вино Фізулі протиставляв , а земних красунь — гуріям. Фізулі зазначав, що не можна упускати того, що є («нагда») і думати про те, чого немає («нісіє»). Геюшов пише, що Фізулі у своєму творі майстерно викриває моральні недоліки сучасників-феодалів, таврує султана.
Узбецький дослідник зазначає, що поема Фізулі «Гашиш і вино» є типовим прикладом жанру «муназара» (слово «муназар» у перекладі з арабської означає суперечку, диспут, змагання), дуже популярного в середньовічній східній літературі. На думку Рустамова, цей свій твір Фізулі написав під впливом узбецького поета XV століття , який написав схожий твір під назвою «Суперечка між Бенгом і Вином».
На думку азербайджанського дослідника Гасима Джахані, під час написання поеми «Гашиш і вино» головним джерелом, до якого [ru] Фізулі, була поема Нізамі Гянджеві «Сім красунь». Проте в плані сюжету поема «Гашиш і вино» відрізняється від поем Нізамі Гянджеві.
Примітки
- Араслы, 1958, с. 13.
- История Азербайджана. — Б. : Издательство Академии наук Азербайджанской ССР, 1958. — Т. I. — С. 252.
- Нагиева Дж. М. Навои и азербайджанская литература XV-XIX вв. — Ташкент : Издательство Фан Узбекской ССР, 1990. — С. 8.
- Геюшев, 1968, с. 134.
- Дмитриева Л. В. Исторические и поэтические тюркоязычные рукописи и их творцы (по материалам собрания Института востоковедения Академии наук СССР) // Советская тюркология. — 1982. — № 5 (17 липня). — С. 73.
- Араслы Г. М. Великий азербайджанский поэт Физули. — Из истории литератур народов Закавказья. — Ер. : Издательство Ереванского университета, 1960. — Т. I. — С. 66.
- История Османского государства, общества и цивилизации / Под ред. . — М. : , 2006. — Т. II. — С. 40.
- Eir. Fożūlī Mohammad // Encyclopædia Iranica. — 2000. — Vol. X (17 July). — P. 121—122. з джерела 17 листопада 2013.
- Peter Rollberg. The modern encyclopedia of Russian and Soviet literature (including Non-Russian and Emigre literatures) / Edited by Harry B. Weber. — Academic International Press, 1987. — Т. 8. — С. 77.
- E.Gibb, «A history of Ottoman poetry», vol. III, p. 88
- Араслы, 1958, с. 50.
- Араслы, 1958, с. 132.
- Араслы, 1958, с. 133.
- Араслы, 1958, с. 34.
- Геюшев, 1968, с. 131.
- Гусейнова Т. Историческое развитие жанровой формы муназара // Известия Академия наук Азербайджанской ССР. Серия литературы, языка и искусства. — Б., 1983. — № 4 (17 липня). — С. 32.
- Аширов А. Поэма Гаиби «Сказание о тридцати двух зернах» // Известия Академия наук Туркменской ССР. Серия общественных наук. — 1985. — № 3 (17 липня). — С. 258.
- Ҹаһани Г. Традиції Нізамі в азербайджанській літературі = Азәрбајҹан әдәбијјатында Низами ән'әнәләри / Под редакцией . — Б. : Элм, 1979. — С. 74.(азерб.)
Література
- Араслы Г. М. Великий азербайджанский поэт Физули / Под редакцией . — Б. : Азербайджанское издательство детской и юношеской литературы, 1958. — 235 с.
- Этическая мысль в Азербайджане: исторические очерки. — Б. : Ганджлик, 1968. — 563 с.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Gashish i vino vidoma takozh yak Opium i vino Bangu Bade Bengu bade abo Bang va bade azerb بنگ و باده translit Bengu Bade abo Beng yu Bade Myunazarasi Superechka gashishu z vinom alegorichno satirichna poema Fizuli napisana azerbajdzhanskoyu movoyu Prisvyachena shahu Ismayilu I Gashish i vinoAvtorFizuliMovaazerbajdzhanskaIstoriya stvorennyaZobrazhennya Fizuli ta shaha Ismayila na vikni budivli Muzeyu azerbajdzhanskoyi literaturi imeni Nizami Gyandzhevi v Baku Pislya togo yak pravitel Sefevidskoyi derzhavi shah Ismayil uzyav Bagdad i zdijsniv 1508 roku palomnictvo v Kerbelu ta Nadzhaf imovirni miscya narodzhennya Fizuli molodij poet Fizuli viznav vladu Ismayila u svoyij pershij poemi azerbajdzhanskoyu tyurkskoyu movoyu Gashish i vino Deyaki doslidniki napriklad italijskij tyurkolog ta iranist it pripuskayut sho Fizuli prisvyativ cyu poemu shahu Ismayilu yakogo poet vihvalyaye u peredmovi do svoyeyi poemi Deyaki doslidniki vvazhali sho 1508 i buv rokom napisannya poemi Razom z tim zgadka v posvyati poemi pro te sho za nakazom shaha Ismayila peremozhenogo v grudni 1510 roku v bitvi pri Mervi uzbeckogo hana Shejbani bulo vbito a jogo cherep prikrashenij zolotimi inkrustaciyami sluguvav vinnim kubkom daye pidstavu stverdzhuvati sho Gashish i vino napisano v promizhku mizh 1510 i 1524 rokom smerti shaha Ismayila ZmistStorinki z poemi Golovnimi geroyami poemi ye Beng gashish i Bade kubok vina yaki vtilyuyut obraz gordovitogo j pihatogo feodala yakij bazhaye zdobuti panuvannya nad usim svitom golovni cili kritiki Fizuli I Beng i Bade bazhayut osobisto pidporyadkuvati sobi ves svit Egoyistichnij Beng vvazhaye sho vsi lyudi povinni pidkoryatisya tilki jomu odnomu Odnak na benketi u Bade z yasovuyetsya sho Beng ye takim samim gordovitim yak i Bade Bade navit gnivayetsya na svogo Vinocherpiya koli chuye vid nogo pohvali na adresu Benga pidozryuyuchi jogo v tayemnij pokori Bengu Superechka dvoh samozakohanih egoyistiv zakinchuyetsya vijnoyu vnaslidok yakoyi peremogu zdobuvaye Bade Rezultatom bezgluzdoyi vijni cih dvoh gosudariv staye vinishennya bezlichi lyudej Vivchennya ta vidannyaNimeckij doslidnik Jozef fon Gammer Purgshtal yakij pershim povidomiv u Zahidnij Yevropi pro Fizuli u drugomu tomi svoyeyi praci Geschichte der Osmanischen Dichtkunst perelichuye osnovni tvori Fizuli prote dokladno zupinyayetsya tilki na poemi Gashish i vino Zgidno z Gammerom same poema Gashish i vino j proslavila Fizuli sho azerbajdzhanskij doslidnik Gamid Arasli vvazhaye pomilkoyu Doslidivshi poemu Gammer prihodit do visnovku sho Fizuli odin iz lyubiteliv vina zaboronenogo Koranom i vin nadaye perevagu vinu pered gashishem tezh zaboronenim Koranom Na dumku Bertelsa Gammer ne duzhe dobre rozumiv movu Fizuli tomu stattya Gammera ne mozhe mati serjoznogo naukovogo znachennya V ru zberigayutsya 4 spiski rukopisiv poemi Gashish i vino 1949 roku az v Baku vidav drugij tom Tvoriv Fizuli do yakogo uvijshla j poema Gashish i vino 1958 roku poemu opublikovano v drugomu tomi Tvoriv Fizuli rosijskoyu movoyu vidavnictvom Akademiyi nauk Azerbajdzhanskoyi RSR u Baku Literaturnij analizMiniatyura z poemi Poemu napisano v alegorichnij formi i yak zaznachaye literaturoznavec Gamid Arasli vidtvoryuye vijnu mizh Sefevidami ta Osmanskoyu imperiyeyu U svoyij poemi yak zaznachaye Arasli Fizuli pokazuye naskilki cya vijna viklikana zhagoyu povnovladdya dvoh silnih na toj chas poveliteliv bezgluzda Takozh poet kritikuye gordovitist i chvanlivist okremih feodaliv Za slovami azerbajdzhanskogo filologa az u poemi Gashish i vino Fizuli pokazav yak negativno stavitsya do asketichnih propovidej protistavlyayuchi zemnu radist solodosham potojbichchya Vino Fizuli protistavlyav a zemnih krasun guriyam Fizuli zaznachav sho ne mozhna upuskati togo sho ye nagda i dumati pro te chogo nemaye nisiye Geyushov pishe sho Fizuli u svoyemu tvori majsterno vikrivaye moralni nedoliki suchasnikiv feodaliv tavruye sultana Uzbeckij doslidnik zaznachaye sho poema Fizuli Gashish i vino ye tipovim prikladom zhanru munazara slovo munazar u perekladi z arabskoyi oznachaye superechku disput zmagannya duzhe populyarnogo v serednovichnij shidnij literaturi Na dumku Rustamova cej svij tvir Fizuli napisav pid vplivom uzbeckogo poeta XV stolittya yakij napisav shozhij tvir pid nazvoyu Superechka mizh Bengom i Vinom Na dumku azerbajdzhanskogo doslidnika Gasima Dzhahani pid chas napisannya poemi Gashish i vino golovnim dzherelom do yakogo ru Fizuli bula poema Nizami Gyandzhevi Sim krasun Prote v plani syuzhetu poema Gashish i vino vidriznyayetsya vid poem Nizami Gyandzhevi PrimitkiArasly 1958 s 13 Istoriya Azerbajdzhana B Izdatelstvo Akademii nauk Azerbajdzhanskoj SSR 1958 T I S 252 Nagieva Dzh M Navoi i azerbajdzhanskaya literatura XV XIX vv Tashkent Izdatelstvo Fan Uzbekskoj SSR 1990 S 8 Geyushev 1968 s 134 Dmitrieva L V Istoricheskie i poeticheskie tyurkoyazychnye rukopisi i ih tvorcy po materialam sobraniya Instituta vostokovedeniya Akademii nauk SSSR Sovetskaya tyurkologiya 1982 5 17 lipnya S 73 Arasly G M Velikij azerbajdzhanskij poet Fizuli Iz istorii literatur narodov Zakavkazya Er Izdatelstvo Erevanskogo universiteta 1960 T I S 66 Istoriya Osmanskogo gosudarstva obshestva i civilizacii Pod red M 2006 T II S 40 Eir Fozuli Mohammad Encyclopaedia Iranica 2000 Vol X 17 July P 121 122 z dzherela 17 listopada 2013 Peter Rollberg The modern encyclopedia of Russian and Soviet literature including Non Russian and Emigre literatures Edited by Harry B Weber Academic International Press 1987 T 8 S 77 E Gibb A history of Ottoman poetry vol III p 88 Arasly 1958 s 50 Arasly 1958 s 132 Arasly 1958 s 133 Arasly 1958 s 34 Geyushev 1968 s 131 Gusejnova T Istoricheskoe razvitie zhanrovoj formy munazara Izvestiya Akademiya nauk Azerbajdzhanskoj SSR Seriya literatury yazyka i iskusstva B 1983 4 17 lipnya S 32 Ashirov A Poema Gaibi Skazanie o tridcati dvuh zernah Izvestiya Akademiya nauk Turkmenskoj SSR Seriya obshestvennyh nauk 1985 3 17 lipnya S 258 Ҹaһani G Tradiciyi Nizami v azerbajdzhanskij literaturi Azәrbaјҹan әdәbiјјatynda Nizami әn әnәlәri Pod redakciej B Elm 1979 S 74 azerb LiteraturaArasly G M Velikij azerbajdzhanskij poet Fizuli Pod redakciej B Azerbajdzhanskoe izdatelstvo detskoj i yunosheskoj literatury 1958 235 s Eticheskaya mysl v Azerbajdzhane istoricheskie ocherki B Gandzhlik 1968 563 s