«Бійці́вський клуб» (англ. Fight Club) — дебютний роман американського автора Чака Поланіка, опублікований у США в 1996 році видавництвом [en] і в Україні у 2007 році видавництвом «Фоліо» в перекладі Іллі Стронґовського. Сюжет розгортається навколо безіменного героя, який бореться із своїм наростаючим дискомфортом через консюмеризм і зміни по відношенню до чоловічої статі у американській культурі. Намагаючись подолати це, він створює підпільний бійцівський клуб як радикальну форму психотерапії.
Обкладинка українського видання | |
Автор | Чак Поланік |
---|---|
Назва мовою оригіналу | Fight Club |
Країна | США |
Мова | англійська |
Жанр | сатиричний роман |
Видавництво | Фоліо КСД |
Видано | 17 серпня 1996 |
Видано українською | 23 липня 2007 |
Перекладач(і) | Ілля Стронґовський (2007) (2016) |
Сторінок | 318 |
ISBN | 978-0-393-03976-5 978-966-03-3921-7 |
Попередній твір | Безсоння |
Наступний твір | Вцілілий |
|
У 1999 році режисер Девід Фінчер екранізував роман в однойменному фільмі з Бредом Піттом і Едвардом Нортоном у головних ролях. Стрічка стала культовою, незважаючи на більш низькі, ніж очікувалося, результати бокс-офісу. Вихід фільму посприяв популярності роману і самому Поланіку. На цій хвилі роман став мішенню численних критиків, переважно через свої точні описи насильства.
У 2015—2016 роках вийшло продовження роману у вигляді графічного роману під назвою Бійцівський клуб 2.
Історія
Історія створення
До написання роману Паланіка надихнула бійка, в якій він брав участь під час поїздки в літній табір. Хоча у нього були забої та синці, його колеги воліли не питати, що з ним сталося в поїздці. Саме їх небажання знати, що трапилося, надихнуло письменника на написання роману «Бійцівський клуб».
Паланік спочатку намагався видати роман «Невидимки», але видавець не погодився опублікувати його, порахувавши занадто обурливим. Тому письменник сконцентрувався на написанні «Бійцівського клубу», намагаючись зробити його ще більш обурливим на зло видавцеві. Спочатку «Бійцівський клуб» був виданий у вигляді розповіді на сім сторінок у збірнику «Pursuit of Happiness», але Паланік розширив його до повноцінного роману (в якому оригінальна коротка розповідь стала шостою главою)
«Бійцівський клуб» перевидано в 1999 та 2004 роках. Останній випуск містив вступ автора про концепцію популярності роману та фільму, де автор заявляє:
… книжкові магазини були заповнені такими книгами як , та . Всі ці романи представили соціальну модель для жінок. Але не було романів, які представили б нову соціальну модель для чоловіків.
Пізніше він пояснив:
В дійсності те, що я написав, було просто трохи оновленим романом «Великий Гетсбі». Це був «апостольський» роман — де виживає апостол та розповідає історію свого героя. Є два чоловіки та жінка. І один чоловік, герой, гине від кулі.
Культурний вплив
Критика добре сприйняла видання «Бійцівського клубу» в твердій палітурці. У підсумку книгою зацікавилися кінематографісти. 1999 року сценаристи , та співпродюсери та об'єдналися з режисером Девідом Фінчером щоб зняти однойменний фільм. Картина провалилася в кінопрокаті, але набула культового статусу після видання на DVD, в результаті чого паперове видання роману в твердій палітурці стало колекційним екземпляром.
У різних інтерв'ю на запитання фанатів, де розташований реальний бійцівський клуб, Паланік наполягав, що в реальності подібної організації не існувало. Однак, він чув про реальні бійцівські клуби, які існували до виходу роману. У передмові до наступного видання роману автор говорив про ту шкоду, якої завдав суспільству твір «Бійцівський клуб». Так, у книзі «Дивніше за вигадку: правдиві історії», Паланік писав, як один молодий чоловік розповів письменнику, що йому сподобалося, коли в романі офіціанти псують їжу відвідувачів. «Маргарет Тетчер покуштувала мою сперму» — сказав він Паланіку. Проект «Розгориться» (Project Mayhem) частково заснований на організації , членом якої письменник був ще до початку письменницької кар'єри; деякі події, які відбувалися з Паланіком, коли він входив до організації, знайшли відображення в романі.
Культурний вплив «Бійцівського клубу» виражається в тому, що організації американських підлітків та комп'ютерників створили власні бійцівські клуби. Такі описані в романі злі жарти як псування їжі в ресторані були повторені шанувальниками Паланіка в реальному житті, про що письменник написав у своєму есе «Мавпячі звички», яке пізніше увійшло до збірки «фантастичність вимислу». Інші прихильники навпаки були натхненні на просуспільну діяльність; вони розповіли Паланіку, що після прочитання роману вирішили повернутися в коледж. 2004 року «Бійцівський клуб» був поставлений на театральній сцені у вигляді мюзиклу зусиллями Паланіка, Фінчера та Трента Резнор. Драматичну версію написав Ділан Йетс, а поставили її в містах Сієтл та Шарлотт (Північна Кароліна).
Продовження
На фестивалі San Diego Comic-Con International-2013 Поланік оголосив про роботу над продовженням «Бійцівського клубу» у вигляді серійного графічного роману. Поланік заявив: «Швидше за все, це буде серія випусків, в якій буде розказано історію, що трапиться через 10 років після удаваної смерті Тайлера Дердена. Тепер Тайлер розповідає історію, ховаючись в Оповідачі, та готується до повернення. Джек не звертає уваги. Марлі нудно. Їх любовний човен розбивається об рифи міщанської туги середнього віку. Тільки тоді, коли їх маленький хлопчик зникає, викрадений Тайлером, Оповідачеві доводиться повернутися в колишній світ хаосу». Починаючи з 27 травня 2015 року Dark Horse Comics почне опубліковувати роман у 10 випусках, написаних Поланіком та намальованих [en]. Художник [en], який є приятелем Поланіка, проілюструє обкладинки серії.
Переклади українською
У 2007 році роман вперше вийшов в українському перекладі Іллі Стронґовського у видавництві Фоліо.
- Чак Палагнюк. Бійцівський клуб. Переклад з англійської: Ілля Стронґовський. Харків: Фоліо, 2007. 317 стор.
- Чак Поланік. Бійцівський клуб. Переклад з англійської: Олег Лесько. Харків: КСД, 2016. 254 стор.
Примітки
- Чак Паланік. Has he ever been in a fight?. About the Work (англійською) . http://chuckpalahniuk.net. Архів оригіналу за 15 жовтня 2012. Процитовано 26 вересня 2012.
- Sarah Tomlinson (14 жовтня 1999). Is it fistfighting, or just multi-tasking? (англійською) . Salon. Архів оригіналу за 18 жовтня 2012. Процитовано 26 вересня 2012.
- Лінсон, Арт. What Just Happened?: Bitter Hollywood Tales from the Front Line. — Нью-Йорк : Grove Press, 2008. — С. 125-127.
- Craig Offman (4 вересня 1999). Movie makes "Fight Club" book a contender (англійською) . Salon. Архів оригіналу за 18 жовтня 2012. Процитовано 26 вересня 2012.
- Fight club draws techies for bloody underground beatdowns (англійською) . USA Today. 29 травня 2006. Архів оригіналу за 18 жовтня 2012. Процитовано 26 вересня 2012.
- Jade Chang (2 липня 2004). This week, Fight Club-The Musical (англійською) . Бі-Бі-Сі. Архів оригіналу за 18 жовтня 2012. Процитовано 26 вересня 2012.
- Overcash, Anita (30 червня 2009). Theatre: Fight Club. CreativeLoafing.com. Архів оригіналу за 18 жовтня 2012. Процитовано 26 вересня 2012.
- Gettell, Oliver (22 липня 2013). . Los Angeles Times. Архів оригіналу за 25 липня 2013. Процитовано 22 липня 2013.
- Diaz, Jesus (21 липня 2014). . Gizmodo. Архів оригіналу за 22 липня 2014. Процитовано 21 липня 2014.
- . Архів оригіналу за 21 грудня 2014. Процитовано 24 лютого 2015.
{{}}
: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title ()
Посилання
Вікіцитати містять висловлювання від або про: Бійцівський клуб (роман) |
- Український переклад роману «Бійцівський клуб» [ 23 квітня 2017 у Wayback Machine.] — на сайті видавництва «КСД»
Це незавершена стаття про літературу. Ви можете проєкту, виправивши або дописавши її. |
Вікіпедія, Українська, Україна, книга, книги, бібліотека, стаття, читати, завантажити, безкоштовно, безкоштовно завантажити, mp3, відео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, малюнок, музика, пісня, фільм, книга, гра, ігри, мобільний, телефон, android, ios, apple, мобільний телефон, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Інтернет
Bijci vskij klub angl Fight Club debyutnij roman amerikanskogo avtora Chaka Polanika opublikovanij u SShA v 1996 roci vidavnictvom en i v Ukrayini u 2007 roci vidavnictvom Folio v perekladi Illi Strongovskogo Syuzhet rozgortayetsya navkolo bezimennogo geroya yakij boretsya iz svoyim narostayuchim diskomfortom cherez konsyumerizm i zmini po vidnoshennyu do cholovichoyi stati u amerikanskij kulturi Namagayuchis podolati ce vin stvoryuye pidpilnij bijcivskij klub yak radikalnu formu psihoterapiyi Bijcivskij klub Obkladinka ukrayinskogo vidannyaAvtor Chak PolanikNazva movoyu originalu Fight ClubKrayina SShAMova anglijskaZhanr satirichnij romanVidavnictvo Folio KSDVidano 17 serpnya 1996Vidano ukrayinskoyu 23 lipnya 2007Perekladach i Illya Strongovskij 2007 2016 Storinok 318ISBN 978 0 393 03976 5 978 966 03 3921 7Poperednij tvir BezsonnyaNastupnij tvir Vcililij Bijcivskij klub u VikicitatahU Vikipediyi ye statti pro inshi znachennya cogo termina Bijcivskij klub U 1999 roci rezhiser Devid Fincher ekranizuvav roman v odnojmennomu filmi z Bredom Pittom i Edvardom Nortonom u golovnih rolyah Strichka stala kultovoyu nezvazhayuchi na bilsh nizki nizh ochikuvalosya rezultati boks ofisu Vihid filmu pospriyav populyarnosti romanu i samomu Polaniku Na cij hvili roman stav mishennyu chislennih kritikiv perevazhno cherez svoyi tochni opisi nasilstva U 2015 2016 rokah vijshlo prodovzhennya romanu u viglyadi grafichnogo romanu pid nazvoyu Bijcivskij klub 2 IstoriyaIstoriya stvorennya Do napisannya romanu Palanika nadihnula bijka v yakij vin brav uchast pid chas poyizdki v litnij tabir Hocha u nogo buli zaboyi ta sinci jogo kolegi volili ne pitati sho z nim stalosya v poyizdci Same yih nebazhannya znati sho trapilosya nadihnulo pismennika na napisannya romanu Bijcivskij klub Palanik spochatku namagavsya vidati roman Nevidimki ale vidavec ne pogodivsya opublikuvati jogo porahuvavshi zanadto oburlivim Tomu pismennik skoncentruvavsya na napisanni Bijcivskogo klubu namagayuchis zrobiti jogo she bilsh oburlivim na zlo vidavcevi Spochatku Bijcivskij klub buv vidanij u viglyadi rozpovidi na sim storinok u zbirniku Pursuit of Happiness ale Palanik rozshiriv jogo do povnocinnogo romanu v yakomu originalna korotka rozpovid stala shostoyu glavoyu Bijcivskij klub perevidano v 1999 ta 2004 rokah Ostannij vipusk mistiv vstup avtora pro koncepciyu populyarnosti romanu ta filmu de avtor zayavlyaye knizhkovi magazini buli zapovneni takimi knigami yak ta Vsi ci romani predstavili socialnu model dlya zhinok Ale ne bulo romaniv yaki predstavili b novu socialnu model dlya cholovikiv Piznishe vin poyasniv V dijsnosti te sho ya napisav bulo prosto trohi onovlenim romanom Velikij Getsbi Ce buv apostolskij roman de vizhivaye apostol ta rozpovidaye istoriyu svogo geroya Ye dva choloviki ta zhinka I odin cholovik geroj gine vid kuli Kulturnij vpliv Kritika dobre sprijnyala vidannya Bijcivskogo klubu v tverdij paliturci U pidsumku knigoyu zacikavilisya kinematografisti 1999 roku scenaristi ta spivprodyuseri ta ob yednalisya z rezhiserom Devidom Fincherom shob znyati odnojmennij film Kartina provalilasya v kinoprokati ale nabula kultovogo statusu pislya vidannya na DVD v rezultati chogo paperove vidannya romanu v tverdij paliturci stalo kolekcijnim ekzemplyarom U riznih interv yu na zapitannya fanativ de roztashovanij realnij bijcivskij klub Palanik napolyagav sho v realnosti podibnoyi organizaciyi ne isnuvalo Odnak vin chuv pro realni bijcivski klubi yaki isnuvali do vihodu romanu U peredmovi do nastupnogo vidannya romanu avtor govoriv pro tu shkodu yakoyi zavdav suspilstvu tvir Bijcivskij klub Tak u knizi Divnishe za vigadku pravdivi istoriyi Palanik pisav yak odin molodij cholovik rozpoviv pismenniku sho jomu spodobalosya koli v romani oficianti psuyut yizhu vidviduvachiv Margaret Tetcher pokushtuvala moyu spermu skazav vin Palaniku Proekt Rozgoritsya Project Mayhem chastkovo zasnovanij na organizaciyi chlenom yakoyi pismennik buv she do pochatku pismennickoyi kar yeri deyaki podiyi yaki vidbuvalisya z Palanikom koli vin vhodiv do organizaciyi znajshli vidobrazhennya v romani Kulturnij vpliv Bijcivskogo klubu virazhayetsya v tomu sho organizaciyi amerikanskih pidlitkiv ta komp yuternikiv stvorili vlasni bijcivski klubi Taki opisani v romani zli zharti yak psuvannya yizhi v restorani buli povtoreni shanuvalnikami Palanika v realnomu zhitti pro sho pismennik napisav u svoyemu ese Mavpyachi zvichki yake piznishe uvijshlo do zbirki fantastichnist vimislu Inshi prihilniki navpaki buli nathnenni na prosuspilnu diyalnist voni rozpovili Palaniku sho pislya prochitannya romanu virishili povernutisya v koledzh 2004 roku Bijcivskij klub buv postavlenij na teatralnij sceni u viglyadi myuziklu zusillyami Palanika Finchera ta Trenta Reznor Dramatichnu versiyu napisav Dilan Jets a postavili yiyi v mistah Siyetl ta Sharlott Pivnichna Karolina ProdovzhennyaNa festivali San Diego Comic Con International 2013 Polanik ogolosiv pro robotu nad prodovzhennyam Bijcivskogo klubu u viglyadi serijnogo grafichnogo romanu Polanik zayaviv Shvidshe za vse ce bude seriya vipuskiv v yakij bude rozkazano istoriyu sho trapitsya cherez 10 rokiv pislya udavanoyi smerti Tajlera Derdena Teper Tajler rozpovidaye istoriyu hovayuchis v Opovidachi ta gotuyetsya do povernennya Dzhek ne zvertaye uvagi Marli nudno Yih lyubovnij choven rozbivayetsya ob rifi mishanskoyi tugi serednogo viku Tilki todi koli yih malenkij hlopchik znikaye vikradenij Tajlerom Opovidachevi dovoditsya povernutisya v kolishnij svit haosu Pochinayuchi z 27 travnya 2015 roku Dark Horse Comics pochne opublikovuvati roman u 10 vipuskah napisanih Polanikom ta namalovanih en Hudozhnik en yakij ye priyatelem Polanika proilyustruye obkladinki seriyi Perekladi ukrayinskoyuU 2007 roci roman vpershe vijshov v ukrayinskomu perekladi Illi Strongovskogo u vidavnictvi Folio Chak Palagnyuk Bijcivskij klub Pereklad z anglijskoyi Illya Strongovskij Harkiv Folio 2007 317 stor ISBN 978 966 03 3921 7 Chak Polanik Bijcivskij klub Pereklad z anglijskoyi Oleg Lesko Harkiv KSD 2016 254 stor ISBN 978 617 12 0849 0PrimitkiChak Palanik Has he ever been in a fight About the Work anglijskoyu http chuckpalahniuk net Arhiv originalu za 15 zhovtnya 2012 Procitovano 26 veresnya 2012 Sarah Tomlinson 14 zhovtnya 1999 Is it fistfighting or just multi tasking anglijskoyu Salon Arhiv originalu za 18 zhovtnya 2012 Procitovano 26 veresnya 2012 Linson Art What Just Happened Bitter Hollywood Tales from the Front Line Nyu Jork Grove Press 2008 S 125 127 Craig Offman 4 veresnya 1999 Movie makes Fight Club book a contender anglijskoyu Salon Arhiv originalu za 18 zhovtnya 2012 Procitovano 26 veresnya 2012 Fight club draws techies for bloody underground beatdowns anglijskoyu USA Today 29 travnya 2006 Arhiv originalu za 18 zhovtnya 2012 Procitovano 26 veresnya 2012 Jade Chang 2 lipnya 2004 This week Fight Club The Musical anglijskoyu Bi Bi Si Arhiv originalu za 18 zhovtnya 2012 Procitovano 26 veresnya 2012 Overcash Anita 30 chervnya 2009 Theatre Fight Club CreativeLoafing com Arhiv originalu za 18 zhovtnya 2012 Procitovano 26 veresnya 2012 Gettell Oliver 22 lipnya 2013 Los Angeles Times Arhiv originalu za 25 lipnya 2013 Procitovano 22 lipnya 2013 Diaz Jesus 21 lipnya 2014 Gizmodo Arhiv originalu za 22 lipnya 2014 Procitovano 21 lipnya 2014 Arhiv originalu za 21 grudnya 2014 Procitovano 24 lyutogo 2015 a href wiki D0 A8 D0 B0 D0 B1 D0 BB D0 BE D0 BD Cite web title Shablon Cite web cite web a Obslugovuvannya CS1 Storinki z tekstom archived copy yak znachennya parametru title posilannya PosilannyaVikicitati mistyat vislovlyuvannya vid abo pro Bijcivskij klub roman Ukrayinskij pereklad romanu Bijcivskij klub 23 kvitnya 2017 u Wayback Machine na sajti vidavnictva KSD Ce nezavershena stattya pro literaturu Vi mozhete dopomogti proyektu vipravivshi abo dopisavshi yiyi