Вельва (давн.-сканд. völva, vala, spákona) — віщунка у . Вельва згадується у Старшій Едді Сноррі Стурлусона та у інших сагах. Жінки-провидиці також володіли давніми чарами — сейдом. Вельви практикували шаманізм, пророкування, чаклунство та інші види місцевої магії, зв'язані з жінками.
Етимологія
Одне із позначень вельви fjǫlkunnig («та, що багато знає»). Це вказує на те, що вельви були жінками, які практикували seiðr (давню скандинавську магію) , spá (ясновидіння) і galdr (обряди та заклинання).
Давньоскандинавське spákona або spækona (давн-англ. spæwīfe) є спорідненим з vǫlva та дослівно означає «жінка, яка ясно бачить».
Від давньоскндинавського слова spá або spæ, що споріднене з пророцтвом утворилося сучасний англійський термін spy — шпигун; від прагерм. spá та має праіндоєвропейський корінь *(s)peḱ («бачити», «спостерігати») і відповідно співвідноситься з латинським словом specio («я бачу») і санскр. spaśyati, paśyati («бачити»)
Міфологічні джерела вказують на те, що вельв шанували з давніх-давен, адже вони володіли потаємними знаннями та навіть Одін прийшов до пророчиці щоб дізнатись про свою долю та долю усіх богів. У Старшій Едді Сноррі Стурлусона пророцтвам вельви, розбудженої Одіном, присвячено цілий розділ (один з найпопулярніших), де вона розповідає про створення світу («те, що бачила і чула») та аж до останніх часів, загибелі богів — Рагнареку та відродження світу після останньої битви («те, що передрікає») У пророцтві Вьольви розмова ведеться як від першої особи («бачила я») та від третьої особи (пам'ятає вона).
Саги та Старша Едда
Інші згадки про вельв зустрічаються у (Мова Свіпдаґа ІІ; Fjölsvinnsmál (Svipdagsmál II)), в Сагах про Еріка Рудого та сагах про інглінгів.
Міфологічні уявлення, що лежать в основі пісні, пов'язані з первісним, язичницьким мисленням, їх систематизували вже пізніше та зазнали впиву християнства. Звідси ідея вини та спокути, засудження жадоби золота, християнський погляд на жінку як на першопричину усіх бід.
Вельви не були безвинними провидицями. Богиня Фрейя, що була найобізнанішою в магії, була не тільки богинею кохання, але й богинею смерті, насилала агонію, муки та страждання.
У піснях про також згадується провидиця (Spákona), яка подорожувала по селам та передбачала долю людей.
У сагах про Еріка Рудого також опис чаклунки-вьольви:
Колись в Гренландії був голод. Хтось їхав на промисли та повертався з невеликою здобиччю, а дехто зовсім не повертався. У селищі жила жінка на ім'я Торбйорг, яку ще називали «Малою Вельвою». Колись вона мала дев'ятьох сестер, але вижила тільки вона одна. Торбйорг любила ходити на різні святкування, особливо взимку, а її часто запрошували ті, хто бажав дізнатися про своє майбутнє та чи врожайним буде рік. Так як Торкель був найшанованішим господарем земель, то його посилають до ворожки розвідати коли і як закінчиться голод.
Він запрошує її до себе, влаштовує застілля та гарний прийом, як зазвичай і прийнято, коли приходили такі особливі гості. Їй приготували особливе місце із подушкою, набитою курячим пір'ям.
Коли вона прийшла ввечері з людиною, висланою їй назустріч, вона була одягнена в синій плащ, зав'язаний спереду ремінцями і оздоблений дорогоцінними камінчиками до самого подолу. На шиї у неї були скляні намиста, а на голові — чорна смушева шапка, підбита білим котячим хутром. В руці вона тримала посох, оправлений жовтою міддю і самоцвітами. Пояс у неї був з труту, а на поясі висів великий гаманець, в якому вона зберігала зілля для ворожби. Вона була взута в волохаті черевики з телячої шкіри, і на них були довгі і міцні ремінці з великими пряжками з жовтої міді. На руках у неї були рукавички з котячого хутра, білі і пухнасті зсередини.
Коли вона увійшла в будинок, всі вважали своїм обов'язком шанобливо її вітати, а вона приймала вітання в залежності від того, наскільки співрозмовник був їй приємний. Торкель взяв ворожку за руку і привів її до місця, що було їй приготовано заздалегідь. Потім він попросив її подивитись на його стада, домочадців і будинок. Але вона нічого не сказала.
Увечері накрили на столи, і ось що було подано ворожки: каша на козячому молоці і страва з сердець всіх тварин, які там були. У ній була ложка з жовтої міді і ніж з руків'ям із моржової кістки, стягнутої двома мідними кільцями. Вістря його було обламаним.
Коли столи були прибрані, Торкель підійшов до Торбйорг і запитав, чи їй сподобався його будинок і чи скоро він отримає відповіді на запитання. Вона сказала, що відповість тільки на наступний ранок, після того як проспить там ніч.
Під кінець наступного дня їй було приготовано все, що потрібно для ворожби. Вона попросила, щоб їй допомогли жінки, які знають пісню, необхідну для ворожби і звану вардлок. Але таких жінок не знайшлося. Стали шукати в селищі, чи не знає хто цієї пісні.
Тоді Гудрід сказала:
— Я не чаклунка і не ворожка, але коли я була в Ісландії, Халльдіс, моя прийомна мати, навчила мене пісні, яку вона називала вардлок.
Торбйорг відповідала:
— Тоді твоє знання доречне
Гудрід каже:
— Це така пісня і такий обряд, в яких мені не пристало брати участь. Адже я християнка.
Торбйорг відповідає:
— Можливо, ти б допомогла людям, і тобі не стало б від цього гірше. Але це справа Торкеля подбати про те, що мені потрібно.
Торкель став вмовляти Гудрід, і вона погодилась.
Жінки стали кільцем навколо помосту, на якому сиділа Торбйорг, і Гудрід заспівала пісню так добре і красиво, що ніхто раніше не чув, щоб її співали настільки гарним голосом. Віщунка подякувала її за пісню.
— Багато духів з'явилося тепер, — сказала вона, — любо їм було слухати пісню, а раніше вони хотіли втекти від нас і не слухали. Мені тепер зрозуміло багато чого з того, що раніше було приховано і від мене, і від інших. Я можу тепер сказати, що голод скоро скінчиться і кращі часи настануть навесні. Хвороба, яка довго лютувала тут, припиниться швидше, ніж можна було очікувати. А тобі, Гудрід, я відразу ж віддячу за твою допомогу, бо я тепер ясно бачу твою долю. Ти матимеш тут, в Гренландії, в найпочесніший шлюб, але він не буде довгим, бо всі шляхи твої ведуть до Ісландії, і там від тебе з'явиться великий і славний рід, і над твоїм потомством засяє яскраве світло. Будь же здорова і щаслива, дочка моя!
Потім люди стали підходити до ворожки, і кожен питав про те, що хотів би дізнатися. Вона відповідала охоче, і мало що не збулося з того, що вона передбачила.
Після цього за нею прийшли з сусіднього хутора, і вона пішла туди. Тоді послали за Торбйорном, адже він не захотів залишатися в будинку, поки там вдавалися до марновірства.
Незабаром, як тільки почалася весна, погода покращилася, точно як передбачила Торбйорг. Торбйорн спорядив свій корабель і поплив до крутого схилу, де Ейрік прийняв його з розпростертими обіймами і похвалив за те, що він приїхав. Торбйорн залишився у нього на зиму зі своїми людьми. Навесні Ейрік дав Торбйорну землю на Пальовому Мису (Stokkanes). Там була побудована хороша садиба, і з тих пір Торбйорн там і жив.
Християнізація
У часи активної християнізації сандинавських земель римо-католицько церквою, багато провидиць та чаклунок було засуджено до страти. Зникнення вьольв було спровоковано переслідуваннями зі сторони церкви. Церква разом з урядом впроваджує закони, які забороняють чаклунство, як ось 16 закон про канони прийнятий під керівництвом короля Едгара у X столітті. Закон оголосив чародійок, чаклунів, мертвопоклонників, іновірців та повій вигнанниками та згідно його правил, священник мав викорінювати язичництво і забороняти ритуали, ідолопоклоніння, передбачення, магію, поклоніння рослинам, тваринам, духам та інше, що суперечило канонам церкви.
Відродження язичницьких традицій у Європі вдбулось з послабленням церковного гніту та ще більше — з приходом неоязичництва.
Джерела
- Blain, Jenny (2002). (англ.). Psychology Press. ISBN . Архів оригіналу за 16 липня 2018. Процитовано 5 березня 2018.
- . runeberg.org (швед.). 1922. Архів оригіналу за 29 грудня 2008. Процитовано 5 березня 2018.
- . www.snerpa.is. Архів оригіналу за 16 липня 2018. Процитовано 5 березня 2018.
- . www.ae-lib.org.ua. Архів оригіналу за 8 березня 2018. Процитовано 5 березня 2018.
- Dales, Douglas J. Dunstan: Saint and Statesman.
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Velva davn skand volva vala spakona vishunka u Velva zgaduyetsya u Starshij Eddi Snorri Sturlusona ta u inshih sagah Zhinki providici takozh volodili davnimi charami sejdom Velvi praktikuvali shamanizm prorokuvannya chaklunstvo ta inshi vidi miscevoyi magiyi zv yazani z zhinkami VelvaEtimologiyaOdne iz poznachen velvi fjǫlkunnig ta sho bagato znaye Ce vkazuye na te sho velvi buli zhinkami yaki praktikuvali seidr davnyu skandinavsku magiyu spa yasnovidinnya i galdr obryadi ta zaklinannya Davnoskandinavske spakona abo spaekona davn angl spaewife ye sporidnenim z vǫlva ta doslivno oznachaye zhinka yaka yasno bachit Vid davnoskndinavskogo slova spa abo spae sho sporidnene z proroctvom utvorilosya suchasnij anglijskij termin spy shpigun vid pragerm spa ta maye praindoyevropejskij korin s peḱ bachiti sposterigati i vidpovidno spivvidnositsya z latinskim slovom specio ya bachu i sanskr spasyati pasyati bachiti Mifologichni dzherela vkazuyut na te sho velv shanuvali z davnih daven adzhe voni volodili potayemnimi znannyami ta navit Odin prijshov do prorochici shob diznatis pro svoyu dolyu ta dolyu usih bogiv U Starshij Eddi Snorri Sturlusona proroctvam velvi rozbudzhenoyi Odinom prisvyacheno cilij rozdil odin z najpopulyarnishih de vona rozpovidaye pro stvorennya svitu te sho bachila i chula ta azh do ostannih chasiv zagibeli bogiv Ragnareku ta vidrodzhennya svitu pislya ostannoyi bitvi te sho peredrikaye U proroctvi Volvi rozmova vedetsya yak vid pershoyi osobi bachila ya ta vid tretoyi osobi pam yataye vona Sagi ta Starsha EddaFrelih Frolich Odin ta velva Div takozh Prorokuvannya velvi Inshi zgadki pro velv zustrichayutsya u Mova Svipdaga II Fjolsvinnsmal Svipdagsmal II v Sagah pro Erika Rudogo ta sagah pro inglingiv Mifologichni uyavlennya sho lezhat v osnovi pisni pov yazani z pervisnim yazichnickim mislennyam yih sistematizuvali vzhe piznishe ta zaznali vpivu hristiyanstva Zvidsi ideya vini ta spokuti zasudzhennya zhadobi zolota hristiyanskij poglyad na zhinku yak na pershoprichinu usih bid Velvi ne buli bezvinnimi providicyami Boginya Frejya sho bula najobiznanishoyu v magiyi bula ne tilki bogineyu kohannya ale j bogineyu smerti nasilala agoniyu muki ta strazhdannya U pisnyah pro takozh zgaduyetsya providicya Spakona yaka podorozhuvala po selam ta peredbachala dolyu lyudej U sagah pro Erika Rudogo takozh opis chaklunki volvi Kolis v Grenlandiyi buv golod Htos yihav na promisli ta povertavsya z nevelikoyu zdobichchyu a dehto zovsim ne povertavsya U selishi zhila zhinka na im ya Torbjorg yaku she nazivali Maloyu Velvoyu Kolis vona mala dev yatoh sester ale vizhila tilki vona odna Torbjorg lyubila hoditi na rizni svyatkuvannya osoblivo vzimku a yiyi chasto zaproshuvali ti hto bazhav diznatisya pro svoye majbutnye ta chi vrozhajnim bude rik Tak yak Torkel buv najshanovanishim gospodarem zemel to jogo posilayut do vorozhki rozvidati koli i yak zakinchitsya golod Vin zaproshuye yiyi do sebe vlashtovuye zastillya ta garnij prijom yak zazvichaj i prijnyato koli prihodili taki osoblivi gosti Yij prigotuvali osoblive misce iz podushkoyu nabitoyu kuryachim pir yam Koli vona prijshla vvecheri z lyudinoyu vislanoyu yij nazustrich vona bula odyagnena v sinij plash zav yazanij speredu remincyami i ozdoblenij dorogocinnimi kaminchikami do samogo podolu Na shiyi u neyi buli sklyani namista a na golovi chorna smusheva shapka pidbita bilim kotyachim hutrom V ruci vona trimala posoh opravlenij zhovtoyu middyu i samocvitami Poyas u neyi buv z trutu a na poyasi visiv velikij gamanec v yakomu vona zberigala zillya dlya vorozhbi Vona bula vzuta v volohati chereviki z telyachoyi shkiri i na nih buli dovgi i micni reminci z velikimi pryazhkami z zhovtoyi midi Na rukah u neyi buli rukavichki z kotyachogo hutra bili i puhnasti zseredini Koli vona uvijshla v budinok vsi vvazhali svoyim obov yazkom shanoblivo yiyi vitati a vona prijmala vitannya v zalezhnosti vid togo naskilki spivrozmovnik buv yij priyemnij Torkel vzyav vorozhku za ruku i priviv yiyi do miscya sho bulo yij prigotovano zazdalegid Potim vin poprosiv yiyi podivitis na jogo stada domochadciv i budinok Ale vona nichogo ne skazala Uvecheri nakrili na stoli i os sho bulo podano vorozhki kasha na kozyachomu moloci i strava z serdec vsih tvarin yaki tam buli U nij bula lozhka z zhovtoyi midi i nizh z rukiv yam iz morzhovoyi kistki styagnutoyi dvoma midnimi kilcyami Vistrya jogo bulo oblamanim Koli stoli buli pribrani Torkel pidijshov do Torbjorg i zapitav chi yij spodobavsya jogo budinok i chi skoro vin otrimaye vidpovidi na zapitannya Vona skazala sho vidpovist tilki na nastupnij ranok pislya togo yak prospit tam nich Pid kinec nastupnogo dnya yij bulo prigotovano vse sho potribno dlya vorozhbi Vona poprosila shob yij dopomogli zhinki yaki znayut pisnyu neobhidnu dlya vorozhbi i zvanu vardlok Ale takih zhinok ne znajshlosya Stali shukati v selishi chi ne znaye hto ciyeyi pisni Todi Gudrid skazala Ya ne chaklunka i ne vorozhka ale koli ya bula v Islandiyi Halldis moya prijomna mati navchila mene pisni yaku vona nazivala vardlok Torbjorg vidpovidala Todi tvoye znannya dorechneGudrid kazhe Ce taka pisnya i takij obryad v yakih meni ne pristalo brati uchast Adzhe ya hristiyanka Torbjorg vidpovidaye Mozhlivo ti b dopomogla lyudyam i tobi ne stalo b vid cogo girshe Ale ce sprava Torkelya podbati pro te sho meni potribno Torkel stav vmovlyati Gudrid i vona pogodilas Zhinki stali kilcem navkolo pomostu na yakomu sidila Torbjorg i Gudrid zaspivala pisnyu tak dobre i krasivo sho nihto ranishe ne chuv shob yiyi spivali nastilki garnim golosom Vishunka podyakuvala yiyi za pisnyu Bagato duhiv z yavilosya teper skazala vona lyubo yim bulo sluhati pisnyu a ranishe voni hotili vtekti vid nas i ne sluhali Meni teper zrozumilo bagato chogo z togo sho ranishe bulo prihovano i vid mene i vid inshih Ya mozhu teper skazati sho golod skoro skinchitsya i krashi chasi nastanut navesni Hvoroba yaka dovgo lyutuvala tut pripinitsya shvidshe nizh mozhna bulo ochikuvati A tobi Gudrid ya vidrazu zh viddyachu za tvoyu dopomogu bo ya teper yasno bachu tvoyu dolyu Ti matimesh tut v Grenlandiyi v najpochesnishij shlyub ale vin ne bude dovgim bo vsi shlyahi tvoyi vedut do Islandiyi i tam vid tebe z yavitsya velikij i slavnij rid i nad tvoyim potomstvom zasyaye yaskrave svitlo Bud zhe zdorova i shasliva dochka moya Potim lyudi stali pidhoditi do vorozhki i kozhen pitav pro te sho hotiv bi diznatisya Vona vidpovidala ohoche i malo sho ne zbulosya z togo sho vona peredbachila Pislya cogo za neyu prijshli z susidnogo hutora i vona pishla tudi Todi poslali za Torbjornom adzhe vin ne zahotiv zalishatisya v budinku poki tam vdavalisya do marnovirstva Nezabarom yak tilki pochalasya vesna pogoda pokrashilasya tochno yak peredbachila Torbjorg Torbjorn sporyadiv svij korabel i popliv do krutogo shilu de Ejrik prijnyav jogo z rozprostertimi obijmami i pohvaliv za te sho vin priyihav Torbjorn zalishivsya u nogo na zimu zi svoyimi lyudmi Navesni Ejrik dav Torbjornu zemlyu na Palovomu Misu Stokkanes Tam bula pobudovana horosha sadiba i z tih pir Torbjorn tam i zhiv HristiyanizaciyaU chasi aktivnoyi hristiyanizaciyi sandinavskih zemel rimo katolicko cerkvoyu bagato providic ta chaklunok bulo zasudzheno do strati Zniknennya volv bulo sprovokovano peresliduvannyami zi storoni cerkvi Cerkva razom z uryadom vprovadzhuye zakoni yaki zaboronyayut chaklunstvo yak os 16 zakon pro kanoni prijnyatij pid kerivnictvom korolya Edgara u X stolitti Zakon ogolosiv charodijok chakluniv mertvopoklonnikiv inovirciv ta povij vignannikami ta zgidno jogo pravil svyashennik mav vikorinyuvati yazichnictvo i zaboronyati rituali idolopokloninnya peredbachennya magiyu pokloninnya roslinam tvarinam duham ta inshe sho superechilo kanonam cerkvi Vidrodzhennya yazichnickih tradicij u Yevropi vdbulos z poslablennyam cerkovnogo gnitu ta she bilshe z prihodom neoyazichnictva DzherelaBlain Jenny 2002 angl Psychology Press ISBN 9780415256506 Arhiv originalu za 16 lipnya 2018 Procitovano 5 bereznya 2018 runeberg org shved 1922 Arhiv originalu za 29 grudnya 2008 Procitovano 5 bereznya 2018 www snerpa is Arhiv originalu za 16 lipnya 2018 Procitovano 5 bereznya 2018 www ae lib org ua Arhiv originalu za 8 bereznya 2018 Procitovano 5 bereznya 2018 Dales Douglas J Dunstan Saint and Statesman