Ця стаття містить , але походження тверджень у ній через практично повну відсутність . (травень 2020) |
Василь Олександрович Мисик | ||||
---|---|---|---|---|
Народився | 24 липня 1907 с. Новопавлівка Межівський район Дніпропетровська область | |||
Помер | 3 березня 1983 (75 років) м. Харків | |||
Громадянство | Російська імперія - УНР - СССР | |||
Діяльність | поет, перекладач | |||
Мова творів | українська | |||
Роки активності | 1923—1983 | |||
Учасник | німецько-радянська війна | |||
| ||||
Роботи у Вікіджерелах |
Васи́ль Олекса́ндрович Ми́сик (нар.24 липня 1907, Новопавлівка Павлоградського повіту Катеринославської губернії — пом.3 березня 1983, Харків) — український поет, перекладач Байрона, Шекспіра, Шеллі, Бернса, Лонгфелло, Кітса, Уїтмена, Гете, Гельдерліна, Беранже, Жака Превера. Син православного священика. В'язень російських та німецьких концтаборів.
Ранній дебют
Народився 24 липня 1907 року у волосному центрі містечку Новопавлівка Павлоградського повіту Катеринославської губернії в родині православного священика. 1922 закінчив семирічку, де навчався мови й літератури у Аркадія Казки, який запримітив поетичне обдарування юнака. Зшиток із його віршами Казка надіслав своєму другові Павлу Тичині, а той, у свою чергу, показав поезії школяра Миколі Зерову, Максиму Рильському, Павлу Филиповичу. Відтоді після публікації (1923) кількох поезій у журналі «Червоний шлях» Василь Мисик став учасником літературного процесу в окупованій Україні.
1926 переїхав до Харкова, влаштувався коректором у друкарні, а згодом став бібліотекарем у Будинку літератури імені Василя Блакитного. 1927 побачила світ його перша збірка «Трави».
Одночасно з творенням оригінальних поезій Мисик багато перекладав. Ще навчаючись у школі, виявив неабиякий інтерес до чужоземних мов: самотужки оволодів німецькою, французькою. Живучи в Харкові, став відвідувати курси англійської. Там же вступив до технікуму сходознавства. Мисик перекладав з білоруської, есперанто, їдиш, польської, німецької, французької, а найбільше — з англійської, перської і таджицької. Вважається першим перекладачем з есперанто на українську мову: «Колискова» (Lulkanto) Євгена Михальського (Авангард, 3, 1929).
27-річний Мисик уже був автором поетичних збірок «Трави», «Блакитний міст», «Чотири вітри», «Будівники», збірки оповідань «Ґалаґанів сон», двох книжок нарисів про Схід, численних перекладів. Він належав до літературної організації «Плуг», але за своєю творчою позицією був близьким до групи так званих «неокласиків».
Василь Мисик був членом літературних організацій Пролітфронт, Всеукраїнської спілки пролетарських письменників.
Кримінальні гоніння
Уночі 4 листопада 1934 року за постановою Харківського ДПУ у справі зі звинувачення «у приналежності до ОУН і підготовці терактів проти керівних діячів партії та уряду» В. Мисика було заарештовано в його квартирі у будинку «Слово». За свідченням Василя Минка, який жив у тому ж будинку поверхом вище, Мисика заарештували помилково — ордер був виписаний саме на нього.
Через півроку — через брак достатніх даних — слідство було припинено.
За постановою оперуповноваженого СПВ УДБ НКВС УРСР у Харківській області від 9 листопада 1934 його направили в Київ, де було сконцентроване слідство у справі зі звинувачення великої групи української інтелігенції у приналежності до ОУН і підготовці терактів проти керівних діячів партії та уряду, що інкримінувалося й Мисикові як членові «харківської терористичної групи» (крім Мисика, за фальшивими показаннями А. Біленького-Березинського, до «харківської групи» належали Р. Сказинський та Р. Шевченко). 13–15 грудня виїзна сесія Військової колегії Верховного суду СРСР під головуванням Ульріха засудила 28 звинувачуваних у цій справі до розстрілу — зокрема Григорія Косинку, Дмитра Фальківського, Костя Буревія, Олексу Влизька, Івана і Тараса Крушельницьких, Р. Шевченка, Р. Сказинського. Справу Мисика, який, попри всі тортури, категорично відмовився визнати себе винним, направили на додаткове розслідування — разом із справами ще вісьмох звинувачуваних.
26 лютого 1935 затверджено обвинувальний висновок. Через брак достатніх даних, щоб віддати Мисика до суду, слідство у його справі припинили. Водночас постановлялося направити справу на «особливу нараду» при НКВС СРСР з клопотанням про ув'язнення його у виправно-трудовий табір строком на 5 років — «беручи до уваги, що Мисик виходець з попівської родини і був зв'язаний з українськими націоналістичними елементами, а тому є особою соціально небезпечною і його перебування в Україні в нинішній час небажане»…Після численних тортур та кількох інсценувань розстрілу з метою вибити потрібні НКВД показання від В.Мисика, 19 липня 1935 Особлива нарада при НКВС СРСР засудила його до 5 років виправно-трудових таборів. Незаслужене покарання Мисик відбував на Соловках.
Навесні 1940 поет, після відбуття каторги, оселився в рідному селі. З 1941 примусово мобілізований до російського війська, потрапив у полон у Кримській операції сталінського командування, де в німецький полон потрапило до мільйона солдат і офіцерів, як згадував сам Мисик. Навесні 1945 разом із групою полонених солдатів, виведених до глибокої кручі в німецькому лісі на розстріл, за командою Василя Мисика, всі полонені німецького табору стрибнули з кручі в невідомість або смерть. Дивом кілька чоловік спаслися, тікаючи через ліси і пущі, харчуючись корінцями і буковими горішками, поки натрапили на американський гарнізон, де їх прийняли дуже добре, нагодували, напоїли. Так пригодилось знання Мисиком англійської мови, що американці пропонували всій групі американське підданство. Але Василь Мисик відмовився. Рідна земля його манила найдужче.
Повернення в літературу
Після репатріації до СРСР почалося, як не дивно, поступове творче відродження поета. 1956 з Мисика раптом зняли всі звинувачення. 16 жовтня 1956 ухвалою військового трибуналу Київського військового округу його реабілітували.
Починаючи з 1958 одна за одною виходять поетичні книжки Мисика: «Вибране» (1958), збірки лірики «Борозни» (1962), «Верховіття» (1963), «Чорнотроп» (1966), «Біля криниці» (1967), «Берег» (1972), «Планета» (1977), Твори в 2-х томах. Виступає В. Мисик також у жанрах оповідання й нарису: «Ґалаґанів сон» (1930), «Тисячі кілометрів», «Казахстанська магістраль» (1932), «Брянський ліс» (1978).
На окрему увагу заслуговує плідна перекладацька спадщина В. Мисика, за яку 1977 року поета було відзначено премією імені М. Рильського. У Мисикових інтерпретаціях українською мовою побачили світ поезії Байрона, Шекспіра, Пушкіна, Шеллі, Бернса, Лонгфелло, Кітса, Уїтмена, Гете, Гельдерліна, Беранже, Жака Превера та інших європейських авторів. Як фаховий сходознавець В. Мисик перекладав твори багатьох поетів Сходу: Рудакі (Вибране, 1962), Омара Хаяма (Рубаї, 1965), Гафіза (Лірика, 1971), Фірдоусі (З «Шах-Наме», 1975). В 1990 році видавництво Дніпро видало книгу «Захід і схід. (Майстри поетичного перекладу)» [ 13 травня 2015 у Wayback Machine.] яка містить зразки найкращих перекладів В. Мисика.
Помер Василь Мисик на сімдесят шостому році життя 3 березня 1983 року. Творчість В. Мисика досліджували в Україні В. Хитрук, В. Іванисенко, О. Тимченко, Б. Корсунська, І. Драч, О. Лупій, О. Шугай та ін. Низку творів поета перекладено російською, білоруською, чеською, болгарською та іншими мовами.
До 100-річчя поета у Харкові вийшла книжка вибраної лірики Василя Мисика «Чорнотроп» (видавництво «Майдан», 2007, вступне слово А. Перерви. Упорядник І. Перепеляк).
Літературні премії
- 1977 — Республіканська премія імені Максима Рильського за переклади українською мовою поезій Роберта Бернса, Джорджа Гордона Байрона, Гете, Персі Біші Шеллі, Джона Кітса, Волта Вітмена, Рудакі, Нізамі, Гафіза, Джамі, Омара Хаяма.
Видані книги
Власні твори
- «Трави» (1927).
- «Блакитний міст» (1929).
- «Чотири вітри» [ 30 листопада 2018 у Wayback Machine.](1930).
- «Галаганів сон» [ 30 листопада 2018 у Wayback Machine.] (1930).
- «Тисячі кілометрів» (1932).
- «Казахстанська магістраль» [ 30 листопада 2018 у Wayback Machine.] (1932).
- «Будівники» [ 30 листопада 2018 у Wayback Machine.] (1933).
- «Турксиб» (1934).
- «Знайко» (1960).
- «Борозни» (1962).
- «Верховіття» (1963).
- «Чорнотроп» (1966).
- «Біля криниці» (1967).
- «Лан» (вибране, 1970).
- «Берег» (1972).
- «Планета» (1977).
- «Брянський ліс» (оповідання, 1978).
Переклади
- «Пісні та поеми» Роберта Бернса (1932).
- «Вибране» Роберта Бернса [ 14 травня 2015 у Wayback Machine.] (разом із Миколою Лукашем, 1959).
- «Вибране» Рудакі (1962).
- «Королі і капуста» О'Генрі (1962). [ 13 травня 2015 у Wayback Machine.]
- «Тимон Афінський» Вільяма Шекспіра (1964).
- «Рубаї» Омара Хаяма (1965).
- «Вибрані поезії» Джона Кітса (1968). [ 14 травня 2015 у Wayback Machine.]
- «Лірика» Гафіза (1971).
- «Ромео та Джульєтта» Вільяма Шекспіра (1988).
- «Захід і схід. (Майстри поетичного перекладу)» (1990). [ 13 травня 2015 у Wayback Machine.]
Примітки
Література
- Василь Мисик. Різногранний діамант українського художнього перекладу / Наталія Гриців. — Вінниця: Нова Кн., 2017. — 291 с. : табл., портр. ; 21 см. — (UTTU series, ). — На тит. арк.: До 110-річчя з дня народж. Василя Мисика. — Рез. англ. — Бібліогр.: с. 221—257 та в підрядк. прим. — Бібліогр. творів В. О. Мисика: с. 194—220. —
- Василь Хитрук. Реферат кандидатської дисертації: «Василь Мисик: Схід і Захід» (1984)
- Василь Хитрук. Василь Мисик. Нарис життя і творчости.-Київ, «Наукова думка» (1987)
- Василь Мисик — той, хто вижив на Соловках. Максим Стріха. Радіо Свобода [ 25 листопада 2012 у Wayback Machine.]
- Дядя Вася — Василь Олександрович Мисик, яким я його пам'ятаю. Наталя Руденко. Радіо Свобода [ 25 листопада 2012 у Wayback Machine.]
- Енциклопедія українознавства : Словникова частина : [в 11 т.] / Наукове товариство імені Шевченка ; гол. ред. проф., д-р Володимир Кубійович. — Париж — Нью-Йорк : Молоде життя, 1955—1995. — .. Словникова частина. — Т. 4. — С. 1539.
- Письменники Радянської України. — К., 1970. — С. 291.
- Письменники Радянської України. — К., 1981. — С. 177.
- Тимченко В. Д. Мисик Василь Олександрович // Українська Радянська Енциклопедія. — 2-е видання. — Т. 6. — К., 1981. — С. 509.
- Український Радянський Енциклопедичний Словник. — 2-е видання. — Т. 2. — К., 1987. — С. 397.
- …З порогу смерті…: Письменники України — жертви сталінських репресій. — Випуск перший. — К., 1991. — С. 329—332.
- Корсунська Б. Василь Мисик // Письменники Радянської України. — Випуск 9. — К., 1979.
- Стожук А. П. Роздуми старого клена. — «Тінь слова»: Харків, «Майдан». — С. 89-130
Посилання
- Мисик Василь Олександрович // ЕСУ
- Мисик Василь Олександрович // Шевченківська енциклопедія: — Т.4:М—Па : у 6 т. / Гол. ред. М. Г. Жулинський.. — Київ : Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка, 2013. — С. 221-222.
- Вірші на Поетиці [ 11 березня 2007 у Wayback Machine.]
- Вірші [ 28 червня 2007 у Wayback Machine.]
- Твори Василя Мисика на сайті Е-бібліотека «Чтиво»
- Мисик Василь в Електронній бібліотеці «Культура України» [ 14 травня 2015 у Wayback Machine.]
- Мисик, В. Спізнились: вірш / В. Мисик // Плуг. — 1928. — № 4. — С. 33. [ 25 вересня 2020 у Wayback Machine.]
- Мисик, В. Похвала хліборобові: (з німецького народного): поезії / В. Мисик // Плуг. — 1928. — № 11. — С. 4. [ 5 серпня 2020 у Wayback Machine.]
- Мисик, В. В бурю ; Замовчали в степу кулемети …: поезії / В. Мисик // Плуг. — 1928. — № 10. — С. 7. [ 12 серпня 2020 у Wayback Machine.]
Це незавершена стаття про українського письменника. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Cya stattya mistit perelik posilan ale pohodzhennya tverdzhen u nij zalishayetsya nezrozumilim cherez praktichno povnu vidsutnist vnutrishnotekstovih dzherel vinosok Bud laska dopomozhit polipshiti cyu stattyu peretvorivshi dzherela z pereliku posilan na dzherela vinoski u samomu teksti statti traven 2020 Lib Chlen KPRS Vasil Oleksandrovich MisikNarodivsya 24 lipnya 1907 1907 07 24 s Novopavlivka Mezhivskij rajon Dnipropetrovska oblastPomer 3 bereznya 1983 1983 03 03 75 rokiv m HarkivGromadyanstvo Rosijska imperiya UNR SSSRDiyalnist poet perekladachMova tvoriv ukrayinskaRoki aktivnosti 1923 1983Uchasnik nimecko radyanska vijna Roboti u VikidzherelahU Vikipediyi ye statti pro inshih lyudej iz prizvishem Misik Vasi l Oleksa ndrovich Mi sik nar 24 lipnya 1907 Novopavlivka Pavlogradskogo povitu Katerinoslavskoyi guberniyi pom 3 bereznya 1983 Harkiv ukrayinskij poet perekladach Bajrona Shekspira Shelli Bernsa Longfello Kitsa Uyitmena Gete Gelderlina Beranzhe Zhaka Prevera Sin pravoslavnogo svyashenika V yazen rosijskih ta nimeckih konctaboriv Rannij debyut Narodivsya 24 lipnya 1907 roku u volosnomu centri mistechku Novopavlivka Pavlogradskogo povitu Katerinoslavskoyi guberniyi v rodini pravoslavnogo svyashenika 1922 zakinchiv semirichku de navchavsya movi j literaturi u Arkadiya Kazki yakij zaprimitiv poetichne obdaruvannya yunaka Zshitok iz jogo virshami Kazka nadislav svoyemu drugovi Pavlu Tichini a toj u svoyu chergu pokazav poeziyi shkolyara Mikoli Zerovu Maksimu Rilskomu Pavlu Filipovichu Vidtodi pislya publikaciyi 1923 kilkoh poezij u zhurnali Chervonij shlyah Vasil Misik stav uchasnikom literaturnogo procesu v okupovanij Ukrayini 1926 pereyihav do Harkova vlashtuvavsya korektorom u drukarni a zgodom stav bibliotekarem u Budinku literaturi imeni Vasilya Blakitnogo 1927 pobachila svit jogo persha zbirka Travi Odnochasno z tvorennyam originalnih poezij Misik bagato perekladav She navchayuchis u shkoli viyaviv neabiyakij interes do chuzhozemnih mov samotuzhki ovolodiv nimeckoyu francuzkoyu Zhivuchi v Harkovi stav vidviduvati kursi anglijskoyi Tam zhe vstupiv do tehnikumu shodoznavstva Misik perekladav z biloruskoyi esperanto yidish polskoyi nimeckoyi francuzkoyi a najbilshe z anglijskoyi perskoyi i tadzhickoyi Vvazhayetsya pershim perekladachem z esperanto na ukrayinsku movu Koliskova Lulkanto Yevgena Mihalskogo Avangard 3 1929 27 richnij Misik uzhe buv avtorom poetichnih zbirok Travi Blakitnij mist Chotiri vitri Budivniki zbirki opovidan Galaganiv son dvoh knizhok narisiv pro Shid chislennih perekladiv Vin nalezhav do literaturnoyi organizaciyi Plug ale za svoyeyu tvorchoyu poziciyeyu buv blizkim do grupi tak zvanih neoklasikiv Vasil Misik buv chlenom literaturnih organizacij Prolitfront Vseukrayinskoyi spilki proletarskih pismennikiv Kriminalni goninnya Unochi 4 listopada 1934 roku za postanovoyu Harkivskogo DPU u spravi zi zvinuvachennya u prinalezhnosti do OUN i pidgotovci teraktiv proti kerivnih diyachiv partiyi ta uryadu V Misika bulo zaareshtovano v jogo kvartiri u budinku Slovo Za svidchennyam Vasilya Minka yakij zhiv u tomu zh budinku poverhom vishe Misika zaareshtuvali pomilkovo order buv vipisanij same na nogo Cherez pivroku cherez brak dostatnih danih slidstvo bulo pripineno Za postanovoyu operupovnovazhenogo SPV UDB NKVS URSR u Harkivskij oblasti vid 9 listopada 1934 jogo napravili v Kiyiv de bulo skoncentrovane slidstvo u spravi zi zvinuvachennya velikoyi grupi ukrayinskoyi inteligenciyi u prinalezhnosti do OUN i pidgotovci teraktiv proti kerivnih diyachiv partiyi ta uryadu sho inkriminuvalosya j Misikovi yak chlenovi harkivskoyi teroristichnoyi grupi krim Misika za falshivimi pokazannyami A Bilenkogo Berezinskogo do harkivskoyi grupi nalezhali R Skazinskij ta R Shevchenko 13 15 grudnya viyizna sesiya Vijskovoyi kolegiyi Verhovnogo sudu SRSR pid golovuvannyam Ulriha zasudila 28 zvinuvachuvanih u cij spravi do rozstrilu zokrema Grigoriya Kosinku Dmitra Falkivskogo Kostya Bureviya Oleksu Vlizka Ivana i Tarasa Krushelnickih R Shevchenka R Skazinskogo Spravu Misika yakij popri vsi torturi kategorichno vidmovivsya viznati sebe vinnim napravili na dodatkove rozsliduvannya razom iz spravami she vismoh zvinuvachuvanih 26 lyutogo 1935 zatverdzheno obvinuvalnij visnovok Cherez brak dostatnih danih shob viddati Misika do sudu slidstvo u jogo spravi pripinili Vodnochas postanovlyalosya napraviti spravu na osoblivu naradu pri NKVS SRSR z klopotannyam pro uv yaznennya jogo u vipravno trudovij tabir strokom na 5 rokiv beruchi do uvagi sho Misik vihodec z popivskoyi rodini i buv zv yazanij z ukrayinskimi nacionalistichnimi elementami a tomu ye osoboyu socialno nebezpechnoyu i jogo perebuvannya v Ukrayini v ninishnij chas nebazhane Pislya chislennih tortur ta kilkoh inscenuvan rozstrilu z metoyu vibiti potribni NKVD pokazannya vid V Misika 19 lipnya 1935 Osobliva narada pri NKVS SRSR zasudila jogo do 5 rokiv vipravno trudovih taboriv Nezasluzhene pokarannya Misik vidbuvav na Solovkah Navesni 1940 poet pislya vidbuttya katorgi oselivsya v ridnomu seli Z 1941 primusovo mobilizovanij do rosijskogo vijska potrapiv u polon u Krimskij operaciyi stalinskogo komanduvannya de v nimeckij polon potrapilo do miljona soldat i oficeriv yak zgaduvav sam Misik Navesni 1945 razom iz grupoyu polonenih soldativ vivedenih do glibokoyi kruchi v nimeckomu lisi na rozstril za komandoyu Vasilya Misika vsi poloneni nimeckogo taboru stribnuli z kruchi v nevidomist abo smert Divom kilka cholovik spaslisya tikayuchi cherez lisi i pushi harchuyuchis korincyami i bukovimi gorishkami poki natrapili na amerikanskij garnizon de yih prijnyali duzhe dobre nagoduvali napoyili Tak prigodilos znannya Misikom anglijskoyi movi sho amerikanci proponuvali vsij grupi amerikanske piddanstvo Ale Vasil Misik vidmovivsya Ridna zemlya jogo manila najduzhche Povernennya v literaturu Pislya repatriaciyi do SRSR pochalosya yak ne divno postupove tvorche vidrodzhennya poeta 1956 z Misika raptom znyali vsi zvinuvachennya 16 zhovtnya 1956 uhvaloyu vijskovogo tribunalu Kiyivskogo vijskovogo okrugu jogo reabilituvali Pochinayuchi z 1958 odna za odnoyu vihodyat poetichni knizhki Misika Vibrane 1958 zbirki liriki Borozni 1962 Verhovittya 1963 Chornotrop 1966 Bilya krinici 1967 Bereg 1972 Planeta 1977 Tvori v 2 h tomah Vistupaye V Misik takozh u zhanrah opovidannya j narisu Galaganiv son 1930 Tisyachi kilometriv Kazahstanska magistral 1932 Bryanskij lis 1978 Na okremu uvagu zaslugovuye plidna perekladacka spadshina V Misika za yaku 1977 roku poeta bulo vidznacheno premiyeyu imeni M Rilskogo U Misikovih interpretaciyah ukrayinskoyu movoyu pobachili svit poeziyi Bajrona Shekspira Pushkina Shelli Bernsa Longfello Kitsa Uyitmena Gete Gelderlina Beranzhe Zhaka Prevera ta inshih yevropejskih avtoriv Yak fahovij shodoznavec V Misik perekladav tvori bagatoh poetiv Shodu Rudaki Vibrane 1962 Omara Hayama Rubayi 1965 Gafiza Lirika 1971 Firdousi Z Shah Name 1975 V 1990 roci vidavnictvo Dnipro vidalo knigu Zahid i shid Majstri poetichnogo perekladu 13 travnya 2015 u Wayback Machine yaka mistit zrazki najkrashih perekladiv V Misika Pomer Vasil Misik na simdesyat shostomu roci zhittya 3 bereznya 1983 roku Tvorchist V Misika doslidzhuvali v Ukrayini V Hitruk V Ivanisenko O Timchenko B Korsunska I Drach O Lupij O Shugaj ta in Nizku tvoriv poeta perekladeno rosijskoyu biloruskoyu cheskoyu bolgarskoyu ta inshimi movami Do 100 richchya poeta u Harkovi vijshla knizhka vibranoyi liriki Vasilya Misika Chornotrop vidavnictvo Majdan 2007 vstupne slovo A Perervi Uporyadnik I Perepelyak Literaturni premiyi1977 Respublikanska premiya imeni Maksima Rilskogo za perekladi ukrayinskoyu movoyu poezij Roberta Bernsa Dzhordzha Gordona Bajrona Gete Persi Bishi Shelli Dzhona Kitsa Volta Vitmena Rudaki Nizami Gafiza Dzhami Omara Hayama Vidani knigiVlasni tvori Travi 1927 Blakitnij mist 1929 Chotiri vitri 30 listopada 2018 u Wayback Machine 1930 Galaganiv son 30 listopada 2018 u Wayback Machine 1930 Tisyachi kilometriv 1932 Kazahstanska magistral 30 listopada 2018 u Wayback Machine 1932 Budivniki 30 listopada 2018 u Wayback Machine 1933 Turksib 1934 Znajko 1960 Borozni 1962 Verhovittya 1963 Chornotrop 1966 Bilya krinici 1967 Lan vibrane 1970 Bereg 1972 Planeta 1977 Bryanskij lis opovidannya 1978 Perekladi Pisni ta poemi Roberta Bernsa 1932 Vibrane Roberta Bernsa 14 travnya 2015 u Wayback Machine razom iz Mikoloyu Lukashem 1959 Vibrane Rudaki 1962 Koroli i kapusta O Genri 1962 13 travnya 2015 u Wayback Machine Timon Afinskij Vilyama Shekspira 1964 Rubayi Omara Hayama 1965 Vibrani poeziyi Dzhona Kitsa 1968 14 travnya 2015 u Wayback Machine Lirika Gafiza 1971 Romeo ta Dzhulyetta Vilyama Shekspira 1988 Zahid i shid Majstri poetichnogo perekladu 1990 13 travnya 2015 u Wayback Machine PrimitkiLiteraturaVasil Misik Riznogrannij diamant ukrayinskogo hudozhnogo perekladu Nataliya Griciv Vinnicya Nova Kn 2017 291 s tabl portr 21 sm UTTU series ISBN 978 966 382 459 8 Na tit ark Do 110 richchya z dnya narodzh Vasilya Misika Rez angl Bibliogr s 221 257 ta v pidryadk prim Bibliogr tvoriv V O Misika s 194 220 ISBN 978 966 382 635 6 Vasil Hitruk Referat kandidatskoyi disertaciyi Vasil Misik Shid i Zahid 1984 Vasil Hitruk Vasil Misik Naris zhittya i tvorchosti Kiyiv Naukova dumka 1987 Vasil Misik toj hto vizhiv na Solovkah Maksim Striha Radio Svoboda 25 listopada 2012 u Wayback Machine Dyadya Vasya Vasil Oleksandrovich Misik yakim ya jogo pam yatayu Natalya Rudenko Radio Svoboda 25 listopada 2012 u Wayback Machine Enciklopediya ukrayinoznavstva Slovnikova chastina v 11 t Naukove tovaristvo imeni Shevchenka gol red prof d r Volodimir Kubijovich Parizh Nyu Jork Molode zhittya 1955 1995 ISBN 5 7707 4049 3 Slovnikova chastina T 4 S 1539 Pismenniki Radyanskoyi Ukrayini K 1970 S 291 Pismenniki Radyanskoyi Ukrayini K 1981 S 177 Timchenko V D Misik Vasil Oleksandrovich Ukrayinska Radyanska Enciklopediya 2 e vidannya T 6 K 1981 S 509 Ukrayinskij Radyanskij Enciklopedichnij Slovnik 2 e vidannya T 2 K 1987 S 397 Z porogu smerti Pismenniki Ukrayini zhertvi stalinskih represij Vipusk pershij K 1991 S 329 332 Korsunska B Vasil Misik Pismenniki Radyanskoyi Ukrayini Vipusk 9 K 1979 Stozhuk A P Rozdumi starogo klena Tin slova Harkiv Majdan S 89 130PosilannyaMisik Vasil Oleksandrovich ESU Misik Vasil Oleksandrovich Shevchenkivska enciklopediya T 4 M Pa u 6 t Gol red M G Zhulinskij Kiyiv In t literaturi im T G Shevchenka 2013 S 221 222 Virshi na Poetici 11 bereznya 2007 u Wayback Machine Virshi 28 chervnya 2007 u Wayback Machine Tvori Vasilya Misika na sajtiE biblioteka Chtivo Misik Vasil v Elektronnij biblioteci Kultura Ukrayini 14 travnya 2015 u Wayback Machine Misik V Spiznilis virsh V Misik Plug 1928 4 S 33 25 veresnya 2020 u Wayback Machine Misik V Pohvala hliborobovi z nimeckogo narodnogo poeziyi V Misik Plug 1928 11 S 4 5 serpnya 2020 u Wayback Machine Misik V V buryu Zamovchali v stepu kulemeti poeziyi V Misik Plug 1928 10 S 7 12 serpnya 2020 u Wayback Machine Ce nezavershena stattya pro ukrayinskogo pismennika Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi